268 langues concernées
1758 titres trouvés
[21953] [Anonymous] (1---) : Un vocabulaire français-lokele
[21954] [Anonymous] (1---) : Vocabulaire français-kituba-tshiluba-tshisonge-tshikuba-tshitetela
[21963] [Anonymous] (1---) : Grammaire kirega (dialecte kisile), non-publié
[21966] [Anonymous] (1---) : Vocabulaire lingala-français, français-lingala
[21972] [Anonymous] (1---) : Suggestions for a Lontomba grammar
[21979] [Anonymous] (1---) : Prefatory grammar notes
[21980] [Anonymous] (1---) : Vocabulaire lingala: lingala-français, français-lingala
[22003] [Anonymous] (19--) : Suggestions for a LoNtomba grammar
[22016] [Anonymous] (19--) : Vocabulaire sile
[22035] [Anonymous] (1927) : Petit vocabulaire tshiluba-français
[22038] [Anonymous] (1927) : Éléments de la grammaire mangala de l’Uelé, suivis d’un vocabulaire
[22057] [Anonymous] (1931) : Petite grammaire de la langue du bas-Congo (kikongo)
[22100] [Anonymous] (1951) : Kikongo unifié: grammaire et exercises
[22105] [Anonymous] (1951) : Dictionnaire français-lingala, lingala-français, avec manuel de conversation
[22281] [Anonymous] (1982) : Éléments du grammaire lingala
[22287] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Monokutuba
[22291] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Ciluba
[22293] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Kiswahili
[22338] [Anonymous] (1989) : Africanistes au Zaire: actes du 1e colloque d’Aequatoria, 10-13 octobre 1987
[23923] [Anonymous] (1----) : Esquisse grammaticale lingombe
[28342] Abandzounou, Prince Honneur (2012) : Description phonologique d’ibɔɔ̃ , parler bantu de la zone B de la République du Congo
[28343] Abandzounou, Prince Honneur (2013) : Etude morphologique de l’ibɔɔ̃, (parler bantu de la zone B de la République du Congo) - Axe développé : Indices nominaux en ibɔɔ̃
[155] Abuotubodio, Abhule , Rudy Klaas & Laurie Klaas (1990) : Sociolinguistic survey of the area of the Mangbetu language: 1. Gombari area; 2. Niangara area
[24403] Adoua, Jean-Marie (1984) : La Syntaxe du lingala
[400] Akinlabí, Akinbiyi M. & Ngessimo M. Mutaka (2001) : Tone in the infinitive in Kinande: an OT analysis
[482] Alcobert, J. M. (1975) : Essai d’initiation progressive à la langue lendu (Badha)
[23480] Alende, Régine K. T. (2000) : L’expression de la joie et de la peur en anglais et en lingala: essai d'analyse cognitive
[534] Alexandre, Pierre (1967) : Note sur la réduction du système des classes dans les langues véhiculaires a fonds bantu
[614] Alo, E. (1973) : Esquisse phonologique et morphologie de la langue kaliko
[622] Aloys, (1---) : Vocabulaire kikumu-kifransa
[648] Amboulou, C. (1998) : Le mbochi: langue bantu du Congo-Brazzaville (zone C, groupe C20)
[9313] Anciaux, L. (1----) : Le lingala véhiculaire
[727] Andersen, Torben (1986) : Tone splitting and vowel quantity: evidence from Lugbara
[745] Andersen, Torben (1994) : Consonantal tones in Lugbara
[759] Anderson, V. A. , W. F. McElroy & G. T. McKee (1939) : Dictionary of the Tshiluba language
[27888] Andrason, Alexander (2019) : The map of ti in Kituba - testing and expanding the typological model of the polysemy of conjunctive coordinators
[851] Angenot, Jean-Pierre & Jacques L. Vincke (1977) : Règles tonales ruwund
[850] Angenot, Jean-Pierre , Jaap J. Spa & Yengo dya Meeso (1974) : Interprétation générative du phénomèmen de l’emprut linguistique
[866] Angoundou, Jean Jacques (19--) : Incidence de la linguistique enonciative anglaise sur l’étude d’une langue non indo-européenne: le lingala
[877] Ankei, Yuji (1986) : Nomenclatures comparées de mammifères dans deux langues bantoues: songola (D24) et ombo (C69)
[878] Ankei, Yuji (1986) : Connaissance populaire du poisson chez les Songola et les Bwari: ethnoichtyologie comparée ds pêcheurs du fleuve Zaïre et du Lac Tanzganyika
[879] Ankei, Yuji (1989) : Folk knowledge of fish among the Songola and the Bwari: comparative ethnoichtyology of the Luabala River and Lake Tanganyika fishermen
[880] Ankei, Yuji (1990) : Cookbook of the Songola: an anthropological study on the technology of food preparation among a Bantu-speaking people of the Zaïre Forest
[910] Antwi-Akowuah, Thomas (1996) : Lingala-English/English-Lingala dictionary and phrasebook
[915] Ao, B. (1991) : Kikongo nasal harmony and context-sensitive underspecification
[966] Aramazani, Birusha (1975) : Description de la langue havu (bantu J 52): grammaire et lexique
[22529] Aramazani, Birusha & Yvonne [Angenot] Bastin (1991) : Les réflexes du protobantou en havu, langue bantoue de la zone J.: le cas des Bahavu du Zaïre
[1058] Asamboa, Edenga (1986) : Phonologie et morphologie comparées d’une langue bantu et d’une langue non-bantu à classes: cas de lingombe et de mondunga
[1060] Asangama, Natisa (1983) : Le budu, langue bantu du nord-est du Zaïre: esquisse phonologique et grammaticale
[1061] Asangama, Natisa (1988) : Mabadiliko ya kifonetiki ya *D ya Kibantu katika Kiswahili Sanifu na Kiswahili cha Zaire
[1095] Assobeatisio, Bafauʼndey (1985) : Les formes et les temps verbaux en kibudu
[1133] Avermaet, E. van (1945) : Les tons en kiluba-samba et le tambour-téléphone
[1135] Avermaet, E. van (1955) : Langage rythmé des Baluba
[1134] Avermaet, E. van & Benoît Mbuyà (1954) : Dictionnaire kiluba-français
[1130] Avermaet, J. van (1941) : Over inladsche taal in het onderwijs
[1131] Avermaet, J. van (1942) : Spraakkundige termen in het lomongo ; deel 1
[1132] Avermaet, J. van (1943) : Spraakkundige termen in het lomongo ; deel 3
[1236] Bachmann, Armin R. (1987) : Doppelreflexe von Proto-Bantu *p in den Sprachen der Zone C
[27710] Baka, Jean (1992) : Essai de description du tso:tso, parler ko:ngo du Nord de l'Angola
[1318] Bakamba Mputu, Alphee (1997) : Morphologie du lokonda
[1319] Bakamba Mputu, Alphee (2001) : Equisse du parler lohangó
[23407] Bakamba Mputu, Alphee (2004) : Notes descriptives sur le lontomb’e njale
[1324] Bakatumana, Ntumba (1986) : Les réflexes dans les phonèmes proto-bantu en kinyakasenga
[1346] Bal, Willy (1962) : Prénoms portugais en kikongo
[1347] Bal, Willy (1974) : O destino de palavras de origem portuguesa num dialecto quicongo
[1370] Baleke, M. (1979) : Étude géolinguistique des dialectes yaka (phonologie et morphologie)
[1371] Balembo-Mfumu (1977) : Étude morphologique de la dérivation en laari H16f
[1462] Bampembe, Sangadji (1981) : Réflexes du proto-bantu en ndengese
[1573] Barney, J. (1934) : Notes on the Bangala language
[1581] Barr, L. I. (19--) : Manuscript outline of morphology of Lugbara
[1582] Barr, L. I. (1965) : A course in Lugbara
[1589] Barreteau, Daniel & Yves Moñino (1978) : Les langues oubanguiennes
[1636] Barton, H. D. (1980) : Language use among Ilala residents
[1764] Bastin, Yvonne [Angenot] (2003) : The interlacustrine group (Zone J)
[1759] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez , Bernard de Halleux & Colette Marchal-Nasse (1994) : Lexicostatistique appliquée à la zone B du bantu
[1780] Batibo, Herman M. (1988) : Root affixation rules in Zairean Swahili as evidence of earlier Bantu rules
[1832] Baudet, Guibert (1947) : Eléments de grammaire kinande, suivis d’un vocabulaire kinande-français et français-kinande
[1882] Bayisa-ba-Nkaniku (1975) : Étude comparative des formes pronominales en français et en manyaanga
[1884] Bbemo, Musubaho Tseme M. (1974?) : Éléments de grammaire mbudza: phonologie et morphologie
[1885] Bbemo, Musubaho Tseme M. (1978) : Pronom de liaison en bantu: le cas du kinande (D.42)
[1886] Bbemo, Musubaho Tseme M. (1982) : Le kinande, langue bantue de l’est du Congo (D 42): phonologie et morphologie
[1887] Bbemo, Musubaho Tseme M. (1983) : Synthématique du verbe nande (D 42)
[1959] Beckett, H. W. (1951) : Handbook of Kiluba
[1992] Behaghel, Anne (1988) : Lexique
[2034] Bemon-Musubao, B. (1971) : Éléments de grammaire mbudza: phonologie et morphologie
[2102] Bender, Marvin Lionel (1996) : The Nilo-Saharan languages: a comparative essay
[2106] Bender, Marvin Lionel (1997) : The Nilo-Saharan languages: a comparative essay
[2072] Bender, Marvin Lionel (Ed) (1983) : Nilo-Saharan language studies
[2141] Bendor-Samuel, John Theodor (Ed) (1989) : The Niger-Congo languages: a classification and description of Africa’s largest language family
[2341] Bhakomvoyo, W. (1984) : Tonologie de la conjugaison affirmative logo ogambi
[23983] Bibeau, Gilles (1978) : L’organisation Ngbandi des noms de maladies
[2391] Biebuck, Brunhilde (1980) : Nkundo-Mongo tales: a study of form and content
[2421] Bilongo Bweya, Nʼzemba-Baala (1971/72) : Essai d’une morphologie comparée des formes nominales et pronominales des langues sonde et ngongo
[2445] Birkeli, Emil (1---) : Bausi, Malagasy, Bisa and Lala
[2464] Bittremieux, Leo (19--) : Grammaire du dialecte ancien du yombe, non-publié
[2465] Bittremieux, Leo (1922) : Mayombsch idioticon
[2466] Bittremieux, Leo (1926) : Onomatopee en werkwoord in ’t kongoleesch
[2467] Bittremieux, Leo (1927) : Mayombsch idioticon
[2468] Bittremieux, Leo (1934) : Mayombsche Namen
[2469] Bittremieux, Leo (1943) : De spraakkundige prefixen en het wegwallen van sommige prefixen in het Kikongo
[2470] Bittremieux, Leo (1943) : Inleiding op een mayombsch kruidwoordenboek
[2471] Bittremieux, Leo (1943) : De weglating van het prefix in het Kikongo
[2472] Bittremieux, Leo (1943) : A propos de la langue unifiée
[2473] Bittremieux, Leo (1944) : De spraakkundige prefixen in het Kikongo
[2474] Bittremieux, Leo (1945) : Oude voornamen in Mayombe
[2475] Bittremieux, Leo (1946) : Het bantoe koppelwoordje -a
[2476] Biwandu, K. (1978) : L’harmonie vocalique, l’harmonie nasale et l’haplologie en “ntandu”
[22977] Black, Cheryl A. (1995) : Boundary tones on word-internal domains in Kinande
[2521] Blanchon, Jean Alain (1998) : Semantic/pragmatic conditions on the tonology of the Kongo noun-phrase: a diachronic hypothesis
[2517] Blanchon, Jean Alain & Jean-Noël Nguimbi Mabiala (1993) : Défini, référentiel et générique en kiyoombi: étude synchronique
[2533] Blavier, André (1953) : Dictionnaire/woordenboek: français-lingala-néerlandais, nederlands-lingala-français, lingala-français-néerlandais
[23915] Blavier, André (1958) : Dictionnaire/woordenboek: lingala-français-néerlandais, français-lingala-néerlandais, nederlands-lingala-français
[2636] Blommaert, Jan (1998) : The other side of history: grassroots literacy and autobiography in Shaba, Congo
[2637] Blommaert, Jan (1999) : Reconstructing the sociolinguistic image of Africa: grassroots writing in Shaba (Congo)
[22530] Blommaert, Jan (1989) : Remarks on lexical semantics: the case of the Bantu colour terms
[2689] Boeck, Egide de (1920) : Leçons élémentaires de lingala, suivies d’un vocabulaire et de conversations pratiques
[2690] Boeck, Egide de (1927) : Cours théorique et pratique de Lingala, avec vocabulaire et phrases usuelles
[2696] Boeck, Egide de (1942) : Cours théorique et pratique de Lingala, avec vocabulaire et phrases usuelles
[2688] Boeck, J. de (19--) : Vocabulaire lokonda-néerlandais/Vocabularium Lokonda
[2691] Boeck, J. de (1927) : Sprookjes uit het Lokonda
[2693] Boeck, J. de (1939) : Spraakkunst van het Lokonda [manuscrit remanié par N. van Everbroeck]
[2692] Boeck, L. B. de (1936) : Twee taaleigenaardigheiden bij de Mondunga
[2699] Boeck, L. B. de (1949) : La géographie linguistique au Congo belge
[2700] Boeck, L. B. de (1949) : Dialectgroepen in het Ngiri-gebied
[2701] Boeck, L. B. de (1949) : Taalkunde en de talenkwestie in Belgisch-Kongo
[2702] Boeck, L. B. de (1950) : Les prépréfixes dans les langues bantoues du nord-ouest du Congo Belge
[2704] Boeck, L. B. de (1950) : Eigenaardige toonstructuur van enkele Bantoetalen en het noord-westen van Belgisch-Kongo
[2705] Boeck, L. B. de (1950) : Un b vibrant dans le bantou septentrional
[2706] Boeck, L. B. de (1950) : De tonologie der naamwoorden te Ebuku
[2707] Boeck, L. B. de (1950) : De tonologie der naamwoorden van Iniele en Bokonzi
[2708] Boeck, L. B. de (1951) : Een greep uit de Mombesa-taal
[2709] Boeck, L. B. de (1951) : De tonologie des parlers bantous du nord-ouest du Congo Belge
[2710] Boeck, L. B. de (1952) : Grammaire du mondunga (Lisala, Congo Belge)
[2711] Boeck, L. B. de (1952) : Manuel de lingala, tenant compte du langage parlé et du langage littéraire
[2715] Boelaert, Edmond (1937/38) : Vergelijkende taalstudie II
[2716] Boelaert, Edmond (1937/38) : Vergelijkende taalstudie
[2717] Boelaert, Edmond (1940) : Bij vergelijkende taalstudie III
[2718] Boelaert, Edmond (1942) : Vergelijkende taalstudie: de vrouw bij de Nkundo-Mongo
[2719] Boelaert, Edmond (1957) : Systematiek der bloedverwantschapstermen bij de Nkundo
[2720] Boelaert, Edmond (1961) : La persistance des tons en lomongo
[2725] Bofula, Lobebe (1977) : Étude des performatifs en kesengele approche: sémantique générative
[2727] Bogers, Koen (1986) : A structural analysis of an Avokaya orphan tale: a preliminary investigation
[26160] Bokamba, Eyamba G. (2012) : A Polylectal Grammar of Lingála and Its Theoretical Implications
[2738] Bokamba, Eyamba Georges (1974) : A counter example to Bach’s “questions”
[2739] Bokamba, Eyamba Georges (1975) : Observations on the immediate dominance constraint, topicalization and relativization
[2741] Bokamba, Eyamba Georges (1976) : The authenticity and the choice of a national language: the case of Zaïre
[2746] Bokamba, Eyamba Georges (1976) : Authenticity and the choice of a national language: the case of Zaire
[2758] Bokamba, Eyamba Georges (1985) : Verbal agreement as a noncyclic rule in Bantu
[2761] Bokamba, Eyamba Georges (1988) : Code-mixing, language variation and linguistic theory: evidence from Bantu languages
[2769] Bokamba, Eyamba Georges (1993) : Language variation and change in pervasively multilingual societies: Bantu languages
[2737] Bokamba, G. D. (1971) : Specificity and definiteness in Dzamba
[2771] Bokongo, Nzanga (1979) : Esquisse phonologique du lingombe
[2772] Bokula, F.-X. (1966) : Eléments de grammaire et de vocabulaire de la langue bodo
[2773] Bokula, F.-X. (1970) : La langue bodo: formes nominales
[2774] Bokula, F.-X. (1971) : Formes nominales et pronominales en mba
[2775] Bokula, F.-X. (1976) : La phrase mba: étude de sémantique générative
[2777] Bokula, F.-X. (1980) : Les prédicates non-verbaux en mba
[2776] Bokula, Moiso (1979) : Les langues de la région du Haut-Congo
[2778] Bokula, Moiso (1982) : Étude comparée des langues ndunga et mba (Zaïre)
[2780] Bokula, Moiso (1983) : Formes pronominales comparées en ndunga et mba
[2781] Bokula, Moiso (1983) : Thèses et travaux de fin d’études aux universités et I.S.P. du Zaïre concernant les langues de la région de l’Equateur (Zaïre 1971-1981)
[2782] Bokula, Moiso (1983) : Le lingala au Zaire: défense et analyse grammaticale
[2786] Bokula, Moiso (1991) : Étude comparée du système de numérotation de 1 à 10 dans quelques langues non-bantu du Haut-Zaïre
[2787] Bokula, Moiso (1991) : Recherches sur les langues du Soudan central parlées au Zaire
[2789] Bokula, Moiso (1995) : A propos de l’atlas linguistique du Zaïre
[2788] Bokula, Moiso & Agozia Kario Irumu (1994) : Bibliographie et matériaux lexicaux des langues moru-mangbetu (Soudan-Central, Zaïre)
[2784] Bokula, Moiso & Litanga Ngandi (1985) : Numération cardinale dans les langues bantu du haut-Zaïre
[2790] Bokungulu, Bonsao wa Yotsi (1973) : Esquisse phonologique et morphologique: formes nominales et pronominales de la langue ndengese
[28340] Bollaert, Flore , Sara Pacchiarotti & Koen Bostoen (2021) : The Noun Class System of Bwala, an Undocumented Teke Language from the DRC (Bantu, B70z)
[2832] Bongo, A. (1968) : Esquisse de phonologie et morphologie de la langue nkucu, dialecte ohendo
[2840] Bontinck, Frans (1985) : L’étymologie du terme bosenji
[2841] Bontinck, Frans (1989) : Toponymie kongo
[2842] Bontinck, Frans (1991) : L’ethnonyme “mongo”
[2843] Bontinck, Frans (1992) : L’étymologie des ethnonymes Yombe et Ndombe
[2844] Bontinck, Frans (1993) : Le toponyme Ngiri-Ngiri reexaminé (avec la réponse de Motingea Mangulu)
[2845] Bontinck, Frans (1994) : Marginalia “kuba”
[26335] Boone, Douglas W. (1995) : Bangba Survey Report
[22450] Boone, Douglas W. & Kenneth S. Olson (2004) : Bwa bloc survey report
[2857] Boone, O. (1961) : Carte ethnique du Congo: quart sud-est
[2858] Boone, O. (1973) : Carte ethnique du Congo: quart sud-ouest
[27688] Bose, Paulin Baraka & Nico Nassenstein (2016) : Morphosyntactic core features of Kivu Swahili: A synopsis
[2909] Bostoen, Koen (1997) : Het Shaba-Swahili: geschiedenis en bronne
[2910] Bostoen, Koen (1999) : Aspects phonétiques et phonologiques de l’intonation en cilubà (L31A)
[2911] Bostoen, Koen (1999) : Katanga Swahili: the particular history of a language reflected in her structure
[2913] Bostoen, Koen (2003) : Introduction à l’intonation du cilubà
[26630] Bostoen, Koen & Jean-Pierre Donzo Bunza (2013) : Bantu-Ubangi language contact and the origin of labial-velar stops in Lingombe (Bantu, C41, DRC)
[28054] Bostoen, Koen & Heidi Goes (2019) : Was Proto-Kikongo a 5 or 7-Vowel Language? Bantu Spirantization and Vowel Merger in the Kikongo Language Cluster
[25272] Bostoen, Koen & Léon Mundeke (2011) : Passiveness and inversion in Mbuun (Bantu B87, DRC)
[26022] Bostoen, Koen & Léon Mundeke (2011) : The causative/applicative syncretism in Mbuun (Bantu B87, DRC): Semantic split or phonemic merger?
