456 langues concernées

444 titres trouvés

[21962]   [Anonymous] (1---) : Glossary of Chikabanga
[21986]   [Anonymous] (19--) : Afrikaans-Tsonga woodlysileidende Afrikaans
[22002]   [Anonymous] (19--) : Afrikaans-Engels-Tswana woordelys
[22072]   [Anonymous] (1938) : Miners’ companion in English, Afrikaans, Sesuto and Mine Kaffir
[22077]   [Anonymous] (1939) : Kikamba-English dictionary
[22101]   [Anonymous] (1951) : Die invloed van die Namataal op Afrikaans
[22111]   [Anonymous] (1953) : Miners’ companion in English, Afrikaans and Fanakalo
[22156]   [Anonymous] (1964) : Tjipeletana tjabana: a Tjikalanga reader
[22158]   [Anonymous] (1964) : Afrikaans-Xhosa, Xhosa-Afrikaans woordeboek
[22180]   [Anonymous] (1969) : Miners’ companion in English, Afrikaans and Fanakalo
[22191]   [Anonymous] (1970) : Afrikaans-Tsonga woordelys
[22202]   [Anonymous] (1972) : Miners’ dictionary: English/Fanakalo & Afrikaans/Fanakalo
[22241]   [Anonymous] (1976) : Afrikaans: dit is ons erns
[22250]   [Anonymous] (1978) : Manuel pour apprendre à lire et écrire la langue tikar
[22254]   [Anonymous] (1978) : Miners’ dictionary: English/Fanakalo, Afrikaans/Fanakalo
[22314]   [Anonymous] (1985) : Miners’ dictionary: English-Fanakalo/Woordeboek vir mynwerkers: Afrikaans-Fanakalo
[22348]   [Anonymous] (1991) : South African multi-language dictionary and phrase book: English, Afrikaans, Northern Sotho, Sesotho, Tswana, Xhosa, and Zulu
[22373]   [Anonymous] (1997) : Glossário de conceitos político-sociais: caderno de trabalho na língua cimanyika
[792]   Andersson, Mikael , Annika Brännström & David Hjelm (1999) : Uppsats i språktypologi: iká
[907]   Antonissen, R. (1942) : Handleiding in het Afrikaans: een practisch overzicht
[25870]   Barbier, Marie Claude (2009) : Y a-t-il un avenir pour l'Afrikaans ?
[1549]   Barkhuizen, Gary P. & Ute Knoch (2005) : Missing Afrikaans: ‘linguistic longing’ among Afrikaans-speaking immigrants in New Zealand
[1559]   Barnard, Alan (1980) : Convergent structures in Nama and Dutch-Afrikaans kinship terminologies
[1570]   Barnes, S. V. (1949) : Afrikaanse spreekwoorde: gesegdes en ander uitdrukkings
[1571]   Barnes, S. V. (1952) : ’n Tentatiewe kernwoordeskat in Afrikaans
[2306]   Besten, Hans den (1985) : Double negation and the genesis of Afrikaans
[2307]   Besten, Hans den (1985) : Die doppelte Negation im Afrikaans und ihre Herkunft
[2309]   Besten, Hans den (1989) : From Khoekhoe foreigner talk via Hottentot Dutch to Afrikaans: the creation of a novel grammar
[2357]   Biberauer, Theresa (2001) : Synchronic language change in Afrikaans and the perennial V2 puzzle: considering new data
[2611]   Bloem, H. , J. H. Broekman , Friedrik J. Snijman & F. F. du Toit Spies (1949) : Beknopte Afrikaans-Nederlandse woordenlijst
[2612]   Bloem, H. , J. H. Broekman , Friedrik J. Snijman & F. F. du Toit Spies (1960) : Beknopte Afrikaans-Nederlandse woordenlijst
[2620]   Blok, H. P. (1952) : Nieuwe aanwinsten op het gebied van geluidsopnamen van afrikaanse talen aan de Rijks-Universiteit te leiden
[2714]   Boeke, Johanna du Pisani (1976) : Konfrontative Untersuchungen zum Plural des Substantivs im Afrikaansen und im Deutschen
[2806]   Bôle-Richard, Rémy & Philippe Lafage (1983) : Etude lexicostatistique des langues kwa de Côte d’Ivoire
[25571]   Borchardt, Nadine (2012) : Agreement in Ikaan compound numerals
[25609]   Borchardt, Nadine (2011) : A morphosyntactic categorization of Ikaan numerals
[25967]   Borchardt, Nadine (2011) : The Numeral System of Ikaan,a Benue-Congo Language of Nigeria
[2892]   Bosch, Barbara (2000) : Ethnicity markers in Afrikaans
[2899]   Boshoff, S. P. E. (1936) : Etimologiese woordeboek van Afrikaans
[2901]   Boshoff, S. P. E. & Gabriel Stefanus Nienaber (1967) : Afrikaanse etimologieë
[2902]   Bosman, D. B. (1923) : Oor die onstaan van Afrikaans
[2903]   Bosman, D. B. (1928) : Oor die onstaan van Afrikaans
[2904]   Bosman, D. B. (1976) : Oor die onstaan van Afrikaans
[2929]   Botha, J. P. (1973) : Die adjektief as voorbepaling in Afrikaans
[2920]   Botha, Marthinus Christoffel & Johannes François Burger (1920) : Grammar of Afrikaans
[2922]   Botha, Marthinus Christoffel & Johannes François Burger (1923) : Afrikaanse grammatika
[2925]   Botha, Marthinus Christoffel & Johannes François Burger (1938) : Practical Afrikaans for English-speaking students
[2926]   Botha, Marthinus Christoffel & Johannes François Burger (1940) : Practical Afrikaans for English-speaking students
[2927]   Botha, Marthinus Christoffel & Johannes François Burger (1950) : Practical Afrikaans for English-speaking students
[2937]   Botha, Rudolf P. (1988) : Form and meaning in word formation: a study of Afrikaans reduplication
[2935]   Botha, Thereza (1981) : Generalizations about synthetic compounding in Afrikaans
[2939]   Botha, W. F. (1991) : Die lemmatisering van uitdrukkings in verklarende Afrikaanse woordeboeke
[2940]   Botha, Willem J. (1996) : Spatial deixis in Afrikaans dictionaries
[2941]   Botha, Willem J. (1997) : Mental contact: the category die ‘the’ in Afrikaans
[2986]   Bouman, A. C. (1926) : Onderzoekingen over Afrikaanse sintaksis
[3169]   Branford, William & John S. Claughton (2002) : Mutual lexical borrowings among some languages of southern Africa: Xhosa, Afrikaans and English
[3275]   Bridges, R. C. (1968) : A manuscript Kinika vocabulary and a letter of J. L. Krapf
[3278]   Brink, A. P. (1976) : English and the Afrikaans writer
[3376]   Bruto, H. F. de (1970) : Aspekte van die deverbatiewe naamwordomsetting in Afrikaans
[3377]   Bruto, H. F. de & D. P. Wissing (1974) : Aspekte van ’n afrikaanse TGG-fonologie
[3444]   Buisson, M. S. du (Ed) (1959) : Die wonder van Afrikaans: bydraes oor die ontstaan en groei van Afrikaans tot volwaardige wêreldtaal
[3487]   Burgers, M. P. O. (1963) : Teach yourself Afrikaans
[3834]   Carter, Hazel (1956) : Stabilization in the Manyika dialect of the Shona group
[4020]   Chebanne, Andy M. , Michael K. Rodewald & Klaus W. Pahlen (1995) : Ngatikwaleni Ikalanga: a manual for writing Kalanga (as spoken in Botswana)
[4052]   Chick, J. Keith (1991) : Sources and consequences of miscommunication in Afrikaans English - South African English encounters
[4083]   Chilver, E. M. & Phyllis M. Kaberry (1971) : The Tikar problem: a non-problem
[4155]   Chum, Haji (1994) : Msamiati wa pekee wa Kikae/Kae specific vocabulary
[4154]   Chum, Haji & H. E. Lambert (1962/63) : A vocabulary of the Kikae dialect
[4280]   Cluver, August Dawid de Villiers (1975) : Die aard en ontwikelling van Afrikaans as vaktaal
[4289]   Cluver, August Dawid de Villiers (1992) : Language planning in Namibia: is there life after Afrikaans?
