33 langues concernées

244 titres trouvés

[21983]   [Anonymous] (19--) : Dictionary ia Kiswahili-Gekoio na Gekoio-Kiswahili
[21990]   [Anonymous] (19--) : Kiswahili phrase book and glossary
[22047]   [Anonymous] (1929) : Sarufi ya kiswahili
[22090]   [Anonymous] (1948) : A veterinary glossary in Kiswahili, Kikuyu, Masai and Nandi (compiled for the Department of Veterinary Services, Kenya Colony)
[22293]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Kiswahili
[167]   Adam, Hassan (1987) : Kiswahili: elementary course with key
[486]   Alcock, Katherine J. & Dumaris Ngorosho (2003) : Learning to spell a regularly spelled language is not a trivial task: patterns of errors in Kiswahili
[487]   Alcock, Katherine J. & Dumaris Ngorosho (2004) : Interaction between phonological and gramatical processing in single word production in Kiswahili
[545]   Alexandre, Pierre (1983) : Langue arabe et kiswahili
[562]   Alidina, M. M. H. (1993) : The Persian factor in Kiswahili
[24760]   Amidu, Assibi (2007) : Semantic Assignment Rules in Bantu Classes; A Reanalysis Based on Kiswahili
[669]   Amidu, Assibi Apatewon (1982) : The myth of the infinitive class in Kiswahili
[671]   Amidu, Assibi Apatewon (1983) : The great morpho-syntactic split and lexical shifts in Kiswahili
[672]   Amidu, Assibi Apatewon (1985/89) : Cultural contact and language preservation: the case of Kiswahili
[673]   Amidu, Assibi Apatewon (1993) : The case for a ‘progressive’ derivational affix in Kiswahili predicative items
[674]   Amidu, Assibi Apatewon (1993) : Observations on some derivational affixes in Kiswahili
[675]   Amidu, Assibi Apatewon (1994) : What is a class? A study of Kiswahili
[676]   Amidu, Assibi Apatewon (1994) : A ‘progressive’ derivational verbid in Kiswahili predicative items?
[677]   Amidu, Assibi Apatewon (1995) : Kiswahili: people, language, literature and lingua franca
[678]   Amidu, Assibi Apatewon (1995) : Kiswahili, a continental language: how possible it is? ; part 1
[679]   Amidu, Assibi Apatewon (1996) : Kiswahili, a continental language: how possible it is? ; part 2
[680]   Amidu, Assibi Apatewon (1997) : Classes in Kiswahili: a study of their forms and implications
[683]   Amidu, Assibi Apatewon (1998) : Exploring new horizons in Kiswahili class descriptions and linguistic theory
[684]   Amidu, Assibi Apatewon (2001) : Argument and predicate relations in Kiswahili: a new analysis of transitiveness in Bantu
[685]   Amidu, Assibi Apatewon (2004) : Kiswahili language description and translational grammars
[23147]   Amidu, Assibi Apatewon (2004) : Reflexives and reflexivization in Kiswahili grammar
[25768]   Amidu, Assibi Apatewon (2009) : Matrix Nominal Phrases in Kiswahili Bantu. A Study of their Effects on Argument Syntax
[26504]   Amidu, Assibi Apatewon (2013) : Objects and Complements in Kiswahili Clauses: A Study of their Mechanisms and Patterns
[857]   Angogo, Rachel Msimbi (1979) : Standard Kiswahili: its history and development
[1061]   Asangama, Natisa (1988) : Mabadiliko ya kifonetiki ya *D ya Kibantu katika Kiswahili Sanifu na Kiswahili cha Zaire
[1778]   Batibo, Herman M. (1987) : The challenge of linguistics in language development: the case of Kiswahili in Tanzania
[1781]   Batibo, Herman M. (1989) : The position of Kiswahili among the lingua francas of Africa
[1792]   Batibo, Herman M. (1992) : Morphological and semantic regularity in lexical expansion process: the case of nominal derivation in Kiswahili