[27238] Bostoen, Koen & Léon Mundeke (2012) : Subject marking, object-verb order and focus in Mbuun (Bantu, B87)
[27602] Bostoen, Koen , Odjas Ndonda Tshiyayi & Gilles-Maurice De Schryver (2013) : On the Origin of the Royal Kongo Title ngangula
[2964] Botne, Robert Dale (1995) : The pronominal origin of an evidential
[2969] Botne, Robert Dale (2003) : Lega (Beya dialect) (D25)
[2966] Botne, Robert Dale & Andrew Tilimbe Kulemeka (1998) : Asymmetric corodination in Lega
[2962] Botne, Robert Dale & Kisanga Salama-Gray (1994) : A Lega and English dictionary, with an index to Proto-Bantu roots
[2976] Bouka, Léonce Yembi (1994) : L’accord des adjectifs du protobantou en zone H
[3001] Bouquiaux, Luc & Jacqueline M. C. Thomas (1976) : Une aire de génération de tons en Afrique centrale: problèmes tonals dans quelques langues oubanguiennes et bantoues périphériques
[3007] Bouquiaux, Luc & Jacqueline M. C. Thomas (1980) : Le peuplement oubanguien, hypothèse de reconstruction des mouvements migratoires dans la région oubanguienne d’après des données linguistiques et de tradition orale
[3014] Bourdonnec, P.-M. (1948) : La langue sanga
[3015] Bourdonnec, P.-M. & André Coupez (1968) : Fichier du dictionnaire sanga
[3032] Bousacq, E. (1929) : Les langues du Congo
[27929] Boyd, Ginger (2020) : Variations phonologique dans les dialectes du bangubangu
[3040] Boyd, Raymond (1974) : Étude comparative dans le groupe adamawa
[3044] Boyd, Raymond (1988) : Le kpatiri ou gbayi, une nouvelle langue du groupe ngbandi
[3046] Boyd, Raymond (1988) : Le groupe zande
[3048] Boyd, Raymond (1989) : Adamawa-Ubangi
[3053] Boyd, Raymond (1995) : Le zande
[3057] Boyd, Raymond (1997) : Les harmonies vocaliques du zande
[3052] Boyd, Raymond (Ed) (1995) : Le système verbal dans les langues oubanguiennes
[3045] Boyd, Raymond & Helma Pasch (1988) : Le groupe sere-ngbaka-mba
[3047] Boyd, Raymond & Pierre Nougayrol (1988) : Le gèmé ou jèmé, une nouvelle langue du groupe zande
[3069] Boyeldieu, Pascal (1982) : Structures sociales et particularismes linguistiques en pays de langue ‘ngbandi’: eléments pour une étude
[3087] Boyeldieu, Pascal (1995) : Le yakoma
[24905] Boyeldieu, Pascal (2008) : Logophorique et imminence/immédiateté en yakoma
[3074] Boyeldieu, Pascal (Ed) (1987) : La maison du chef et la tête du cabri: des degrés de la détermination nominale dans les langues d’Afrique centrale
[3073] Boyeldieu, Pascal & France Cloarec-Heiss (1986) : Dialectométrie lexicale dans le domaine oubanguien
[3078] Boyeldieu, Pascal & France Cloarec-Heiss (1989) : Les déterminations “directe” et “indirecte” du nom dans des langues d’Afrique centrale
[3076] Boyeldieu, Pascal & Marcel Diki-Kidiri (1988) : Le groupe ngbandi-sango-kpatiri
[3068] Boyeldieu, Pascal & Marcel Diki-Kidiri (Ed) (1982) : Le domaine ngbandi
[3092] Boyi, Jean (1983) : Le munzombo (langue oubanguienne): étude du nom
[3153] Brakel, Anne van , Joyce Hoogeveen , Frank van Pelt , Katrijn Raaijmakers & Christian Rapold (1994) : Ejebele: a wordlist of culinary terminology in Ngombe
[25027] Brisard, Frank & Michael Meeuwis (2009) : Present and perfect in Bantu: The case of Lingála
[3281] Brisson, Robert (19--) : Vocabulaire bira
[3316] Broughall Woods, R. E. (1924) : A short introductory dictionary of the Kaonde language, with English-Kaonde appendix
[3342] Brown-Edminston, A. B. (1932) : Grammar and dictionary of the Bushonga or Bukuba language
[3454] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Début de vocabulaire de dialecte de pentaan
[3455] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Notions de grammaire: dialecte kinuni, parlé à bandundu
[3456] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Notions de grammaire et début de vocabulaire de kisaghata
[3457] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1948) : Les recherches linguistiques au Congo Belge: résultats acquis, nouvelles enquêtes à entreprendre
[3472] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van & Peter E. Hackett (1956) : Report of the eastern team: Oubangui to Great Lakes
[3453] Bulck, V. van (1938) : Die Ubangi-Uele Sprachengruppe in nordlichen Belgisch Kongo
[3467] Bulck, V. van (1952) : International Bantu-Sudanese Team
[3468] Bulck, V. van (1952) : Taalstudie op de Bantu-taalgrens, Juni 1949 - Jan. 1951 (International Bantu-Sudanese Team)
[3479] Bunduki, K-Nzaaza (1975) : Essai de lexique linguistique français-ciluba
[3478] Bunduki, P. (1965) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue pheende
[24395] Bunkheti, Kifindi (1997) : Recherches en grammaire du suku, langue bantu (H.32) de la vallée du Kwango (Angola-Kongo (Zaïre))
[3488] Burk, Ellen I. (1940) : A small handbook of the Kilega language
[3502] Burssens, Amaat F. S. (1936) : Het tshiluba en de phonologische ‘Africa’ spelling
[3504] Burssens, Amaat F. S. (1938) : Tonologisch onderzoek van het luba: het ‘hoofdtelwoord’
[3505] Burssens, Amaat F. S. (1938) : Tonologisch onderzoek van de copula di in het tshiLuba
[3506] Burssens, Amaat F. S. (1938) : Het partikel -A in het tshiLuba
[3507] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologisch onderzoek van het aanwijzend woord in het tshiLuba
[3508] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologisch onderzoek van het substitutieve pronomen in het tshiLuba
[3509] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Linguistisch onderzoek in Centraal-Katanga: het kiLuba als toontaal
[3510] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Le tšílúbà, langue à intonation
[3511] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologische schets van het tshiluba (Kasayi, Belgisch Kongo)
[3512] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Le luba, langue à intonation, et le tambour-signal
[3513] Burssens, Amaat F. S. (1946) : Manuel de tshiluba (Kasayi, Congo Belge)
[3514] Burssens, Amaat F. S. (1950) : Vorm en tonen de infinitief in het amashi
[3515] Burssens, Amaat F. S. (1952) : Le numéraux en amashi
[3516] Burssens, Amaat F. S. (1953) : Tonologisch onderzoek van de possessief met nominale stam in het amashi
[3517] Burssens, Amaat F. S. (1954) : Inleiding tot de studie van de Kongolese bantoetalen/Introduction à l’étude des langues bantoues du Congo Belge
[3518] Burssens, Amaat F. S. (1969) : Problemen en inventarisatie van de verbale strukturen in het Dho Alur (Nordoost-Kongo)
[3503] Burssens, Amaat F. S. & [Révérend] [Père] Gaston van Bulck (1937) : Accent in de kongoleesche talen
[3524] Burssens, Nico (1993) : Lexique et texte wongo (Bandundu-Z)
[24414] Burssens, Nico (1989) : Dictionnaire Français-Buma
[3535] Butaye, [Révérend] [Père] Réne (19--) : Dictionnaire français-kikongo (ntandu) et kikongo-français
[3536] Butaye, [Révérend] [Père] Réne & P. Meulenijzer (1927) : Dictionnaire de poche kikongo-français et français-kikongo (ntandu), avec notions de grammaire
[3544] Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1966) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue ngwii
[3545] Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1970) : Esquisse de grammaire de lingala
[3547] Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1972) : J’apprend de lingala tout seul en trois mois
[3546] Bwantsa-Kafungu, S. Pierre & Achille Emiel Meeussen (1971) : Notes mbuum, non-publié
[3581] Caeneghame, R. van (1943) : Het prefix ka-tu in Luba
[3582] Caeneghame, R. van (1946) : Het prefix ku
[3583] Caeneghame, R. van (1950) : Aanvullingen bij een tonologische studie
[3623] Callinan, Lynne (1981) : A preliminary study of Avokaya phonemes
[3624] Callinan, Lynne (1986) : Sentence constructions in Avokaya
[3629] Calonne-Beaufaict, A. de (19--) : Les Ababua
[3637] Cambron, (1---) : Vocabulaire bamanga/bengamisa
[3650] Cancel, Robert (1986) : Broadcasting oral traditions: the ‘logic’ of narrative variants - the problem of the ‘message’
[3711] Capon, M. (1953) : Les noms vernaculaires des principales essences forestières à yangambi (chez les turumbu)
[3738] Caprile, Jean-Pierre & Irumu Agozia-Kario (1986) : Documents sur la numeration et les mesures en Logoti (Zaire)
[3736] Caprile, Jean-Pierre , Marcel Diki-Kidiri & others (Ed) (1982) : Contacts de langues et contacts de cultures, 4: l’expansion des langues Africaines: peul, sango, kikongo, ciluba, swahili
[3793] Carpaneto, G. M. & F. P. Germi (1989) : The mammals in the zoological culture of the Mbuti pygmies in north-eastern Zaïre
[3794] Carpenter, G. W. (1934) : The Kikongo language situation
[3802] Carrington, John F. (1940) : The tonetics of the Lokele language
[3803] Carrington, John F. (1942) : Coalescing and non-coalescing vowel roots in Lokele
[3804] Carrington, John F. (1943) : The tonal structure of Kele (Lokele)
[3805] Carrington, John F. (1944) : The drum language of the Lokele tribe
[3806] Carrington, John F. (1947) : Notes sur la langue olombo (turumbu)
[3807] Carrington, John F. (1947) : The iniatiation language: Lokeke tribe
[3808] Carrington, John F. (1947) : Notes sur la langue Olombo
[3809] Carrington, John F. (1947) : A comparative study of some central African gong-languages
[3811] Carrington, John F. (1949) : Esquisse de la langue mba (kimanga)
[3812] Carrington, John F. (1949) : A comparative study of some central African gong-languages
[3813] Carrington, John F. (1954) : Lingala and tribal languages in the Belgian Congo
[3814] Carrington, John F. (1959) : Notes on Dr Sim’s Yalulema vocabulary
[3815] Carrington, John F. (1961) : An English-Lingala-French phrase book
[3816] Carrington, John F. (1961) : Vocabulaire anglais-lingala-français
[3817] Carrington, John F. (1972) : Coalescing and non-coalescing vowel roots in Lokele
[3818] Carrington, John F. (1972) : Esquisse de grammaire lokele, non-publié
[3819] Carrington, John F. (1976) : Wooden drums for inter-village telephony in central Africa
[3820] Carrington, John F. (1977) : Esquisse morphologique de la langue likile (Haut-Zaïre)
[3831] Carstens, Vicky May (2005) : Agree and EPP in Bantu
[3839] Carter, Hazel (1970) : Consonant reinforcement and Kongo morphology
[3843] Carter, Hazel (1973) : Syntax and tone in Kongo
[3846] Carter, Hazel (1974) : Negative structures in the tone-phrasing system of Kongo
[3847] Carter, Hazel (1977) : Abstraction and precision in Kongo ethical terminology
[3850] Carter, Hazel (1980) : Consolidated Kongo-English vocabulary
[3851] Carter, Hazel (1980) : The Kongo tonal system revisited
[3853] Carter, Hazel (1984) : Geminates, nasals and sequence structure in Kongo
[3948] Ceyssens, Rik (1998) : Balungu: constructeurs et destructeurs de l’état en Afrique centrale
[3947] Ceyssens, Rik & Jan van de Koppel (1972) : Les lubaphones nomment les oiseaux: essai de nomenclature de la faune ornitologique du Kasai Occidental (tshiluba, français, anglais, latin)
[28205] Chabiron, Clothilde , Silvia Gally & Didier Demolin (2013) : Les parlers pygmées du bassin équatorial du Congo
[3983] Chanda, Musamba V. (1986) : Notes on Wongo phonology and morphology
[4031] Chelo, Lotsima (1973) : Phonologie et morphologie de la langue olombo (turumbu)
[4059] Chifundera, Kusamba & Ngandu-Myango Malasi (1989/90) : La connaissance des ophidiens dans le bulega (Kivu, est du Zaïre)
[4171] Churma, Donald G. (1988) : In defense of morpheme structure rules: evidence from vowel harmony
[4217] Cleire, R. (1941) : Le sens des préfixes nominaux en mashi
[4218] Cleire, R. (1942) : Talen rond het Kivu-Meer
[4219] Cleire, R. (1955) : Grammaire mashi
[4241] Clercq, [Père] Auguste de (1920) : Supplément à la grammaire pratique de la langue luba
[4244] Clercq, [Père] Auguste de (1925) : Le verbe en langue luba
[4245] Clercq, [Père] Auguste de (1929) : Nouvelle grammaire luba
[4246] Clercq, [Père] Auguste de (1931) : Rytme et parallélisme en langue luba
[4247] Clercq, [Père] Auguste de (1934/35) : Lubataal-Studie ; deele 1-3
[4248] Clercq, [Père] Auguste de (1935/36) : Lubataal-Studie ; deel 4
[4249] Clercq, [Père] Auguste de (1936) : Dictionnaire luba, I: luba-français
[4250] Clercq, [Père] Auguste de (1936) : Dictionnaire luba: luba-français, français-luba
[4251] Clercq, [Père] Auguste de (1937) : Dictionnaire luba, II: français-luba
[4254] Clercq, [Père] Auguste de (1960) : Dictionnaire tshilubà-français
[4252] Clercq, [Père] Auguste de & Amaat F. S. Burssens (1946/47) : Langage luba
[4242] Clercq, L. de (1921) : Grammaire du kiyombe
[4243] Clercq, L. de (1921) : Le verbe kikongo
[4273] Cloarec-Heiss, France (1995) : Le banda-linda
[26330] Cloarec-Heiss, France (1996) : Lexique banda linda
[27592] Cloarec-Heiss, France (1985) : Classes verbales et coalescence en banda-linda
[25385] Cocchi, Gloria (2008) : Verbal Extensions in Tshiluba
[26305] Cocchi, Gloria (1998) : On true double object constructions in Tshiluba
[26306] Cocchi, Gloria (1992) : Lingue che ammettono due veri accusativi: il caso del tshiluba
[4353] Coillie, G. van (1948) : Korte Mbagani-spraakkunst de taal van de “Babindji” ; deel 1
[4354] Coillie, G. van (1949) : Korte Mbagani-spraakkunst de taal van de “Babindji” ; deel 2
[4398] Collard, H. J. (1920) : Petite grammaire du lala-lamba, tel qu’il se parle de Sakania à Elisabethville
[4399] Colldén, D. & Lisa Colldén (197-) : Kisakata, grammatik
[4400] Colldén, D. & Lisa Colldén (197-) : Ordbok kisakata-svenska, svenska-kisakata
[4401] Colle, [Révérend] [Père] (19--) : Éléments de grammaire et de vocabulaire du mahavu
[4551] Cordemans, A.-T. (19--) : Vocabulaire “basakata”, non-publié
[4552] Cordemans, A.-T. (19--) : Vocabulaire “bobaie”/mushie, non-publié
[4555] Cork, [Miss] (1---) : Manuscript work on Ngombe
[4587] Costermans, B. J. (1955) : Logo-Avokaya als taalgroep
[4591] Coupez, André (1954) : Études sur la langue luba
[4593] Coupez, André (1955) : Esquisse de la langue holoholo
[4594] Coupez, André (1956) : Application de la lexicostatistique au mongo et au rwanda
[4602] Coupez, André (1969) : Une leçon de linguistique
[4603] Coupez, André (1970) : Notes sanga, non-publié
[4620] Coupez, André (1987) : Traces d’harmonie vocalique à croisement de hauteur en nande (bantou D42)
[25123] Courboin, Albert (1908) : ‘Bangalaʼ, langue commerciale du haute-Congo: éléments et manuel de conversation; lexique
[4624] Courtecuisse, Regis (1995) : Taxonomy of some fungi used by the Songola people (Zaire)
[25437] Crane, Thera M. , Larry M. Hyman & Simon Nsielanga Tukumu (2011) : A Grammar of Nzadi [B865] : A Bantu Language of Democratic Republic of Congo
[4681] Crazzolara, Joseph Pasquale (1960) : Logbara grammar
[4782] Cullen, Wendy Ruth (1999) : Tense and aspect in Lubwisi narrative discourse
[4829] Czekanowski, Jan (1924) : Forshungen im Nil-Kongo-Zwischengebiet, Bd 2: Ethnographie Uele/Ituri/Nil-lander
[24408] Dacko, Bruno (1978?) : Le Ngbaka Bobangui : Esquisse phonologique - Etude de lʼénoncé minimal et des nominaux
[4846] Daeleman, Jan (1958) : Dag- en jaarverdeling bij de Bakoongo
[4847] Daeleman, Jan (1959) : Verkorting en “viermoren-wet” in het Kikoongo
[4848] Daeleman, Jan (1961) : Kiholu (notes provisoires)
[4849] Daeleman, Jan (1966) : Morfologie van naamwoord en werkwoord in het Kongo (Ntandu) met ontleding van het foneemsystem
[4850] Daeleman, Jan (1971) : Kongo words in Saramacca Tongo
[4851] Daeleman, Jan (1972) : Kongo elements in Saramaccan Tongo
[4856] Daeleman, Jan (1982) : Durée consonantique en tetela
[4859] Daeleman, Jan (1983) : Les réflexes du proto-bantu en ntandu (dialecte koongo)
[4860] Daeleman, Jan (1983) : Tone-groups and tone-cases in a Bantu tone-language
[4861] Daeleman, Jan (2004) : Notes grammaticales et lexique du kiholu
[4857] Daeleman, Jan & Achille Emiel Meeussen (1983) : The tonology of the noun in Kongo (Ntandu)
[4858] Daeleman, Jan & J. L. Pauwels (1983) : Notes d’ethnobotanique ntandu (Kongo). Principales plantes de la région de Kisaantu: nomes ntandu et noms scientifique
[4920] Daleman, Jan (1966) : Morfologie van naamword en werkwoord in het Kongo (Ntandu)
[4921] Dalfovo, Albert Titus (1988) : A bibliography of Lugbara studies and literature
[5021] Davidson, J. (19--) : Dictionnaire ngombe, non-publié
[5022] Davidson, J. (1939) : La langue lingombe
[5023] Davidson, J. (1953) : Les verbs défectives dans la langue ngombe
[5038] Dawili, Nabina (1997) : Premier essai bibliographique des ngbaka
[28701] de Boeck, Egide (1904) : Grammaire et vocabulaire du lingala, ou langue du haut-Congo