[4303]   Coetser, Attie (1999) : Die invloed van Afrikaans op Phuti
[4305]   Coetzee, Abel J. (1951) : Taalgeografiese studies, 1: die onwikkeling van vormvastheid in enkele afrikaanse woorde met a/e wisseling
[4306]   Coetzee, Abel J. (Ed) (1953) : Afrikaans-English/Engels-Afrikaans woordeboek
[4308]   Coetzee, Abel J. (Ed) (1969) : Woordeboek/dictionary: Afrikaans-English/Engels-Afrikaans
[4437]   Combrink, Johan G. H. (1968) : Afrikaanse semantiek
[4441]   Combrink, Johan G. H. (1977) : Afrikaanse persoonsnaamskunde as studiegebied
[4442]   Combrink, Johan G. H. (1978) : Afrikaans: its origin and development
[4472]   Conradie, C. J. (1997) : Preterite loss in early Afrikaans
[4473]   Conradie, Simone (2002) : Parameter resetting in the second language acquisition of Afrikaans: the SIP and the V2 parameter
[5019]   Davids, Achmat (1996) : Laying the lie of the ‘Boer’ language: an alternative view of the genesis of Afrikaans
[5060]   Dekker, A. M. & J. H. Ries (1958) : Woordeboek: Afrikaans-Zoeloe, Zoeloe-Afrikaans
[24558]   Delafosse, Maurice (1904) : Vocabulaires comparatifs de plus de soixante langues ou dialectes africains, parlés à la Côte dʼIvoire et dans les régions limitrophes, avec des notes linguistiques et ethnologiques, une bibliographie, et une carte
[5203]   Dent, George Robinson (1996) : Kompakte Zoeloe woordeboek/Isichazimazwi sesibhunu nasesizulu: Afrikaans-Zoeloe, Zoeloe-Afrikaans
[5243]   Deumert, Ana (2005) : The unbearable lightness of being bilingual: English-Afrikaans language contact in South Africa
[5244]   Deumert, Ana (2005) : Praatjies and boerenbrieven: popular literature in the history of Afrikaans
[5475]   Dirven, René (1990) : Attitudes towards English and Afrikaans in South Africa
[5636]   Donaldson, Bruce C. (1988) : The influence of English on Afrikaans
[5637]   Donaldson, Bruce C. (1993) : A grammar of Afrikaans
[5638]   Donaldson, Bruce C. (2000) : Colloquial Afrikaans: the complete course for beginners
[5807]   Duminy, P. A. , A. H. MacHarty & E. D. Gasa (1980) : The introduction of Afrikaans and English to Zulu pupils in the primary school
[6094]   Eksteen, L. C. (1967) : The diachronics of Afrikaans I
[6095]   Eksteen, L. C. (1967) : The diachronics of Afrikaans II
[6096]   Eksteen, L. C. (1984) : Die rol van die Akademie in die standaardisering van Afrikaans
[6165]   Elugbe, Ben Ohi[omambe] (1969) : Ìká phonemic statement
[6220]   Endemann, Theodor Martin Helmuth (1939) : Sotho-woordelys, met die Afrikaanse ekwivalente versamel uit bestaande Sotho-literatuur
[6244]   Engelbrecht, S. J. (1925) : Die Hottentotsinvloed op Afrikaans in die distrik Gordonia
[6747]   Ford, Kevin C. (1976) : Tone in Kikamba and the Central Kenya Bantu languages
[6798]   Foster, C. S. (1960) : Lessons in Kikaonde
[6805]   Fourie, J. J. (1986) : Aspekte van die Afrikaans van die Riemvasmakers
[6822]   Fourie, Kotie (1995) : Afrikaans - the unwanted lingua franca of Namibia
[6903]   Fredriksson, Pontus (1998) : Notes on Ika verbs
[6978]   Gadelii, Karl Erland (1998/99) : Collected working notes on Ìká: grammar; clause structure; argument structure; more on clause structure
[7245]   Gilbert, Glenn G. & K. Dennis Papi Makhudu (1984) : Ian Hancock’s 50 sentences (for comparative study of the English-based Atlantic creoles) translated into Standard European Afrikaans (SEA), Coloured Afrikaans (CA) and Fly-Taal (FT)
[7247]   Gilbert, Glenn G. & K. Dennis Papi Makhudu (1987) : Le continuum créole en afrikaans: une perspective non-eurocentrique
[7400]   Goodwill, J. , A. Kotzé , Levi Namaseb , Angelika Tjoutuku , E. Kaura , Paavo Hasheela , L. Mbenzi , D. Nakare , M.!Goraseb & V. =Eiases (1991) : A first school dictionary for Namibia with Nama-Damara, Herero, Kwangali, Oshiwambo and Afrikaans words
[7474]   Gouws, R. H. (1990) : Vaste uitdrukkings as multileksikale lemmas in verklarende Afrikaanse woordeboeke
[7475]   Gouws, R. H. (1992) : Aspekte van die Suid-Afrikaanse leksikografiepraktyk
[7476]   Gouws, R. H. & F. A. Ponelis (1992) : The development of Afrikaans and the lexicographical tradition
[7720]   Grieshaber, N. (1983) : Oor die skryfwyse van handelsnaamverbindinge in Afrikaans