[1794]   Batibo, Herman M. (1994) : Does Kiswahili have diphtongs: interpreting foreign sounds in African languages
[1796]   Batibo, Herman M. (1995) : The growth of Kiswahili as language of education and administration in Tanzania
[1819]   Batibo, Herman M. (2002) : The evolution of the Kiswahili syllable structure
[2008]   Bell, Christopher Richard Vincent & George Wynn Brereton Huntingford (1942) : Kiswahili
[2290]   Berwouts, Kris (1988) : Language and modernization: Kiswahili lexical expansion in the domain of the organisation of the modern nation/state
[2395]   Biersteker, Ann [Joyce] (1996) : Kujibizana: questions of language and power in nineteenth and twentieth century poetry in Kiswahili
[2627]   Blommaert, Jan (1990) : Standardization and diversification in Kiswahili: a note on language attitudes
[2625]   Blommaert, Jan (Ed) (1988) : Ethnolinguistics and Kiswahili rhetoric: “Elimu ya kujitegemea” undressed
[2743]   Bokamba, Eyamba Georges (1976) : On the syntax and semantics of Wh-questions in Kikongo and Kiswahili
[2779]   Bokula, Moiso (1982) : A propos de l’application des règles transformationelles en kiswahili
[2897]   Bosha, I. (1993) : Taathira za kiarabu katika kiswahili pamoja na kamusi thulathiya, kiswahili-kiarabu-kiingereza [The influence of Arabic language on Kiswahili with a trilingual dictionary, Swahili-Arabic-English]
[23140]   Brock-Utne, Birgit (2005) : The continued battle over KiSwahili as the language of instruction in Tanzania
[3300]   Broomfield, G. W. (1931) : Sarufi ya kiswahili
[3374]   Brutel, E. (1921) : Vocabulaire français-kiswahili, kiswahili-français
[3375]   Brutel, E. (1930) : Vocabulaire français-kiswahili, kiswahili-français
[3585]   Cahill, W. (1970) : Kamusi ya kwanza Kiswahili-Kiingereza
[3785]   Caron, Bernard (1989) : Compte rendu: Working papers in Kiswahili
[3827]   Carstens, Vicky May (1991) : The syntax and morphology of determiner phrases in Kiswahili
[4087]   Chimerah, Rocha (1998) : Kiswahili: past, present and future horizons
[4173]   Chuwa, A. R. (1988) : Foreign loan words in Kiswahili
[28793]   Cong, Yan & Deo Ngonyani (2022) : A syntactic analysis of the co-occurrence of stative and passive in Kiswahili
[4576]   Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Vocabulary of English words translated into Kiswahili and Kinguu
[5079]   Delany, M. (1967) : A phonological contrastive analysis North American English - Standard Kiswahili
[4840]   Dʼhondt, Sigurd (1998) : Institutionalized identities in informal Kiswahili speech: analysis of a dispute between two adolescents
[5905]   Eastman, Carol M. (1981) : Kiswahili diglossia in Kenya: implications for language policy
[5925]   Eberle, [P.] Erich (1953) : Kiswahili: ein Führer in die Anfangsgründe
[5926]   Eberle, [P.] Erich & [Kapitän] Hilmar Pfenniger (1961) : Kiswahili: ein systematischer Lehrgang
[6280]   Erickson, Helen L. & Marianne Gustafsson (198-) : Kiswahili 1
[6281]   Erickson, Helen L. & Marianne Gustafsson (198-) : Kiswahili 2
[6282]   Erickson, Helen L. & Marianne Gustafsson (198-) : Kiswahili grammar notes
[6902]   Fredriksson, Pontus (1998) : Practically Kiswahili sanifu (Practically pure Swahili): a study on Swahili-English code-switching in Tanzania
[7237]   Gibbe, A. G. (1977) : Homonymy, synonymy and antonymy: a lexical study in Kiswahili
[7239]   Gibbe, A. G. (1983) : Tanzania’s language policy with special reference to Kiswahili as an educational medium