[25259] De Grauwe, Jan (2009) : Lexique yoómbe-français, avec index français-yoómbe (bantu H16c)
[27629] De Schryver, Gilles-Maurice , Rebecca Grollemund , Simon Branford & Koen Bostoen (2015) : Introducing a State-of-the-Art Phylogenetic Classification of the Kikongo Language Cluster
[26895] de Wit, Gerrit (2015) : Liko Phonology and Grammar - A Bantu language of the Democratic Republic of the Congo
[5048] Decapmaker, J. (1954) : L’emploi du passif dans le langage des Bakongo
[28694] Declercq, Auguste (1900) : Eléments de la langue kanioka
[5074] Delanaye, P. (1955) : Position des missions congolaises en matière de langues indigènes
[5080] Deleu, (1934) : Essai de grammaire kilendu
[5139] Demolin, Didier (1989) : Production et perception des voyelles en mangbetu
[5140] Demolin, Didier (1991) : Les consonnes labio-vélaires du mangbetu
[5141] Demolin, Didier (1991) : L’analyse des segments, de la syllabe et des tons dans un jeu de langage mangbetu
[5142] Demolin, Didier (1992) : Le mangbetu: étude phonétique et phonologie
[5145] Demolin, Didier (1995) : The phonetics and phonology of glottalized consonants in Lendu
[22708] Demolin, Didier (1990) : Les trilles bilabiales du mangbetu
[5147] Demolin, Didier & Alain Soquet (1999) : Double articulations in some Mangbutu-Efe languages
[5146] Demolin, Didier & Bernard Teston (1996) : Labiodental flaps in Mangbetu
[5149] Demolin, Didier , Hubert Ngonga-Ke-Mbembe & Alain Soquet (2002) : Phonetic characteristics of an unexploded palatal implosive in Hendo
[5185] Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “babai”/bokoro, non-publié
[5186] Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “kidia”/bokoro, non-publié
[5187] Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “basa”/bokoro, non-publié
[5196] Denolf, P. (1932) : Lukuba, taal der Bakuba, in ’t bizonder de gewesttaal der Mpianga
[5258] Déreau, Léon (1955) : Cours de kikongo
[5259] Déreau, Léon (1957) : Lexique kikongo-français, français-kikongo, d’après le dictionnaire de K. E. Laman
[25300] Dereau, Léon (1957) : Lexique Kikôngo-Français - Français-Kikôngo, d'après le dictionnaire de K. E. Laman
[25301] Dereau, Léon (1955) : Cours de kikôngo
[5245] Devlieger, P. J. (1998) : Physical ‘disability’ in Bantu languages: understanding the relativity of classification and meaning
[26242] Devos, Maud , Michael Kasombo & Johan Van Der Auwera (2010) : Jespersen cycles in Kanincin: double, triple and maybe even quadruple negation
[5268] Dhejju, L. (1978) : Documents sur la langue lendu (dialect tadha)
[5269] Dhejju, L. (1979) : Systématique grammaticale du lendu (Zaïre)
[28085] Di Bula, Gampoko Duma (2019) : Dictionnaire étymologique lingala-français / français-lingala
[5283] Diakifukila, Nl. (1981) : Quelques considérations morpho-sémantiques des formes pronominales en kimanyanga
[5308] Diankenda, N. (1980) : Étude contrastive français-kimanyanga
[5343] Diarra, Boubacar (1989) : Gramática kikongo
[5345] Diarra, Boubacar (1988) : Gramática cokwe
[5311] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kikoongo
[5313] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: cokwe
[5318] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-kikoongo
[5319] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-kikoongo
[5320] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-kikoongo
[5344] Diarra, Boubacar (Ed) (1989) : Léxico temático de vida económica português-kikoongo
[5350] Diata, M. (1981) : Étude descripto-comparative des démonstratifs soonde (H56), suku (H32) et mbala (H41)
[5387] Dijkmans, Joseph J. M. (1965) : Zande-woordkunst
[5388] Dijkmans, Joseph J. M. (1974) : Kare-taal: lijst van woorden gangbaar bij het restvolk Kare
[5400] Diki-Kidiri, Marcel (1995) : Le sango
[5417] Dimmendaal, Gerrit Jan (1986) : Syllabische consonanten in het Lendu en het Standaard Chinees: wee gevallen van compensatoire verlenging
[5418] Dimmendaal, Gerrit Jan (1986) : Notes on Avokaya
[5419] Dimmendaal, Gerrit Jan (1986) : Language typology, comparative linguistics and injective consonants in Lendu
[5474] Dirive, L. (1981) : Eléments de la morphologie lendu
[5484] Djamba, Ndjeka (1983) : Idéophones en otetela (C.71): essai d’analyse
[5501] Djongakodi Yoto, Joseph (1996) : Phonologie segmentale et phonologie syllabique du tetela: une approche paramétrique
[5518] Doke, Clement Martyn (1921) : Some notes on the infinitive in Bantu
[5519] Doke, Clement Martyn (1922) : The grammar of the Lamba language
[5528] Doke, Clement Martyn (1927) : A study in Lamba phonetics
[5543] Doke, Clement Martyn (1933) : English-Lamba vocabulary
[5550] Doke, Clement Martyn (1937) : Lamba-English dictionary
[5553] Doke, Clement Martyn (1938) : Textbook of Lamba grammar
[5560] Doke, Clement Martyn (1943) : Text book of Lamba grammar
[5583] Doke, Clement Martyn (1959) : Ukuwulisisiwa kwamasiwi ambi amwibuku lyawalesa
[5589] Doke, Clement Martyn (1963) : English-Lamba dictionary
[5590] Doke, Clement Martyn (1963) : Graded Lamba grammar and exercises
[27626] Dom, Sebastian & Koen Bostoen (2015) : Examining Variation in the Expression of Tense/Aspect to Classify the Kikongo Language Cluster
[26655] Dom, Sebastian , Guillaume Segerer & Koen Bostoen (2015) : Antipassive/associative polysemy in Cilubà (Bantu, L31a) - A plurality of relations analysis
[5645] Doneux, Jean Léonce (1971) : Deux études sur les interrogatifs en zone J du bantu
[26631] Donzo Bunza, Jean-Pierre (2015) : Langues bantoues de l’entre Congo-Ubangi (RD Congo) : Documentation, reconstruction, classification et contacts avec les langues oubanguiennes
[5689] Downing, Laura J. (2000) : Morphological and prosodic constraints on Kinande verbal reduplication
[5741] Dubinsky, Stanley & Mazemba Nzwanga (1994) : A challenge to Burzio’s generalization: impersonal transitives in Western Bantu
[5877] Dyonga, B. (1976) : La syllabation et la ponctuation en yoombe
[5883] Dzokanga, Adolphe (1979) : Dictionnaire lingala-français suivi d’une grammaire
[5885] Dzokanga, Adolphe (1988) : Adaptation de la langue lingala au contact socio-économique contemporain
[5886] Dzokanga, Adolphe (1993) : Nouveau dictionnaire illustré français-lingala
[5887] Dzokanga, Adolphe (1995) : Grammaire pratique du lingala illustrée
[5888] Dzokanga, Adolphe (1995) : Dictionnaire sémantique français-lingala, illustrée de la faune africaine, de l’autonomie humaine, animaux, possoins, oiseaux et l’art artisanal africaine
[25025] Dzokanga, Adolphe (2003) : Grammaire pratique du lingala
[5884] Dzokanga, Mwana-mboka (1979) : Dictionnaire sémantique illustré lingala-français
[5880] Dzʼba, Dheli Susa (1972) : Esquisse grammaticale du bira
[5881] Dzʼve, D. (1982) : Essai d’onomastique lendu: étude toponymique
[4839] Dʼhondt, E. (1959) : Le lingala pour tous
[5920] Ebanda, wa Kalema (1990) : Esquisse phonologique du nzakara, un parler oubanguien
[5921] Ebanda, wa Kalema (1991) : Le kpala, un parler oubanguien
[5965] Edema, Atibakwa Baboya (19--) : Étude lexico-semantique des particularismes francais du Zaïre
[5966] Edema, Atibakwa Baboya (1994) : Dictionnaire bangála-français-lingála suivi d’un lexique lingála-bangála-français et d’un index français-bangála-lingála
[5979] Edmiston, Althea Brown (1940) : Grammar and dictionary of the Bushonga or Bukuba language, as spoken by the Bushonga or Bukuba tribe who dwell in the Upper Kasai District, Belgian Congo, Central Africa
[6088] Ekombe, Ekofo (1991) : Les anthroponymes mongo dan l’épopée Nsong’a Lianja
[6102] Elaka, E. (1979) : La phonologie comparée entre le français et le ngombe
[6129] Elge, C. (19--) : Eenige begrippen van Lingala, met woordenlijst en gebruikelijke volzinnen
[6130] Elge, C. (1926) : Dictionnaire bangala-français-flamand
[6147] Ellington, John Ernest (1970/71) : Tone and segmental sound change in a Bantu language
[6148] Ellington, John Ernest (1977) : Aspects of the Tiene language
[6149] Ellington, John Ernest (1982) : English-Lingala dictionary
[6158] Elokey, Emadiba (1986) : Formes verbales et pronominales comparées des dialectes ngombe de Dianga et de Bonjale
[6213] Emongo, Osomba (1980) : Étude sémantique et pragmatique des termes de parenté tetele
[6272] Epanga, Pombo (1981) : Les codes dialogiques en lingala de la zone de Bumba
[6366] Etsio, Edouard (2003) : Parlons lingala: tobala lingala
[6367] Etuembo, N. (1981) : Essai d’une analyse descriptivo-comparative des démonstratifs en bolia (C35b), sengele (C33) et ngombe (C41)
[6381] Evans-Pritchard, Edward Evan (1962) : Ideophones in Zande
[6384] Everbroeck, N. van (19--) : Schets van spraakkunst van het lokonda
[6385] Everbroecke, René V. van (1956) : Lingala woordenboek: Lingala-Nederlands, Nederlands-Lingala
[6386] Everbroecke, René V. van (1958) : Grammaire et exercises lingala
[6387] Everbroecke, René V. van (1969) : Le lingala: parlé et écrit
[23914] Everbroecke, René V. van (1985) : Maloba ma lokóta lingála / Dictionnaire lingala: lingála-français, français-lingála
[22551] Eynde, J. van den (1955) : Grammatikale studie van het Tshishokwe met een proeve van vergelijkende klankleer van het Tshishokwe
[6397] Eynde, Karel van den (1968) : Éléments de grammaire yaka: phonologie et morphologie flexionelle
[6412] Fabian, Johannes (1982) : Schratching the surface: observations on the poetics of lexical borrowing in Shaba Swahili
[6414] Fabian, Johannes (1986) : Simplicity on command: on pidginization of Swahili in Shaba (Zaire)
[6415] Fabian, Johannes (1986) : Language and colonial power: the appropriation of Swahili in the former Belgian Congo 1880-1983
[6416] Fabian, Johannes (1990) : History from below: the “vocabulary of Elisabethville” by André Tav - text, translations and interpretive essay
[6417] Fabian, Johannes (1990) : Power and performance: ethnographic explorations through proverbal wisdom and theatre in Shaba, Zaïre
[6418] Fabian, Johannes (1991) : Potopot: problems of documenting the history of spoken Swahili in Shaba
[6421] Fabrio, R. del & F. Petterlini (1977) : Gramática kikongo
[6446] Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1970) : Enigmas lubas-nshinga: étude structurale
[6447] Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1976) : Devinettes tonales luba: tusumwinu
[6449] Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1991) : Système anthroponymique luba
[6523] Fehderau, W. Harold (19--) : The place of the Kituba language in Congo
[6524] Fehderau, W. Harold (1962) : Descriptive grammar of the Kituba language: a dialectal survey
[6525] Fehderau, W. Harold (1967) : The origin and development of Kituba, lingua franca kikongo
[6526] Fehderau, W. Harold (1969) : Dictionnaire kikongo (ya leta)-anglais-français
[27544] Ferrari, Aurélia , Marcel Kalunga & Georges Mulumbwa (2014) : Le swahili de Lubumbashi : Grammaire, Textes, Lexique
[6607] Filankembo, H. (1957) : Petit vocabulaire lari-français
[24416] Fisher, M.K. (1963) : Lunda-Ndembu handbook
[6740] Fontaney, V. Louise (1988) : Mboshi: steps towards a grammar ; part 1
[6741] Fontaney, V. Louise (1989) : Mboshi: steps towards a grammar ; part 2
[6757] Forges, Germaine (1977) : Le kela, langue bantoue du Zaïre (zone C): esquisse phonologique et morphologique
[6758] Forges, Germaine (1978) : Phonologie et morphologie du kwezo
[6760] Forges, Germaine (1983) : Phonologie et morphologie du kwezo
[6798] Foster, C. S. (1960) : Lessons in Kikaonde
[6833] Fraas, Pauline A. (1961) : A Nande-English and English-Nande dictionary
[23711] Fretz, Rachel Irene (1987) : Storytelling among the Chokwe of Zaire: narrating skills and listener responses
[25247] Frieke-Kapper, Claertje (2007) : The Creative Use of Genre Features: Continuity and Change in Patterns of Language Use in Budu, a Bantu Language of Congo (Kinshasa)
[6951] Fultz, Jim & David J. Morgan (1986) : Enquête dialectale de l’Ubangi et de la Mongala, région de l’Equateur, République du Zaïre, 2: les langues banda, ngbaka mabo et furu dans les zones de Bosobolo et de Libenge
[6952] Furere, M. (1967) : Esquisse grammaticale de la langue nande
[7097] Gary, Judith Olmstedt (1977) : Implications for universal grammar of object-creating rules in Luyia and Mashi
[7230] Gérard, [Révérend] [Père] (1924) : La langue lebéo, grammaire et vocabulaire
[7234] Gheel, J. de (1928) : Le plus ancien dictionnaire bantu/Het oudste Bantu-woordenboek
[7255] Gilliard, L. (1924) : La numérotation des Ntomba, riverains du Lac Léopold II
[7256] Gilliard, L. (1928) : Grammaire synthétique de lontomba, suivie d’un vocabulaire
[7257] Gilliard, L. (1928) : Grammaire pratique lontomba
[7259] Gillis, A. (1973) : Mwendela Kiluba: grammaire pour debutants
[7260] Gillis, Adalbertus (1981) : Dictionnaire français-kiluba
[7261] Gilman, Charles (1979) : Convergence in Lingala and Zairian Swahili
[7336] Goemaere, A. (19--) : Spraakleer van het londengese
[7337] Goemaere, A. (1941) : Taaleenmaking
[7338] Goemaere, A. (1942) : Woordenlijst londengese-vlaams
[7339] Goemaere, A. (1984) : Grammaire du londengese
[28330] Goes, Heidi & Koen Bostoen (2021) : Progressive vowel height harmony in Proto-Kikongo and Proto-Bantu
[7363] Goldsmith, John Anton (198-) : Comparing extratonality and extrametricality in Kikongo-type tonal systems
[7373] Goldsmith, John Anton (1985) : Tone in KiHunde
[7380] Goldstein, Louis (1995) : Lendu consonants and the role of overlapping gestures in sound change: comments on Demolin
[7407] Gore, [Reverend] [Canon] E. C. (1926) : A Zande grammar
[7408] Gore, [Reverend] [Canon] E. C. & Mrs E. C. Gore (1931) : Zande and English dictionary
[7409] Gore, [Reverend] [Canon] E. C. & Mrs E. C. Gore (1952) : Zande and English dictionary
[7491] Goyvaerts, Didiers L. (1981) : Counting in Logo
[7492] Goyvaerts, Didiers L. (1983) : Some aspects of Logo phonology and morphology
[7494] Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Some aspects of Kaliko phonology and morphology
[7496] Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Kaliko: a first encounter
[7497] Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Markedness, language acquisition and the verbal system of Logo
[7498] Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Le contexte historique de la naissance et de la diffusion du kingwana
[7500] Goyvaerts, Didiers L. (1986) : A Kaliko text with grammatical notes and comments
[7501] Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Glottalized consonants: a new dimension
[7502] Goyvaerts, Didiers L. (1988) : Indoubil: a Swahili hybrid in Bukavu [with comments in Indu Bill by K. Kabongo-Mianda]
[7503] Goyvaerts, Didiers L. (1988) : Glottalized consonants: a new dimension
[7505] Goyvaerts, Didiers L. (1995) : The emergence of Lingala in Bukavu
[7506] Goyvaerts, Didiers L. (200-) : Bukavu Swahili
[7504] Goyvaerts, Didiers L. & Tembue Zembele (1992) : Codeswitching in Bukavu
[24406] Grandʼeury, Sylvie (1991) : Le Parler ngbaka minagende, langue oubanguienne du Zaïre : Unités de base, prédication et énonciation
[7702] Grégoire, Claire (2003) : The Bantu languages of the forest
[7722] Griffin, A. W. (1937) : Dictionary of the Pende language
[7723] Griffin, A. W. (1937) : Grammar and exercise-book of the Kipende language
[7850] Guillot, R. (19--) : Petite grammaire de l’usalampasu
[7851] Guilmin, M. (1925) : Grammaire lingombe
[7862] Gusimana, Barthelemey (1955) : Dictionnaire français-kimbala
[7863] Gusimana, Barthelemey (1972) : Dictionnaire pende-français
[7868] Guthrie, Malcolm (1939) : Grammaire et dictionnaire de lingala: la langue universelle actuellement parlée sur la partie centrale du fleuve Congo, avec un manuel de conversation français-lingala
[7869] Guthrie, Malcolm (1940) : Tone ranges in a two-tone language (Lingala)
[7875] Guthrie, Malcolm (1951) : Grammaire et dictionnaire de lingala
[7878] Guthrie, Malcolm (1956) : Some features of the Mfinu verbal system
[7883] Guthrie, Malcolm (1961) : Bantu sentence structure
[7867] Guthrie, Malcolm (Ed) (1935) : Lingala grammar and dictionary
[7879] Guthrie, Malcolm & Archibald Norman Tucker (Ed) (1956) : Linguistic survey of the northern Bantu borderland
[7904] Guthrie, Malcolm & John F. Carrington (1988) : Lingala: grammar and dictionary
[27711] Guyindula, Gam Mukoba (1983) : Etude morphologique des formes verbales pende (Parler de Gitoto)
[7945] Gysels, Marjolein (1992) : French in urban Lubumbashi Swahili: codeswitching, borrowing or both?
