120 langues concernées
497 titres trouvés
[22019] [Anonymous] (19--) : Guide pour l’enseignement du syllabaire bete
[22026] [Anonymous] (1923) : Systems of translitteration from Arabic into English
[22036] [Anonymous] (1927) : Richtlinien für die praktische Schreibung afrikanischer Sprachen
[22037] [Anonymous] (1927) : Practical orthography of African languages
[22051] [Anonymous] (1929) : Recommendations on Zulu orthography
[22054] [Anonymous] (1930) : Practical orthography of African languages
[22056] [Anonymous] (1931) : A practical orthography for Zulu
[22063] [Anonymous] (1933) : Short guide in the recording of African languages
[22070] [Anonymous] (1937) : Orthography of Chitonga
[22071] [Anonymous] (1937) : Native education: the orthography of Tswana
[22093] [Anonymous] (1948) : The majority and minority report of the Luganda Orthography Committee 1947
[22094] [Anonymous] (1948) : Rules for reducing unwritten languages to alphabetical writing in Roman characters, with reference especially to the languages spoken in Africa
[22117] [Anonymous] (1955) : A guide to standard Shona spelling - Chirairidzo chomunyorero wavepo wechiShona
[22121] [Anonymous] (1957) : Zulu-Xhosa terminology and spelling 1
[22124] [Anonymous] (1957) : Sotho: terminology and orthography 1
[22128] [Anonymous] (1958) : Hausa spelling
[22131] [Anonymous] (196-) : Herero orthography 1: preliminary edition
[22132] [Anonymous] (196-) : Voorgestelde ortografie vir Ndonga
[22133] [Anonymous] (196-) : Voorgestelde ortografie vir Kwanyama
[22143] [Anonymous] (1962) : Southern Sotho: terminology and spelling 2
[22144] [Anonymous] (1962) : Tswana terminology and orthography 2
[22145] [Anonymous] (1962) : Venda terminology and spelling 2
[22146] [Anonymous] (1962) : Tsonga terminology and orthography 2
[22163] [Anonymous] (1966) : Ndonga spelreëls/orthography 1
[22164] [Anonymous] (1966) : Kwanyama spelreëls/orthography 1
[22168] [Anonymous] (1967) : Standard Shona spelling
[22169] [Anonymous] (1967) : Noord-Sotho, Tswana, Tsonga: wysiginge in die ortografiëe
[22173] [Anonymous] (1968) : Mbukushu spelreëls/orthography 1
[22174] [Anonymous] (1968) : Kwangali spelreëls/orthography 1
[22175] [Anonymous] (1968) : Herero spelreëls/orthography 1
[22181] [Anonymous] (1969) : !Xû: ’n Boesmantaal (spelreëls 1)
[22182] [Anonymous] (1969) : Standaardisering van spelling in Tswana
[22192] [Anonymous] (1970) : Nama/Damara spelreëls/orthography 1
[22199] [Anonymous] (1972) : Xhosa terminology and orthography 3
[22200] [Anonymous] (1972) : Tsonga terminology and orthography 3
[22201] [Anonymous] (1972) : Northern Sotho terminology and orthography 3
[22203] [Anonymous] (1972) : Zulu terminology and orthography 3
[22204] [Anonymous] (1972) : Tswana terminology and orthography 3
[22210] [Anonymous] (1973) : New orthography rules (for Chichewa)
[22213] [Anonymous] (1973) : Kwanyama spelreëls/orthography 2
[22214] [Anonymous] (1973) : Mbukushu taalkunst en rekenkunde: terminologielys
[22215] [Anonymous] (1973) : Ndonga spelreëls/orthography 2
[22219] [Anonymous] (1974) : Règle de transcription et lexique de base Jula
[22221] [Anonymous] (1974) : Kwangali spelreëls/orthography 2
[22222] [Anonymous] (1974) : Herero spelreëls/orthography 2
[22231] [Anonymous] (1975) : Ndonga spelreëls/orthography 2
[22246] [Anonymous] (1977) : Nama/Damara spelreëls/orthography 2
[22251] [Anonymous] (1978) : Reading and writing Obolo
[22263] [Anonymous] (198-) : Tentative orthography of Fwe, as spoken in the Caprivi
[22264] [Anonymous] (198-) : Tentative orthography of Subiya, as spoken in the Caprivi
[22269] [Anonymous] (1980) : Chichewa orthography rules
[22272] [Anonymous] (1980) : Mbukushu spelreëls/orthography 2
[22275] [Anonymous] (1981) : Setswana standard orthography 1981
[22296] [Anonymous] (1983) : Herero spelreëls/orthography 3
[22299] [Anonymous] (1983) : Guide de l’alphabétiseur pour le syllabaire kroumen (tépo)
[22300] [Anonymous] (1983) : Guide pour lire et écrire le yaoure
[22301] [Anonymous] (1984) : African ethnonyms and toponyms: reports and papers of the meeting of experts organized by Unesco in Paris, 3-7 July 1978
[22307] [Anonymous] (1984) : A problemática da alfabetização em Moçambique
[22312] [Anonymous] (1984) : Guide pour lire et écrire le djimini
[22315] [Anonymous] (1985) : Lozi orthography 2
[22328] [Anonymous] (1987) : Zjuc’hôa ortografie/orthography 2 (Boesman/Bushman)
[22330] [Anonymous] (1988) : Northern Sotho terminology and orthography 4
[22334] [Anonymous] (1989) : Le nouvel alphabet des langues guinnéennes
[22343] [Anonymous] (1990) : Report of the Ghanaian Languages Alphabet Standardization Committee
[23205] [Anonymous] (2003) : Khoekhoegowab orthography 2
[22768] Aaron, Uche E. (1990) : Orthography of Obolo (Adoni)
[138] Abu-Bakari, Bawa (1990) : Tone and orthography: the case of Dagbani
[162] Adam, Hussein Mohamed (1968) : A nation in search for a script: the problem of establishing a national orthography for Somali
[194] Adegbija, Efurosibina [Emmanuel] (1997) : The language factor in the achievement of better results in literacy programmes in Nigeria: some general practical considerations
[231] Adesanoye, Festus Agboola (1973) : A study of varieties of written English in Nigeria
[233] Adesanoye, Festus Agboola (1979) : Formality as an aspect of unreadability in Nigerian English
[273] Adjekum, Grace (1990) : The Dagaari spelling symbol “MH”
[279] Adu-Anokye, Isaac Yaw (1978) : The development of continuing education and adult literacy in Ghana
[313] Aghali-Zakara, & J. Drouin (1977) : Recherches sur les tifinagh: éléments graphiques
[22779] Agheyisi, Rebecca Nogieru (Ed) (1987) : Orthographies of Nigerian languages
[23081] Ahmed, Ibrahim (2004) : Suggestions for writing modern Nubian languages
[356] Ajayi, Jacob Festus Ade (1961) : How Yoruba was reduced to writing