[24579]   Githiora, Chege John (1993) : Word Frequency Study and Morphological Analysis of Two Bantu Languages (Kiswahili, Gikuyu)
[7415]   Gorman, Thomas Patrick (1972) : A glossary in English, Kiswahili, Kikuyu and Dholuo/Kamusi ya lugha ya Kiingereza, Kiswahili, Kikuyu na Kijaluo/Mutaratara wa ciugo cia Githungu, Githweri, Gikuyu na Kijaluu/Cheno mar weche ma olok e Dhowasungu, Swahili, Kikuyuy gi Dholuo
[7422]   Gosori, K. , L. A. Noronha & Walter Schicho (1981) : Kiswahili cha kisasa [Modern Swahili]
[7560]   Gray, J. M. (1958) : Burton on Kiswahili
[25860]   Gromova, Nelli V. (2009) : Matini ya magazeti ya Kiswahili na sifa zake
[8562]   Heine, Bernd (1991) : Kiswahili
[8835]   Hinnebusch, Thomas J. & Sarah M. Mirza (1979) : Kiswahili, msingi wa kusema kusoma na kuandika = Swahili, a foundation for speaking, reading and writing
[8843]   Hinnebusch, Thomas J. & Sarah M. Mirza (1997) : Kiswahili, msingi wa kusema kusoma na kuandika = Swahili, a foundation for speaking, reading and writing
[9380]   Hurskainen, Arvi (1994) : Kamusi ya Kiswahili Sanifu in test: a computer system for analyzing dictionaries and for retrieving lexical data
[9394]   Hurskainen, Arvi (2004) : Loan words in Kiswahili
[9567]   Iha, Samson & Stephen Nzomo (Ed) (1999) : Kigiryama-Kiswahili-Kizungu: a basic Giryama-Kiswahili and English dictionary
[9679]   Jackson, Michel Tah Tung (1986) : Kiswahili [o]-form clitics: a government-binding analysis
[23707]   Johansen, Aimee (2003) : Why Kiswahili adopted the words for six, seven, and nine
[9912]   Johnson, Frederick (1935) : Kamusi ya kiswahili yaani kitabu chamaneno ya kiswahili
[10228]   Kahana, Mwanaidi Maharage (1989) : The use of Kiswahili language in the educational systems of Tanzania: a critical review
[10234]   Kahigi, Kulikoyela K. (1990) : A note on the shape of the applicative suffix in Kiswahili
[10275]   Kalugila, Leonidas (1977) : Methali za Kiswahili kutoka Afrika mashariki/Swahili proverbs from East Africa
[10277]   Kalugila, Leonidas & Abdulaziz Yusuf Lodhi (Ed) (1980) : Methali zaidi za Kiswahili/More Swahili proverbs East Africa
[10278]   Kalumbo, Mbogho (1984) : Criticism of Zairian bilingual lexicography
[22544]   Kalumbo, Mbogho (1983) : The process of change in the languages of the Great Lakes area: the case of Lubumbashi Kiswahili
[27481]   Kambon, Ọbádélé Bakari & Josephine Dzahene-Quarshie (2017) : TwiSwahili Or KiswaTwili: A Study of Parallel Proverbs in Akan (Twi) And Kiswahili
[10404]   Kapinga, Fr. C. (1977) : Sarufi maumbo ya kiswahili sanifu: kitabu cha kwanza
[10551]   Kawoya, Vin. F. K. (1966) : Yiga kiswahili/Jifunze luganda
[10552]   Kawoya, Vin. F. K. (1985) : Kiswahili in Uganda
[22524]   Kawoya, Vin. F. K. (1981) : Yiga kiswahili/Jifunze luganda
[10717]   Khamisi, Abdu Mtajuka (1990) : The shape of the applicative suffix in Kiswahili
[10760]   Kiessling, Roland (1995) : Mainland Kiswahili used as a lingua franca in the Rift Valley area of Tanzania in 1935
[29099]   Kihara, Claudius P. (2023) : Mirativity in Bantu: the case of Gĩkũyũ (E51) and Kiswahili (G42)
[10793]   Kihore, Yared Magori (1976) : Tanzania’s language policy and Kiswahili’s historical background
[10794]   Kihore, Yared Magori (1978) : A comparative study of the noun class systems of Heiben and Kiswahili
[10795]   Kihore, Yared Magori (1994) : A study of the syntax of Kiswahili verbs
[10796]   Kihore, Yared Magori (1997) : Kiswahili naming of the days of the week: what went wrong?