[7998] Hackett, Peter E. (1949) : Field notes
[8008] Haddow, A. J. (1952) : Whistled signals among the Bakonjo
[2124] Hadelin, R. Dom (1938) : Vocabulaire français-kisanga
[8009] Hadermann, Pascale (1994) : Les marques -yo- et -to- dans la conjugasion de quelques langues bantoues de zone C
[8010] Hadermann, Pascale (1994) : Aspects morphologiques et syntaxiques de l’infinitif dans les langues bantoues
[8014] Hadermann, Pascale (1999) : Les formes nomino-verbales de classes 5 et 15 dans les langues bantoues du Nord-Ouest
[8034] Hagège, Claude [André] (1981) : Les langues de l’Adamawa et leur classification
[8019] Hagendorens, J. (1956) : Dictionnaire français-otetela
[8020] Hagendorens, J. (1957) : Dictionnaire otetela-français
[8021] Hagendorens, J. (1975) : Dictionnaire otetela-français
[27266] Hamibanga, Shamavu (1982) : Esquisse phonologique et morphologique du tembo
[8160] Handekyn, E. (1927) : Spraakkunst der Wankutshu-taal
[8243] Harries, Lyndon [Pritchard] (1955) : Grammar of Gesogo
[8244] Harries, Lyndon [Pritchard] (1956) : Congo Swahili
[8245] Harries, Lyndon [Pritchard] (1958) : Kumu, a sub-Bantu language
[8247] Harries, Lyndon [Pritchard] (1959) : Nyali, a Bantoid language
[8268] Harris, Zellig Sabbetai & F. Lukoff (1942) : The phonemes of Kingwana Swahili
[8286] Hartering, J. & C. Tokindʼino (1---) : Les Bongando nous parlent
[8462] Heijboer, B. M. (1948) : kp en gb in noord-bantoe
[8463] Heijboer, B. M. (1948) : Londo et lingombe
[22973] Hein, Vern (1991) : Recommendations for standardization within the Logo dialect cluster
[8565] Heine, Bernd (1991) : Auxiliaries in African languages: the Lingala case
[8528] Heine, Bernd , Thilo C. Schadeberg & H. Ekkehard Wolff (Ed) (1981) : Die Sprachen Afrikas. Bd 3: Nilosaharanisch
[8616] Hennin, R. (1---) : Kizimba--binja-sud
[8678] Herroelen, P. (1957) : Quelques notes sur les noms d’oiseaux dans Nsong’a Lianja
[8679] Herroelen, P. (1957) : Commentaires sur “Quelques noms vernaculaires d’animaux très communes au Congo belge en dialectes du groupe lingala et en kisuku” [von C. Lemmens et J. Pouchet]
[8680] Hertsens, L. (1940) : Quelques notes sur la phonétique lendu
[23924] Herzog, G. (1972) : Lexikon deutsch-lonkundo
[23922] Hobgood, H. C. (1----) : Lokundo English grammar
[8885] Hochegger, Herrmann (1972) : Dictionnaire buma-français, avec un aperçu grammatical
[8887] Hochegger, Herrmann (1981) : Grammaire du kikongo ya leta
[8889] Hochegger, Herrmann (1983) : Dictionnaire français-kikongo ya leta
[8995] Hombert, A. T. (19--) : Vocabulaire des Bahavu, non-publié
[9021] Hombo, Mandjwandju (1979) : Esquisse grammaticale de la langue ngbandi
[9061] Hoover, J. J. (1975) : An uRuund-English dictionary (Lunda of Mwant Yav)
[27891] Hout, Katherine (2019) : Dominance-as-markedness: evidence from Bari
[9149] Hualde, José Ignacio (1989) : Double object constructions in Kinande and case theory
[9204] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (19--) : Esquisse du parler des Nkole, non-publié
[9205] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (19--) : Esquisse du parler des Booli, non-publié
[9206] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1933) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9207] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1934) : Les tons en Lonkundo (Lomongo)
[9209] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1935) : Over de tonen in het Lonkundo
[9210] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1935) : Une rectification concernant mon article “Les tons en Lonkundo”
[9211] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Rectifications à apporter à l’article: Les tons en Lonkundo
[9212] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Lonkundo-nederlands woordenboek
[9213] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Kolonisatie en inheemsche taal
[9214] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936/37) : Het talenvraagstuk in Belgisch-Kongo
[9215] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937) : Bibliographie van het lonkundo-lomongo
[9216] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Considérations sur l’orthographe du lonkundo-lomongo
[9217] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Dialektale stromingen in het lomongo-lonkundo
[9218] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Woorden en uitdrukkingen in ons nieuw gebedenboek
[9219] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1938) : Praktische grammatica van het lonkundo (lomongo)
[9220] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Spraakleer van het Lonkundo
[9221] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Schets van het lontomba ; deel 1
[9222] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : La langue véhiculaire de l’enseignement
[9223] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Vergelijkende taalstudie III
[9224] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Schets van het lontomba ; deel 2
[9225] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Taaleenmaking
[9226] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Lingala (mise au point)
[9229] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Ya-namen
[9230] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Art indigène et langue
[9231] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Nkundo et mongo
[9232] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Tonetiek van lomongo en tshiluba
[9233] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Nederlands-lonkundo woordenboek
[9234] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Over het dialekt der Boyela ; deel 1
[9236] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1942) : Over het dialekt der Boyela ; deele 2-3
[9239] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9240] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Etsifyelaka III
[9241] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Lomongo en Ngbandi ; partie 1
[9242] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Lomongo en Ngbandi ; partie 2
[9243] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Connectieve bijzinnen in het lomongo
[9244] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Les langues indigènes et les européens au Congo belge
[9245] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946/49) : Quelques notes supplémentaires concernant la langue lonkundo
[9247] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1948) : Le dialecte des pygmoïdes Batswa de l’Equateur
[9248] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1949) : La négation dans les langues congolais
[9249] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Carte linguistique du Congo Belge
[9250] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : La négation dans les langues congolaises
[9251] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Les langues indigènes peuvent-elles servir dans l’enseignement?
[9252] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Tonologie van het lomongo
[9253] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Taléénmaking in het mongo-gebied
[9255] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1951) : Les langues indigènes dans l’enseignement
[9256] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1951/52) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9257] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : Dictionnaire français-lomongo (lonkundo)
[9258] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : La terminologie chrétienne dans les langues bantoues: un point de vue du Congo belge
[9260] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Civilisation occidentale et langage au Congo belge
[9263] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Lingala-invloed op het lomongo
[9264] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1954) : Au sujet de deux cartes linguistiques du Congo belge
[9265] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1956) : Noms de personnez chez les Nkundo
[9266] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1957) : Dictionnaire lomongo-français
[9267] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1957) : La langue ntomba
[9269] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Grammaire du lomongo, I: la phonologie
[9270] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Sur le parler doko
[9271] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Sur quelques langues bantoues du Congo
[9272] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : La persistance des tons en lomongo
[9273] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1962) : Les idéophones du lomongo
[9274] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1965) : Grammaire du lomongo, II: la morphologie
[9275] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1966) : Grammaire du lomongo, III: la syntaxe
[9276] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1970) : Notes sur la dérivation en mongo
[9277] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1970) : Esquisse du parler des Nkengo
[9278] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Sur les dialectes des Bakutu
[9279] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Gauche et droite dans les dialectes móngó
[9280] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Apropos de Bangala
[9281] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1977) : Esquisse du parler des Lwankamba
[9282] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1977) : Esquisse de sémantique mongo
[9283] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1978) : Témoignages pour la dialectologie móngo
[9284] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1978) : Notes sur la langue des Bafotó
[9285] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Esquisse du parler des Yenge
[9286] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Tables des matières de la syntaxe du lomongo
[9287] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Un cas de postposition chez les mongo
[9288] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1981) : Langue et philosophie
[9289] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1982) : Esquisse de la langue des Eleku
[9290] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1982) : Petite monographie des Bondombe
[9291] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1983) : Notes sur le dialecte des Bolandá
[9293] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : Esquisse du parler des Emoma-Mpongo et Nkole
[9294] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : Esquisse du parler des Losikongo
[9295] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Complement au dictionnaire lomongo-français: additions et corrections
[9296] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Les langues kuba et mongo
[9297] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Note sur l’origine du mot “salongo”
[9298] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1986) : La langue des Jofe
[9299] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1986) : Encore Bondombe
[9300] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1987) : Les parlers des Bongandó méridionaux
[9301] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1988) : Supplément à la grammaire lomongo
[9302] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1988) : Le parler des Lokalo orientaux
[9303] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1989) : L’origine du lingala
[9305] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1989) : Orientations pour la recherche future chez les Mongo
[9308] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1991) : Règle et exception en lomongo
[9310] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1992) : Onomastique mongo
[9311] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1992) : La linguistique et l’histoire des Mongo
[9312] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Études dialectologiques mongo
[9314] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 1: le dialecte des Losakani
[9315] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 2: un dialecte des Yongo
[9316] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 3: dialecte des Mpenge
[9317] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 4: esquisse du parler des Bosaka-Nkóle
[9318] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 5: le dialecte des Monye á Yafé
[9319] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 6: les dialectes des Ngome a Múna
[9320] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 7: les dialectes des Ntomb’a Nkó’e
[9321] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 8: le dialecte des Bosanga
[9322] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 9: le dialecte des Bamata
[9323] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 10: le dialecte des Mángilongó
[9324] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 11: le parler des Iyembe de la Lokolo
[9325] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 12: sur le parler des Bolóngó
[9327] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 1: les préfixes nominaux li- et bi- dans les dialectes móngo
[9328] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 2: le groupe présentatif en lomóngo
[9329] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 3: connectif et possessif dans les dialectes móngo
[9330] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 4: les interrogatifs dans les dialectes móngo
[9331] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Corrigenda du dictionnaire français-lomongo
[9332] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Liste et carte des dialectes mongo
[9333] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1994) : Encore des formules de salutation solennelle móngo (nsáko)
[9334] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1999) : Éléments pour la dialectologie móngo
[9335] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (2001) : Éléments pour la dialectologie móngo, III: lexique
[9309] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Bosekonsombo Bakasa (1991) : Noms de Bondombe dans le langage tambouriné
[9227] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & D. Brown (1940) : Ntomba
[9235] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & G. de Boeck (1941) : Taaleenmaking
[9237] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1943) : A propos de la langue unifiée
[9238] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1943) : Over het taaleenmaking
[9246] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1947) : Taaleenmaking en dialectenstudie
[9304] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Mpongo Ilonga (1989) : Les verbes en lokonda
[24419] Hulstaert, Gustaaf (1966) : Notes dʼethnobotanique mongo
[9339] Hunt, Nancy Rose (1999) : A colonial lexicon of birth ritual, medicalization and mobility in Congo
[9340] Hunter, W. F. (1959) : A manual of Congo Swahili grammar
[9360] Huntingford, George Wynn Brereton (1961) : Nandi place-names
[9413] Huttar, George L. (1986) : Kikongo, Saramaccan and Ndjuka
[26029] Hyman, Larry M. (2012) : Post-Verbal subject in the Nzadi relative clause
[28220] Hyman, Larry M. , Florian Lionnet & Christophère Ngolele (2019) : Number and animacy in the Teke noun class system
[9474] Hyman, Larry Michael (1987) : Prosodic domains in Kukuya
[9499] Hyman, Larry Michael (1995) : Nasal consonant harmony at a distance: the case of Yaka
[9505] Hyman, Larry Michael (1998) : Positional prominence and the ‘prosodic trough’ in Yaka
[9470] Hyman, Larry Michael & Nzama [Kambale] Valinande (1985) : Globality in the Kinande tone system
[9501] Hyman, Larry Michael & Sharon Inkelas (1997) : Emergent templates: the unusual case of Tiene
[9519] Ibalico, M. (1956) : Origine et sens des noms Batéké
[9532] Ichikawa, Mitsuo (1998) : The birds as indicators of the invisible world: ethno-ornothology of the Mbuti hunter-gatherers
[9541] Idiata [Mayombo], Daniel Franck & Gabriel Mba (Ed) (2003) : Studies on voice through verbal extensions in nine Bantu languages spoken in Cameroon, Gabon, DRC and Rwanda
[9555] Ifwanga, wa Pindi (1979) : Grammaire et textes pour l’apprentissage du kikongo véhiculaire
[9571] Ikamba, Monse (1987) : Éléments de grammaire sakata
[27712] Ikiero, Tete Wer Seye K. (1975) : Eléments de grammaire Wóngo (Wónk) B.C.85 (Phonologie et Morphologie)
[9577] Ikomé, (1988) : La négation en langue sengele, variété de mbelo
[9587] Ilonga, Bosenge (1991) : La finale de l’infinitif en kesengele
[9588] Ilonga, Bosenge (1994) : Les titres de noblesse chez les Baséngele: une étude morpho-sémantique
[9592] Impubi, Mukwa Mfum (1994) : Le syntagme nominal en yans B85b: parler de Mikingi Kiakia: collectivité de Nkara/Niadi
[9600] Ingouacka, G.-C. & Eugène-Marie Shimamungu (1994) : Représentation du temps en bantu: système comparé du lingala et du kinyarwanda
[27205] Iorio, David (2015) : Subject and object marking in Bembe
[28848] Irimia, Monica Alexandrina & Patricia Schneider-Zioga (2021) : Differential marking in Kinande
[9627] Irumu, Agozia Kario (1983) : Le système numéral logo face au système numéral “Bangala”: un cas d’emprunt linguistique
[9628] Irumu, Agozia Kario (1983) : Description du logoti, langue soudanaise, centrale (Zaïre): phonologie et lexique
[9629] Irumu, Agozia Kario (1986) : Description du logoti, langue soudanaise, centrale (Zaïre): phonologie, esquisse grammaticale et lexique logoti-français
[9682] Jacobs, John (1957) : Long consonants and their tonal function in Tetela
[9683] Jacobs, John (1959) : Principes géneraux de la nouvelle orthographe OTETELA-KIKUSU
[9684] Jacobs, John (1961) : De taal van de Mbole
[9685] Jacobs, John (1962) : De belangrijkste elementen van het tetela-toonsysteem
[9686] Jacobs, John (1964) : Tetela-grammatika (Kasayi, Kongo), I: fonologie
[9687] Jacobs, John (1964) : Morfologie van het Tetetela (Kasayi, Kongo)
[9692] Jacobs, John (2000) : Classes nominales et radicaux verbaux en lombole (Katako-Kombe)
[9693] Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2001) : Classes nominales et radicauxc verbaux en isiamba (Tulungu, Kindu)
[9694] Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2002) : Texte et lexique indanga (Kolmonyi, Kole, Kasaï Oriental)
[23406] Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2004) : Lonkucu: texte et lexique (Iwaji, Kole, Kasai Orientale, R. D. du Congo)
[9699] Jacobson-Widding, Anita (1999) : Colors and social order: symbolic classification in central Africa
[9713] Jacquot, André (1962) : Notes sur la phonologie du beembe (Congo)
[9717] Jacquot, André (1967) : Forme du pronom objet de 2éme personne du singulier en ‘Kikongo’
[9708] Jacquot, André & Irvine Richardson (1956) : Report of the western team: Atlantic coast to Oubangui
[27333] Jenniges, J.-M. (2017) : Traité de Kiluba-Sanga - tel qu’il est parlé au Secteur du Haut-Luapula (Katanga) et régions limitrophes
[28621] Jenniges, J.-M. (1908) : Traité de Kiluba-Sanga - tel qu’il est parlé au Secteur du Haut-Luapula (Katanga) et régions limitrophes
[9902] Joabe-Mahemu wa Kaoma (1977) : Notes d’introduction à l’anthroponymie hunde
[26164] Jones, Patrick Jackson (2012) : Glide Formation in Kinande Does Not Neutralize an Underlying [ATR] Contrast
[27052] Jones, Patrick Jackson (2014) : Tonal interaction in Kinande : cyclicity, opacity, and morphosyntactic structure
[9971] Jones, Ruth (1960) : East Africa: general, ethnography, sociology, linguistics
[9990] Jonghe, Edouard de (1933) : Les langues communes au Congo Belge
[10007] Jouannet, Francis (1980) : Les apicales en kifuliru, langue bantoue (J.)
[10008] Jouannet, Francis (1984) : Phonologie du kifuliru
[10151] Kabamba, Mbikay (1979) : Stratigraphie des langues et communications à Lubumbashi
[10152] Kabamba, Mp. M. (1981) : Phonologie comparée du ciluba et du kintandu
[27713] Kabange, Mukala (2005) : Eléments de grammaire du Kizééla (L.33a) - Phonologie et Morphologie : Approiche structuraliste
[28787] Kabasele, Philothé Mwamba (2022) : Phonological adaptation of the Belgian French vowels in Kinshasa Lingala
[10153] Kabeya, K. (1977) : Le yaka et le luba-Kasaayi: essai de rapprochement morpho-sémantique des formes nominales et pronominales
[28834] Kabsele, Philothé Mwamba (2018) : Structural transfer in third language acquisition: The case of Lingala-French speakers acquiring English
[10166] Kabuta, J. (1993) : Overzicht van de Lubà morfologie
[10167] Kabuta, J. (1994) : Inleiding tot de fonologie van het Lubà
[10170] Kabuta, J. (1998) : Loanwords in Cilubà
[10168] Kabuta, Ngo Semzara (1995) : De morfologie van het Lubà werkwoord
[10169] Kabuta, Ngo Semzara (1997) : Construction d’une formule: example du proverbe luba
[10171] Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Het Cilubà werkwoord: morfologie
[10172] Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Inleiding tot de structuur van het Cilubà
[10173] Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Een praktische inleiding tot het Cilubà
[10174] Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Naming tenses in African languages: the so-called subsecutive in Ciluba
[22680] Kabuta, Ngo Semzara (2001) : Ideophones in Ciluba
[25455] Kabuta, Ngo Semzara (2008) : Nkòngamyakù Cilubà-Mfwàlànsa (dictionnaire Luba-Français)
[10175] Kabuyaya, Kalondero (1994?) : Éléments de phonologie nande (J42)
[24017] Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya & Ntita Nyembwe (1998) : Lexique des termes de l’hôtellerie et du tourisme: français-ciluba, ciluba-français
[24025] Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya & Ntita Nyembwe (1995) : Lexique de la signalisation routière: français-ciluba, ciluba-français
[24018] Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya , Mayele Nshimba wa Nshimba , Kanyanya Kabongo & Ntita Nyembwe (2000) : Lexique de l’information sanitaire: français-ciluba, ciluba-français
[24022] Kadima, Batumona Adi , Tshalu-Tshalu Mukendi , Badinenganyi Mpoyi & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-ciluba, ciluba-français
[10180] Kadima, Kamuleta , Huta-Mukana Mutombo , Moiso Bokula , Kalondero Kabuyaya , P. Mbula & N. Thimbombo (1983) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Zaïre
[10177] Kadima, Marcel (1965) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue nyanga
[10181] Kadima, Mutamba (1984) : Hydronymes kányôk
[10239] Kahindo-Lufungula, Muhesi (1973) : Esquisse grammaticale de la langue kusu
[10240] Kahindo-Lufungula, Muhesi (1978) : Les changements phonologiques et sémantiques du nade à partir du proto-bantu
[10241] Kahindo-Lufungula, Muhesi (1981) : Description syntaxique du nande
[10244] Kaji, Shigeki (1978) : [Tone in Tembo nouns]
[10245] Kaji, Shigeki (1982) : [Some problems in Tembo phonology, with particular reference to consonant alternations]
[10246] Kaji, Shigeki (1984) : [The morphological structure of the verb in Tembo]
[10247] Kaji, Shigeki (1985) : Tembo-go no dooshi no katsuyoo / The verb conjugation in Tembo
[10248] Kaji, Shigeki (1985) : Deux mille phrases de swahili tel qu’il se parle au Zaïre
[10249] Kaji, Shigeki (1986) : Lexique tembo, I: tembo - swahili du Zaïre - japonais - français
[10250] Kaji, Shigeki (1990) : [Historical characteristics of Tembo tones]
[10251] Kaji, Shigeki (1991) : Tembo phonology in its synchronic and diachronic perspectives
[10252] Kaji, Shigeki (1992) : Particularites phonologiques en tembo
[10253] Kaji, Shigeki (1992) : Vocabulaire hunde
[10254] Kaji, Shigeki (1992) : Vocabulaire lingala classifié
[10255] Kaji, Shigeki (1996) : Tone reversal in Tembo (Bantu J.57)
[10261] Kakule, M. K. (1983) : Du jeu au symbolisme: étude de textes de la littérature orale nande par l’approche ethnolinguistique
[22543] Kakule, M. K. (1977) : Les variantes régionales du swahili: région du Shaba
[10270] Kaloma, Agasuru Tauli Mondengi (1981) : Etude comparative des systèmes phonologiques logoti et lugbarati
[10271] Kalombo, Mbogho (1983) : The process of change in the languages of the Great Lakes area: the case of Lubumbashi Swahili
[10273] Kalonji, M. T. Z. (1993) : La lexicographie bilingue en Afrique francophone: l’exemple français-cilubà
[10278] Kalumbo, Mbogho (1984) : Criticism of Zairian bilingual lexicography
[10279] Kalumbo, Mbogho (1984) : Notes on errors in ethnoliguistics
[22544] Kalumbo, Mbogho (1983) : The process of change in the languages of the Great Lakes area: the case of Lubumbashi Kiswahili
[10280] Kalunga, Mwela-Ubi (1979) : Le lexique du swahili standard face au lexique du swahili du Lubumbashi
[10282] Kamanda Kola, Roger (1989) : La conjugaison en ngbandi (langue non bantu)
[10283] Kamanda Kola, Roger (1990) : Inventaire des langues et/ou dialectes oubanguiens
[10284] Kamanda Kola, Roger (1991) : Éléments de description du zamba, langue bantoue (C.31e) du Zaïre
[10285] Kamanda Kola, Roger (1993) : A propos de la tonalité en zamba
[10287] Kamanda Kola, Roger (2000) : Voyelles initiales des noms mono
[10288] Kamanda Kola, Roger (2003) : Phonologie et morpho-syntaxe du mono: langue oubanguienne du Congo R.D.