[7751]   Grobbelaar, P. (1987) : Afrikaans-Engelse woordeboek/English-Afrikaans dictionary
[7753]   Grobler, G. M. M. (1991) : Die kort drietalige sakwoordeboek/The concise trilingual pocket dictionary: Afrikaans-Northern Sotho-English/English-Northern Sotho-Afrikaans
[7754]   Grobler, Isabella Johanna , Anita van der Merwe & Emily Groenewald (2002) : Voice onset time of Afrikaans speaking children aged four to seven years
[7791]   Grüner, Rolf W. (1982) : Die invloed van Duits op vroeë Afrikaans: ’n sosiohistoriese perspektief
[8026]   Hagège, Claude [André] (1969) : Esquisse linguistique du tikar, Cameroun
[8208]   Harlech-Jones, Brian (1989) : Language policy in independent Namibia, with particular reference to Afrikaans
[8337]   Hauptfleisch, D. C. (1982) : Die woordeboek van die afrikaanse taal: verlede, hede, toekoms
[8459]   Heerden, T. van (1943) : Afrikaanse taalkunde: bibliografie
[8461]   Heiberg, L. R. (1957) : Afrikaanse visserstaal
[13107]   Hérault, Georges (1983) : Les termes de parenté dans onze langues Kwa de Côte dʼIvoire
[14213]   Hérault, Georges (1983) : Systèmes des pronoms personnels et comparaison lexicale dans les langues Kwa de Côte dʼIvoire
[24093]   Hérault, Georges (1983) : L’avikam
[5768]   Hérault, Georges (Ed) (1983) : Atlas des langues kwa de Côte dʼIvoire 2
[8766]   Hérault, Georges (Ed) (1983) : Atlas des langues kwa de Côte d’Ivoire 1
[8687]   Hesseling, Dirk Christiaan (1923) : Het Afrikaans: bijdrage tot de geschiedenis der nederlandsche taal in Zuid-Afrika
[8779]   Hickey, Raymond (1987) : The ethno-linguistic pattern of Fika Emirate
[8831]   Hinnebusch, Thomas J. (1974) : Rule inversion and restructuring in Kikamba
[8877]   Hobona, Boga (1994) : Ikalanga writing problems
[9058]   Hoogenhout, Petrus Imker & Jacobus Johannes Albert Schoeman (1920) : Afrikaanse idiome, spreekworde en segswyse
[9504]   Hyman, Larry Michael & Joyce Thambole Mathangwane (1998) : Tonal domains and depressor consonants in Ikalanga
[9649]   Isolá, Akinwumi (1969) : Brief notes on the phonology of Ìkálè, a dialect of Yoruba
[9677]   Jackson, Ellen Marie (1980) : Aspect, tense and time shifts in Tikar
[9678]   Jackson, Ellen Marie (1980) : Tikar word order and partial agreement strategies
[9680]   Jackson, Ellen Marie (1987) : Direct and indirect speech in Tikar
[9676]   Jackson, Ellen Marie & Carol Stanley (1977) : Description phonologique du tikar (parler de bankim)
[29024]   Jackson, Ellen , Jean Mgbatou & Jonas Tchiengou (eds.) (2018) : Tikar – French Dictionary
[9785]   Janson, Tore (1989) : Afrikaans
[9793]   Janson, Tore (1998) : Collected working notes on Ika: proposal for phonological analysis; Ika tones, first investigation
[9863]   Jennings, Lionel Edgar (1961) : The concise trilingual dictionary in English, Afrikaans, Xhosa
[9864]   Jennings, Lionel Edgar (1962) : The concise trilingual dictionary in English, Afrikaans, Xhosa/Die kort drietalige woordeboek in Afrikaans, Xhosa, Engels
[9865]   Jennings, Lionel Edgar (1972) : The concise trilingual dictionary/Die korte drietalige woordeboek: English, Xhosa, Afrikaans
[9866]   Jennings, Lionel Edgar (1988) : English-Xhosa-Afrikaans: the concise trilingual pocket dictionary
[28246]   Jones, Patrick & Jake Fryer (2019) : Reconsidering tone and melodies in Kikamba
[10020]   Joubert, P. J. & T. S. Metsileng (19--) : Verklarende woordelys: Afrikaans-Engels-Tswana
[10218]   Kagaya, Ryohei (2000) : [Tonal analysis of the Manyika verbs: two layers of tonal phenomena]
[10659]   Kempen, W. (1969) : Samestelling, afleiding en woordsortelike meerfunksionaliteit in Afrikaans
[10691]   Kettley, G. M. (1970) : Suid-Afrikaanse linguistiese bronnegids
[10860]   Kioko, Angelina Nduku (1994) : Issues in the syntax of Kikamba, a Bantu language
[10861]   Kioko, Angelina Nduku (1995) : The Kikamba multiple applicative: a problem for the lexical functional grammar analysis
[10866]   Kioko, Angelina Nduku (2005) : Theoretical issues in the grammar of Kikamba, a Bantu language
[10946]   Kleine, Christa de (1997) : The verb phrase in Afrikaans: evidence of creolization?
