82 langues concernées

220 titres trouvés

[22266]   [Anonymous] (1980) : Dialectes mandenkan - mandenkan bolofaraw
[25434]   [Anonymous] (1976) : Cabonaque caran carta cabanjo nca Nindo
[25435]   [Anonymous] (1976) : Econdocate ejona: enri sanggapa enri ate Jesus Cristo
[612]   Almeida, António de (1966) : Das etnonímias da Guiné Portuguesa do arquipélago de Cabo Verde e das ilhas de São Tomé e Príncipe
[1018]   Armstrong, Robert Gelston (1978) : The development of Fulani studies: a linguist’s view
[1039]   Arnott, David Whitehorn (1970) : The nominal and verbal systems of Fula
[1041]   Arnott, David Whitehorn (1974) : Some aspects of the study of Fula dialects
[1042]   Arnott, David Whitehorn (1974) : Fula
[1052]   Arthur, I. (1975?) : The Bijago language (Orango dialect)
[26219]   Bao Diop, Sokhna (2013) : Description du baynunk guñaamolo, langue minoritaire du sénégal : analyse phonologique, morphologique et syntaxique
[27073]   Bao Diop, Sokhna (2017) : Le baynunk guñaamolo - Une langue du sud du Sénégal
[27698]   Bao Mingzhen (2012) : Prosody of Focus among Information Structures in Pulaar
[1624]   Barry, Abdoulaye (1987) : The Joola languages: subgrouping and reconstruction
[26890]   Bassène, Alain-Christian (2015) : Les classes nominales du biafada
[13083]   Basso Marques, João (1947) : Familiaridade idiomática entre Cobianas e Cassangas
[24074]   Basso Marques, João (1947) : Aspectos do problema da semelhança da língua dos papéis, manjacos e brames
[28522]   Bayepar, G.B.W. (2013) : Les emprunts linguistiques du mancagne au portugais
[26325]   Biagui, Noël-Bernard (2012) : Le gúbaher, parler baïnouck de Djibonker (Basse-Casamance, Sénégal)
[2347]   Biasutti, P. Arthur (1982) : Vokabulari Kriol-Purtugis
[26595]   Biaye, Séckou (2012) : Le système nominal d’un dialecte balante : le ganjaa
[2423]   Bimson, Kent [David] (1978) : Comparative reconstruction of proto-Northern-Western Mande
[2435]   Bird, Charles Stephen (1970) : The development of Mandekan (Manding): a study of the rôle of extra-linguistic factors in linguistic change
[2441]   Bird, Charles Stephen & others (1981) : The dialects of Mandenkan
[2749]   Bokamba, Eyamba Georges & Mallafe Dramé (1978) : Where do relative clauses come from in Mandingo?
[24072]   Bühnen, Stefan (1988) : Lexique comparatif des dialectes Baɲun et de Kasanga et Cobiana
[3443]   Buis, Pierre (1990) : Essai sur la langue manjako de la zone de Bassarel
[3736]   Caprile, Jean-Pierre , Marcel Diki-Kidiri & others (Ed) (1982) : Contacts de langues et contacts de cultures, 4: l’expansion des langues Africaines: peul, sango, kikongo, ciluba, swahili
[27192]   Cardoso, Henrique Lopes (1902) : Pequeno vocabulário de dialecto pepel
[25009]   Carreira, António (1964) : A etnonímia dos povos de entre o Gâmbia et o estuário do Geba
[3797]   Carreira, António & João Basso Marques (1947) : Subsídios para o estudo da língua Manjaca
[26220]   Cobbinah, Alexander Yao (2012) : Nominal classification and verbal nouns in Baïnounk Gubëeher
[26268]   Cobbinah, Alexander Yao (2013) : Lexique gubaher
[27393]   Cobbinah, Alexander Yao (2017) : Suffixed plurals in Baïnounk languages: Agreement patterns and diachronic development
[4631]   Couto, Hildo Honório do (1991) : A situação da língua portuguesa na Guiné Bissau
[4632]   Couto, Hildo Honório do (1994) : O crioulo português da Guiné-Bissau
[4633]   Couto, Hildo Honório do (1994) : As partículas exclusivas no crioulo guineense
[4634]   Couto, Hildo Honório do (1995) : Exclusive particles (ideophones) in Guinea-Bissau Creole
[4711]   Creissels, Denis (1980) : Variations dialectales dans les systèmes de marques predicatives des parlers manding