[449] Akpanyung, O. A. (1951) : Guide to the writing of Ibibio
[452] Akrofi, C. A. (1933) : Notes on Twi spelling in the new script
[454] Akrofi, C. A. & John A. R. Watt (1935) : Some points in Twi spelling
[486] Alcock, Katherine J. & Dumaris Ngorosho (2003) : Learning to spell a regularly spelled language is not a trivial task: patterns of errors in Kiswahili
[591] Allen, John Willoughby Tarleton (1945) : Arabic script for students of Swahili
[601] Allen, John Willoughby Tarleton (1968) : Arabic script for students of Swahili (amendment)
[795] Andrzejewski, Bogumil W. (1954) : Some problems of Somali orthography
[806] Andrzejewski, Bogumil W. (1964) : Speech and writing dichotomy as the pattern of multilingualism in the Somali Republic
[819] Andrzejewski, Bogumil W. (1974) : The introduction of a national orthography for Somali
[820] Andrzejewski, Bogumil W. (1974) : Somalia introduces a new orthography
[825] Andrzejewski, Bogumil W. (1977) : Five years of written Somali: a report on progress and prospects
[826] Andrzejewski, Bogumil W. (1978) : The development of a national orthography in Somalia and the modernization of the Somali language
[8951] Armitage, Maria Teresa Vergani de Andrade (1983) : Analyse numérique des idéogrammes Tshokwe de l’Angola: expressions symboliques du nombre dans une culturelle traditionelle africaine
[22759] Armstrong, Robert Gelston (Ed) (1986) : Orthographies of Nigerian languages
[1104] Atkins, Guy (1950) : Suggestions for an amended spelling and word division of Nyanja
[23011] Awedoba, Albert Kanlisi (1990) : Kasem tones and orthography
[1196] Ayele Bekerie (1997) : Ethiopic, an African writing system: its history and principles
[1223] Azuike, MacPherson N. (1984) : Style, context and the written text: a linguistic examination of written English in Nigeria today
[1233] Babalola, Solomon Adebaye Q. (1985) : West African languages in education: the literacy dimension
[1303] Bailey, Richard Anthony (1995) : Issues in the phonology and orthography of Chopi (ciCopi S 61)
[1384] Bamba, Mory (1993) : L’alphabétisation des adultes en Côte d’Ivoire: les facteurs des abandons de cours
[1431] Bamgbose, Ayo (Ed) (1982) : Orthographies of Nigerian languages
[1486] Banjo, Ayo (Ed) (1985) : Orthographies of Nigerian languages
[1569] Barnes, Bertram Herbert (1934) : The progress of the new Shona orthography
[1576] Barnwell, Katharine Grace Lowry (1966) : Reading and writing Mbembe
[1703] Basset, André (1948) : Écritures libyque et touarègue
[1849] Baumbach, Ernst J. M. (198-) : Tentative orthography of Fwe (as spoken in the Caprivi)
[1850] Baumbach, Ernst J. M. (198-) : Tentative orthography of Subiya (as spoken in the Caprivi)
[1978] Beguinot, Francesco (1927) : Appunti di epigrafica libica
[1980] Beguinot, Francesco (1929) : Note di epigrafia libica
[1985] Beguinot, Francesco (1932) : Le iscrizioni rupestri in caraterri tifinagh
[1986] Beguinot, Francesco (1935) : Studi linguistici nel Fezzan
[1990] Beguinot, Francesco (1949) : Di alcune inscrizioni in caratteri latini e in lingua sconoscuta trovate in Tripolitania
[1991] Beguinot, Francesco (1950) : Gli studi sull’epigrafia libica e sulle iscrizione Tuareg in Italia nell’ultimo quarentennio
[2000] Beinlich, H. & M. Saleh (1989) : Corpus der hieroglyphischen Inschriften aus dem Grab des Tutanchamon, II: Konkordanz der Nummersystem des “Journal d’Entree” des Ägyptischen Museum Kairo
[2006] Beletu Redda (1982) : A graphemic analysis of the writing system of Amharic
[2057] Bender, Marvin Lionel , Sydney W. Head & Roger Cowley (1976) : The Ethiopian writing system
[2143] Benhazera, Maurice (1933) : Les Touaregs, les Tifinars berbères et l’origine de l’ecriture
[2170] Bennie, William Govan (1931) : A practical orthography for Xhosa
[2171] Bennie, William Govan (1937) : Notes on the new Xhosa orthography
[2204] Bergman, Richard K. (1966) : Writing Igede
[2353] Biber, Douglas & Mohamed Hared (1994) : Linguistic correlates of the transition to literacy in Somali: language adaptation in six press registers
[2384] Biddulph, Joseph (1994) : Native African alphabets of modern times
[2401] Biesele, Megan [Marguerite] [Anne] (1994) : A new orthography of the Ju|’hoan Bushman language and its political/educational implications
[23084] Bilal, Clement Murba Wau (2004) : The Adamawa-Ubangi languages in Sudan
[2424] Bing, T. B. (1982) : The Sotho orthographies: yesterday, today and tomorrow
[2443] Bird, Steven (2002) : Orthography and identity in Cameroon
[21105] Bird, Steven (1999) : Strategies for representing tone in African writing systems
[22567] Bird, Steven (1999) : When marking tone reduces fluency: an orthography experiment in Cameroon
[2546] Bleek, Dorothea Frances (1924) : Note on Bushman orthography
[2678] Bodomo, Adams B. & Samuel Agyei-Mensah (1997) : Integrating literacy and health education for a sustainable development in Africa
[3114] Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1974) : La transcription moderne des langues africaines
[3133] Bradford, N. H. G. (1962) : Bunyoro adult literacy campaign
[3215] Breckwoldt, G. H. (1963) : Clicks and click symbols: an historico-phonetic investigation
[3216] Breckwoldt, G. H. (1972) : A critical investigation of click symbolism
[3217] Breckwoldt, G. H. (1978) : Critical review of early descriptions and symbols of click sounds
[3337] Brown, D. Richard (1991) : Noteworthy features of Kresh phonology and orthography
[3360] Brunner, Hellmut (1965) : Hieroglyphische Chrestomathie
[3364] Brunner, Hellmut (1992) : Hieroglyphische Chrestomathie
[3435] Budge, Ernst Alfred Wallis (1920) : An Egyptian hieroglyphic dictionary, with an index of English words, king list and geographical list with indexes, list of hieroglyphic characters, Coptic and Semitic alphabets, etc.