[10798]   Kihore, Yared Magori (2000) : Kiswahili for beginners
[10799]   Kihore, Yared Magori (2000) : The importance of Kiswahili medium of instruction in secondary school education in Tanzania
[10848]   King, Karn (1992) : Argument structure and agreement in Kiswahili determiner phrases
[10850]   Kingʼey, Kitula (2000) : A descriptive study of Arabic loan words in Kiswahili
[10851]   Kingʼey, Kitula (2000) : Kiswahili technical terminology: problems of development and usage in Kenya
[10884]   Kishe, Anne Jestina (1995) : The englishization of Tanzanian Kiswahili: a study in language contact and convergence
[10885]   Kishe, Anne Jestina (1995/97) : The modernization of Tanzanian KiSwahili and language change
[10886]   Kishe, Anne Jestina (2004) : Kiswahili as vehicle of unity and development in the Great Lakes region
[10927]   Kitumboy, L. W. Hamis (1960) : Kiswahili usages, Congo Belge & Ruanda Urundi
[26127]   Kobia, John M. (2006) : Matatizo Yanayowakumba Waandishi wa Vitabu vya Kiswahili Nchini Kenya
[11769]   Lazaro, Cosmo Ambokile (1998) : Kiswahili-Wörterbuch der Medizin
[11857]   Legère, Karsten (1973) : [Issues regarding a contrastive analysis of German and Kiswahili]
[11858]   Legère, Karsten (1974) : [Linguistic and linguo-didactic issues of a contrastive analysis of German and Kiswahili]
[11859]   Legère, Karsten (1974) : [Kiswahili pattern drills]
[11869]   Legère, Karsten (1986) : Kimgao and southern Kiswahili in mainland Tanzania
[11871]   Legère, Karsten (1986) : Muundo wa sentenso za Kiswhahili [Kiswahili sentence structure]
[11872]   Legère, Karsten (1987) : Kiswahili na lugha nyingine katika harakati za kudai Uhuru Tanganyika [Kiswahili and other languages in the struggle for independence in Tanganyika]
[11873]   Legère, Karsten (1988) : Bantu and southern Cushitic: the impact of Kiswahili on Iraqw
[11876]   Legère, Karsten (1990) : The role of language in literacy programmes with special reference to Kiswahili in eastern Africa
[11878]   Legère, Karsten (1990) : Language standardization: the case of Kiswahili
[11879]   Legère, Karsten (1991) : Recent developments of Kiswahili
[11883]   Legère, Karsten (1991) : Kiswahili in southern Tanzania reconsidered
[11884]   Legère, Karsten (1991) : Sarufi-pambanuzi na matumizi yake katika kufundisha Kiswahili kama lugha ya kigeni [Contrastive grammar and its application in teaching Kiswahili as a foreign language]
[11888]   Legère, Karsten (1992) : Ujuzi na matumizi ya Kiswahili miongoni mwa wanfunzi wa shule kadhaa za msingi wilaya ya Kondoa (Tanzania) [Knowledge and use of Swahili among primary school students in Kondoa District (Tanzania)]
[11880]   Legère, Karsten (Ed) (1991) : The role of language in literacy programmes with special reference to Kiswahili in eastern Africa
[11887]   Legère, Karsten (Ed) (1992) : The role of language in primary education in eastern Africa with special reference to Kiswahili
[11889]   Legère, Karsten & J. Kanuri (1992) : Kiswahili na lugha nyingine katika shule kadhaa za msingi za Kenya [Kiswahili and other languages in some primary schools in Kenya]
[11866]   Legère, Karsten & Siegmund Brauner (1982) : [Studies on the role of Kiswahili in the national intergration processin Tanzania]