[4714]   Creissels, Denis (1983) : Eléments de grammaire de la langue mandinka
[25208]   Creissels, Denis (1979) : Etude comparative du consonantisme de deux parlers manding (mandinka - bambara)
[26594]   Creissels, Denis & Séckou Biaye (2016) : Le balant ganja : Phonologie, morphosyntaxe, liste lexicale, textes
[26894]   Creissels, Denis , Sokhna Bao Diop , Alain‑Christian Bassène , Mame Thierno Cissé , Alexander Cobbinah , El Hadji Dieye , Dame Ndao , Sylvie Nouguier‑Voisin , Nicolas Quint , Marie Renaudier , Adjaratou Sall & Guillaume Segerer (2015) : L'impersonnalité dans les langues de la région sénégambienne
[27226]   da Costa Chapouto, Sandra Marisa (2014) : Contributo para a descrição de aspects fonológicos e prosódicos do Crioulo Guineense
[4898]   Dalby, David (1969) : Further indigenous scripts of West Africa: Manding, Wolof and Fula alphabets and Yoruba ‘holy’ writing
[5300]   Diallo, Abdourahmane (1989) : Les constraintes phonotactiques en pular: compte-rendu critique de ‘Phonologie et morphologie lexicales: les classes nominales en peul (fula)’ de Carole Paradis
[5301]   Diallo, M. S. (1989) : Le système vocalique et le système consonantique du peul (pulaar): compte-rendu critique de ‘Phonologie et morphologie lexicales: les classes nominales en peul (fula)’ de Carole Paradis
[5641]   Doneux, Jean Léonce (1967) : Le manjaku: classes nominales et questions sur l’alternance consonantique
[24042]   Doneux, Jean Léonce (1984) : Eléments de grammaire balante
[24046]   Doneux, Jean Léonce (1991) : La place de la langue buy dans le groupe atlantique de la famille kongo-kordofan
[24349]   Doneux, Jean Léonce (1969) : La langue manjaku et lʼalternance consonantique initiale
[5651]   Doneux, Jean Léonce & Jean-Louise Rougé (1988) : En apprenant le créole à Bissau ou Ziguinchor
[24048]   Doneux, Jean Léonce , Albano Mendes & Armando Tchoba dos Santos Pereira (1984) : Lexique balante-français
[27530]   Doneux, Jean-Léonce (sd) : Lexique comparatif buy et jaaxet
[5701]   Dramé, Mallafe (1981) : Aspects of Mandingo grammar
[5721]   Drexel, Albert (1931) : Der Ewe-Typus in seiner systematischen Eigenart und in seiner sprachgeschlichtigen Stellung
[5931]   Ebermann, Erwin (1993) : Zur Entstehung des Kausativpräfixes ‘la-’ im Manding
[6436]   Fagerberg-Diallo, Sonja Marie (1978/79) : A brief survey of Pulaar/Fulfulde dialects in West Africa
[6437]   Fagerberg-Diallo, Sonja Marie (1982) : Syntactic expansions in text: beyond SVO in Pulaar oral narrative performance
[26831]   Fisher, Alison (2015) : Lenition and Gemination in Northern Atlantic Roots
[6938]   Fudeman, Kirsten A. (2000/01) : Contrastive focus in the Ganja dialect of Balanta
[6939]   Fudeman, Kirsten A. (2004) : Adjectival agreement vs adverbial inflection in Balanta
[23417]   Fudeman, Kirsten A. (1999) : Topics in the morphology and syntax of Balanta, an Atlantic language of Senegal
[7016]   Galtier, Gérard (1972) : Correspondances phonétiques et lexicales dans les langues mandé-nord
[25198]   Gaved, Tim & Jon Stammers (2004) : Petit lexique mancagne-français, suivi d'un index français-mancagne
[28171]   Gaved, Timothy J. D. (2020) : Grammar of Mankanya - An Atlantic language of Guinea-Bissau, Senegal and the Gambia
[24340]   Gaynor, Lili (sd) : Structure and function of Papel
[25011]   Gomes Barbosa, Octávio C. (1946) : Breve notícia dos caracteres étnicos dos indígenas da tribo Biafada
[25059]   Gomes, Cleonice Candida (2008) : O sistema verbal do Balanta : Um estudo dos morfemas de tempo