[3436] Budge, Ernst Alfred Wallis (1951) : Egyptian language: easy lessons in Egyptian hieorglyphics with sign list
[3471] Bulck, V. van (1954) : Orthographie des noms ethniques au Congo belge, suivi de la nomenclature des principales tribus et langues du Congo belge
[3502] Burssens, Amaat F. S. (1936) : Het tshiluba en de phonologische ‘Africa’ spelling
[3584] Cagnat, René Louis Victor & Alfred Merlin (1923) : Inscriptions latines d’Afrique: Tripolitaine, Tunisie, Maroc
[3600] Cahill, Michael [Clark] (2001) : Avoiding tone marks: a remnant of English education?
[3620] Callender, John B. (1975) : Middle Egyptian
[3706] Capo, Hounkpatin C. (1990) : Towards a viable orthography for Egungbe
[3777] Carnochan, Jack (1992) : Hausa orthography and Abraham’s transcription
[3796] Carr-Hill, Roy A. & others (1991) : The functioning and effects of the Tanzanian literacy programme
[3823] Carron, Gabriel (1990) : The functioning and effects of the Kenya literacy program
[3822] Carron, Gabriel , K. Mwiriya & G. Righa (1989) : The functioning and effects of the Kenya literacy program
[23181] Chaker, Salem & Slimane Hachi (2000) : A propos de l’origine et de l’âge de l’écriture libyco-berbère
[3974] Chamanga, Mohamed Ahmed , Michel Lafon & Jean-Luc Sibertin-Blanc (1988) : Projet d’orthographe pratique du comorien
[4017] Chebanne, Andy M. (1994) : The history of the Kalanga alphabet
[4018] Chebanne, Andy M. (1994) : Review of the tentative Kalanga sound system of the 1989 first Kalanga orthography conference
[4019] Chebanne, Andy M. & Michael K. Rodewald (1994) : Kalanga tone and word division
[4020] Chebanne, Andy M. , Michael K. Rodewald & Klaus W. Pahlen (1995) : Ngatikwaleni Ikalanga: a manual for writing Kalanga (as spoken in Botswana)
[4029] Chedeville, Edouard (1966) : La transcription des noms propres locaux et sa réalisation en Côte Française des Somalis
[3384] Chia, Emmanuel L. (1984) : Guide to the Kom alphabet
[4080] Chileshe, John (1982) : Literacy, dependence and ideological formation: the Zambian experience
[4107] Chimuka, S. S. (1977) : Zambian languages: orthography approved by the Ministry of Education
[4123] Chishimba, Maurice Mulenga (1982) : Language teaching and literacy: East Africa
[4146] Christiansen, Christiane (2000) : Gibt es ein ideale Orthographie? Kritische Betrachtung von Prinzipien zur Erstellung von Orthographien für afrikanische Sprachen
[4258] Clézio, Yves M. L. le (1975) : Writing Shilluk with an Arabic script
[4406] Colliet, J. (1965) : Problèmes que pose lʼétablissement des systèmes graphiques pour les langues africaines
[4597] Coupez, André & Achille Emiel Meeussen (1961) : Notation pratique de la quantité et de la tonalité en rundi en rwanda
[4641] Cowan, J. Ronayne (1984) : Literacy in southern Sudan: a case of variables affecting literacy programs
[4665] Cramer, Maria (1957) : Archäologische und epigraphische Klassifikation koptischer Denkmäler des Metropolitan Museum of Art
[4666] Cramer, Maria (1964) : Koptische Paläographie
[4751] Cripps, A. S. (1934) : Language-making in Mashonaland
[4894] Dalby, David (1967) : A survey of the indigenous scripts of Liberia and Sierra Leone: Vai, Mende, Loma, Kpelle and Bassa
[4896] Dalby, David (1968) : The indigenous scripts of West Africa and Surinam: their inspiration and design
[4898] Dalby, David (1969) : Further indigenous scripts of West Africa: Manding, Wolof and Fula alphabets and Yoruba ‘holy’ writing
[4911] Dalby, David (1984) : The transcription of ethnonyms and toponyms in Africa in relation to their historical study
[4990] Dammann, Ernst (1982) : Zur Ortographie des Nama
[4996] Dancy, Paul (1983) : Learn to read and write Buli - for those who already know how to read English and want to learn to read Buli
[4998] Daniels, Peter T. (1997) : Scripts of Semitic languages
[5083] Delgado, Juan Alvarez (1964) : Inscriptiones libicas de Canarias: ensayo de interpretacion libica
[5108] Delord, Jacques (1968) : La transcription du kabrè
[5134] Dembetembe, Norris Clemens (1989) : A elaboração de uma língua escrita: o contraste entre alfabeto e ortografia
[5166] Demuth, Katherine Alison (1989) : Unificação dos princípios organizacionais no desenvolvimento das convenções ortográficas
[5266] Dévaud, E. (1928) : Études et notes de grammaire, de lexicologie, de paléographie égyptienne et coptes
[5357] Dickens, K. J. (1934) : Twi spelling
[5370] Dickens, Patrick John (1994) : English-Ju|’hoan, Ju|’hoan-English dictionary
[5397] Diki-Kidiri, Marcel (1988) : Elicitation of orthography choices in writing Sango language
[5533] Doke, Clement Martyn (1928) : The orthography of South African native languages
[5539] Doke, Clement Martyn (1931) : Report on the unification of the Shona dialects, carried out under the auspices of the Government of Southern Rhodesia and the Carnegie Corporation
[5541] Doke, Clement Martyn (1932) : The standardization of Bantu dialects and the development of literature in the vernacular
[5563] Doke, Clement Martyn (1944) : Conjunctive writing for Bantu languages
[5628] Dombrowsky-Hahn, Klaudia , Gérard Dumestre & Francis Simonis (1993) : L’alphabétisation fonctionelle en bambara dans une dynamique de développement: le cas de la zone cotonnière, Mali-Sud
[22760] Donwa-Ifode, Shirley O. (1986) : Isoko orthoghraphy
[5706] Drewes, A. J. (1956) : Nouvelles inscriptions de l’Éthiopie
[5739] Dube, Sibusisiwe (2000) : An investigation of the current Shona orthography: effects of its limitations and suggested solutions
[23086] Duerksen, John (2004) : Dinka-Nuer orthographies
[23019] Duitsman, John (1986) : Testing two systems for marking tone in Western Krahn