[10963]   Kleinz, Norbert (1982) : Afrikaans, Deutsch und Englisch in Südwestafrika/Namibien
[10965]   Kleinz, Norbert (1984) : Deutsche Sprache im Kontakt in Südwest-Afrika: der heutige Gebrauch der Sprachen Deutsch, Afrikaans und Englisch in Namibia
[10967]   Klerk, G. J. de (1968) : Die morfologie van Afrikaans
[10969]   Klerk, G. J. de (1968) : Die spreiding an valensie van suffikse in Afrikaans
[10968]   Klerk, Willem J. de (1968) : Dialektiese verskeidenheid in Afrikaans
[10970]   Klerk, Willem J. de (1968) : Die aard van dialektiese verskeidenheid in Afrikaans
[11013]   Kloeke, Gesinus G. (1949) : Herkomst van de afrikaanse taalschat
[11014]   Kloeke, Gesinus G. (1950) : Herkomst en groei van het Afrikaans
[24178]   Koelle, Sigismund Wilhelm (1963 [1854]) : Polyglotta africana, or a comparative vocabulary of nearly three hundred words and phrases in more than one hundred distinct African languages
[11091]   Kok, B. (1942) : Die vergelyking in die Afrikaanse volkstaal
[11259]   Kós-Dienes, Dora (1984) : Sketch of the TMA system[s] of Afrikaans, Akan, Arabic (Tunisian), Tigrinya, Wolof, Yoruba
[11170]   Kotzé, Ernst Frederick (1977) : ’n Sosiolinguistiese ondersoek na sintaktiese, morfologiese en leksikale afwykings in die Afrikaans van Xhosas
[11172]   Kotzé, Ernst Frederick (1983) : Variasiepatrone in Maleier-afrikaans
[11175]   Kotzé, Ernst Frederick (1987) : A black perspective on Afrikaans
[15100]   Kouadio NʼGuessan, Jérémie (1983) : La morphologie du nom dans les langues Kwa de Côte dʼIvoire
[11289]   Kriel, Theunis Johannes (1942) : Sotho-Afrikaanse woordeboek
[11302]   Kriel, Theunis Johannes , Egidius B. van Wyk & Bethuel P. Sathekge (1989) : Pukuntshu woordeboek: Noord-Sotho-Afrikaans, Afrikaans-Noord-Sotho
[11323]   Kritzinger, M. S. B. (Ed) (1976) : Handige woordeboek: Afrikaans-Engels
[11325]   Kritzinger, M. S. B. & Jan Kromhout (Ed) (1984) : Klein woordeboek: Afrikaans-Engels/English-Afrikaans
[11319]   Kritzinger, M. S. B. & N. G. Sabaggha (1967) : Afrikaanse spreekwoorde en uitdrukkings met die Engelse ekwivalent
[11320]   Kritzinger, M. S. B. & N. G. Sabaggha (1968) : English proverbs and expressions with Afrikaans equivalents
[11310]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1926) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11311]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1928) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11312]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1937) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11313]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1946) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11314]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1951) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11315]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1954) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11316]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1956) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11317]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1959) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11318]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1963) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11321]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1968) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11322]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1972) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11324]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1981) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11326]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones & U. J. Cronjé (Ed) (1986) : Groot woordeboek: Afrikaans-Engels/Engels-Afrikaans
[11327]   Kritzinger, M. S. B. , Pieter C. Schoones , U. J. Cronjé & L. C. Eksteen (Ed) (1997) : Groot woordeboek/Major dictionary: Afrikaans-Engels/English-Afrikaans
[11328]   Kroes, H. (1978) : Afrikaans in education
[11329]   Kromhout, Jan (2001) : Afrikaans-English/English-Afrikaans dictionary
[11356]   Kropp Dakubu, Mary Esther (Ed) (1980) : West African language data sheets 2
[11377]   Kruger, W. J. (1970) : Die transfonologisasie van afrikaanse leenwoorde in Noord-Sotho
[26248]   Kutsch Lojenga, Constance (2008) : Nine vowels and ATR vowel harmony in Lika, a Bantu language in D.R.Congo
[11734]   Lass, Roger (1992) : The transcription of Afrikaans: towards an improved “standard” notation
[11731]   Lass, Roger & Susan Wright (1986) : Endogeny vs. contact: ‘Afrikaans influence’ on South African English
[11925]   Leibbrandt, Richard & Frank Bokhorst (1999) : An investigation of a lexical segmentation strategy for Afrikaans
[29046]   Letsholo-Tafila, Rose (2023) : Syntactic properties of Ikalanga infinitives
[26023]   Letsholo, Rose (2011) : The syntactic distribution of argument and adjunct question word constructions in Ikalanga
[26035]   Letsholo, Rose (2009) : The ‘forgotten’ structure of Ikalanga relatives
[26327]   Letsholo, Rose (2012) : Object Markers in Ikalanga
[28548]   Letsholo, Rose (2006) : Ikalanga: A Grammar Sketch
[28224]   Letsholo, Rose & Ken Safir (2019) : Complement clause C-agreement beyond subject phi-agreement in Ikalanga
[24695]   Letsholo, Rose M. (2006) : WH Constructions in Ikalanga: A Remnant Movement Analysis
[23544]   Letsholo, Rose Meleko (2002) : Syntactic domains in Ikalanga
[23704]   Letsholo, Rose Meleko (2004) : Clausal and DP-internal agreement in Ikalanga
[12190]   Lindhé, Linda , Ɔsa Bergström & Helene Davidsson (1999) : Iká: en typologisk studie
[12333]   Loubser, J. E. (1954) : Aspekte van die afrikaanse spreektaalgebruik in en om Loriesfontein
[12334]   Loubser, J. E. (1961) : Die saamgestelde verbale vorm van Nederlands na Afrikaans
[12373]   Louw, Annatjie (2001) : Is language shift to English imminent amongst young Afrikaans-speakers in Rehoboth Gebiet?
[12335]   Louw, Mrs C. S. (1930) : A manual of the Chikaranga language
[12374]   Louw, P. Eric (2004) : Political power, national identity, and language: the case of Afrikaans
[12336]   Louw, S. A. (1948) : Dialektvermenging en taalontwikkeling: proewe van afrikaanse taalgeografie
[12340]   Louw, S. A. (1959) : Afrikaanse taalatlas
[12343]   Louw, S. A. (1963) : Afrikaanse taalgebiede
[12359]   Louw, S. A. (1976) : Taalgeografie en die studie van Afrikaans
[12428]   Lubbe, Johan & Theo du Plessis (1999) : Probleme opgelewer deur kulturelle verskille vir vertalingsekwivalensie in Afrikaans-Russie en Russies-Afrikaanse tekste
[23415]   Luijks, Carla (2001) : The Khoekhoe and/or the San: gathering the Afrikaans substrate languages
[12739]   Maho, Jouni Filip (1998) : Notes on nouns and noun phrases in Iká
[12741]   Maho, Jouni Filip (1999) : Notes on nouns and noun phrases in Iká
[12807]   Makhudu, K. Dennis Papi (1985) : Is Afrikaans a Creole language?