[7429]   Gottschligg, Peter (1995) : Determination und Referenz in der Entwicklung der Nominalklassensysteme des Ful und anderer atlantischer Sprachen
[7431]   Gottschligg, Peter (1997) : Zur Spezialisierung pronominaler Reliktformen im Ful
[27502]   Green, Christopher R. (2018) : A survey of word-level replacive tonal patterns in Western Mande
[27504]   Green, Christopher R. (2018) : Moving ahead with replacive tone in Mande: A brief response to Konoshenko
[12735]   Greenberg, Joseph Harold (1966) : Polyglotta Evidence for Consonant Mutation in the Mandyak Languages
[7689]   Grégoire, Claire (1980) : Les structure sous-jacente des relatives en mandé-nord
[7938]   Günther, Wilfried (1968) : A Fula word-list of the early 19th century
[8089]   Hair, Paul Edward Hedley (1987) : John Barbot’s alleged Manding vocabulary
[8418]   Hazaël-Massieux, Guy (1973) : Esquisse de présentation du “kriston”, créole portugais de Guinée Bissau
[8907]   Hodge, Carleton Taylor (Ed) (1971) : Papers on the Manding
[9027]   Homburger, Lilias (1929) : Les préfixes nominaux dans les parlers peuls, haoussa et bantou
[9106]   Houis, Maurice (1967) : Les cátegories de noms dérivés dans un parler manding
[9543]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Voice through verbal extensions in the Isangu system
[28126]   Idiatov, Dmitry (2020) : Perfective marking conditioned by transitivity status in Western Mande
[24796]   Intumbo, Incanha (2008) : Estudo comparativo da morfossintaxe do crioulo guineense, do balanta e do português
[10110]   Jungraithmayr, Herrmann & Al-Amin Abu-Manga (1989) : Einführung in die Ful-Sprache
[28521]   Kanfome, Hervé (2018) : Etude synchronique de la phonologie et de la morphologie des formes verbales synthétiques du hula, parler mancagne de Goudomp (Sénégal)
[10487]   Kassühlke, Rudolf (1969) : Bibelübersetzung in Ful
[10488]   Kastenholz, Raimund (1979) : Essai de classification des dialectes Mandé-kan
[10784]   Kihm, Alain (1980) : Aspects d’un syntaxe historique: études sur le créole portugais de Guinée-Bissau
[10785]   Kihm, Alain (1987) : Quelques points de syntaxe du manjaku
[10786]   Kihm, Alain (1990) : Aspect in Kriyol and the theory of inflection
[10789]   Kihm, Alain (1994) : Krioyl syntax: the Portuguese-based creole language of Guinea-Bissau
[10790]   Kihm, Alain (1996) : Reflexivity in Kriyol: a case of half-hearted grammaticalization
[10791]   Kihm, Alain (1998) : Propositions relatives en manjaku et théorie du déplacement comme copie
[23434]   Kihm, Alain (1984) : Is there anything like decreolization? Some ongoing changes in Bissau Creole
[26074]   Kihm, Alain (1980) : La situation linguistique en Casamance et Guinée-Bissau (Linguistic Situation in Casamance and Guiné-Bissau)
[28114]   Kihm, Alain (2018) : Le syntagme nominal en kriyol de Guinée-Bissau et en kinubi: comparaison morphosyntaxique et sémantico-pragmatique
[10987]   Klingenheben, August von (1923/24) : Die Präfixklassen des Ful
[10988]   Klingenheben, August von (1924/25) : Die Permutation des Biafada und des Ful
[10990]   Klingenheben, August von (1927) : Die Laute des Ful
[10998]   Klingenheben, August von (1941) : Die Suffixklassen des Ful
[27503]   Konoshenko, Maria (2018) : Word-level replacive tonal patterns in Mande nominal constructions: On Christopher Green’s binary typology
[11197]   Koval, Antonina Ivanovna (1994) : Sur la substantivation et pronominalisation sous le jour des donnees d’une langue au systeme pluriclasses
[11494]   Labatut, Roger (1976/82) : La phrase peule et ses transformations
[11499]   Labatut, Roger (1990) : La négation en pulaar
[11497]   Labatut, Roger , D. MʼBodj & M. Aliou (1987) : Jam tan: initiation à la langue peule