[23026] Duitsman, John (1981) : A plus for plurals in writing Liberian Krahn
[23027] Duitsman, John (1981) : Liberian Krahn: some notes on vowel harmony
[5808] Dumont, B. (1973) : Functional literacy in Mali: training for development
[5890] Eans, Jack E. (1991) : Summary of the Kalanga orthography debate proceedings
[5894] East, R. M. (1953) : Hausa spelling
[5964] Edel, Elmar (1981) : Hieroglyphische Inschriften des Alten Reiches
[5978] Edgerton, William F. (1940) : Egyptian phonetic writing, from its invention to the close of the nineteenth dynasty
[5987] Edwards, Betsy & Helen Wilson (Ed) (1984) : Guide de l’alphabétiseur pour le syllabaire niaboua
[6186] Elugbe, Ben Ohi[omambe] (1997) : Literacy and language development in Nigeria
[22767] Emenanjo, Emmanuel ʼNolue (Ed) (1990) : Orthographies of Nigerian languages
[6296] Ernst, Urs (1996) : Alphabet et orthographe du kako (kako-est)
[23569] Ernst, Urs (1996) : Alphabet et orthographe du mbonjoo (kako-ouest)
[6303] Ess, John van (1920) : An aid to practical written Arabic
[6326] Essien, Okon E. (1982) : Efik orthography
[6333] Essien, Okon E. (1984) : Towards an Ibibio orthography ; part 1
[6334] Essien, Okon E. (1985) : Towards an Ibibio orthography ; part 2
[6335] Essien, Okon E. (1985) : Ibibio orthography
[6330] Essien, Okon E. (Ed) (1983) : The orthography of the Ibibio language
[6355] Esterhuyse, C. J. (1974) : Die ontwikkeling van die Noord-Sothoskryftaal
[6356] Esterhuyse, C. J. (1975) : Die ontwikkeling van die skryftekenstelsel van Noord-Sotho
[6387] Everbroecke, René V. van (1969) : Le lingala: parlé et écrit
[6487] Farias, P. de Moraes (1990) : The oldest extant writing of West Africa: medieval epigraphs from Essuk, Saney and Egef-n-Tawaqqast (Mali)
[6505] Fasold, Ralph W. (1997) : Motivations and attitudes influencing vernacular literacy: four African assesments
[6651] Fischer, Henry George (1979) : Ancient Egyptian calligraphy: beginner’s guide to writing hieroglyphs
[6653] Fischer, Henry George (1983) : Ancient Egyptian calligraphy: beginner’s guide to writing hieroglyphs
[6655] Fischer, Henry George (1988) : Ancient Egyptian calligraphy: beginner’s guide to writing hieroglyphs
[6657] Fischer, Henry George (1999) : Ancient Egyptian calligraphy: beginner’s guide to writing hieroglyphs
[6786] Fortune, George (1972) : A guide to Shona spelling
[6917] Friedman, Florence Margaret Dunn (1981) : On the meaning of akh (3h) in Egyptian mortuary texts
[6918] Friedrich, Johannes (1938) : Die Silbenschrift des Mende-Nejus Kisami Kamara
[6964] Fyle, Clifford N. (2000) : Language and literacy in West Africa
[7019] Galtier, Gérard (1987) : Un exemple d’écriture traditionelle mandingue: le masaba des Bambara-Masasi du Mali
[7057] Gardiner, Alan Henderson (1923) : Der ägyptische Ursprung des semitischen Alphabets [von dem englischen übersetzt]
[7060] Gardiner, Alan Henderson (1927) : Egyptian grammar, being an introduction to the study of hieroglyphs
[7062] Gardiner, Alan Henderson (1929) : The transcription of New Kingdom hieratic
[7063] Gardiner, Alan Henderson (1930) : Two hieroglyphic signs and the Egyptian words for ‘alabaster’ and ‘linen’
[7069] Gardiner, Alan Henderson (1937) : Late writings of d’d’t ‘magistrates’
[7080] Gardiner, Alan Henderson (1950) : Egyptian grammar: being an introduction to the study of hieroglyphs
[7081] Gardiner, Alan Henderson (1957) : Egyptian grammar: being an introduction to the study of hieroglyphs
[7082] Gardiner, Alan Henderson (1966) : Egyptian grammar: being an introduction to the study of hieroglyphs
[7067] Gardiner, Alan Henderson & [Mme] Gauthier-Laurent (1935) : Supplement to Gardiner’s Egyptian grammar
[7086] Gardner, William (2001) : Orthography challenges in Bantu languages
[22762] George Madugu, Isaac S. (1985) : Nupe orthography
[7159] George, Raymond E. De-Souza (1992) : Problems relating to reading from a script (with special reference to broadcasters, actors and other related readers)
[7164] Gerbault, Jeannine (1988) : Attitudes and problems regarding the development of literacy in Sango
[7166] Gerbault, Jeannine (1990) : Conflicting forces in the standardization of Sango and the development of vernacular literacy in the Central African Republic
[7167] Gerbault, Jeannine (1994) : The development of Sango literacy in Central African Republic
[7228] Getatchew Haile (1996) : Ethiopic writing
[7252] Gilley, Leoma G. (1999) : Facilitating orthography development with mother-tongue speakers
[7254] Gilley, Leoma G. (2004) : Morphophonemic orthographies in fusional languages: the cases of Dinka and Shilluk
[7325] Glick, Ruth Moser (1969) : The relationship between selected sociolinguistic variables and the ability to read English among Ugandan children
[7405] Gordon, Andrew Hunt (1983) : The context and meaning of the ancient Egyptian word “inw” from the proto-dynastic period to the end of the New Kingdom
[7444] Gouffé, Claude (1967) : A propos de la notation des tons en haoussa
[7459] Gouffé, Claude (1981) : Remarques sur quelques propositions récentes concernant l’orthographe du haoussa
[5071] Greenberg, Joseph Harold (1962) : The interpretation of the Coptic vowel system
[22579] Greenberg, Joseph Harold (1968) : Nubian language and writing
[7648] Greenfield, P. M. (1972) : Oral or written language: the consequences for cognitive development in Africa, the United States and England
[7664] Gregersen, Edgar Alstrup (1977) : Successes and failures in the modernization of Hausa spelling
[7733] Grimes, Joseph E. & others (1960) : Several Kru orthographies
[7963] Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1990) : Nama: survival through standardization?