[12849]   Malherbe, D. F. (1924) : Afrikaanse spreekwoorde en verwante vorme
[26053]   Mathangwane, Joyce T. & E. Kweku Osam (2006) : Grammatical relations in Ikalanga
[13177]   Mathangwane, Joyce Thambole (1996) : Phonetics and phonology of Ikalanga: a diachronic and synchronic study
[13178]   Mathangwane, Joyce Thambole (1998) : Ikalanga phonetics and phonology: a synchronic and diachronic study
[13179]   Mathangwane, Joyce Thambole (1998) : Allomorphy and the morphology-syntax distinction in Ikalanga
[13180]   Mathangwane, Joyce Thambole (1998) : Aspirates: their development and depression in Ikalanga
[13181]   Mathangwane, Joyce Thambole (1999) : Ikalanga phonetics and phonology: a synchronic and diachronic study
[13182]   Mathangwane, Joyce Thambole (1999) : Diachrony in Ikalanga velarization
[13185]   Mathangwane, Joyce Thambole (2001) : Suffix ordering in the Ikalanga verb stem: a case against The Repeated Morph Constraint
[13186]   Mathangwane, Joyce Thambole (2002) : Reduplicatives and their tonology in Ikalanga
[13239]   Maundu, P. Mumo (1985) : Some aspects of consonantal sound change in KiKamba
[18094]   Mel, Gnamba Bertin (1983) : Aperçu sur les tons dans les langues Kwa de Côte dʼIvoire
[19304]   Mensah, Emmanuel N. A. (1983) : Les systèmes phonologiques des langues kwa de Côte dʼIvoire
[13664]   Merwe, H. J. J. H. van der (1967) : Afrikaanse taalkwessies
[13661]   Merwe, H. J. J. M. van der (1951) : An introduction to Afrikaans
[13665]   Merwe, H. J. J. M. van der (Ed) (1968) : Afrikaans, sy aard en ontwikkeling
[13740]   Mhundwa, Philip H. (1999) : Comparative pragmatics: a contrastive survey of speech act categories in English, Setswana, Ikalanga and Shona
[14001]   Molnárfi, László (1997) : Zur Diskurskomponente in der Sprechsprache: vir als Rhemamarkier im Afrikaans
[22661]   Molnárfi, László (2004) : On the interpretation of multiple negation in spoken and written Afrikaans
[14013]   Moltke, Johannes von (1976) : Die Oorlams-Hottentotte en Afrikaans
[14134]   Moritz, Walter (1971) : Kleine Anmerkung zu Plätzen am Orange in Wikars Tagebuch
[14135]   Moritz, Walter (1972) : Nama im Gespräch: Übungsbuch in der Namasprache mit Vokabeln in Deutsch und Afrikaans
[14210]   Motingea Mangulu, André (1990) : Parlers riverains de l’entre Ubangi-Zaire: éléments de structure grammaticale
[14226]   Motingea Mangulu, André (1996) : Étude comparative des langues ngiri de l’entre Ubangi-Zaire
[14291]   Moweni, Kemboli Njokelu (1973) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue kikaonde
[14398]   Mreta, Abel Yamwaka (1990) : The problem of Bantu linguistic affiliation: the case of Chasu, Kigweno, Kikahe and Kirombo
[14681]   Mühleisen, Susanne (2005) : Emil Schwörers ‘Kolonial-Deutsch’ (1916): sprachliche und historische Anmerkungen zu einem “geplanten Pidgin” im kolonialen Deutsch Südwest Afrika
[14604]   Murray, Henriette van der Merwe (1977) : A stratificational analysis of Afrikaans syntax and morphology
[14601]   Murray, Mrs G. (1926) : English-Chikaranga dictionary
[14780]   Nabe, Hobson Lumkile , P. W. Dreyer & G. L. Kakana (197-) : Xhosa dictionary: English-Xhosa-Afrikaans, Xhosa-English-Afrikaans
[14782]   Nabe, Hobson Lumkile , P. W. Dreyer & G. L. Kakana (1986) : Xhosa dictionary: English-Xhosa-Afrikaans, Xhosa-English-Afrikaans
[15168]   Nienaber, Gabriel Stefanus (19--) : Die wonder van Afrikaans
[15169]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1931) : Die afrikaanse beweging
[15170]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1934) : Oor die afrikaanse taal: ’n bydrae oor sy ontwikkeling na aanleiding van enige versterkingswyses
[15173]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1949) : Oor Afrikaans
[15174]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1950) : Taalkundige belangstelling in Afrikaans tot 1900
[15176]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1953) : Oor Afrikaans
[15178]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1955) : Afrikaanse familiename
[15189]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1971) : Afrikaans in die vroeër jare
[15190]   Nienaber, Gabriel Stefanus (1975) : Afrikaanse familiename
[15171]   Nienaber, Gabriel Stefanus & Petrus Johannes Nienaber (1943) : Die opkoms van afrikaanse as kulturtaal
[15185]   Nienaber, Petrus Johannes (1963) : Suid-Afrikaanse pleknaamwoordeboek
[15640]   Odden, David [Arnold] & R. Ruth Roberts-Kohno (1999) : Constraints on superlow tone in Kikamba
[15649]   Odendal, François F. (1955) : Oor die afrikaanse primêre foneme
[15650]   Odendal, François F. (1961) : The structure of the Afrikaans root morpheme
[15651]   Odendal, François F. (1962) : Die struktuur van die afrikaanse wortelmorfeem
[15652]   Odendal, François F. (1964) : ’n Skema vir die afrikaanse monoftonge
[15657]   Odendal, François F. (1984) : Die toekoms van Afrikaans
[15656]   Odendal, François F. (Ed) (1979) : Verklarende handwoordeboek van die afrikaanse taal
[15739]   Ohly, Rajmund (1987) : Afrikaans loan-words in Herero: the question of folk taxonomy
[22781]   Olukoju, A. A. (1985) : Ikani (Ukaan) phonology
[15950]   Onyeche, Joseph Ifeanyi (1998) : Notes on Ika lexicon and verb phrases
[15951]   Onyeche, Joseph Ifeanyi (2001) : Loss and retention in the Ika language
[15952]   Onyeche, Joseph Ifeanyi (2002) : Ika community: a sociolinguistic description
[15953]   Onyeche, Joseph Ifeanyi (2002) : Changes in Ika: an exploratory study of a language and a community/Ógbehuto ri íka: ndamî nlele asusu le ali íka
[15964]   Oostrum, O. van & M. S. B. Kritzinger (1923) : Afrikaanse spraakkuns
[15988]   Orupabo, G. J. & Kay [Ruth] [Margaret] Williamson (1980) : Okrika
[15998]   Os, L. W. van (1930) : Afrikaans self-taught by the natural method with phonetic pronunciation
[16288]   Pauwels, J. L. (1959) : Het Afrikaans: dochtertaal van het Nederlands
[16289]   Pauwels, J. L. (1959) : Die expletieve ontkenning nie(t) aan het van de zin in het Zuinederlands en het Afrikaans - Appendix
[16498]   Pienaar, E. C. (1946) : De triomf van Afrikaans
[16499]   Pienaar, Pierre de Villiers (1947) : Die afrikaanse spreektaal
[16500]   Pienaar, Pierre de Villiers & A. G. Hooper (1948) : An Afrikaans-English phonetic reader
[16573]   Plessis, H. G. W. du (1984) : Die handhawing van Afrikaans
[16575]   Plessis, H. G. W. du (1985) : Suidwesafrikaans
[16576]   Plessis, H. G. W. du (1985) : Afrikaans as ‘imposed’ or ‘colonial’ language in SWA/Namibië
[16578]   Plessis, H. G. W. du (1987) : Afrikaans en sy moontlikhede in SWA/Namibië
[16579]   Plessis, H. G. W. du (1987) : Afrikaans in SWA/Namibië
[16571]   Plessis, J. A. du , J. G. Gildenhuys & J. J. Moilwa (1974) : Tweetalige woordeboek Afrikaans-Suid-Sotho
[16574]   Plessis, L. G. du (1984) : Taalbeplanningsmoontlikhede vir afrikaans: ’n gevallestudie aan die hand van Griekwa-Afrikaans
[16577]   Plessis, L. G. du (1985) : Afrikaans afgedwing in SWA/Namibië?