[10293] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1973) : Esquisse de grammaire kete
[10294] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1980) : Esquisse de grammaire kete
[10297] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1983) : Les emprunts en luba-kasayi
[10300] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1987) : Phonologie historique du holoholo
[10301] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1988) : Comportement du préfixe nominal de classe 5 en bantou
[10304] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1994) : Réflexes du protobantou en kele
[10292] Kamba, M. (1986) : Variantes des morphèmes de forme n en bantu
[10329] Kamoga, F. W. (1971) : Lugbara instructions
[28106] Kamomba, Michel Wetshemongo (2020) : Parler, lire et écrire la langue bantoue otetela
[10334] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1987) : French/vernacular code-mixing in Zaire: implications for syntactic constraints
[10335] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1988) : ‘C-command’ and the phonology-syntax interface in Ciluba
[10336] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1989) : Some morphosyntactic aspects of French/Bantu code-mixing
[10337] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1989) : Theory and method of code-mixing: a cross-linguistic study
[10341] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1997) : Language frontiers, language standardization, and mother tongue education: the Zaire-Zambia border area with reference to the Bemba cluster
[10348] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2000) : Processes of nominalization in Ciluba
[12644] Kangonda, Ikome (1990) : La structure interrogative du lolendo
[10383] Kangulumba, K. (1977?) : Étude phonologique et morphologique de la langue suku
[10385] Kani, Bungu (1986) : Esquisse de description d’une langue africaine: le kikongo de Matadi
[10390] Kapanga, André Mwamba (1990) : Language variation and language attitudes: a case study from Shaba Swahili
[10391] Kapanga, André Mwamba (1991) : Language variation and change: a case study of Shaba Swahili
[10393] Kapanga, André Mwamba (1993) : Shaba Swahili and the processes of linguistic contact
[10395] Kapanga, André Mwamba (1998) : Impact of language variation and accommodation theory on language maintenance: an analysis of Shaba Swahili
[10396] Kapanga, André Mwamba (2001) : Recreating a language: a socio-historical approach to the study of Shaba Swahili
[10397] Kapanga, André Mwamba (2001) : A socio-historical linguistic approach to the study of Shaba Swahili: recreating the parent language
[10403] Kapenda, Jean (2001) : Dicionario lingala-espanol, espanol-lingala: historia y origen africano del negro ecuatoriano
[10411] Kapudi, Kalonga Wakuteta (1972) : Éléments de grammaire de la langue bindi: phonologie et morphologie
[10412] Kaputu, Mwaku (1985) : Synthématique de la langue yaka: parler de Panzi
[10468] Kashoki, Mubanga E. & Moses Musonda (1982) : Lexical adaptability in Bemba and Luunda: some implications for present-day communication
[10480] Kasongo, G. B. Ohanu wa (1993) : A propos de l’Otetela-Hamba de Lomela
[10479] Kasongo, Ibanda (1972) : Essai d’onomastique yaka
[10508] Kasuku-Kongini, (1984) : Langue kihungana: phonologie et syntagmatique
[10509] Katada, Fusa (1989) : The anaphoric system of Kinande
[10517] Katamba, Francis X. (Ed) (1991) : Lacustrine Bantu phonology
[10519] Katamba, Francis X. (Ed) (1995) : Bantu phonology and morphology
[10523] Katesi, Yime-Yime (1986) : Thanking in Engwi: a study of language in its sociocultural context
[10524] Katesi, Yime-Yime & Mabila Mutungidimbu (1995) : Les noms des jumeaux chez les Mbala
[10536] Katutula, Gaspard Kilumba (1992) : De la grammaire performative du kiluba: contribution à l’étude pragmatique des actes de parole
[10534] Katutula, Gaspard Kilumba & Mbuya Mukombo (1980) : Adresse et réponse dans un système de parenté bantu: petit introduction à l’étude pragmatique du système de parenté des luba (Shaba)
[10535] Katutula, Gaspard Kilumba & Mbuya Mukombo (1981) : Antonymie et structure du lexique en kiluba (L33)
[10549] Kavutirwaki, Kambale (1978) : Lexique nande-français, français-nande
[25128] Kavutirwaki, Kambale & Ngessimo M. Mutaka (2008) : Kinande/Konzo - English Dictionary with an English - Kinande/Konzo index
[29090] Kavutirwaki, Kambale & Ngessimo M. Mutaka (2012) : Dictionnaire kinande-français
[28447] Kawasha, Boniface (2021) : Imbrication Patterns of Lunda
[10550] Kawasha, Boniface Kaumba (2002) : Grammatical relations and relativation in Lunda
[23869] Kawasha, Boniface Kaumba (2003) : Lunda grammar: a morphosyntactic and semantic analysis
[24651] Kawasha, Boniface Kaumba (2007) : Passivization in Lunda
[26055] Kawasha, Boniface Kaumba (2006) : The Structure Of Complement Clauses In Lunda
[22499] Kawata, Ashem Tem (2004) : Bagó ya lingála mambí ma lokóta: dictionnaire lingala
[22506] Kawata, Ashem Tem (2004) : Bagó - dictionnaire Lingala/Falansé - Français/Lingala
[25201] Kenstowicz, Michael (2008) : On the Origin of Tonal Classes in Kinande Noun Stems
[26040] Kenstowicz, Michael (2008) : On the Origin of Tonal Classes in Kinande Noun Stems
[10678] Kerken, Georges van der (1936) : Vocabulaire basakata
[10679] Kerken, Georges van der (1936) : Vocabulaire baboma-badia
[10684] Kerremans, Richard (1980) : Contribution du nyanga à l’établissement de cinq reconstructions tonales et à l’étude lexicale des langues de la zone J
[10689] Kester, P. van (1937) : Grammaire lingombe
[10690] Ketakelo, Nk. (1979) : La négation en sakata en français
[10749] Kidima, Lukowa (1987) : Object agreement and topicality hierarchies in KiYaka
[10750] Kidima, Lukowa (199-) : Tone and phonological phrasing in KiYaka
[10751] Kidima, Lukowa (1990) : Tone and syntax in Kiyaka
[10752] Kidima, Lukowa (1991) : Tone and accent in Kiyaka
[22605] Kiessling, Roland & Maarten Mous (2004) : Urban youth languages in Africa
[10803] Kikasa, Lukala (1987) : Onomastique yansi
[10813] Kilpatrick, Eileen (1981) : Avokaya predication
[10816] Kilpatrick, Eileen (1986) : Use of genitives in Avokaya
[10817] Kilpatrick, Eileen (2000) : Participant reference in Avokaya narrative texts
[23082] Kilpatrick, Eileen (1984) : General narratives and folk tales in Avokaya
[26064] Kilpatrick, Eileen & Leoma Gilley (2004) : The Importance Of Word Order In Explaining Tone Patterns In Avokaya Verbs
[10838] Kimpakala, (1978) : La tonalité dans le dialecte kintandu
[10839] Kimpempe, (1975) : L’interrogation en français et en kikongo
[10840] Kimputu, Baibanja (1989) : Les recherches sociolinguistiques africanistiques au Zaïre
[10841] Kimura, Daiji (1990/91) : Verbal interaction of the Bongando in central Zaire: with special reference to their addressee-unspecified loud speech
[10842] Kimura, Daiji (1996) : Bongando niokeru kojin na / Bongando personal names
[10855] Kintu, Mweme Tch. (1974) : Aspects de grammaire générative et transformationelle de lingombe (préfixes et pronoms)
[10856] Kinyalolo, Kasangati Kikuni Wabongambilu (1988) : Studies in Kilega syntax
[10857] Kinyalolo, Kasangati Kikuni Wabongambilu (1991) : Syntactic dependencies and the spec-head agreement hypothesis in Kilega
[10925] Kitengye, Sokoni (1990) : Métissage linguistique en milieu scolaire zaïrois
[10924] Kitengye, Sokoni , Seso Gidinda & Mamba Tshibanda (1987) : Impact du métissage linguistique sur l’enseignement du français au Zaïre: cas des clsses 3e et 4e secondaires
[10926] Kitoko, Mufanga (1985?) : Quelques données sur la logique des propositions: essai d’application en langue kikongo
[10927] Kitumboy, L. W. Hamis (1960) : Kiswahili usages, Congo Belge & Ruanda Urundi
[10928] Kitumboy, L. W. Hamis (1961) : Swahili in Ruanda Urundi and Congo Republic
[10935] Kiyulu, Ny. (1979) : De la conversation en kikongo d’idiofacité: essai de règles pragmatiques
[10936] Kizidila, E. (1979) : Les formes verbales des ndibu: formes tabellaires absolue affirmatives
[10937] Kizungu, Byamana , Mwendanga Ntabaza & Murchagane Mburunge (1998) : Ethno-ornithology of the Tembo in eastern DRC (former Zaire), part 1: Kalehe Zone
[11023] Knappert, Jan (1958) : De bronnen van het Lingala
[11025] Knappert, Jan (1961) : Het Alur, een drietoontaal en de tonologie
[11028] Knappert, Jan (1962) : The tonological behaviour of the word in Alur: a study in tone syntax
[11030] Knappert, Jan (1963) : The verb in Dhó-Álùr
[11031] Knappert, Jan (1964) : Essai de dictionnaire dho alur
[11037] Knappert, Jan (1968) : Quelques remarques à propos de l’histoire des Swahili
[11038] Knappert, Jan (1969) : The phonemes of Alur: vowels and tones
[11048] Knappert, Jan (1979) : The origin and development of Lingala
[22979] Koehler, Loren Scott (1995) : An underspecification approach to Budu vowel harmony
[11206] Köhler, Oswin R. A. (1948) : Die nilotischen Sprachen: Darstellung ihres Lautsystems, nebst einer Einleitung über die Geschichte ihrer Erforschung, ihre Verbreitung und Gliederung
[11102] Koloni, Jean (1971) : Éléments de morphologie et de vocabulaire de la langue enya
[25966] Koni Muluwa, Joseph (2010) : Plantes, animaux et champignons en langues bantu : Etude comparée de phytonymes, zoonymes et myconymes en nsong, ngong, mpiin, mbuun et hungan (Bandundu, RD Congo)
[24413] Koni Muluwa, Joseph & Koen Bostoen (2008) : Noms et usages des plantes utiles chez les Nsong (RD Congo, Bandundu, bantu B85F)
[26925] Koni Muluwa, Joseph & Koen Bostoen (2015) : Lexique comparé des langues bantu du Kwilu (République démocratique du Congo) - Français – anglais – 21 langues bantu (B, C, H, K, L)
[28569] Koni Muluwa, Joseph & Koen Bostoen (2019) : Nsong B85d
[27015] Kouarata, Guy Noël (2014) : Variations de formes dans la langue mbochi (bantu c25)
[11190] Kounta, Maria Celeste Pereira [Albakaye] (1981) : The transcription and the harmonization of African languages: national languages in Angola
[11404] Kubela, Mwadyamwita K. (1986) : Le schème tonal dans les mots ciluba d’origine éntrangère
[11412] Kukanda, Vatomene (1983) : Emprunts français en lingala de Kinshasa: quelques aspects de son integration phonetique, morphologique, semantique et lexicale
[11429] Kumbatulu, Sita (1989) : Recherches sur le groupe linguistiques zande après Tucker
[11430] Kumbatulu, Sita (1991) : Système verbal dans quelques langues oubanguiennes
[11450] Kuperus, Julianna & Antoinette Mpunga wa Ilunga (1990) : Locative markers in Luba
[11458] Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1989) : The secret behind vowelless syllables in Lendu
[11460] Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1991) : Vowel harmony in Alur: on the crossroads of two systems
[11462] Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1994) : KiBudu, a Bantu language with nine vowels
[11463] Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1994) : Ngiti: a Central-Sudanic language of Zaïre
[11464] Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (2003) : Bila (D32)
[11459] Kutsch Lojenga, Connie [Constance] & Selbut R. Longtau (1991) : Lendu: a new perspective on implosives and glottalized consonants
[26248] Kutsch Lojenga, Constance (2008) : Nine vowels and ATR vowel harmony in Lika, a Bantu language in D.R.Congo
[28571] Kutsch Lojenga, Constance (2019) : Zimba D26
[24944] Kutsch-Lojenga, Constance (2007) : Coreference in Ngiti
[24970] Kutsch-Lojenga, Constance (2006) : The Role of Tone in Lendu Locatives
[11481] Kwon, Myong-Shik (1984) : Sprachliche Eigenheiten des Swahili von Shaba (Zaïre)
[11485] Kyota, Kutumisa B. (1999) : Eleménts morphologiques et morphotonologiques dans la construction d’un énoncé yaka
[22558] Kyota, Kutumisa B. (1986) : Eleménts morphologiques et morphotonologiques dans la construction d’un énoncé yaka
[11486] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1984) : Dictionnaire français-otetela
[11489] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (2001) : Guthrie et la zone C: traduciton et commentaire du point de vue otetela
[23916] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1970) : Linguistica otetela
[23917] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1970) : Orthographe de la langue otetela
[23918] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1986) : Éléments de grammaire otetela
[23919] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1988) : Grammaire losindanga
[23920] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1988) : Orthographe phonologique de la langue tetela
[23921] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1986) : Grammaire de la langue tetela
[11488] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert & Waato W. L. Shango (1989) : Les dialectes otetela: inventaire
[11487] Labaere, Raphael (1987) : La consonne géminée en tetela (Zaïre)
[22563] Labaere, Raphael (1997) : Du grouoe complétif à la proposition connectivale en tetela
[11564] Lagae, C. R. (1921) : La langue des Azandé, I: grammaire, exercises, légendes
[11565] Lagae, C. R. (1923?) : La langue des Azandé, II: dictionnaire français-zande
[11566] Lagae, C. R. & V. H. vanden Plas (1925) : La langue des Azandé, III
[11579] Laman, Karl Edward (1922) : The musical accent or intonation in the Kongo language
[11580] Laman, Karl Edward (1922) : Lärobok i fonetik: språk i kongodialekterna [Textbook in phonetics: Congo dialects]
[11582] Laman, Karl Edward (1928) : Languages used in the Congo basin: a linguistic survey
[11584] Laman, Karl Edward (1929) : Teke-kuta-ngunu-svensk ordbok
[11586] Laman, Karl Edward (1931) : Svensk-kikongo ordbok [Swedish-Kikongo dictionary]
[11587] Laman, Karl Edward (1936) : Dictionnaire kikongo-français, avec une étude phonétique décrivant les dialectes les plus importants de la langue dite kikongo
[28551] Laman, Karl Edward (1912) : Grammar of the Kongo Language
[11585] Laman, Karl Edward & A. Philips (1930) : Svensk-teke-kuta-ngunu ordbok
[11583] Laman, Karl Edward & Carl [Friedrich] [Michael] Meinhof (1928/29) : An essay in Kongo phonology
[11588] Laman, Karl Edward & M. Westling (1958) : Vocabulaire kikongo-français, français-kikongo
[11713] Larochette, A. (1962) : Éléments de phonétique historique du lingombe
[11705] Larochette, Joseph (1950) : La racine du type CV dans les langues soudanaises
[11706] Larochette, Joseph (1950) : Problèmes culturels et problémes linguistiques au Congo Belge
[11709] Larochette, Joseph (1956) : La détermination du nom dans les langues soudanaises du Congo Belge
[11710] Larochette, Joseph (1958) : Grammaire des dialectes mangbetu et medje, suivie d’un manuel de conversation et d’un lexique
[11711] Larochette, Joseph (1958) : Les langues du groupe maru-mangbétu
[11793] Leblanc, Maria (1955) : Evolution linguistique et relation humaines (katanga)
[11810] Lecomte, J. M. (1956) : Dictionnaire mbala-français-kikongo
[11812] Lecoste, Baudouin (1947) : Étude sur l’origine de suffixe ‘habituel’ -ka- en kingwana
[11813] Lecoste, Baudouin (1948) : De l’influence des langues congolaises Bantu sur le Ki-Swahili
[11814] Lecoste, Baudouin (1949) : La parenté terminologie en Ki-Ngwana
[11815] Lecoste, Baudouin (1954) : Le Ngwana, variété du Swahili
[11816] Lecoste, Baudouin (1955) : Vocabulaire ngwana
[11817] Lecoste, Baudouin (1955) : La systéme de parenté des Ngwana
[11818] Lecoste, Baudouin (1960) : A grammatical study of two recordings of Belgian-Congo Swahili
[11932] Leitch, Myles Francis (2003) : Babole (C101)
[11936] Lekens, P. Benjamin (1923) : Spraakkunst der Ngbanditaal
[11937] Lekens, P. Benjamin (1952) : Dictionnaire ngbandi (Ubangi-Congo Belge): français-ngbandi, ngbandi-français
[11938] Lekens, P. Benjamin & Gerebern Mens (1955) : Ngbandi idioticon I: Nederlands-Frans en Ngbandi
[11939] Lekens, P. Benjamin & Gerebern Mens (1958) : Ngbandi idioticon II: Ngbandi en Frans-Nederlands
[11946] Lemmens, C. & J. Pouchet (1955) : Quelques noms vernaculaires d’animaux très commun au Congo belge en dialectes du groupe lingala et en kisuku
[11960] Lerbak, Anna E. (19--) : Lessons in Uruund of Mwant’ Yamvu
[12112] Letouzey, René (1966) : Recherches sur la nomenclature botanique des Pygmées
[12113] Letouzey, René (1976) : Contribution de la botanique au problème d’une éventuelle langue pygmée
[12121] Levinsohn, Stephen H. (Ed) (1994) : Discourse features of ten languages of west-central Africa
[12144] Leynseele, Hélène van (1977) : An outline of Libinza grammar
[12163] Lida, E. (1970/71) : Etude grammaticale de la langue logo
[12169] Liesenborghs, O. (1932) : Bijdrage tot de studie der voorgeschiedenis van noord-ost Congo
[12170] Liesenborghs, O. (1934) : Enkele nota's over de Bale en Bamoro van Congo
[12171] Liesenborghs, O. (1938) : Wat is Kingwana?