[7981] Haasen, Bettina (1996) : Vom Zeichen zur Schrift: Entwicklung und Bedeutung westafrikanischer Schriftsysteme unter bes. Berücksichtigung der Bete-Schrift
[8015] Hafez, Nermine Kamel (1983) : Illiteracy in Egypt: a problem study and a language analysis of literacy primers used by radio and television
[8055] Hair, Paul Edward Hedley (1963) : Notes on the discovery of the Vai script, with a bibliography
[8115] Hall, Ed. & Marian Hall (2004) : Kadugli-Krongo
[8285] Hartell, Rhonda L. (Ed) (1993) : Alphabets of Africa
[8314] Hasselbring, Sue (1994) : Words and letters which posed problems in a word division study
[8315] Hasselbring, Sue (1994) : Kalanga word division readability study
[8345] Hawkes, C. Nicholas (1973) : The written English of Ghanaian primary 6 pupils in relation to their exposure to English as the medium of spoken instruction
[8371] Hayward, Richard J. & Mohammed Hassen (1981) : The Oromo orthography of Shaykh Bakri Sapato
[8663] Hermans, Janet Gallagher (1995) : Awareness through the written word: the effect of Basarwa literature on policy decisions in Botswana
[8685] Hess, Richard Samuel (1984) : Amarna proper names
[8820] Hill, Charles Peter (1980) : Library users and their reading preferences
[8874] Hoben, Susan Y. (1991) : Language use and literacy: lessons from eastern Africa
[8877] Hobona, Boga (1994) : Ikalanga writing problems
[8994] Holzer, P. (1991) : Der Stand der Kodifizierung des kapverdischen Kreolisch
[9046] Hone, Ilse (1981) : The history of the development of Tsonga orthography
[9097] Houis, Maurice (1957/58) : Comment écrire les langues africaines? Nécessité d’un humanisme africain
[9393] Hurskainen, Arvi & Riikka Halme (2001) : Mapping between disjoining and conjoining writing systems in Bantu languages: implementation on Kwanyama
[9591] Imberg, Gösta (1975) : Handledning i den swahili-arabiska skriften [Guide to the Swahili-Arabic script]
[9620] Inquai, Solomon (1969) : Adult literacy in Ethiopia: a profile
[9657] Itebete, P. A. N. (1974) : Language standardization in western Luyia
[9659] Ittmann, Johannes (1933) : Ngusu a malea onyola tila la bwambo ba Duálá
[9683] Jacobs, John (1959) : Principes géneraux de la nouvelle orthographe OTETELA-KIKUSU
[9714] Jacquot, André (1964) : Lari ou Laadi? Une problème de transcription
[9771] James, A. Lloyd (1928) : The practical orthography for African languages
[9774] James, T. G. S. (1962) : The Hekanakhte papers and other early Middle Egyptian kingdom documents
[9779] Jankuhn, Dieter (1974) : Bibliographie der hieratischen und hieroglyphischen Papyri
[9949] Johnston, [Sir] Harry Hamilton & L. W. G. Malcolm (1921) : Short notes on the syllabic writing of the Egap, Central Cameroons
[9962] Jones, Daniel (1928) : Principles of practical orthography for African languages ; part 2
[9985] Jones, Eldred D. , Karl I. Sandred & Neville Shrimpton (Ed) (1992) : Reading and writing Krio: proceedings of a workshop held at the Institute of Public Administration and Management, University of Sierra Leone, Freetown, 29-31 January, 1990
[23085] Jong, Nicky de (2004) : Didinga orthography
[10029] Juillard, Caroline (1988) : Senegal: the situation today regarding literacy in the national languages
[10030] Juillard, Caroline (1990) : A case study of literacy in vernacular languages in Ziguinchor, Senegal
[10242] Kahl, Jochem (1994) : Das System der ägyptischen Hieroglyphenschrift in der 0.-3. Dynastie
[10243] Kahl, Jochem , Nicole Kloth & Ursula Zimmermann (1995) : Die Inschriften der 3. Dynastie: eine Bestandsaufnahme
[28106] Kamomba, Michel Wetshemongo (2020) : Parler, lire et écrire la langue bantoue otetela
[10407] Kaplony, Peter (1963) : Die Inschriften der ägyptischen Frühzeit
[10408] Kaplony, Peter (1964) : Die Inschriften der ägyptischen Frühzeit: Supplement
[10409] Kaplony, Peter (1966) : Kleine Beiträge zu den Inschriften der ägyptischen Frühzeit
[10410] Kapp, Rochelle (2004) : ‘Reading the line’: an analysis of literary practices in ESL classes in a South African township school
[10444] Kaschula, Russell H. (1997) : Exploring the oral-written interface with particular reference to Xhosa oral poetry
[10466] Kashoki, Mubanga E. (1978) : The Zambia adult literacy programme
[10521] Katan, Norma Jean (1981) : Hieroglyphs, the writing of ancient Egyptian
[10710] Khamala, Canute P. M. (1980) : A survey of reading habits among Nairobi primary and lower secondary school children: foundation for a national book policy in Kenya
[23087] Kilpatrick, Eileen (2004) : Orthographies for Moru-Ma’di languages
[11021] Knappen, Jörg (1991) : TEX and Africa
[11022] Knappert, Jan (1956) : Leidende beginselen voor een spelling van het Swahili
[11245] Köhler, Oswin R. A. , Peter Ladefoged , Jan Winston Snyman , Anthony Traill & Rainer Vossen (1988) : The symbols for clicks
[11246] Köhler, Oswin R. A. , Peter Ladefoged , Jan Winston Snyman , Anthony Traill & Rainer Vossen (1989) : The symbols for clicks
[11275] Krahmalkov, Charles P. (1980) : Deciphering ancient Egyptian writing
[11444] Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1989) : Estabelecimento de um sistema ortográfico em línguas recentemente escritas e os problemas da sua implementação: o caso Siswati
[11461] Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1993) : The writing and reading of tone in Bantu languages
[22602] Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1986) : Some experiences in writing and teaching tone in Africa
[11517] Lacroix, Pierre-Francis (1968) : Transcriptions de langues africaines
[11544] Lafage, Suzanne (1985) : Français écrit et parlé en pays éwé: sud-Togo
[11590] Lambdin, Thomas (1984) : Introduction to Sahidic Coptic
[11734] Lass, Roger (1992) : The transcription of Afrikaans: towards an improved “standard” notation
[11806] Leclant, Jean (Ed) (200-) : Repertoire d’épigraphie méroïtique: corpus des inscriptiones publiées
[11976] Lesko, Leonard H. & Barbara Switalski Lesko (1982/90) : Dictionary of Late Egyptian
[11977] Lesko, Leonard H. & Barbara Switalski Lesko (2002/04) : Dictionary of Late Egyptian
[12008] Leslau, Wolf (1954) : La réform de l’alphabet éthiopien
[12096] Lestrade, Gérard Paul (1929) : Some remarks on the practical orthography of the South African Bantu languages
[12097] Lestrade, Gérard Paul (1930) : The practical orthography of Transvaal Sotho
[12098] Lestrade, Gérard Paul (1930) : The practical orthography of Tswana
[12104] Lestrade, Gérard Paul (1937) : A practical orthography for Tswana
[12105] Lestrade, Gérard Paul (1937) : The spelling of names of Bantu languages and tribes in English