[16586]   Plessis, L. G. du (1990) : Redefining the role of Afrikaans in Namibian society
[16580]   Plessis, Theo du (1987) : The feasibility of Afrikaans in SWA/Namibia
[16675]   Ponelis, F. A. (1967) : Die hulpwerkwoord in Afrikaans
[16676]   Ponelis, F. A. (1968) : Grondtrekke van die afrikaanse sintaksis
[16677]   Ponelis, F. A. (1969) : Bysinne in Afrikaans
[16679]   Ponelis, F. A. (1974) : Oor [n] > [N] in Afrikaans
[16684]   Ponelis, F. A. (1979) : Afrikaanse sintaksis
[16686]   Ponelis, F. A. (1982) : Afrikaans binne meertalige verband
[16710]   Posthumus, M. J. (1957) : Die vry preadjunk in Afrikaans
[16713]   Posthumus, M. J. (1963) : Die variasie b/p, g/x, v/f in Afrikaans
[16714]   Posthumus, M. J. (1963) : Boustene van Afrikaans
[16796]   Pretorius, B. F. D. (1972) : Voorsetselverbinding in Afrikaans, met spesiale verwysing na die vaktaal
[23208]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2002) : Designing a measurement instrument for the relative length of alphabetical stretches in dictionaries, with special reference to Afrikaans and English
[23212]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2003) : Effektiewe vodering met die ‘Woordeboek van die Afrikaanse Taal’ soos gemeet in terme van ‘n multidimensionele liniaal
[16866]   Prinsloo, Daniël Jacobus , Bethuel P. Sathekge & Lizeth Kapp (1997) : Nuwe Sededi woordeboek: Afrikaans-Sepedi (Noord-Sotho), Sepedi (Noord-Sotho)-Afrikaans
[16827]   Prinsloo, Karel P. (1981) : Stand van die Afrikaanse taal: tans en die toekoms
[16842]   Prinsloo, Karel P. (1983) : Afrikaans: ’n toekomsperspektief
[16846]   Prinsloo, Karel P. (1984) : Die status van Afrikaans en die ander hooftale in SWA/Namibië
[16844]   Prinsloo, Karel P. & M. C. J. van Rensburg (Ed) (1984) : Afrikaans: stand, taak, toekoms
[22609]   Racine-Issa, Odile (2002) : Description kikae, parler swahili du sud Zanzibar, suivie de cinq contes
[16993]   Rademeyer, J. H. (1938) : Kleurlings-Afrikaans: die taal van die Griekwas en Rehoboth-Basters
[17002]   Raidt, Edith H. (1968) : Geskiedenis van die byvoeglike verbuiging in Nederlands en Afrikaanse
[17004]   Raidt, Edith H. (1971) : Afrikaans en sy europese verlede: van Tacitus tot van Wyk Louw
[17007]   Raidt, Edith H. (1983) : Einführung in Geschichte und Struktur des Afrikaans
[22785]   Raji, B. T. (1986) : Ikaramu phonology
[27224]   Raji, B. T. (1986) : Aspects of the phonology of Ikaramu
[17186]   Rensburg, Christo van (1993) : Die demokratisering van Afrikaans
[17187]   Rensburg, Christo van (1999) : Afrikaans and apartheid
[17184]   Rensburg, M. C. J. van (1984) : Afrikaans: die pad vorentoe
[17185]   Rensburg, M. C. J. van (1989) : Oranje River Afrikaans: a stage in the pidgin-creole cycle
[17183]   Rensburg, M. C. J. van , H. F. de Bruto , D. P. Wissing & P. J. Badenhorst (1974) : TGG-fonetiek vir Afrikaans: ’n werkboek
[17276]   Roberge, Paul T. (1992) : Afrikaans and the ontogenic myth
[17277]   Roberge, Paul T. (1993) : The formation of Afrikaans
[17278]   Roberge, Paul T. (2000) : Etymological opacity, hybridization and the Afrikaans brace negation
[17279]   Roberge, Paul T. (2002) : Afrikaans: considering origins
[17293]   Roberts-Kohno, R. Ruth (1995) : Vowel coalescence and hiatus in Kikamba
[17294]   Roberts-Kohno, R. Ruth (1996) : Kikamba verb stems tonology
[17295]   Roberts-Kohno, R. Ruth (1998) : Empty root nodes in Kikamba: conflicting evidence and theoretical implications
[17296]   Roberts-Kohno, R. Ruth (1999) : Kikamba verb stem tonology
[17297]   Roberts-Kohno, R. Ruth (1999) : Kikamba: evidence for the tone feature [extreme]
[24595]   Roberts-Kohno, R. Ruth (2000) : Kikamba Phonology and Morphology
[27620]   Roberts-Kohno, Ruth (2014) : Melodic Tones in Kikamba
[17326]   Rodewald, Michael K. (1994) : Suprasegmental features and orthographic considerations in Ikalanga
[17327]   Rodewald, Michael K. (1994) : Word division options for Ikalanga
[24784]   Ronca-Uros, Dorina & Anna E. Coetzee (2008) : Kontrastive Phonetik Deutsch - Afrikaans
[22482]   Rongier, Jacques (2002) : Parlons avikam: une langue de Côte d’Ivoire
[25287]   Rongier, Jacques (2003) : Documents lexicaux donnés au LLACAN par l’auteur
