Une seule langue concernée

37 titres trouvés

[1278]   Baggioni, Daniel & Didier de Robillard (1990) : Île Maurice, une francophonie paradoxale
[1325]   Baker, Philip (1969) : The language situation in Mauritius with special reference to Mauritian Creole
[1326]   Baker, Philip (1972) : Kreol: a description of Mauritian Creole
[1327]   Baker, Philip (1976) : Towards a social history of Mauritian Creole
[1329]   Baker, Philip (1982) : The contribution of non-francophone immigrants to the lexicon of Mauritian Creole
[1331]   Baker, Philip (1984) : Agglutinated French articles in Creole French
[1337]   Baker, Philip (1990) : Kreol: a description of Mauritian Creole
[1338]   Baker, Philip & Anand Syea (1991) : On the copula in Mauritian Creole: past and present
[1328]   Baker, Philip & Chris Corne (1982) : Isle de France creole: affinities and origins
[1332]   Baker, Philip & Premnath Ramnah (1985) : Mauritian Bhojpuri: an Indo-Aryan language spoken in a predominantly creolophone society
[1334]   Baker, Philip & Vinesh Y. Hookoomsing (1987) : Diksyoner kreol morisyen
[2819]   Bollée, Annegret [Alsdorf] (1993) : Dictionnaire étymologique des créoles français de l’Océan Indien, II: mots d’origine non-française ou inconnue
[3743]   Carden, Guy (1993) : The Mauritian Creole lekor reflexive: substrate influence on the target-location parameter
[3795]   Carpooran, Arnaud (2002) : Le créole mauricien de poche
[22490]   Carpooran, Arnaud (2003) : Ile Maurice, des langues et des lois
[4008]   Chaudenson, Robert (1979) : Les créoles français
[4560]   Corne, Chris (1982) : A constrastive analysis of Reunion and Isle de France Creole French: two typologically diverse languages
[4561]   Corne, Chris (1988) : Mauritian Creole reflexives
[5634]   Domingue, N. (1984) : Syntactic innovations in Mauritian Bhojpuri
[6974]   Gadelii, Karl Erland (1997) : Languages - Appendix I
[9059]   Hookoomsing, Vinesh Y. (2001) : Language, pluralism and development: the case of Mauritius
[23578]   Napal, Hema (2005) : The role of French-based Creole in the acquisition of Standard French: the case of Mauritius
[16197]   Papen, Robert [Antoine] (1978) : The French-based creoles of the Indian Ocean: an analysis and comparison
[16622]   Police, Daniella (1994) : Le paysage multilingue de l’Île Maurice
[17009]   Rajah-Carrim, Aaliya (2004) : The role of Mauritian Creole in the religious practices of Mauritian Muslims
[17010]   Rajah-Carrim, Aaliya (2005) : Language use and attitudes in Mauritius on the basis of the 2000 population census
[17234]   Richardson, Irvine (1963) : Evolutionary factors in Mauritian Creole
[18378]   Seuren, Pieter (1995) : Notes on the history and the syntax of Mauritian Creole
[18815]   Sonck, Gerda (2005) : Language of instruction and instructed languages in Mauritius
[19168]   Strandquist, Rachel (2004) : A DistinctForm approach to reduplication in Mauritian Creole
[19297]   Syea, Anand (1985) : Empty categories in Mauritian Creole
[19298]   Syea, Anand (1994) : The development of genitives in Mauritian Creole
[19299]   Syea, Anand (1997) : Copula, wh-trace and the ECP in Mauritian Creole
[20618]   Waite, Jeffrey (1986) : Remarks on tense and aspect in Isle-de-France creole
[21379]   Wittmann, Henri Gontran (1973) : The lexicostatistical classification of the French-based Creole languages
[21905]   Zribi-Hertz, Anne & Louis-Jacques Li Pook Tan (1987) : Gouvernement et syntagme verbal: à propos de la troncation verbale en créole mauricien
[21906]   Zribi-Hertz, Anne & Louis-Jacques Li Pook Tan (1988) : Copule et prédication en créole mauricien