[12129] Lewis, Ioan M. (1958) : The Gadabuursi Somali script
[12158] Lhoni, P. (1958) : A verser au dossier du débat sur l’orthographe des noms africains
[23028] Lightfoot, Nancy (1980) : On the use of underlying forms in Klao orthography
[12305] Lopes, Armando Jorge (1992) : Considerations on literacy in the promotion of effective learning and use of African languages
[12328] Louali, Naïma (1993) : Les voyelles touarègues et l’alphabet tifinagh: évaluation de quelques propositions récentes
[12444] Luelsdorff, Philip A. (1987) : Orthography and phonology
[12695] Mafundikwa, C. (2003) : Afrikan alphabets
[12716] Magwa, Wiseman (2002) : The Shona writing system: an analysis of its problems and possible solutions
[22436] Mahmoud, Youssef (1979) : The Arabic writing system and the sociolinguistics of orthographic reform
[12743] Maho, Jouni Filip (1999) : Analytic tables of character mutations in the Ge‘ez script
[12985] Mann, Michael (1969) : Tone-marking in an African language, with application to Bemba
[13108] Maruatona, Tonic (1998) : Gender perspectives of the Botswana national literacy programme among the minorities in the Chobe dictrict
[13192] Mathivha, M. E. R. (1973) : An outline history of the development of Venda as a written language
[13231] Mattar, O. M. S. (1978) : A study of the written English of some Egyptian students in the University of Alexandria with suggestions for improvement in the teaching of English
[13296] Mba, Gabriel & Chia Emmanuel Nges (1996) : Vocabulary grading
[13366] McConnell, Grant D. (Ed) (1998) : The written languages of the world - a survey of the degree and modes of use, 5: West Africa
[13554] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1928) : Principles of practical orthography for African languages ; part 1
[13555] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] & Ch. Endemann (1928) : Weiterentwicklung des Systems von Lepsius durch Endemann und Meinhof
[13647] Meriggi, Piero (1962) : Hieroglyphisch-Hethitisches Glossar
[23261] Mesthrie, Rajend (2005) : Assessing representations of South African Indian English in writing: an application of variation theory
[13727] Mfonyam, Joseph (1990) : Learning to read the Bafut language
[13728] Mfonyam, Joseph (1996) : Reading and writing tone in African languages
[13783] Milheiros, Mário (1960) : Subsídios para o estudo de um sistema de grafia portuguesa para vocábulos gentílicos
[13784] Militarev, Alexander Jurievich (1984) : Yazyk meritskoj epigrafiki kak istoricheskii istochnik v svete yego genezisa [The language of Meroitic inscriptions as a historical source in view of its genetic ties]
[23029] Miller, Margaret D. (1970) : Tone diacritics in Loma
[13849] Mitchell, P. K. (1968) : A note on the distribution in Sierra Leone of literacy in Arabic, Mende and Temne
[13865] Mkanganwi, Kumbirai G. (1975) : A description of Shona spelling
[23079] Moe, Ronald & James Mbabazi (1999) : Lugungu orthography guide
[13971] Moinaesha, Cheikh (1986) : Essai d’orthographe du comorien
[14009] Moloto, Ernest Sedumeni (1964) : A critical investigation into the standardization of written Tswana: a study of the history and present state of Tswana orthography
[14021] Monod, Théodore M. (1958) : Un nouvel alphabet ouest-africain: le bété (Côte-d’Ivoire)
[14139] Moritz, Walter (1974) : Opmerkings tot die nuwe Nama ortografie
[14590] Murnane, James Ignatius (1974) : Aspects of some problems relating to the transliteration of the Hausa language into Braille
[15046] Nges, Chia Emmanuel (Ed) (1996) : Guide to readability in African languages
[15104] Nhlapo, Jacob M. (1945) : Nguni and Sotho: a practical plan for the unification of the South African Bantu languages
[15196] Nienaber, Gabriel Stefanus (1990) : Khoekhoen: spelling, vorme, betekenis
[15205] Nikiéma, Norbert (1976) : On the linguistic bases of Moore orthography
[15209] Nikiéma, Norbert (1982) : Moor gulsg sebre/Manuel de transcription du mooré
[15257] Nketia, J. H. Kwabena (1951) : The writing of Twi, I: Asante spelling
[15265] Nkoasse, Claire , Truus Boer & Elizabeth Phillips (Ed) (1998) : Shé nge jííg lóle / Syllabaire en langue mekaá
[15363] Nsimbi, Michael B. & John Douglas Chesswas (1958) : An explanation of the standard orthography of Luganda
[15384] Ntsanʼwisi, Hudson W. Ephraim (1929) : How to write Shitron’ga (Shangaan) under phonetic system
[15660] Odhiambo, Karen (1989) : The ecology of literacy and achievement in primary schools of Kenya
[15682] Ogbàlú, Frederick Chidozie (1975) : Igbo spelling
[23268] Ogbàlú, Frederick Chidozie (1952) : An investigation into the new Ibo orthography
[15774] Okechukwu, Mazi Utazi Dave (1998) : Ndorondoro otografii Igbo nke 1929-1961
[22780] Okojie, C. & P. E. Ejele (1987) : Esan orthography
[15886] Omar, Sh. Yahya Ali (1997) : An historical review of the Arabic rendering of Swahili together with proposals for the development of a Swahili writing system in Arabic script (based on the Swahili of Mombasa) [in consultation it P. J. L. Frankl]
[15895] Omole, M. A. L. & Gbolagade Adekanmbi (1995) : The teaching of adult literacy
[15929] Ong, Walter J. (1982) : Orality and literacy: the technologizing of the word
[16041] Ottenheimer, Harriet Joseph (2001) : Spelling Shinzwani: dictionary construction and orthographic choice in the Comoro Islands
[16045] Otto, [Brother] (1922) : A plea for more method
[16144] Pahlen, Klaus W. (1994) : A manual for writing Kalanga, as spoken in Botswana
[16146] Pahlen, Klaus W. (1994) : Spelling results of 1988
[16147] Pahlen, Klaus W. (1994) : Remaining problems in writing Kalanga
[16148] Pahlen, Klaus W. (1994) : Guiding principles for word division in written Kalanga
[16149] Pahlen, Klaus W. (1994) : Alternative rules for Kalanga word division
[16150] Pahlen, Klaus W. (1994) : The use of glides in Kalanga
[16151] Pahlen, Klaus W. (1994) : Kalanga punctuation
[16145] Pahlen, Klaus W. (Ed) (1994) : Proceedings of the Kalanga research conference, April 5-6, 1994
[27700] Pasch, Helma (2010) : Mandombe
[13541] Perrin, Mona J. (1987) : Cours d’initiation à l’orthographe de la langue mambila
[23088] Persson, Janet (2004) : Bongo-Bagirmi languages in Sudan
[16414] Petrie, H. (1927) : Egyptian hieroglyphs of the first and second dynasties
[16488] Pichl, Walter J. (1966) : L’écriture bassa au Libéria
[16503] Pike, Kenneth Lee (1947) : Phonemics: a technique for reducing languges to writing
[23106] Poidi, Napo (1996) : Manuel d’orthographe igo: cours destine aux bogo lettres en français
[16657] Polomé, Edgar C. (1984) : Can graphemic change cause phonemic change?