[12240]   Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1972) : Jifunze kusema kiswahili
[12242]   Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1974) : Jifunze kusema kiswahili: a compendium for teachers and course participants
[12257]   Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1990) : Jifunze kusema kiswahili: a compendium for teachers and course participants
[12258]   Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1992) : National language, culture and identity: the role of Kiswahili in the context of Zanzibar
[12261]   Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1998) : National language, culture and identity: the role of Kiswahili in the context of Zanzibar
[12504]   Lukusa, Stephen T. M. (1997) : Agentive derivation in Kiswahili
[12509]   Lulua, A. (1976) : Origins and development in Kiswahili in Uganda, with references to the question of national language
[22545]   Machozi, Tshopo (1989) : Les parler kiswahili de Kisangani: variations morphologiques et lexicales
[12602]   Machozi, Tshopo & Mulyumba wa Mamba (1982) : Les parler kiswahili de Kisangani: variations phonologiques
[12622]   MacWilliam, [Sister] Anita (1985) : Some thoughts on translation of scientific terminology in Kiswahili
[23277]   Madumulla, J. S. (1989) : Another look at Kiswahili scholarship
[12698]   Maganga, Clement (1990) : A study on the morphophonology of standard Kiswahili, Kipemba, Kitumbatu and Kimakunduchi
[12710]   Magoti, A. (1981) : The role of translation in the development of Kiswahili and its effects/Le role et l’impact de la traduction dans le developpement du kiswahili
[12778]   Maina, S. J. (1987) : Principles adopted for the enrichment of the Kiswahili language
[12845]   Maleni, K. (1987) : English as a fourth language: its phonological acquisition by Zairean students multilingual in Kiswahili, Lingala, and French
[12855]   Malik, (1996) : Extension of Kiswahili during the german colonial administration in continental Tanzania (former Tanganyika), 1885-1917
[29059]   Marjie, Sarah (2022) : Kiswahili-English on Public Signage: A Morpheme-By-Morpheme Approach
[13130]   Masoko, W. (1983) : Maana na mpangilio wa umbo “ki” katika Kiswahili
[13137]   Massamba, David Phineas Bhukanda (1985) : The semantic and morphological characterization of KWA in Kiswahili
[13139]   Massamba, David Phineas Bhukanda (1986) : On the influence of local languages on Kiswahili: the case of Mara Region in Tanzania
[13140]   Massamba, David Phineas Bhukanda (1987) : The effect of language modernization on the phonological system of the Kiswahili language
[13144]   Massamba, David Phineas Bhukanda (1996) : Problems in Kiswahili terminology development: the case of Tanzania
[13146]   Massamba, David Phineas Bhukanda (2000) : The handling of foreign names and abbreviations (acronyms) in Kiswahili translations
[23306]   Massamba, David Phineas Bhukanda (1988) : Dhana ya polisemia na sulubu zake katika Kiswahili
[23307]   Massamba, David Phineas Bhukanda (1988) : Sababu za kubadilika kwa maana za maneno: mifano kutoka Kiswahili
[13148]   Massamba, David Phineas Bhukanda , Yared Magori Kihore & Yohana P. Msanjila (2004) : Fonolojia ya Kiswahili sanifu
[13175]   Mateene, Kahombo C. (1998) : Matéya ma Kiswahili na Lingála / Masomo ya Lingala kwa Kiswahili