[12205] Lipou, Antoine (1997) : Mixed-languages and Bantu historical linguistics
[12273] Lombaert, Ch. (1---) : Grammaire ‘lingombe’, non-publié
[12301] Lootens, P. (1980) : Vocabulaire comparé des noms d’animaux en lonkundo, lotoa, lolube, lonkonda
[12410] Lovins, Julie (1971) : Melodic conspiracies in Lomongo tonology
[12411] Lovins, Julie (1971) : The tonology of Lomongo reduplication
[17394] Luenba, M. (19--) : Étude contrastive des formes pronominales du français et du yoombe
[23402] Luffin, Xavier (2004) : L’analyse de deux lexiques de l’arabe véhiculaire parlé dans l‘Etat Indépendant du Congo (1903 et 1905)
[12500] Lukusa, Menda T. (1991) : Affixation et sémantisme ciluba: cas de quelques affixes usuels
[12501] Lukusa, Stephen T. M. (1993) : Imbrication of extensions in Cilubà
[12502] Lukusa, Stephen T. M. (1993) : An autosegmental approach to Cilubà nominal and verbal tonology
[12503] Lukusa, Stephen T. M. (1997) : An account of vowel lengthening in Cilubà
[12510] Lumeka, Placide Raphaël (1963) : Esquisse grammaticale du kisongye
[24899] Lumeka, Placide Raphaël (1967) : Proverbes des Songye
[12513] Lumwamu, François (1968) : Remarques sur la détermination des classes grammaticales dans une langue à classes
[12514] Lumwamu, François (1969) : Morphologie de la langue kongo
[12515] Lumwamu, François (1970) : Sur les classes nominales et le nombre dans une langue bantu
[12516] Lumwamu, François (1970) : Contribution à l’étude de la phrase en kikongo
[12517] Lumwamu, François (1971) : Langage et colonisation
[12519] Lumwamu, François (1973) : Pour une transcription orthographique du kikongo
[12521] Lumwamu, François (1974) : Éléments pour un lexique kongo-français (dialectes dondo-kamba-kuni)
[12522] Lumwamu, François (1975) : La construction négative en kikongo
[26488] Lumwamu, François (1986) : Recherches sur la koiné Kongo
[12520] Lumwamu, François (Ed) (1974) : Essai de morphosyntaxe des parlers kongo
[12556] Maalu-Bungi, Lungenyi Lumwe (1988) : Tusùma: devinettes tonales lubà
[12557] Maalu-Bungi, Lungenyi Lumwe (1991) : Langue zairoise et standardization: le cas du ciluba
[23196] Maalu-Bungi, Lungenyi Lumwe (1986) : Quelques observations sur l’acculturation lexicale en luba-kasai
[12569] Mabiala, Jean-Noël Nguimbi (1999) : Phonologie comparative et historique du kongo (groupe H10)
[27714] Mabiala, Pambu (1976) : Esquisse phonologique de la langue Yoómbe
[12581] MacBeath, [Reverend] A. G. W. (1940) : Bobangi in twenty-one lessons
[12582] Maccagnan, A. (1---) : Grammatica logbara, non-publicada
[12591] MacGaffey, Wyatt (1988) : Complexity, astonishment and power: the visual vocabulary of Kongo Minkisi
[22545] Machozi, Tshopo (1989) : Les parler kiswahili de Kisangani: variations morphologiques et lexicales
[12602] Machozi, Tshopo & Mulyumba wa Mamba (1982) : Les parler kiswahili de Kisangani: variations phonologiques
[12636] Maddieson, Ian (1976) : Tone reversal in Ciluba: a new theory
[12637] Maddieson, Ian (1977) : Tone loans: a question concerning tone spacing and a method of answering it
[12681] Maes, [Dr] Joseph (1931) : Eléments d’ethnographie du Congo
[12682] Maes, [Dr] Joseph (1934) : Vocabulaire des populations de la région du kasai-lulua-sankuru [par L. Achten]
[12683] Maes, [Dr] Joseph & O. Boone (1935) : Les peuplades du Congo Belge: nom et situation géographique
[12684] Maes, Fr. (1957) : Het “kongolees” in het onderwijs
[12687] Maeyens, L. (1938) : De bilabiale, stemhebbende implosief in het kiBira
[12688] Maeyens, L. (1938) : Het inlandsch lied en het muzikaal accent mit semantische functie bij de Babira
[12721] Mahieu, Wauthier de (1962) : Un cas isolé de click en langue Kongo
[12722] Mahieu, Wauthier de (1975) : Les structures sociales du groupe komo dans leur élaboration symbolique
[12765] Mahulo Volebe, Akudhi (1987) : Esquisse morphologique de obilebba, dialecte de logo ti
[12774] Maia, António da Silva (1961) : Dicionário complementar português-kimbundu-kikongo, linguas nativas do centro e norte de Angola
[27715] Makila, Moyo-Kayita (1981) : Esquisse de grammaire mbala - Morphologie et Syntaxe
[12811] Makokila, Nanzanza (1988) : Les termes d’accueil chez les Bamanyaanga: quelques considérations sociolinguistiques
[23279] Makolila, M. (1981) : Esquisse grammaticale de la langue kimanyanga
[12825] Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1973) : Réintégration morphologique des emprunts français en langue téké de Manianga
[12836] Malasi, Ngandu-Myango (1988/89) : Trois cents noms de personnes lega: au-dela des figures
[12845] Maleni, K. (1987) : English as a fourth language: its phonological acquisition by Zairean students multilingual in Kiswahili, Lingala, and French
[12868] Malonga-Nkounkou, Ch. (1952) : Le problème des langues en A.E.F.: le lari
[12872] Malundama, Disuka (1976) : Éléments de grammaire et de vocabulaire lingombe
[12875] Mamet, M. (1955) : La langue ntomba, telle qu’elle est parlée au lac ntomba et dans la région avoisinante (Afrique centrale)
[12876] Mamet, M. (1960) : Le langage des Bolia
[12877] Mamet, M. (1962) : La légende d’Iyanja: texte ntomba, précédée d’une révision des formes verbales
[12878] Mamet, M. (1973) : Les idéophones du lontomba
[12887] Mandaba, Michael (1981) : Sango-Deutsch Wörterbuch
[12889] Mandeson, Edward B. (1984) : ZY and its related forms in Baka discourse
[27973] Mangulu, André Motingea (2018) : Le lokonda des Ilángá la Bakonda - Un échantillon des langues inclassables du Bassin central congolais
[12980] Maniacky, Jacky (1997) : Contribution à l’étude des langues bantoues de la zone K: analyse comparative et sous-groupements
[12990] Mann, Michael , Mubanga E. Kashoki & John Lisle Wright (1977) : Language in Zambia: grammatical sketches, I: Bemba, Town Bemba and Kaonde
[23301] Mantuba-Ngoma, Mabiala (1987) : Symbolik der Namensgebung bei den Yombe (Zaire)
[13014] Manuka, Mokonda (1986) : Formes verbales comparées des dialectes ngombe des zones de Basankusu, de Bolomba et d’Ingende
[13023] Marchal, R. (1943) : Terminologie juridique en kilamba
[25620] Markgraf, Holger W. (2011) : Von seriellen Verben und Auxiliaren Die Grammatikalisierung von Bewegungsverben in Adamawa-Sprachen
[13100] Martins, Manuel Alfredo de Morais (1958) : Contribuição para o estudio da influência do português na lingua quicongo
[13110] Masa ma Mateka (1973) : Esquisse grammaticale de la langue kizeela: phonologie et morphologie
[13157] Matabisi, K. Mb. (1979) : Phonologie, morphonologie et morphologie de la langue sakata
[13159] Mateene, Kahombo C. (1963) : Esquisse grammaticale de la langue hunde
[13160] Mateene, Kahombo C. (1967) : Du choix du Lingala comme langue nationale
[13161] Mateene, Kahombo C. (1967) : Le changement des phonèmes du hunde à partir du système phonologique du proto-bantu
[13162] Mateene, Kahombo C. (1968) : Nouvelle considération sur la délimitation des mots dans une langue bantu
[13163] Mateene, Kahombo C. (1971) : Les rôles syntaxiques du pronom de classe en hunde
[13164] Mateene, Kahombo C. (1971) : L’accord dans la phrase et la proposition copulatives d’identité en hunde, français, lingala et swahili
[13168] Mateene, Kahombo C. (1980) : Essai de grammaire générative et transformationalle de la langue nyanga
[13173] Mateene, Kahombo C. (1992) : Essai de grammaire du kihunde: syntaxe, morphologie et phonologie mélangées
[13175] Mateene, Kahombo C. (1998) : Matéya ma Kiswahili na Lingála / Masomo ya Lingala kwa Kiswahili
[23309] Mateene, Kahombo C. (1967) : Particularité tonale du verbe en nyanga
[23310] Mateene, Kahombo C. & Komwami Mateene (1994) : Vocabulaire fondamental nyanga
[13216] Matshan-ma-mena, Azokate (1984) : Esquisse morpho-syntaxique des anthroponymes sakata
[13233] Mattuone, M. (1970) : Etude phonologique et morpho-syntaxique de la langue lendu
[24024] Matumele, Maliya , Pela Asey Ayibite , Pombo Epanga & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-lingala, lingala-français
[7738] Mawoso, Ts. T. (1979) : La relativisation en yaka: essai de grammaire générative naturelle
[13265] Mayala, Nsebeng-Kimanese (1983) : Some phonetic changes in a code-mixing context: a case study of French and Lingala
[13266] Mayala, Nsebeng-Kimanese (1991) : L2 learners’ knowledge of verb form-function relationships at different stages in the acquisition of English as a second language: a study of college learners’ interlanguage in Zaire
[13267] Mayanga, Tayeye (1985) : Grammaire yansi
[7740] Mbadu, Mwamba di M. (1979) : Les catégories verbales en français et en yoombe
[13306] Mbala, T. (1974) : Essai de correction phonétique entre le kintandu et le français
[13310] Mbambali, Mbeko (1983) : Éléments de la grammaire casuelle ngbandi
[27329] Mbiavanga, Fernando (2017) : The (Anti-)Causative Alternation in Kikongo
[28057] Mbiavanga, Fernando (2008) : An analysis of verbal affixes in Kikongo with special reference to form and function
[13340] Mbudi, Mbosongo (1981) : Esquisse phonologique et morphologique de lyondo (parler tetela C.71)
[13341] Mbulamoko-Nzenge, Moveambe (1973) : Verbe et personne: les substituts et marques de la personne verbale en latin, espagnol, français, allemand, lingála, et ngbandi
[13342] Mbulamoko-Nzenge, Moveambe (1991) : Etat des recherches sur le lingala comme langue véhiculaire et comme groupe linguistique autonome: contributions aux études l’histoire et l’expansion du lingala
[13346] Mbuyi-Kabandanyi (1972) : Éléments de grammaire kete: phonologie et morphologie
[7746] McCawley, James D. (1973) : Global rules and Bangubangu tone
[22971] McCord, Michael S. (1989) : Acoustical and autosegmental analyses of the Mayogo vowel system
[13410] McKee, Robert G. (1991) : ‘Here’, ‘there’, ‘yonder’ and beyond with Meje aspect
[13411] McKee, Robert G. (1991) : The interpretation of consonants with semi-vowel release in Meje (Zaire) stems
[24946] McKee, Robert Guy (2007) : Concerning Meegye and Mangbetuʼs Bilabial Trills
[24972] McKee, Robert Guy (2006) : The Meegye Connective bhe as a Discourse Developmental Marker
[13415] McKinnon, A. C. (1929) : Dictionnaire français-buluba, buluba-français
[13450] Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1949) : De bijwoordelijke functie in het Tshiluba ; deel 1
[13451] Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1949) : Stamverdubbeling met bijwoordelijke functie in Tshiluba
[13452] Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1950) : De bijwoordelijke functie in het Tshiluba ; deele 2-3
[13453] Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1952) : Het polysynthetisch aspect v.h. Tshiluba ; deele 1-4
[13454] Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1953) : Het polysynthetisch aspect v.h. Tshiluba ; deele 5-7
[13466] Meeussen, Achille Emiel (1943) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deele 1-2
[13467] Meeussen, Achille Emiel (1946/47) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deel 5
[13468] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Tooncontractie in het ciLuba (Kasayi)
[13469] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes buyu, non-publié
[13470] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes fuliro, non-publié
[13471] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes vira, non-publié
[13472] Meeussen, Achille Emiel (1952) : Esquisse de la langue ombo (Maniema-Congo Belge)
[13474] Meeussen, Achille Emiel (1953) : De talen van Maniema (Belgisch-Kongo)
[13475] Meeussen, Achille Emiel (1954) : Linguistische schets van het bangubangu
[13478] Meeussen, Achille Emiel (1954) : Taalgeografie in Kongo
[13479] Meeussen, Achille Emiel (1954) : Werkwoordafleiding in mongo en oerbantoe
[13483] Meeussen, Achille Emiel (1956) : Lexiko-statistiek van het bantoe: Bobangi en Zulu
[13487] Meeussen, Achille Emiel (1960) : Éléments de grammaire lega
[13488] Meeussen, Achille Emiel (1962) : Notes de grammaire luba-kasayi (non-publié)
[13511] Meeussen, Achille Emiel (1974) : A note on global rules in Bangubangu tone
[23336] Meeussen, Achille Emiel (1944/45) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deele 3-4
[23337] Meeussen, Achille Emiel (1957) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deel 6
[23338] Meeussen, Achille Emiel (1958) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deel 7
[23339] Meeussen, Achille Emiel (1944/45) : Hoo een inlandse taal te beschrijven ; deele 1-2
[23340] Meeussen, Achille Emiel (1948) : Hoo een inlandse taal te beschrijven ; deele 3-4
[23341] Meeussen, Achille Emiel (1946/47) : Over een werkwoordvorm in het Tshiluba (Kasayi)
[23342] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes bembe, non-publié
[23343] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes binja-nord, non-publié
[23344] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes binja-sud, non-publié
[23345] Meeussen, Achille Emiel (1952) : Notes de grammaire rundi (non-publié)
[23346] Meeussen, Achille Emiel (1971) : Zur Morphotonologie des Yaka
[23348] Meeussen, Achille Emiel (1977) : Trois pronominaux du mbala
[23350] Meeussen, Achille Emiel (1980) : Le cas du mbagani: mbagani et lwalwa - deux anciens membres du complexe kongo du Kasayi?
[13495] Meeussen, Achille Emiel & Damas Ndembe (1964) : Principes de tonologie yombe (Kongo occidentale)
[13500] Meeussen, Achille Emiel & F. Sebassoni (1965) : Notes binja-sud, non-publié
[13519] Meeuwis, Michael (1995) : The Lingala tenses: a reappraisal
[13520] Meeuwis, Michael (1997) : Constructing sociolinguistic concensus: a linguistic ethnography of the Zairian community in Antwerp, Belgium
[13521] Meeuwis, Michael (1997) : Imminence and volition in Lingala grammar
[13522] Meeuwis, Michael (1998) : Lingala
[13523] Meeuwis, Michael (1998) : Missions and linguistic choice-making: the case of the Capuchins in the Ubangi mission (Belgian Congo) 1910-1945
[13526] Meeuwis, Michael (1999) : Flemish Nationalism in the Belgian Congo versus Zairian anti-imperialism: continuity and discontinuity in language ideological debates
[13527] Meeuwis, Michael (2001) : Tense and aspect in Lingala, and Lingala’s history: some feedback on Nurse
[13528] Meeuwis, Michael (2001) : La ‘Grammaire et vocabulaire du lingala, ou langue du haut-Congo’ d’Egide de Boeck de 1904: commentaires historiques, presentation et texte
[23408] Meeuwis, Michael (2004) : Joseph Tanghe et le lingala
[25393] Meeuwis, Michael (2010) : A Grammatical Overview of Lingála
[27677] Meeuwis, Michael (2020) : The linguistic features of Bangala before Lingala
[13524] Meeuwis, Michael & Honoré Vinck (1999) : Une conférence sur le lingala à Nouvelle Anvers en 1918: texte préparatoire de Mgr Van Ronslé
[13529] Meeuwis, Michael & Honoré Vinck (2003) : Contribution à l’histoire du lingala: l’essai sur la langue congolaise d’Emeri Cambier (1891) - situation historique et texte intégral
[23913] Meeuwis, Michael & Honoré Vinck (1993) : Contribution à l’histoire du lingala: l’essai sur la langue congolaise d’Emeri Cambier (1891)
[23329] Meeuwis, Michael & Jean-Robert Yoka-Mpela (1998) : The influence of English on Lontomba
[13545] Meillet, Antoine & Marcel Cohen (1952) : Groupe nilo-congolais (20 langues)
[22576] Meillet, Antoine & Marcel Cohen (1924) : Groupe nilo-congolais (19 langues)
[13567] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1932) : Introduction to the phonology of the Bantu languages
[13573] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1938/39) : Die Sprache der Bira
[13658] Mertens, Fernand (1997) : Dictionnaire bhadha-swahili-français
[13655] Mertens, Joseph (1935) : Les badzing de la Kamtsha, I: ethnographie
[13656] Mertens, Joseph (1938) : Les badzing de la Kamtsha, II: grammaire de l’idzing de la Kamstha
[13657] Mertens, Joseph (1939) : Les badzing de la Kamtsha, III: dictionnaire idzing-français, suivi d’un aide-mémoire français-idzing
[27716] Mfulani, Stanislas (1963) : Kikoongo : Notes de Recherches Grammaticales sur le kintandu
[27717] Mfum-Ekong, Adiate (1979) : Esquisse grammaticale yansi (parler ntsambaan) - Phonologie et Morphologie
[13735] Mhanha, (1991) : Esquisse phonologique du furu
[13750] Middleton, John F. M. (1955) : The concept of ‘bewitching’ in Lugbara
[13751] Middleton, John F. M. (1961) : The social significance of Lugbara personal names
[13818] Millman, William (19--) : Correspondence, educational and language material
[13874] Mkangonda-Ikome, & Madidi-Mazunze (1988) : Le vocabulaire vestimentaire féminin en lingala populaire de Kinshasa: cas des noms du tissu wax
[13903] Mobeze, Bombwa (1984) : Essai phonologique et morphologique de la langue genza
[13981] Mol, van (1927) : Bangala spraakleer met woordenlijst
[13989] Molembo, Masimo (1984) : Les langues motembo et lingombe
[13990] Molembo, Masimo (1987) : Formes verbales comparées des langues motembo et lingombe
[13991] Molembo, Masimo (1989) : Observations sur les anthroponymes motembo
[14014] Mombo Lutete, Khonde (1980) : De l’interference lexicale du français et du kiyombe
[14017] Mondi-Vudri, Apima Atinda (1988) : Parlers logo, lugbara, et lendu: étude comparée de verbaux en groupe moru-mangbetu
[26161] Mongaba, Bienvenu Sene (2012) : The Use of Lingála in the Teaching of Chemistry in DR Congo: A Socio-terminological Approach
[14051] Moñino, Yves (Ed) (1988) : Lexique comparatif des langues oubanguiennes
[14102] Morgan, David J. (1991) : Vowel harmony, syllable structure and the causative extension in a Bantu language, Lobala: a government phonology account
[22974] Morgan, David J. (1994) : Semantic constraints on relevance in Lobala discourse
[22976] Morgan, David J. (1993) : Vowel harmony, syllable structure and the causative extension in Lobala: a government phonology account
[14151] Morrison, W. M. (1930/31) : Grammar of the Buluba-Lulua language spoken in the upper Kasai and Congo basin
[14158] Mortier, R. (1940) : Over inlandsche taal in het onderwijs
[14159] Mortier, R. (1940) : Woordvorming in het mbanza
[14160] Mortier, R. (1941) : Classificate der talen van Ubangi
[14164] Mortier, R. (1946) : Ubangi onder linguistisch opzicht
[14198] Motingea Mangulu, André (1981) : La négation en lingombe et en français: étude confrontative
[14199] Motingea Mangulu, André (1982) : Inventaire des éléments vocaliques en lingombe
[14200] Motingea Mangulu, André (1983) : Quelques procédés syntaxiques en lingombe
[14201] Motingea Mangulu, André (1984) : Anthroponymes ngombe
[14202] Motingea Mangulu, André (1985) : Quelques caractéristiques morphologiques des langues ngbaka (minagende) et ngbandi
[14203] Motingea Mangulu, André (1987) : Elargissement du radical en lingala
[14204] Motingea Mangulu, André (1988) : Éléments de grammaire lingombe, avec une bibliographie exhaustive
[14205] Motingea Mangulu, André (1989) : Esquisse grammaticale du lonkutsu
[14206] Motingea Mangulu, André (1989) : Sur les parlers nkutsu
[14208] Motingea Mangulu, André (1989) : Éléments pour la recherche sur les langues de la Ngiri
[14209] Motingea Mangulu, André (1989) : Notes sur le parler des Bapotó-Móngo de Lisala
[14210] Motingea Mangulu, André (1990) : Parlers riverains de l’entre Ubangi-Zaire: éléments de structure grammaticale
[14212] Motingea Mangulu, André (1990) : Esquisse de la langue des Mokpá (Haut-Zaïre)
[14214] Motingea Mangulu, André (1991) : Les parlers de la Lokenye et la problématique de l’éxpansion mongo
[14216] Motingea Mangulu, André (1992) : Le parler des Indanga: un des dialectes móngo les plus méridionaux
[14217] Motingea Mangulu, André (1993) : Note sur le parler des Batswa de Bosabola (Maindombe-Z)
[14218] Motingea Mangulu, André (1993) : Les langues mabinja (Uele) et ngombe (C41)
[14219] Motingea Mangulu, André (1993) : L’atlas linguistique du Zaïre, un travail à refaire!