[17482]   Rousseau, H. J. (1937) : Die invloed van Engels op Afrikaans
[17484]   Roux, J. J. le (1921) : Handleiding in het Afrikaans voor Nederlanders
[17485]   Roux, J. J. le (1923) : Oor die afrikaanse sintaksis
[17491]   Roux, J. J. le (1947) : Die bou van die afrikaanse taal
[17507]   Roux, S. M. (1988) : ’n Sosiolinguistiese analise van Rehoboth-Afrikaans
[17488]   Roux, T. H. le (1937) : Afrikaanse taalstudies
[17495]   Roux, T. H. le (1955) : Die intonasie van Afrikaans
[17496]   Roux, T. H. le (1959) : Die wonder van Afrikaans
[17498]   Roux, T. H. le (1965) : Afrikaanse taalstudies
[17499]   Roux, T. H. le (1969) : Afrikaanse taalstudies
[17486]   Roux, T. H. le & Pierre de Villiers Pienaar (1927) : Afrikaanse fonetiek
[17490]   Roux, T. H. le & Pierre de Villiers Pienaar (1945) : Uitspraakwoordeboek van Afrikaans
[17644]   Rust jnr, Friedrich (1971) : Afrikaans und die Deutschen: eine Würdigung der Afrikaansen Sprache
[25512]   Salffner, Sophie (2012) : Tense, aspect and manner encoding in Ikaan
[25968]   Salffner, Sophie (2009) : Tone in the phonology, lexicon and grammar of Ikaan
[28361]   Salffner, Sophie (2017) : West African languages enrich the frequency code: Multi-functional pitch and multi-dimensional prosody in Ikaan polar questions
[18015]   Schalkwyk, D. J. van & François F. Odendal (1987) : ’n Sosiolinguistiese analise van Rehoboth-Afrikaans
[18016]   Schalkwyk, Helena van (1988) : Teach yourself Afrikaans
[24397]   Schang, Emmanuel (1995) : Description dʼune langue de Côte dʼIvoire : Lʼavikam
[18028]   Schapera, Isaac (1980) : Afrikaans loan-words in Tswana languages
[18126]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1939) : Die Afrikaner en sy taal, 1806-1875
[18128]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1951) : Nederlandse invloed op die afrikaanse woordeskat
[18129]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1963) : Taalhistoriese opstelle: voorstudies tot ’n geskiedenis van Afrikaans
[18130]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1965) : Afrikaans uit die vroeë tyd: studies oor die afrikaanse taal en literêre volkskultuur van vor 1875
[18131]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1965) : Die Afrikaner en sy taal, 1806-1875
[18132]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1970) : The external history of Afrikaans
[18133]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1970) : The internal history of Afrikaans
[18134]   Scholtz, P. Johannes du Plessis (1970) : Afrikaans-Hollands in die agtiende eeu: verdere voorstudies tot ’n geskiedenis van Afrikaans
[18140]   Schoones, Pieter C. & Friedrik J. Snijman (Ed) (1956-1961) : Woordeboek van die afrikaanse taal
[18217]   Schuhmacher, W. W. (1974) : A note on the so-called “creole” character of Afrikaans
[18235]   Schuring, Gerhard K. (1978) : Tsotsi - Afrikaans
[18325]   Senekal, J. H. (1982) : Afrikaans: ’n toekomsblik
[18375]   Setshedi, Jacob Edia (1980) : Tswana through the medium of English or Afrikaans
[18399]   Shann, G. N. (1962) : Tanganyika place names of European origin
[18440]   Shimizu, Kiyoshi & Kay [Ruth] [Margaret] Williamson (Ed) (1968) : Benue-Congo: comparative wordlist
[23667]   Sika, Levi (2005) : Kirikeni okueingbolu diri / Okrika dictionary
[18573]   Simango, Aurélio Zacarias & Américo Tamissai Mutaramutswa (2000) : Proposta da ortografia da língua Cimanyika
[18705]   Smith, J. J. (1927) : Evolution and recognition of the Afrikaans language
[18708]   Smith, J. J. (1952) : Theories about the origin of Afrikaans
[18727]   Smuts, Johann (1943) : ’n Ondersoek na die ontwikkelingstadium van Afrikaans teen die tyd van die Groot Trek
[18728]   Smuts, Johann (1967) : Woordskikking van die lede van ’n predikaat met twee of meer nominale werkwoordvorme in Afrikaans
[18729]   Smuts, Johann (1968) : Vroeë Afrikaans
[18730]   Smuts, Johann (1971) : Ablautreste in Afrikaans
[18731]   Smuts, Johann (1982) : Vroeë Afrikaans: veral na aanleiding van Trigardt se dagboek
[18766]   Snyman, Jan Winston , J. S. Shole & J. C. le Roux (1990) : Dikishinare ya Setswana-English-Afrikaans dictionary/woordeboek
[18935]   Stander, Marga (1998) : The Afrikaans of L2-teachers in Qwa-Qwa: a fossilized interlanguage?