[13290]   Mazrui, Alamin M. (1996) : The religious factor in language nationalism: the case of Kiswahili in Kenya
[13293]   Mazzuki, Daniel (19--) : Jizunze Kiswahili, kwa njia ua Kiiraqw
[13303]   Mbaabu, Ireri (1985) : New horizons in Kiswahili: a synthesis in development, research and literature
[28775]   Mberia, Kithaka wa (2015) : Misrepresentations and Omissions in Kiswahili Phonology
[13441]   Mdee, James Salehe (1985) : The problems of translating derivational affixes in [a] bilingual dictionary, English-Kiswahili
[23335]   Mdee, James Salehe (1991) : Writing definitions that do not define: an appraisal of Kamusi ya Kiswahili Sanifu (KKS)
[13588]   Mekacha, Rugatiri D. K. (1993) : The sociolinguistic impact of Kiswahili on ethnic community languages in Tanzania: a case study of Ekinata
[13591]   Mekacha, Rugatiri D. K. (2000) : The co-existence of communities speaking Kiswahili and other languages in Tanzania
[13733]   Mgullu, Richard S. (1990) : The structure of Kiswahili sentences: a transformational generative approach
[13734]   Mgullu, Richard S. (1999) : Mtalaa wa Isimu: fonetiki, fonolojia na mofolojia ya Kiswahili
[13737]   Mhina, G. A. (1976) : Language planning in Tanzania: focus on KiSwahili
[13738]   Mhina, G. A. (1977) : The Tanzania experience in the use of Kiswahili in education
[13747]   Michuki, D. N. (1966) : Masomo ya kiswahili, a Kiswahili course for beginners
[13822]   Miner, Edward A. (1998) : Discursive constructions of Kiswahili-speakers in Ugandan popular media
[13875]   Mkelle, M. Burhan (1971) : Kiswahili in the age of full commitment
[13886]   Mkude, Daniel J. (2001) : Minority languages vs Kiswahili in Tanzania: a painful dilemma
[13887]   Mkude, Daniel J. (2004) : The impact of Kiswahili on Kiluguru
[13890]   Mlacha, Shaaban A. K. (1991) : The construction of a story grammar in Kiswahili prose fiction
[13891]   Mlacha, Shaaban A. K. & Arvi Hurskainen (Ed) (1995) : Lugha, utmaduni na fasihi simulizi ya Kiswahili
[13893]   Mlingwa, Charles O. F. (1997) : Birds of Tanzania: a provisional list of bird names in Kiswahili
[13905]   Mochiwa, Zakaria S. M. (1979) : The impact of Kiswahili on ethnic languages: a case study of Handeni district
[13939]   Mohamed Khamis, Said Ahmed (1981) : The use of Kiswahili as a medium of instruction/L’utilisation du Kiswahili comme langue d’enseignement
[13942]   Mohamed Khamis, Said Ahmed (1984) : The forgotten ki- in Kiswahili
[13997]   Molitor, W. (1---) : Carnet des notes manuscrites sur le cours de Kiswahili du Père Colle
[24717]   Moshi, Lioba (2006) : The Globalized World Languages: The Case of Kiswahili
[14388]   Mpiranya, Fidèle (199-) : Perspective focntionelle en linguistique comparee des langues bantu: correspondance phonologique, lexicale et morphosyntaxique enter le kinyarwanda et kiswahili
[26122]   Msanjila, Y.P. (2007) : Utumiaji Wa Kiswahili Na Lugha Za Jamii Kijinsia Nchini Tanzania
[14401]   Msanjila, Yohana P. (1984) : A rationale for introducing Kiswahili as medium of instruction in secondary schools and higher education in Tanzania
[14402]   Msanjila, Yohana P. (1989) : Sociolinguistic rules of formal address in Kiswahili
[14404]   Msanjila, Yohana P. (1994) : Who uses Kiswahili in Tanzania rural areas?