[16773] Prasse, Karl-G. (1972) : Manuel de grammaire touarègue (tahaggart), I-III: phonétique, ecriture, pronom
[16804] Price, Thomas (1944) : The written representation of intervocalic glides in Nyanja
[16813] Priese, Karl-Heinz (1973) : Zur Entstehung der meroitischen Schrift
[16963] Qorro, Martha P. (1998) : A qualitative study of the teaching and learning of writing in English in Tanzanian secondary schools in relation to academic writing demands of tertiary education
[22493] Rabdi, Larbi (2001) : Initiation a l’écriture de la langue berbère
[17001] Rahamut, C. Anne (1983) : The inscriptional and archaeological remains of the Senejem-Ib complex in Giza: three aspects of the tomb of Nekhebu
[17074] Rapp, Eugen Ludwig (1974) : Zum heutigen Schrifttum in afrikanischen Sprachen
[17094] Raum, Otto Friedrich (1943) : The African chapter in the history of writing
[23105] Reimer, A. Jeanette (1985) : Gando becomes a written language
[17164] Renju, Peter M. (1989) : A relação entre o sistema ortográfico e a informação/comunicação
[17241] Richmond, Edmun B. (1980) : Literacy and language teaching in Gambia
[17270] Ritter, Thomas (1995) : Das Verbalsystem der königlichen und privaten Inschriften XVII. Dynastie bis einschliesslich Amenophis III
[17325] Rodewald, Michael K. (1994) : Word division test results
[17326] Rodewald, Michael K. (1994) : Suprasegmental features and orthographic considerations in Ikalanga
[17327] Rodewald, Michael K. (1994) : Word division options for Ikalanga
[17508] Roux, Justus Christiaan (1989) : Grapheme to phoneme conversions in Xhosa
[27814] Rovenchak, Andrij & Solomija Buk (2020) : Indigenous African scripts
[17534] Roy-Campbell, Zaline Makini & Martha P. Qorro (1987) : A survey of the reading competence in English of secondary students in Tanzania
[17631] Russell, Joan (1986) : Standardization of Swahili
[17664] Rytz, Otto (1960) : Gonja-English vocabulary and spelling book
[17665] Rytz, Otto & J. W. Y. Awankwaah (1975) : Gonja-English dictionary and spelling book
[17674] Sabbahy, Lisa K. (1982) : The development of the titulary and iconography of the Ancient Egyptian queen from Dynasty One to early Dynasty Eighteen
[22599] Sadembouo, Etienne (1991) : Préalables à la standardisation des langues africaines
[17685] Sadembouo, Etienne & Beban Sammy Chumbow (1990) : Standardisation et modernisation de la langue fe’efe’e
[17762] Samarin, William John (1988) : Literacy in the Central African Republic
[17810] Sandilands, Alexander (1937) : Secwana orthography: the present position
[18000] Schaefer, Ronald P. (1987) : An initial orthography and lexicon for Emai: an Edoid language of Nigeria
[18047] Schenkel, Wolfgang & Rainer Hannig (1984) : Aus der Arbeit an einer Konkordanz zu den altägyptischen Sargtexten, I: zur Transkription des Hieroglyphisch-Ägyptischen
[23089] Schröder, Martin (2004) : Issues in Toposa orthography
[8283] Scott, Henry Joseph (1998) : Egyptian hieroglyphs
[18264] Scott, J. P. L. (1956) : Report on the Runyankore-Rukiga orthographic conference, Mbarara, 1954
[22588] Shell, O. & Ursula Wiesemann (1987) : Guide pour l’alphabétisation en langues africaines
[18424] Sherman, Elizabeth Jane (1985) : Nonclassical orthographic features of late period hieroglyphic Egyptian, 400 to 280 B.C.
[18529] Siertsema, Berthe (1968) : Pros and cons of macro-phonemes in new orthographies (Masaba spelling problems)
[18821] Sottas, H. & E. Drioton (1922) : Introduction à l’étude des hiéroglyphes
[18861] Spencer, John [Walter] (1966) : S. W. Koelle and the problem of notation for African languages, 1847.1855
[18870] Spencer, Julius S. (1992) : Factors militating against the easy reading and writing of Krio in the theatre
[23090] Spronk, Tanya (2004) : A brief description of the current Talodi orthographies
[18978] Stegen, Oliver (2004) : A pilot study of writing in Rangi society
[19050] Stewart, G. & Paul Edward Hedley Hair (1969) : A bibliography of the Vai language and script
[23091] Stirtz, Timothy M. (2004) : Phonology and orthography in Gaahmg
[19319] Tadadjeu, Maurice (Ed) (1979) : Alphabet général des langues camerounaises
[19320] Tadadjeu, Maurice & Etienne Sadembouo (Ed) (1979) : General alphabet of Cameroonian languages
[19325] Tadadjeu, Maurice & Etienne Sadembouo (Ed) (1984) : Alphabet général des langues camerounaises
[19429] Taylor, Frank William (1929) : The orthography of African languages, with special reference to Hausa and Fulani
[19530] Teye, Emmanuel Tetteh-Dzeagu (1979) : Analusis of syntactic fluency in the written English of Ghanaian secondary school students
[23061] Thomas, Elaine (1972) : Marking tone in Engenni
[19638] Thornell, Christina (1994) : Reflections on the 1984 Sango orthography decree
[19688] Tilmatine, Mohamed (1998) : Zur Verschriftung des berberishcen in Nordafrika: ein oder mehrerer Schriftsysteme?