[11502]   Labouret, Henri (1934) : Les Manding et leur langue
[11504]   Labouret, Henri (1952) : La langue des peuls ou foulbé
[11505]   Labouret, Henri (1955) : La langue des peuls ou foulbé: lexique français-peul
[11501]   Labouret, Henri & Ida Caroline Ward (1933) : Quelques observations sur la langue mandingue
[11515]   Lacroix, Pierre-Francis (1967) : Remarques préliminaires à une études des emprunts arabes en peul
[11522]   Lacroix, Pierre-Francis (1981) : Le peul
[11848]   Leger, Rudolf (Ed) (1997) : Fulfulde-Studien/Fula studies
[11935]   Leith-Ross, Sylvia (1922) : Fulani grammar
[24390]   Lespinay, Charles de (2000) : Un lexique bagnon-floupe de la fin du XVIIè siècle : apport à lʼhistoire du peuplement de la Casamance
[24565]   Lespinay, Charles de (1992) : Dictionnaire Baynunk (guñun-gujaxer-guhaca-gubòy)
[12229]   Lloyd, B. S. , K. Tambadu & P. G. Imhoff (1965) : Fula basic course
[12288]   Long, Ronald W. (1971) : A comparative study of the northern Mande languages
[12303]   Lopes, E. C. (1946) : O conhecimento das linguas da Guiné Portuguesa e a possibilidade de uma grafia una
[28520]   Maliman, G. (2005) : Esquisse phonologique et organisation des formes verbales simple de la conjugaison non périphrastique du houla
[27327]   Mansaly, Jules (2017) : Étude linguistique des proverbes balant
[13002]   Mansour, Gerda (1993) : Multilingualism and nation building
[13099]   Martinho, Ana Maria Mão-de-Ferro (1994) : Educational and linguistic problems in Portuguese speaking Africa
[13104]   Martinus, Efraim Frank (1997) : The kiss of a slave: Papiamentu’s West-African connections
[13131]   Massa, Jean-Michel (1996) : Dictionnaire bilingue portugais-français des particularités de la langue portugaise en Guinée-Bissau
[13366]   McConnell, Grant D. (Ed) (1998) : The written languages of the world - a survey of the degree and modes of use, 5: West Africa
[22018]   Mendes Moreira, José (1946) : Breve ensaio etnográfico acerca dos Bijagós
[27441]   Merrill, John (2017) : Kobiana wordlist
[13932]   Mohamadou, Aliou (1990) : Remarques sur la négation assertive en peul
[13934]   Mohamadou, Aliou (1994) : Les approches sémantiques de la classification nominale en peul
[14070]   Morais-Barbosa, Jorge (1975) : Cape Verde, Guinea-Bissau and Sâo Tomé and Príncipe: the linguistic situation
[14498]   Mukarovsky, Hans Guenter (1964) : Vers une linguistique comparative ouest-africaine: le Diola, langue bantoue-guinéenne
[12553]   MʼBodj, Chérif (1979) : Phonologie du créole de Guinée-Bissau
[25199]   Ndao, Dame (2011) : Phonologie, morphologie et structures syntaxiques du pepel
[25577]   Ndao, Dame (2012) : Dérivation et réduplication en pepel
[27691]   Ndao, Dame (2015) : La relative en pepel
[28525]   Ndao, Dame (2020) : L’intégration morphologique des emprunts créoles dans la langue mancagne
[27402]   Ndao, Dame , Lamine Bodian , Arame Goudiaby & Sokhna Bao Diop (2016) : La négation en guñaamolo, langue atlantique parlée au Sénégal
[28519]   Nedcky, Albinou (2011) : Pratiques et représentations des parlers mancagnes de Goudomp (Sénégal)
[15281]   Nogueira, A. (1947) : Monografia sôbre a tribu banhun
[15344]   Noye, Dominique (1971) : Un cas d’apprentissage linguistique: acquisition de la langue par les jeunes Peuls du Diamaré (Nord-Cameroun)
[15347]   Noye, Dominique (1975) : Langages secrets chez les Peul
[15396]   Nunn, G. N. N. (1934) : Short phrase book and classified vocabularies from English into Mandinka
[14768]   Nʼdiaye-Corréard, Geneviève (1969) : Notes sur l’évolution du système vocalique du wolof