[14220] Motingea Mangulu, André (1993) : Le lombuli du Kasai Oriental est-il un dialect mongo?
[14223] Motingea Mangulu, André (1995) : Aspects du pakabete: langue zairoise de la frontiere bantoue-oubanguienne
[14225] Motingea Mangulu, André (1995) : Esquisse de l’ebango: langue bantoue du groupe C40
[14226] Motingea Mangulu, André (1996) : Étude comparative des langues ngiri de l’entre Ubangi-Zaire
[14227] Motingea Mangulu, André (1996) : Esquisse du kinija-sud: langue bantoue de la frontière C-D
[14228] Motingea Mangulu, André (1996) : Le lingala du Pool Malebo ; partie 1 : éléments de phonologie et de morphologie
[14229] Motingea Mangulu, André (1996) : Le lingala du Pool Malebo ; partie 2
[14230] Motingea Mangulu, André (1997) : La langue des Lokalo-Ngombe du territoire de Bokungu
[14232] Motingea Mangulu, André (2000) : La langue des Bongando, septentrionaux (bantou C 63)
[14233] Motingea Mangulu, André (2001) : Notes sur le parler séngele de Mbélo
[14234] Motingea Mangulu, André (2001) : Etat de la recherche en linguistique descriptive sur les langues du Congo, dix ans après Kadima Kamuleta
[14235] Motingea Mangulu, André (2002) : Le parler des Bendza d’Aketi, dialecte ngombe de la province orientale
[14236] Motingea Mangulu, André (2002) : Aspects du boloki de Monsembe: le Ngala de W. H. Stapleton
[14237] Motingea Mangulu, André (2003) : Le parler buja des Yambuli (Bantou C.37)
[14238] Motingea Mangulu, André (2004) : Esquisse du ketiene, petite unité du bantou B.80
[23247] Motingea Mangulu, André (2005) : Extensions formelles et suffixes dérivatifs en bantou du groupe C30
[23404] Motingea Mangulu, André (2004) : Notes grammaticales et textes poto sur la base de Stapleton (1903)
[23405] Motingea Mangulu, André (2004) : Divergences en dialectes tiene (bantou B.81): origine disparate ou perte séparée d’identité linguistique?
[23572] Motingea Mangulu, André (1991) : Notes mabémbé (bantou C.30)
[23706] Motingea Mangulu, André (2003) : Esquisse de l’egbuta: une langue en passe d’extinction au nord du Congo-Kinshasa
[24893] Motingea Mangulu, André (2001) : Notes sur la langue des Genja (bantou C.40), part I
[24894] Motingea Mangulu, André (2001) : Notes sur la langue des Genja (bantou C.40), part II
[24898] Motingea Mangulu, André (2005) : Leboale et lebaate: langues bantoues du plateau des Uélé, Afrique Centrale
[26265] Motingea Mangulu, André (2012) : Contributions aux études linguistiques sur le haut Congo : Esquisses du soa, Mbesa, Tofoké et lokelé
[26266] Motingea Mangulu, André (2008) : Aspects du Bongili de la Sangha-Likouala: suivis de L’esquisse du parler Énga de Mampoko, Lulonga
[26267] Motingea Mangulu, André (2006) : Lingála courant : Grammaire Pédagogique de Référence
[27330] Motingea Mangulu, André (2017) : Petit glossaire des termes du droit pénal et humanitaire - Français – Lingala - Avec quelques remarques d’ordre grammatical
[24892] Motingea Mangulu, André & Mwamakasa Bonzoi (2008) : Aux sources du lingála : cas du mbenga de Mankanza ‒ nouvel Anvers
[27337] Motingea Mangulu, André & Placide Ohaki Omeloko Pango (2017) : Le parler tɛtɛla des Asambálá (Bantou C.70, République démocratique du Congo) - Un cas d’évolution linguistique non-généalogique
[14291] Moweni, Kemboli Njokelu (1973) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue kikaonde
[14296] Moyo, Bolemo wa (19--) : Essai d’une morphologie comparée des formes nominales et pronominales des langues mbole et ngando
[14378] Mpandajila, Mwana Batente (1973) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue kete-nord
[14387] Mpingo, Ntunge Nb. (1974) : Éléments de grammaire générative et transformationelle du bolia
[14395] Mpoyi, Lazare (1969) : Tshiluba, kalasa III ne IV
[14396] Mpunga wa Ilunga, Antoinette (1972) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue hemba
[14397] Mputubwele, Makim M. (2003) : The Zairian language policy and its effect on the literatures in national languages
[14439] Mudimbe, V. Y. (1978) : Le Zaïre (description sociolinguistique)
[22797] Mudindaambi, Lumbwe (1977) : Dictionnare mbala-français
[14442] Mufwene, Salikoko S. (1977) : Some considerations on the new lexeme beau in Lingala
[14443] Mufwene, Salikoko S. (1978) : A reconsideration of Lingala temporal inflections
[14445] Mufwene, Salikoko S. (1979) : Lingala and English translations within the postulated domain opening
[14447] Mufwene, Salikoko S. (1980) : Number, countability and markedness in Lingala li-/ma- noun class
[14450] Mufwene, Salikoko S. (1988) : Formal evidence of pidginization/creolization in Kituba
[14451] Mufwene, Salikoko S. (1988) : The pragmatics of kinship terms in Kituba
[14452] Mufwene, Salikoko S. (1989) : La créolisation en bantou: les cas du kituba, du lingala urbain et du swahili du Shaba
[14453] Mufwene, Salikoko S. (1990) : Time reference in Kituba
[14459] Mufwene, Salikoko S. (1994) : Restructuring, feature selection and markedness: from Kimanyanga to Kituba
[14460] Mufwene, Salikoko S. (1997) : Kitúba
[14444] Mufwene, Salikoko S. & Eyamba Georges Bokamba (1979) : Are there modal-auxiliaries in Lingala?
[26603] Mukash Kalel, Timothée (2012) : Dictionnaire kanyòk-français
[14530] Mukash-Kalel (1972) : Esquisse de la langue kete dialecte de kapang: phonologique et morphologique
[14531] Mukash-Kalel (1982) : Le kanyok, langue bantoue du Zaïre: phonologie, morphologie, syntagmatique
[24023] Mukende, Otomʼsi , Epietung Eyupar , Nenzenza Makolila & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-kikongo, kikongo-français
[14532] Mukendi, Tshalu-Tshalu (1989) : Interprétation des emprunts swahili de Lubumbashi en luba-kasaayi (L31a)
[14533] Mukhina, L. M. , Irina Nikolaevna Toporova & Valeri Khabirov (1998) : Russko-lingala-frantsuzskii slovar’ (okolo 12,000 slov)
[14536] Mukubingwa, (1997) : Morphèmes verbaux du binja-sud
[14538] Mulamba, N. J. (1994) : Students’ making of genres in linguistics and literature: writing dissertations at Lubumbashi University
[14683] Müller, E. W. & Anna-Maria Brandstetter (Ed) (1992) : Forschungen im Zaire: in memoriam Erika Sulzman (7.1.1911-17.6.1989)
[27216] Mundeke, Léon (2006) : Eléments de phonologie et de morphologie de la langue mbuun (B.87): approche structuraliste
[27237] Mundeke, Léon (2011) : Etude morphosyntaxique de la langue mbuun (B87) (parler d’Elyob)
[27239] Mundeke, Léon (1988) : Variation phonologique du mbuun
[14575] Munseke, Mʼvula (1974) : Aspects de la grammaire générative et transformationelle de la langue lokonda C.74
[14576] Munyandamutsa, R. (1967) : Esquisse de la phonologique et morphologique de la langue ndembu
[14577] Munyarugero, Nkiko (1975) : Esquisse grammaticale de la langue luba-shaba
[26661] Munyoka Mwana Cyalu, Adrien (2015) : Analyse structuro-sémantique des parémies zoophytonymiques lubà : Langue, littérature, cerveau, comportement et développement
[26662] Munyoka Mwana Cyalu, Adrien (2015) : Analyse structuro-sémantique des parémies zoophytonymiques lubà : Langue, littérature, cerveau, comportement et développement
[28103] Murhi-Orhakube, Constantin Bashi (2005) : Parlons mashi - République Démocratique du Congo
[28104] Murhi-Orhakube, Constantin Bashi (2012) : Grammaire du mashi : Phonologie, morphologie, mots grammaticaux et lexicaux
[27084] Musinguzi, Charles , Martin Diprose & Waller C. Tabb Jr. (2012) : Ntotoli̠ ya Lubwisi - Lubwisi Dictionary
[14626] Musonda, Moses & Mubanga E. Kashoki (197-) : Lexical change in Bemba and Luunda: some implications for present-day communication
[13538] Mutaka, Ngessimo M. (1995) : Vowel harmony in Kinande
[14638] Mutaka, Ngessimo M. (1990) : The lexical tonology of Kinande
[14639] Mutaka, Ngessimo M. (1990) : The tone bearing unit in Kinande
[14640] Mutaka, Ngessimo M. (1991) : The suffixal tense marker -ire in the Kinande verb stem: evidence for a stratally organized phonology
[14641] Mutaka, Ngessimo M. (1991) : Vowel harmony in Kinande
[14643] Mutaka, Ngessimo M. (1994) : The lexical tonology of Kinande
[14644] Mutaka, Ngessimo M. (1995) : Prosodic circumscription of morphological domains: the case of Kinande verbal forms
[14647] Mutaka, Ngessimo M. (2000/01) : Interaction of imbrication and reduplication in Kinande
[14649] Mutaka, Ngessimo M. (2001) : Data building for a lexical phonology analysis of a Bantu language
[22522] Mutaka, Ngessimo M. (1989) : Tonal evidence for an INFL cycle in the Kinande verb
[14637] Mutaka, Ngessimo M. & Larry Michael Hyman (1990) : Syllables and morpheme integrity in Kinande reduplication
[14650] Mutamba, Lufulwabo (1986) : La fonction opérationelle du ton en logoti et lugbarati: langues du Soudan Central
[14651] Mutanda, A. (1964) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue mbala (formes nominales et pronominales composées)
[14665] Mutombo Huta, D. (1973) : Ebauches de grammaire de la langue bembe et du dialecte kalamba: yi de la langue luba kasayi
[22546] Mutombo, Huta-Mukana (1975) : Approche dialectologique de textes luba-kasaayi
[22547] Mutombo, Huta-Mukana (1978) : Contrôle des réflexes tonals dans les parlers luba-kasaayi, autres que le parler standardisé
[29080] Mutuakakenga, Tshibola Mvita (1985) : Essai de description du mbagaɲi (L 22)
[14670] Muwoko, Ndolo Obwong (1990) : A propos du lingala scolaire
[14671] Muwoko, Ndolo Obwong (1990) : Terminologie grammaticale du lingala
[14672] Muwoko, Ndolo Obwong (1991) : Les recherches linguistiques descriptives au département de français-linguistique africaine de l’I.S.P./Mbandaka
[14673] Muwoko, Ndolo Obwong (1991) : Petit lexique de la terminologie grammaticale du lingala
[14674] Muwoko, Ndolo Obwong (1991) : A propos de l’Académie des Langues et Litteratures Zairoises
[14675] Muyunga, Yacioko Kasengulu (1974) : Development and application of speech audiometry using lingala and ciluba word lists
[14676] Muyunga, Yacioko Kasengulu (1979) : Lingala and Ciluba speech audiometry
[14851] Nash, Jay A. (1991) : Ruwund vocabularies
[14852] Nash, Jay A. (1992) : Aspects of Ruwund grammar
[14853] Nash, Jay A. (1992/94) : Underlying low tones in Ruwund
[25530] Nassenstein, Nico (2012) : Directionality in Lingala
[27683] Nassenstein, Nico (2018) : Politeness in Kisangani Swahili
[14861] Ndamba, Josué (1977) : Syntagme nominal et groupe nominal en vili (langue bantou du Congo)
[14862] Ndamba, Josué (1980) : Nouvelles considerations sur la classification nominale en bantu
[14869] Ndembe-Nsasi, D. (1972) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue lwalwa
[14884] Ndinga Oba, Antoine (1971) : Structures lexicologiques du lingala
[14886] Ndinga Oba, Antoine (1974) : Note sur quelques aspects des problèmes posés par les emprunts faits par le lingala aux langues étrangères: problèmes phonologiques et morpho-syntaxiques
[14887] Ndinga Oba, Antoine (1975) : Le lingala et le munukutuba: deux composants de la langue nationale congolaise (éléments de phonologie et de syntaxe)
[25288] Ndinga-Koumba-Binza, Hugues Steve (2008) : Phonetic and Phonological Aspects of Civili Vowel Duration: an Experimental Approach
[14894] Ndolo, Pius (1972) : Essai sur la tonalité et la flexion verbale du gimbala
[14893] Ndolo, Pius & Florence Malasi (1972) : Vocabulaire mbala
[13581] Ndoma, Ungina (1984) : A note on the linguistic status of Kinshasa Lingala
[14896] Ndoma, Ungina (1977) : Some aspects of planning language policy in education in Belgian Congo: 1906-1960
[14897] Ndoma, Ungina (1984) : Belgian politics and linguistic policy in Congolese schools, 1885-1914
[14898] Ndoma, Ungina (1984) : National language policy in education in Zaïre
[15025] Ngalamulume, Bululu (1977) : Éléments de grammaire salampasu: phonologie et morphologique
[15026] Ngalasso, Mwatha Musanji (1973) : Les romanismes dans les langues africaines
[15027] Ngalasso, Mwatha Musanji (1984) : Pidgins, créoles ou koinès? A propos de quelques langues véhiculaires africaines
[15028] Ngalasso, Mwatha Musanji (1986) : État des langues et langues de l’état au Zaïre
[15030] Ngalasso, Mwatha Musanji (1991) : Tons ou accents? Analyse des schèmes tonals en kikongo parlé dans la région de Bandundu (Zaire)
[15031] Ngalasso, Mwatha Musanji (1993) : Les procédés répétifs en kikongo: le redoublement et la réduplication
[27219] Ngalasso, Mwatha Musanji (2013) : Dictionnaire français-lingala-sango
[15047] Ngeye, Lokoka (1981) : Essai de tonologie naturelle pure en lokonda
[15048] Ngila, Bompeti (1993) : Les noms de plantes en lolia: approche ethnolinguistique
[15164] Nida, Eugene Albert (1955) : Tribal and trade languages
[15167] Nielsen, Thelma Henkes (1974) : Early stages in the non-native acquisition of English syntax: a study of three children from Zaire, Venezuela and Saudi Arabia
[15228] Niyibizi, S. M. (1987) : Esquisse structurale du sengele
[15230] Niyonkuru, Lothaire (1978) : Phonologie et morphologie du giphende
[15231] Niyonkuru, Lothaire (1983) : Note sur l’assibilation en pende
[27718] Nkabuwakabili, A. (1986) : Esquisse de la langue boa (C44)
[15250] Nkangonda, Ikome (1988) : La négation en langue sengele, variété de Mbelo
[22532] Nkangonda, Ikome (1988) : Le vocabulaire vestimentaire féminin en lingala populaire de Kinshasa, cas des noms du tissu wax
[15261] Nkiko, Munya-Rugero (1975) : Esquisse grammaticale de la langue luba-shaba (parler de Kasongo Nyembo)
[15262] Nkiko, Munya-Rugero & B. Kempf (1977) : Système verbal du tembo: classe des morphèmes verbaux et catégories verbales
[22548] Nkiko, Munya-Rugero & B. Kempf (1976) : Les variantes régionales du swahili
[22549] Nkiko, Munya-Rugero & B. Kempf (1976) : Donées sur le dialecte swahili du Kivu
[15264] Nkiko, Munya-Rugero , M. Busane , Mudekereza & L. Njinya-Mujinya (1983) : Éléments de grammaire swahili à l’usage des enseignants et des élèves des écoles normales
[23223] Nkiko, Munya-Rugero , M. Busane , Mudekereza & L. Njinya-Mujinya (1986) : Éléments de grammaire swahili à l’usage des enseignants et des élèves des écoles normales
[27719] Nkouanda, Blaise Pépin (1997) : Description phonologique du kiga:ngala - parler bantu du Congo (Groupe H)
[15274] Nkumu, Ibongu (1983) : Réalité linguistique du lontomba de Bikoro C.35a
[15322] Noss, Philip A. (1975) : The ideophone: a linguistic and literary device in Gbaya and Sango with reference to Zande
[15335] Nougayrol, Pierre (1990) : Langues et populations du nort-est centrafricain
[15352] Nsangu, Dhienda (1972) : Le suku et le laadi: essai de rapprochement des systèmes verbaux
[27720] Nsayi, Bernard (1984) : Approche du kibeembe: première et deuxième articulations
[15366] Nsondé, Jean de Dieu (19--) : Les populations et cultures de langue koongo aux 17e-18e siecles a travers les documents linguistiques des temoins europeens
[15367] Nsondé, Jean de Dieu (1995) : Langues, culture et histoire Koongo aux XVIIe et XVIIIe siècles, à travers les documents linguistiques
[22709] Nsuka-Nkutsi, François (1990) : Note sur les parlers teke du Zaïre
[15378] Nthawakuderwa, Bisima (1986) : Authenticity and problems of language planning in Zaïre
[15382] Ntita, Nyembwe , Kadima Batumona Adi , Tshalu-Tshalu Mukendi & Mpoyi Badinenganyi (Ed) (1995) : Terminologie grammaticale et pedagogie: lexique français-ciluba, ciluba-français
[15391] Ntuaremba, M. (1986) : Phonological difficulties of Sakata pupils in mastering English