[14462]   Muganda, Bernard K. (1970) : Speaking Swahili/Kusema Kiswahili: a grammar and a reader
[14473]   Mugyabuso, M. Mulokozi (1991) : English versus Kiswahili in Tanzania’s secondary education
[26128]   Mukuthuria, Mwenda (2006) : Kiswahili and Its Expanding Roles of Development in East African Cooperation: A Case of Uganda
[14615]   Musau, Paul M. (1999) : Constraint on the acquisition planning of indigenous African languages: the case of Kiswahili in Kenya
[14618]   Musau, Paul M. (2002) : Disseminating scientific knowledge in African languages: the experience of translating an agriculture manual into Kiswahili
[14658]   Muthwii, Margaret Jepkirui (1994) : Variability in language use: a study of Kalenjin speakers of English and Kiswahili in Kenya
[14659]   Muthwii, Margaret Jepkirui (1994) : Kalenjin in Kenya: the socio-phonological interaction of an ethnic language with English and Kiswahili
[14680]   Muzale, Henry R. T. (2004) : Msamiati wa Ruhaya-Kiswahili-Kiingereza / Ruhaya-Kiswahili-English lexicon
[15063]   Ngonyani, Deogratias S. (1998) : Properties of applied objects in Kiswahili and Kindendeule
[15068]   Ngonyani, Deogratias S. (2001) : Evidence for headraising in Kiswahili relative clauses
[15069]   Ngonyani, Deogratias S. (2001) : The changing fortunes of Kiswahili in Tanzania
[15018]   Ngʼangʼa, Wanjiku (2003) : Semantic analysis of Kiswahili words using the self organizing map
[15019]   Ngʼangʼa, Wanjiku (2004) : Automatic word sense disambiguation: Kiswahili nouns
[15161]   Nicolle, Steve M. (1996) : Conceptual and procedural encoding in relevance theory: a study with reference to English and Kiswahili
[15689]   Ogechi, Nathan Oyori (2001) : Publishing in Kiswahili and indigenous languagesfor enhanced adult literacy in Kenya
[22832]   Ogechi, Nathan Oyori (2002) : Trilingual codeswitching in Kenya: evidence from Ekegusii, Kiswahili, English and Sheng
[15736]   Ohly, Rajmund (1985) : The exclamation mark “!” in Kiswahili
[15727]   Ohly, Rajmund & A. G. Gibbe (1982) : Language development: lexical elaboration of Kiswahili to meet new educational demands
[15819]   Okwany, Lillian A. (1993) : Attitudes of Kenyan high school students toward the learning of Kiswahili
[15869]   Olsson, Niklas (1998) : The re-invention of words: aspects of culture and literary translations into Kiswahili with a historical outline
[15883]   Omar, Alwiya S. (1990) : Grammatical and anaphoric relations in Kiswahili: functions of the subject and object prefixes
[15884]   Omar, Alwiya S. (1992) : Opening and closing conversations in Kiswahili: a study of the performance of native speakers and learners
[15885]   Omar, Alwiya S. (1993) : Linking openings to closings in Kiswahili conversations
[16276]   Patel, R. B. (1967) : Etymological and phonetic changes among foreign words in Kiswahili
[3286]   Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2001) : Taking dictionaries for Bantu languages into the new millenium, with special reference to Kiswahili, Sepedi, and isiZulu
[16968]   Quinot, H. (1926) : Vocabulaire français-kiswahili-kiluba, elabore specialement a l’usage des agents au Congo
[17162]   Renier, A. R. (1954) : Grammaire africaine: kiswahili
[17202]   Reynolds, Karl H. (1989) : The structure of the Kiswahili nominal
[17566]   Rubanza, Yunus Ismail (1979) : The relationship between Kiswahili and other African languages: the case of Kihaya
[17603]   Rugemalira, Josephat Muhozi (2002) : Orunyambo: msamiati wa Runyambo-Kiswahili-Kiingereza na Kiingereza-Runyambo-Kiswahili [Runyambo-Kiswahili-English and English-Runyambo-Kiswahili lexicon]