[19767] Torrend, Julius (1934) : Citonga reading and writing, being a scheme of work in accordance with the Native Education Department’s elementary syllabus, 1934
[19959] Tsamas, (1958) : A propos de l’orthographie de noms africaines: un débat ouvert “N’Kombot” ou “Nkombaud”, n’ai-je pas le droit d’écrire mon nom comme je l’entends
[20005] Tuchscherer, Konrad (1995) : African script and scripture: the history of the Kikakui (Mende) writing system for Bible translations
[20009] Tucker, Archibald Norman (1929) : Suggestions for the spelling of Transvaal Sesuto
[20014] Tucker, Archibald Norman (1936) : African languages and the telegraph problem
[20025] Tucker, Archibald Norman (1948) : The spelling of African place names on maps
[20026] Tucker, Archibald Norman (1949) : Sotho-Nguni orthography and tone-marking
[20028] Tucker, Archibald Norman (1952) : Taaleenmaking in Oost-Afrika
[20032] Tucker, Archibald Norman (1956) : Conflicting principles in the spelling of African place names
[20044] Tucker, Archibald Norman (1964) : Systems of tone-marking African languages
[20055] Tucker, Archibald Norman (1971) : Orthographic systems and conventions in sub-Saharan Africa
[20162] Umino-Shiotsuki, Rumi (1998) : Why do they write? The significance of writing in the Griqua community today
[20165] UNESCO (1966) : Final report of the meeting of a group of experts for the unification of alphabets of national languages, Bamako, Mali, 28 February - 5 March, 1966
[20166] UNESCO (1970) : Functional literacy
[20167] UNESCO (1972) : Literacy 1969-1971
[20168] UNESCO (1981) : African languages: proceedings of the meeting of experts on the transcription and harmonization of African languages, Niamey, 17-21 July 1978
[23300] Veii, Kazuvire (2003) : Cognitive and linguistic predictors of literacy in Namibian Herero-English bilingual school children
[23500] Veii, Kazuvire & John Everatt (2005) : Predictors of reading among Herero-English bilingual Namibian school children
[20567] Vuuren, Willem Johannes Hendrik Jacobus Janse van (1966) : Die ortografie en klankstelsel van Kwanyama en Ndonga
[20741] Watson, Richard Lyness (1991) : Moru-Ma’di orthographies
[22566] Watters, John Robert (1982) : Problems in developing an Ejagham orthography
[20758] Wawomola, Leo Wambaaya (1---) : Introduction to Lumasaaba grammar: notes and suggestions on how to write Standard Lumasaaba
[20844] Welmers, William Everrett (1949) : Tonemes and tone writing in Maninka
[20925] Wessetsky, W. (1945) : Über die Verwendung des Schriftzeichnes sp 2 als Hervorhebung des vorangehenden Wortes oder Satzes
[20942] Westermann, Diedrich (1927) : Proposals for a practical orthography for African languages
[20987] Westhuizen, P. J. W. S. van der (1979) : Voorgestelde ortografie vir !Xû (Qguñ)
[21041] White, Julia (1992) : A study of the relationship between process writing and cognitive strategies in first year humanities students at the University of Zimbabwe
[21125] Wiesemann, Ursula (1989) : A importância do tom no sistema ortográfico
[21123] Wiesemann, Ursula , Etienne Sadembouo & Maurice Tadadjeu (1983) : Guide pour le développement des systèmes d’écriture des langues africaines
[21131] Wijnman, H. F. (1960) : An outline of the development of Ethiopian typography in Europe
[21149] Wilkes, A. (1985) : Word and word division: a study of some orthographical problems in the writing systems of the Nguni and Sotho languages
[21187] Williamson, J. (1947) : The use of Arabic script in Swahili
[21195] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1966) : The sound system and spelling of Ijo
[21197] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1967) : The sound system and spelling of Ijo
[21201] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1968) : The sound system and spelling of Ijo
[21211] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1970) : Reading and writing Ikwere
[21212] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1970) : Reading and writing Nembe
[21213] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1970) : Reading and writing Epie
[21214] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1970) : Reading and writing Echie
[21221] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1972) : Reading and writing Kalabari
[21222] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1972) : Reading and writing Ogbia
[21223] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1972) : Reading and writing Okrika
[21224] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1972) : Reading and writing Ogbah
[21229] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1973) : Reading and writing Echie
[21230] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1973) : Reading and writing Eleme
[21231] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1974) : Reading and writing Egbema
[21251] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1983) : Ijo orthography
[21252] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1984) : Practical orthography in Nigeria
[21267] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1991) : Reading and writing Egnih (Ogbah)
[21273] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1993) : Reading, writing and publishing in small languages
[21250] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (Ed) (1983) : Orthographies of Nigerian languages
[21723] Zaby, [Pater] Alfred (1974) : Eine Nama-Schriftsprache?
[21726] Zahan, Dominique (1950) : Pictographic writing in the western Sudan
[21731] Zalle, Poko M. (1982) : Alphabétisation fonctionelle et pratique des techniques modernes de protection agricole dans une communauté villageoise de Haute-Volta
[21742] Zauzich, Karl-Theodor (1968) : Die ägyptische Schreibertradition in Aufbau, Sprache und Schrift der demotischen Kaufverträge aus ptolemäischer Zeit, Bd 1: Text
[21743] Zauzich, Karl-Theodor (1968) : Die ägyptische Schreibertradition in Aufbau, Sprache und Schrift der demotischen Kaufverträge aus ptolemäischer Zeit, Bd 2: Anmerkungen, Indices, Tabellen der Anlage
[21744] Zauzich, Karl-Theodor (1980) : Hieroglyphen ohne Geheimnis: eine Einführung in die altägyptische Schrift
[21745] Zauzich, Karl-Theodor (1992) : Hieroglyphs without mystery: an introduction to ancient Egyptian writing
[21800] Zibelius, Karola (1972) : Afrikanische Orts- und Völkernamen in hieroglyphischen und hieratischen Texten
[21846] Zietelmann, Thomas (1996) : The return of the devil’s tongue: polemics about the choice of the Roman alphabet (qubee) for the Oromo language
[21857] Zima, Petr (1974) : “Digraphia”: the case of Hausa
[21862] Zima, Petr (1975) : The role of linguistics in a literary campaign in Africa