[14769]   Nʼdiaye-Corréard, Geneviève (1970) : Etudes fca ou balante (dialecte ganja): systéme des classes nominales, lexique fca-français, et textes
[14770]   Nʼdiaye-Corréard, Geneviève (1973) : Notes sur le verbe fca
[24618]   Nʼdiaye-Corréard, Geneviève (1969) : Le système des classes du Fca, ou Balante (dialecte Ganja)
[25017]   Nʼdiaye-Corréard, Geneviève (1985) : La proposition subordonnée à un syntagme nominal en balante
[26978]   Olson, Kenneth S. , D. William Reiman Fernando Sabio & Filipe Alberto da Silva (2013) : The voiced linguolabial plosive in Kajoko
[16199]   Paradis, Carole (1986) : Phonologie et morphologie lexicales: les classes nominales en peul (fula)
[16201]   Paradis, Carole (1987) : Strata and syllable dependencies in Fula: the nominal classes
[16202]   Paradis, Carole (1992) : Lexical phonology and morphology: the nominal classes in Fula
[27726]   Perekhvalskaya, Elena & Valentin Vydrin (2019) : Numeral systems in Mande languages
[28346]   Pires de Oliveira, Roberta & Jair Martins (2017) : Preliminary remarks on the nominal phrase in Cape Verdean: The semantics of bare nouns cross-linguistically
[16918]   Prunet, Jean-François (1989) : Prosodic redistribution in Fula
[16978]   Quintino, Fernanco Rogado (1951) : Algunas notas sobre a gramática Balanta
[25010]   Quintino, Fernanco Rogado (1961) : Conhecimento da língua Balanta, atreavés da sua estrutura vocabular
[28113]   Rougé, Jean-Louis (2018) : Eléments pour l’histoire du kriol de Guinée Bissau et de Casamance : de la variation à la variation
[17465]   Rougé, Jean-Louise (1988) : Petit dictionnaire étymologique du Kriol de Guinée-Bissau et Casamance
[17466]   Rougé, Jean-Louise (1994) : A propos de la formation des créoles du Cap Vert et de Guinée
[17541]   Rozhanskij, Fʼodor Ivanovich (1993) : [Verbal constructions with spatial arguments]
[17668]   Rzewuski, Eugeniusz (1991) : Language policy and initial steps towards language standardization in “luzophone” African countries
[27742]   Sadio, Moussa & Noël Quilliam (2000) : Dictionary Balante-English
[27246]   Sadio, Moussa, avec la collaboration de Jules Mansaly (2017) : Dictionnaire du balanta-ganja
[17850]   Santo, J. do Espirito (1963) : Nomes vérnaculos de algumas plantas da Guiné Portuguesa
[17911]   Sauvageot, Serge (1967) : Note sur la classification nominale en baïnouk
[24607]   Sauvageot, Serge (2008) : Le système nominal du baynunk - une langue atlantique au contact du mande
[25065]   Sauvageot, Serge (1987 ?) : Esquisse du système verbal du BAINOUK
[25066]   Sauvageot, Serge (2001) : De quelques procédés de mise en relief en baynuŋk
[25972]   Sauvageot, Serge (2004) : De quelques marqueurs syntaxiques ou affixes de voix en baynunk
[17931]   Scantamburlo, Luigi (1981) : Gramática e dicionário da língua criol da Guiné-Bissau
[25063]   Scantamburlo, Luigi (1996 ?) : Apontamentos gramaticais da língua bijagó da ilha de Canhabaque
[25064]   Scantamburlo, Luigi (1996 ?) : Esboço de dicionário da língua da ilha de Canhabaque
[27236]   Scantamburlo, Luigi (2013) : O léxico do crioulo guineense e as suas relações com o português: o ensino bilingue português-crioulo guineense
[27650]   Scantamburlo, Luigi (1999) : Dicionário do Guineense. Volume I, Introdução e notas gramaticais
[27651]   Scantamburlo, Luigi (2002) : Dicionário do Guineense : Dicionário guineense-português / Disionariu guinensi-purtuguis
[18387]   Segerer, Guillaume (1997) : La langue bijogo
[18388]   Segerer, Guillaume (2000) : La focalisation en bijogo
[18389]   Segerer, Guillaume (2000) : Description de la langue bijogo (Guinee Bissau)
[18390]   Segerer, Guillaume (2002) : La langue bijogo de Bubaque (Guinée Bissau)