[23603]   Stanley-Thorne, Carol (1995) : Noun classes in Tikar
[18939]   Stanley, Carol (1982) : Form and function of adjective elements in Tikar
[18940]   Stanley, Carol (1982) : Direct and reported speech in Tikar narrative
[18941]   Stanley, Carol (1991) : Description phonologique et morphosyntaxique de la langue tikar
[19017]   Stevick, Earl W. (1959) : Inflection of the Manyika verb
[19019]   Stevick, Earl W. (1960) : The implosive-explosive contrast in Manyika
[19027]   Stevick, Earl W. (1966) : The substantive paradigms of Manyika
[19018]   Stevick, Earl W. & Kingston Machiwana (1960) : Manyika step-by-step
[19082]   Steyn, Jacob C. (1968) : Enkele sintaktiese kenmerke van sommige woordklasse in Afrikaans
[19083]   Steyn, Jacob C. (1984) : Die oorlewing van Afrikaans
[19089]   Stielau, Hildegard Irma (1980) : Nataler Deutsch: eine Dokumentation unter bes. Berücksichtigung des englischen und afrikaansen Einflusses auf die deutsche Sprache in Natal
[19105]   Stolz, Thomas (1990) : Afrikaans: eine Fallstudie zur diachronen Kontinuitat und/oder Diskontinuitat
[19106]   Stone, Gerald L. (1991) : An ethnographic and socio-semantic analysis of lexis among working-class Afrikaans speaking coloured adolescent and young adult males in the Cape Peninsula
[19107]   Stone, Gerald L. (1995) : The lexicon and sociolinguistic codes of the working-class Afrikaans-speaking Cape Peninsula coloured community
[19108]   Stone, Gerald L. (2002) : The lexicon and sociolinguistic codes of the working-class Afrikaans-speaking Cape Peninsula coloured community
[19115]   Stoops, Yvette (1979) : The Afrikaner and his language
[19206]   Strydom, S. (1963) : Die Afrikaans van die Angolaboere
[19270]   Swanepoel, J. F. (1927) : The sounds of Afrikaans: their dialectic variations and the difficulties which they present to the Englishman
[19285]   Swartz, J. J. (1985) : Integrating the language laboratory with a communicative approach to teaching English second language to Afrikaans-speakers at senior secondary and tertiary levels in South Africa: an exploratory study
[19503]   Terblanche, H. J. (1972) : Regte Afrikaans
[19558]   Theron, Anna Sophia (1974) : Aspekte van meerfunksionaliteit in Afrikaans
[20005]   Tuchscherer, Konrad (1995) : African script and scripture: the history of the Kikakui (Mende) writing system for Bible translations
[26703]   Uguru, Joy Oluchi (2010) : Nasal vowels in Ika Igbo
[26705]   Uguru, Joy Oluchi (2010) : Low rise and high rise intonation in English and Ika Igbo: An acoustic analysis
[20214]   Uys, Isabel (1996) : The English-Afrikaans-Xhosa-Zulu aid: word lists and phrases in four languages
[20215]   Uys, Isabel (2002) : The English-Afrikaans-Xhosa-Zulu aid: word lists and phrases in four languages
[20231]   Valkhoff, Marius F. (1967) : Afrikaans, Portugees en Kreools
[20232]   Valkhoff, Marius F. (1968) : Die diachronie van Portugees en Afrikaans
[20233]   Valkhoff, Marius F. (1968) : Over Portugees, Afrikaans en Neger-Hollands
[20234]   Valkhoff, Marius F. (1971) : Descriptive bibliography of the linguistics of Afrikaans: a survey of major works and authors
[20235]   Valkhoff, Marius F. (1972) : New light on Afrikaans and ‘Malayo-Portuguese’
[20307]   Venter, J. A. (1975) : Twelve years of English teaching in Afrikaans schools
[20369]   Viljoen, G. v. N. (1984) : By ’n taalmonument: gedagtes oor ’n kultuurstrategie ten opsigte van Afrikaans
[20363]   Viljoen, Johannes Jurgens & Petrus Amakali (1975) : Ndonga-Afrikaans-English. Drietalige woordeboek/Tri-lingual dictionary/Embwiitya pamalaka gatatu
[20373]   Villiers, Meyer de (1951) : Werkwoordsvorme in Afrikaans in die verlede tyd
[20374]   Villiers, Meyer de (1954/55) : Absolute and relative tenses: empathy in Afrikaans (South African Dutch)
[20375]   Villiers, Meyer de (1958) : Afrikaanse klankleer: inleiding tot die fonetiek en die fonologie
[20376]   Villiers, Meyer de (1960) : Nederlands en Afrikaans
[20377]   Villiers, Meyer de (1965) : Afrikaanse klankleer: inleiding tot die fonetiek en die fonologie
[20379]   Villiers, Meyer de (1973) : Afrikaanse klankleer: fonetiek, fonologie en morfologie
[20380]   Villiers, Meyer de (1974) : Grepe uit die afrikaanse woordeskat
[20381]   Villiers, Meyer de (1975) : Die semantiek van Afrikaans
[20383]   Villiers, Meyer de (1976) : Afrikaanse klankleer: fonetiek, fonologie en woordbou
[20384]   Villiers, Meyer de (1978) : Nederlands en Afrikaans
[20385]   Villiers, Meyer de (1983) : Afrikaanse grammatika vir volwassenes: kerngrammatika vir onderwysers en studente
[20661]   Walsh, Martin T. (1998) : The eastern Nyika: preliminary notes on language, history and ethnography
[20734]   Watermeyer, Susan (1996) : Afrikaans English
[20765]   Webb, Victor [N.] [C.] (1979) : Language attitudes in a segregated society: the Afrikaans-speaking Coloured community in Port Elizabeth, South Africa
[20777]   Webb, Victor [N.] [C.] & Mariana Kriel (2000) : Afrikaans and Afrikaner nationalism
[20892]   Wentzel, Petrus Johannes (1987) : Ikalanga grammar
[20886]   Wentzel, Petrus Johannes & T. W. Muloiwa (1976) : Drietaliege elementêre woordeboek/Trilingual elementary dictionary: Venda-Afrikaans-English
[20889]   Wentzel, Petrus Johannes & T. W. Muloiwa (1982) : Venda-Afrikaans-English improved trilingual dictionary
[21198]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1968) : An introduction to Ìká and Úkwuàni
[21223]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1972) : Reading and writing Okrika
[21225]   Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (Ed) (1973) : Benue-Congo: comparative wordlist
[21277]   Willigh, G. R. von (1925) : Ons geselstaal: ’n oorsig van gewestelike spraak soos Afrikaans gepraat word
[21360]   Wissing, D. P. (1971) : Fonologie en morfologie van die simplekse selfstandige naamword in Afrikaans: ’n transformasioneel-generatiewe beskrywing
[21361]   Wissing, D. P. (1992) : Vowel duration in Afrikaans: the influence of postvocalic consonant voicing and syllable structure
[25245]   Wright, John Lisle (2007) : An outline of Kikaonde Grammar
[21659]   Yukawa, Yasutoshi (1999) : Manika-go dooshi no kusento / A tonological study of Manyika verbs
[21837]   Ziervogel, Dirk & Pothinus C. Mokgokong (1975) : Pukuntshu ye kgolo ya Sesotho sa Leboa: Sesotho sa Leboa - Seburu, Seisimane / Groot Noord-Sotho woordeboek; Noord-Sotho - Afrikaans, Engels / Comprehensive Northern Sotho dictionary: Northern Sotho - Afrikaans, English
[21845]   Ziervogel, Dirk & Pothinus C. Mokgokong (1988) : Klein Noord-Sotho woordeboek: N.-Sotho - Afrikaans - Engels, Afrikaans - N.-Sotho, English - N. Sotho
[21879]   Zimmer, Stefan (1992) : Language genesis: the case of Afrikaans