[29079]   Rugemalira, Josephat Muhozi (2008) : KIMASHAMI - KAMUSI YA KIMASHAMI–KIINGEREZA–KISWAHILI [MASHAMI–ENGLISH–SWAHILI DICTIONARY]
[17609]   Ruhumbika, G. (1983) : Kiswahili ikiwa ni lugha ya kimataifa [Kiswahili as an international language]
[17654]   Rwezaura, (1994) : Constraining factors to the adoption of Kiswahili as a language of the law in Tanzania
[17655]   Rwigamba, Barinda (1981) : Transformations in the feature analysis device: an application in Kiswahili
[17974]   Schadeberg, Thilo C. (1990) : Schon - noch - nicht - mehr: das Unerwartete als grammatische Kategorie im Kiswahili
[17978]   Schadeberg, Thilo C. (1994) : Kimwani at the southern fringe of Kiswahili
[17970]   Schadeberg, Thilo C. & P. S. E. Elias (1989) : AINI: a morphological parser for Kiswahili
[18052]   Schicho, Walter (1980) : Kiswahili von Lumumbasi: Sprachverwendung und Sprachwertung am Beispiel einer afrikanischen Gross-stadt
[23207]   Schryver, Gilles-Maurice de & Daniël Jacobus Prinsloo (2001) : Towards a sound lemmatisation strategy for the Bantu verb through the use of frequency-based tal slots, with special reference to Cilubà, Sepedi, and Kiswahili
[26118]   Sewangi, S.S. (2007) : Uundaji wa Istilahi za Kiswahili Kileksikografia na Athari zake
[18491]   Sibertin-Blanc, Jean-Luc (1980) : Sur quelques aspects des dialectes comoriens en contraste avec le kiswahili
[18858]   Spence, Justin (1997) : Feature checking and subject position in Kiswahili tensed relative clauses
[19401]   Tarantino, A. G. (1938) : English-Acoli-Lango-Kiswahili pocket dictionary
[22663]   Tasch, Meike Sprenger (2003) : Attitudes towards Luganda, Kiswahili, English, and mother tongue as media of instruction in Uganda
[19491]   Temu, C. W. (1984) : Kiswahili terminology: principles adopted for the enrichment of the Kiswahili language
[19492]   Temu, C. W. (1986) : Towards the adoption of Kiswahili as a working language of the organization of African unity and regional institutions in East and Central Africa
[19753]   Topp-Jɔrgensen, J. E. , A. R. Marshall & H. Brink (2001) : English/Latin, Kiswahili and Kihehe names of mammals found in and around West Kilombero Scarp Forest Reserve and New Dabaga/Ulangambi Forest Reserve
[22826]   Toscano, Maddalena & Seleman Simon Sewangi (2005) : Discovering usage patterns for the Swahili amba-relative forms cl. 16, 17, 18: using corpus data to support autonomous learning of Kiswahili by Italian speakers
[20075]   TUKI (1981) : Kamusi ya kiswahili sanifu [Dictionary of Standard Swahili]
[20078]   TUKI (1996) : English-Swahili dictionary/Kamusi ya kiingereza-kiswahili
[20079]   TUKI (2000) : English-Swahili dictionary/Kamusi ya kiingereza-kiswahili
[20080]   TUKI (2001) : Kamusi ya Kiswahili-Kiingereza/Swahili-English dictionary
[23715]   TUKI (2004) : Kamusi ya kiswahili sanifu [Dictionary of Standard Swahili]
[20088]   Tumbo-Masabo, Z. N. (1982) : Towards a systematic terminology development in Kiswahili
[20353]   Viergutz, Signe (1993) : Sprachliche Diskriminierung von Frauen in einer Sprache ohne Genus? Das Beispiel des Kiswahili
[20432]   Vitale, Anthony John (1985) : Aspects of Kiswahili stress
[20675]   Wamitila, K. W. & Florence M. Kyallo (2002) : English-Kiswahili assorted dictionary
[20823]   Weghsteen, J. (1953) : Kiswahili: sarufi na kazi na sarufi
[20913]   Wesana-Chomi, E. (1978) : A note on the apparent problem in the description of copula constructions in Kiswahili
[20914]   Wesana-Chomi, E. (1986) : The status of nga, nge and ki in Kiswahili
[21043]   Whitehead, John & L. F. Whitehead (1926) : Standard Kiswahili