[22416]   Segerer, Guillaume (2003) : La langue bijogo dans ‘Polyglotta Africana’
[24391]   Segerer, Guillaume (2000) : Lʼorigine des Bijogo : hypothèses de linguiste
[24627]   Segerer, Guillaume (2008) : Bijogo
[26951]   Segerer, Guillaume (2017) :
[18385]   Seydou, Christiane (1998) : Dictionnaire pluridialectal des racines verbales du peul: peul-français-anglais/A dictionary of verb roots in Fulfude dialects
[18384]   Seydou, S. (1990) : De la négativité à l’altérité la particule naa dans un dialecte peul
[18673]   Skousen, Royal (1972) : Consonant alternation in Fula
[18828]   Sousa Bella, L. de (1946) : Apontamentos sobre a língua dos Balantas de Jabadá
[19289]   Swift, Lloyd B. , K. Tambadu & P. G. Imhoff (1965) : Fula basic course
[19300]   Sylla, Yèro (1979) : Grammatical relations and Fula syntax
[19301]   Sylla, Yèro (1982) : Grammaire moderne du pulaar
[19430]   Taylor, Frank William (1932) : A Fulani-English dictionary
[6234]   Theil [Endresen], Rolf (1993) : The eastern Fula auxiliaries don and ’e and their historical relationship to western Fula long subject pronouns
[6235]   Theil [Endresen], Rolf (1993) : A diachronic study of Fula conjugations
[6236]   Theil [Endresen], Rolf (1994) : The etymological relationship between the benefactive and causative suffixes in Fula
[6237]   Theil [Endresen], Rolf (1995) : Fula imperfective forms in a grammaticalization perspective
[6238]   Theil [Endresen], Rolf (1998) : Fula imperfective forms in a grammaticalization perspective
[6239]   Theil [Endresen], Rolf (1999) : Pre-Fula ‘relative *N’
[19585]   Thomas, Northcote Whitridge (1921) : The plural in Biafada
[19828]   Tourville, José (1993) : On the reduced nasal phoneme of Manding
[19919]   Trifkovic, Mirjana (1969) : Le mancagne: étude phonologique et morphologique
[20092]   Turay, Abdul Karim (1975) : Hausa, Manding and Swahili as major contact language in Africa
[26887]   Voisin, Sylvie (2015) : Les classes nominales en kobiana
[27732]   Vydrine, Valentin (2020) : Vers une lexicographie mandingue sur la base de grands corpus annotés
[20972]   Westermann, Diedrich (1944) : Form und Funktion der Reduplikation in einigen westafrikanischen Sprachen
[25446]   Wilson, John Leighton (1849) : Comparative Vocabularies of Some of the Principal Negro Dialects of Africa
[21301]   Wilson, William André Auquier (1959) : Uma volta linguística na Guiné
[21303]   Wilson, William André Auquier (1961) : Outline of the Balanta language
[21304]   Wilson, William André Auquier (1961) : Numeration in the languages of Guiné
[21306]   Wilson, William André Auquier (1962) : The Crioulo of Guiné
[21310]   Wilson, William André Auquier (1965) : A reconstruction of the Pajade mutation system
[21323]   Wilson, William André Auquier (1984) : Biafada, Pajade and the ‘Polyglotta’
[21327]   Wilson, William André Auquier (2000/01) : Vowel harmony in Bijagó
[24041]   Wilson, William André Auquier (1993) : An outline description of Biafada
[24071]   Wilson, William André Auquier (2002) : The Swadesh 'First 100' in Atlantic:
[24156]   Wilson, William André Auquier (2000-01) : W.A.A. Wilson on Creisselsʼ Mandinka Grammar
[24179]   Wilson, William André Auquier (2007) : Guinea Languages of the Atlantic Group
[25289]   Wilson, William André Auquier (2008) : Guthrie’s wordlist for Atlantic languages, 1958-59
[26087]   Wilson, William André Auquier (s.d.) : An outline of the Bijagó language
[21401]   Wolf, Paul Polydoor de (1994) : English-Fula dictionary: a multilingual approach (Fulfulde, Pulaar, Fulani)
[21914]   Zubko, G. V. (1980) : Fula-rusko-francuzskij slovar’