[15508] Nyakabwa, Mutabana & Lobuna Lombe (1990) : Utilisations des bois de quelques plantes de Bengamisa (Zaire)
[15506] Nyakabwa, Mutabana & Mpulusu Dibaluka (1990) : Plantes medicinales cultivees dans la zone de Kabondo, a Kisangani (Zaire)
[15507] Nyakabwa, Mutabana & Rwihaniza Gapusi (1990) : Plantes medicinales utilisees chez les Banyamulenge de Fizi au sud-Kivu (Zaire)
[15505] Nyakabwa, Mutabana , Mbele Bola & Kasereka Vasolene (1990) : Plantes sauvages alimentaires chez les Kumu de Masako a Kisangani (Zaire)
[15541] Nzang-Bie, Yolande (2003) : Les extensions verbales en havu, langue bantu de zone J.52
[15542] Nzema, Egbula (1986) : Formes verbales comparées des dialectes ngombe des zones de Budjala et de Kungu
[15543] Nzete, Paul (1975) : Les nominaux en lingala: morphologie et fonctions
[15545] Nzete, Paul (1980) : L’influence du français sur le lingala
[15546] Nzete, Paul (1991) : Le lingala de la chanson zaïro-congolaise de variétés: cas de la chanson de Luambo Makiadi (alias Franco)
[29010] Nzongo, Roger & JeDene Reeder (eds.) (2020) : Pagabete – French Dictionary
[15547] Nzongola, P. R. K. (1967) : Dictionnaire des synonymes tshiluba
[14778] NʼSial, Sesep (1993) : La francophonie au coeur de l’Afrique: le français zaïrois
[15573] Obeidat, Hussein Ali & N. Kapanga (1988) : The behavior of non-terms in Shaba Swahili: a relational approach
[5503] Obhidhibho, Djuruni (1983) : La phrase lugbara. Essai de sémantique énonciative
[24339] Obhidhibho, Djuruni (1983) : La phrase lugbara, Essai de sémantique énonciative
[15626] Odden, David [Arnold] (1990) : VVNC in Kimatuumbi and Kikongo
[15627] Odden, David [Arnold] (1991) : The intersection of syntax, semantics and phonology in Kikongo
[15631] Odden, David [Arnold] (1995) : Phonology at the phrasal level in Bantu
[15661] Odhner, Joh Dunbar (1981) : English-Lingala manual
[15662] Odimba, Okitesoko (1977) : Essai d’onomastique tetela (C.71): étude anthroponymique
[15768] Okab, Saan Lakin Munkyen (1990) : Étude contrastive phonético-phonologique entre le français et le ding (B.86) du Zaïre: propositions pour la correction phonétique et graphique
[15797] Okitotshudi, Lok. O. (1980) : Essai d’onomastique tetela (C.71): étude toponymique
[15841] Olimba, B. (1983) : L’expression du “passé” en lugbara d’Aringa
[15851] Olmsted, David L. (1957) : Three tests of glottochronological theory
[15864] Olson, Kenneth S. (2000) : An overview of Mono phonology
[15865] Olson, Kenneth S. (2001) : The phonology and morphology of Mono
[22972] Olson, Kenneth S. (1996) : On the comparison and classification of Banda dialects
[23513] Olson, Kenneth S. (2005) : The phonology of Mono
[27694] Olson, Kenneth S. (2013) : Labial vibrants in Mangbetu
[15890] Omatete, Alonse Dikonda (1974) : Grammaire générative et transformationelle de la tetela C.71
[15892] Omatete, Alonse Dikonda (1982) : Description du verbe dans la morphologie de la langue tetela
[15891] Omatete, Alonse Dikonda & Ngal Mumbala (1975) : Les réflexes du proto-bantu en tetela (C 71): approche générative
[15924] Onawongo, Emany A. O. (1980) : Esquisse grammaticale de la langue tetela C.71 (parler de Loja): phonologie et morphologie
[26336] Ouzilleau, François Marie Frédéric (1911) : Notes sur les langues des Pygmées de la Sanga: Suivies de vocabulaires
[28712] Pacchiarotti, Sara & Koen Bostoen (2021) : The evolution of the noun class system of Ngwi (West-Coastal Bantu, B861, DRC)
[16186] Paluku, André Mbula (1998) : Description grammaticale du kitalinga (langue bantu du nort-est du Zaïre)
[16187] Paluku, André Mbula (2002) : Etat de la recherche en linguistique comparative bantou au Congo-Kinshasa: 10 and après Kadima Kamuleta
[16224] Parker, Kirk H. (1985) : Baka phonology
[16256] Pasch, Helma (1985) : Possession and possessive classifiers in ‘Dongo-ko
[16257] Pasch, Helma (1987) : Die Mba-Sprachen: die Nominalklassensysteme und die genetische Gliederung einer Gruppe von Ubangi-Sprachen
[24816] Pasch, Helma (2007) : Grammar of location and motion in Zande
[25330] Pasch, Helma (2011) : Zande Attributes and Pronoun Copying
[25531] Pasch, Helma (2012) : Two multifunctional locative and directional prepositions in Zande
[25581] Pasch, Helma (2012) : From anaphoric pronoun to copula in Zande
[26798] Pasch, Helma (2014) : Number and numerals in Zande
[27258] Pasch, Helma (2017) : Verbal plural in Zande
[27795] Pasch, Helma (2020) : Zande
[16441] Philippe, R. (1955) : A propos de l’orthographe des noms ethniques au Congo belge
[16442] Philippe, R. (1955) : Au sujet de deux cartes linguistiques du Congo belge
[16484] Picavet, R. (1947) : Het dialekt der Batswa
[16522] Piper, Klaus (1977) : Elemente des Suku: zur Phonologie und Morphologie einer Bantusprache
[16609] Polak-Bynon, Louise (1967) : Kategorieën van de vervoeging in het Shi
[16610] Polak-Bynon, Louise (1971) : Notes shi, non-publié
[16611] Polak-Bynon, Louise (1975) : A Shi grammar: surface structures and generative phonology of a Bantu language
[16612] Polak-Bynon, Louise (1978) : Lexique shi-français suivi d’un index français-shi
[16614] Polak-Bynon, Louise (1980) : Le groupe J occidental (J 50)
[16627] Polomé, Edgar C. (1959) : Le centre interfacultaire d’anthropologie et de linguistique africaines de l’Université Officielle du Congo Belge et du Ruanda-Urundi à Elisabethville
[16628] Polomé, Edgar C. (1959) : Rapport sur les recherches linguistiques et ethnographiques au Congo Belge et au Ruanda-Urundi
[16630] Polomé, Edgar C. (1962) : Personennamen bei einigen Stämmen in Belgisch-Kongo: research report
[16631] Polomé, Edgar C. (1963) : Cultural languages and contact vernaculars in the Republic of Congo
[16634] Polomé, Edgar C. (1968) : Lubumbashi Swahili
[16635] Polomé, Edgar C. (1968) : The choice of official languages in the Democratic Republic of Congo
[16636] Polomé, Edgar C. (1969) : The position of Swahili and other Bantu languages in Katanga
[16637] Polomé, Edgar C. (1971) : The Katanga (Lubumbashi) Swahili Creole
[16638] Polomé, Edgar C. (1971) : Multilingualism in an African urban centre: the Lubumbashi case
[16640] Polomé, Edgar C. (1973) : Sociolinguistic problems in Tanzania and Zaire
[16658] Polomé, Edgar C. (1985) : Swahili in the Shaba region of Zaire
[16707] Possoz, E. (1939) : Le préfixe ya
[16708] Possoz, E. (1940) : De la langue dans les juridictions indigènes
[16709] Possoz, E. (1940) : Les langues du Katanga
[16803] Price, E. W. (1944) : The tonal structure of the Ngombe verb
[16817] Prince, E. (1947) : Ngombe grammar
[16868] Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (1999) : The lemmatization of nouns in African languages with special reference to Sepedi and Cilubà
[16871] Progovac, Ljiljana (1993) : Non-augmented NPs in Kinande as negative polarity items
[16916] Pruitt, V. G. & Winifred Kellersberger Vass (1965) : A textbook of the Tshiluba language
[22702] Puèch, Gilbert (1987) : Tons structurels et tons intonationnels en teke
[16968] Quinot, H. (1926) : Vocabulaire français-kiswahili-kiluba, elabore specialement a l’usage des agents au Congo
[16969] Quinot, H. (1926) : Petite grammaire de la langue kiluba (tshiluba) du Congo Belge (province du Kasaï)
[17113] Redden, James E. & F. Bongo (1963) : Lingala basic course
[17117] Reeder, JeDene (1998) : Pagibete, a northern Bantu borderlands language: a grammatical sketch
[28570] Reeder, JeDene (2019) : Pagibete C401
[17135] Reh, Mechthild (1999) : ‘Body’, ‘back’ and ‘belly’ - or: On the antonyms of ‘inside’ and their conceptual sources
[17230] Richardson, Irvine (1957) : Linguistic survey of the northern Bantu borderland
[27631] Ricquier, Birgit (2016) : A Foodie's Guide to Kongo Language History: Early Events, North versus South, and the Innovative West
[17268] Ringe, Peter C. (1948) : A simple Alur grammar and Alur-English-Alur vocabularies
[17337] Roland, [Dom] Hadelin (1937) : Grammaire de la langue kisanga
[17338] Roland, [Dom] Hadelin (1938) : Vocabulaire français-kisanga
[17339] Roland, [Dom] Hadelin (1950) : Vocabulaire kisanga-français
[17341] Rombauts, H. (1949) : Tonétique du lokonda ; partie 1
[17342] Rombauts, H. (1950) : Batwa, Batua, Batoa
[17343] Rombauts, H. (1954) : Tonétique du lokonda ; partie 2
[17352] Rommes, M. (1951) : La situation linguistique dans les vicariats de Stanleyville et de Wamba
[17362] Rood, N. (1958) : Ngombe-nederlands-frans woordenboek/Dictionnaire ngombe-néerlandais-français
[17363] Rood, N. (1961) : La phonétique du lingombe
[17364] Rood, N. (1962) : Lidoko et Mowea
[17365] Rooij, Vincent Aloysius de (1989) : Kazi/Kazhi: creatief gebruik van fonologische variatie als middel tot vormgeven en manipuleren van ‘situatie’ in een Shaba-Swahili text
[17366] Rooij, Vincent Aloysius de (1991) : Code switching and style shifting as discourse strategies in Shaba Swahili
[17367] Rooij, Vincent Aloysius de (1995) : Shaba Swahili
[17368] Rooij, Vincent Aloysius de (1995) : The status and use of the French complementizer QUE in Shaba Swahili discourse: a structural-functionalist account
[17369] Rooij, Vincent Aloysius de (1996) : Cohesion through contrast: discourse structure in Shaba Swahili/French conversations
[17370] Rooij, Vincent Aloysius de (1997) : Shaba Swahili: partial creolization due to second language learning and substrate pressure
[17371] Rooij, Vincent Aloysius de (1998) : Problems of (re-)contextualizing and interpreting variation in oral and written Shaba Swahili
[17372] Rooij, Vincent Aloysius de (2000) : French discourse markers in Shaba Swahili conversations
[17379] Rop, Albert Jozef de (1952/53) : Vergelijkende klankleer van het Lomongo
[17380] Rop, Albert Jozef de (1953) : De Bakongo et het lingala
[17381] Rop, Albert Jozef de (1953) : Het toonsysteem van het Lomongo en het Oerbantu
[17382] Rop, Albert Jozef de (1954) : Bantoe J en G vergeleken met het Lomongo
[17383] Rop, Albert Jozef de (1955) : Het Lomongo als kultuurtaal
[17384] Rop, Albert Jozef de (1956) : Syntaxis van het Lomóngo
[17385] Rop, Albert Jozef de (1956) : Bibliografie over de Móngo
[17386] Rop, Albert Jozef de (1957) : Over de riviernamen in het Mongo-gebied
[17387] Rop, Albert Jozef de (1958) : Éléments de phonétique historique de lomongo
[17388] Rop, Albert Jozef de (1958) : Grammaire du lomongo: phonologie et morphologie
[17389] Rop, Albert Jozef de (1959) : L’orthographe du ciluba
[17390] Rop, Albert Jozef de (1960) : Les langues du Congo
[17391] Rop, Albert Jozef de (1963) : Introduction à la linguistique bantoue congolaise
[17392] Rop, Albert Jozef de (1965) : Les missionnaires et les langues du Congo
[17393] Rop, Albert Jozef de (1971) : Esquisse de grammaire mbole
[17395] Rop, Albert Jozef de (1994) : Corrigenda et addenda à la Grammaire du lomóngo (Léopoldville, 1958)
[17416] Ross, Ren (1977) : Le swahili populaire de Lubumbashi
[17423] Rossé, René (1977) : Le swahili populaire de Lubumbashi
[17433] Rottland, Franz (1970) : Die Verbformen des Yanzi
[17434] Rottland, Franz (1977) : Reflexes of Proto-Bantu phonemes in Yanzi (B.85)
[17477] Roulon-Doko, Paulette (1995) : Le gbaya
[24631] Roulon-Doko, Paulette (2008) : Gbaya
[24906] Roulon-Doko, Paulette (2008) : Les marqueurs de discours en gbaya
[27589] Roulon-Doko, Paulette (2019) : Lexicalization patterns in color naming in Gbaya, a Ubanguian language of CAR
[17565] Rubango, N. ya (1986) : Le français au Zaïre: langue ‘superieure’ et chances de ‘survie’ dans un pays africain
[17568] Rubben, E. (1928) : Leçons pratiques de lingala
[27721] Ruhekenya, Jumapili (1988) : Esquisse grammaticale de la langue nyindu
[17620] Ruskin, Edward Algernon (1921) : Mongo proverbs and fables
[17622] Ruskin, Edward Algernon (1934) : A grammar of the Lomongo language
[17621] Ruskin, Edward Algernon & Lily Adèle [Waldron] Ruskin (1928) : Dictionary of the Lomongo language: Lomongo-English-French, English-Lomongo
[17623] Ruskin, Edward Algernon & Lily Adèle [Waldron] Ruskin (1937) : Notes on the grammar of Lingombe, with vocabulary
[28552] Ruskin, Edward Algernon & Lily Adèle [Waldron] Ruskin (1903) : Outlines of the grammar of the Lomongo language
[27722] Rutinigirwa, Kahinyuza (1975) : Esquisse grammaticale de la langue lele
[17645] Ruttenberg, Piet (1971) : Lexique yaka-francais, français-yaka
[17646] Ruttenberg, Piet (2000 (1999)) : Lexique yaka-francais; français-yaka
[17652] Rwakazina, Alphonse-Marie (1966) : Esquisse grammaticale de la langue taabwa: phonologie et morphologie
[17676] Sabwa, Mundemb Kandiat (1973) : La tonologie de la langue cokwe
[17737] Samain, A. (1924) : La langue kisonge: grammaire, vocabulaire, proverbes
[17754] Samarin, William John (1975) : A two way dictionary of Bangala and English
[17766] Samarin, William John (1990/91) : The origins of Kituba and Lingala
[26321] Samarin, William John (2013) : Versions of Kituba's origin: Historiography and theory
[17837] Santandrea, Stefano (1950) : Indri-Togoyo-Ndogo-Feroge-Mangaya-Mondu: comparative linguistics
[17838] Santandrea, Stefano (1961) : Comparative outline-grammar of Ndogo-Sere-Tagbu-Bai-Bviri
[17841] Santandrea, Stefano (1964) : A note on Kare grammar
[17842] Santandrea, Stefano (1965) : Languages of the Banda and Zande groups: a contribution to a comparative study
[17843] Santandrea, Stefano (1965/66) : The Birri language
[17855] Santos, João de Almeida (1962) : Gramática comparada dos falares bantos angolanos
[17856] Santos, João de Almeida (1962) : Dicionário comparado banto-português e português-banto dos falares bantos angolanos: 1. umbundu; 2. musele; 3. oluynaneka; 4. kwanama; 5. kimbundu; 6. omumbwi; 7. kikongo; 8. tchokwe
[17921] Sawada, Masato (1987) : The evening conversation of the Efe Pygmy men and its social implication: a men’s display to women
[17922] Sawada, Masato (1989/90) : Two patterns of chorus among the Efe, forest hunter-gatherers in northeastern Zaire: why do they love to sing?
[17925] Sawka, Kenneth Stanley (2001) : Aspects of Mayogo grammar
[17980] Schadeberg, Thilo C. (1995) : Object diagnostics in Bantu
[17957] Schadeberg, Thilo C. , Norbert Cyffer , Inge Hofmann & Franz Rottland (1981) : Nilosaharanisch
[18039] Schebesta, F. Paul (1931) : Meine Forschungsreise in Belgisch Kongo, 1929-30
[18040] Schebesta, F. Paul (1949) : La langue des Pygmées
[18037] Schebesta, R. P. (1---) : Vocabulary Lugbara
[18052] Schicho, Walter (1980) : Kiswahili von Lumumbasi: Sprachverwendung und Sprachwertung am Beispiel einer afrikanischen Gross-stadt
[18053] Schicho, Walter (1982) : Syntax des Swahili von Lubumbashi
[18054] Schicho, Walter (1988) : Tense vs aspect in Sango and Swahili of Lubumbashi
[18055] Schicho, Walter (1990) : AUX, creole und Swahili von Lubumbashi
[18057] Schicho, Walter (1992) : Non-acceptance and negation in the Swahili of Lubumbashi
[18060] Schillebeeckx, I. (1925) : Grammaire et vocabulaire lingala-budja
[18076] Schlindwein Schmidt, Deborah (1987) : P-bearing units: a study of Kinande vowel harmony
[18115] Schneider-Zioga, Patricia (1995) : Specifier/head agreement in Kinande
[26846] Schneider-Zioga, Patricia (2015) : Additive Focus in Kinande
[26847] Schneider-Zioga, Patricia (2015) : The Linker in Kinande Re-examined
[28027] Schneider-Zioga, Patricia (2019) : On the licensing of nominals in Kinande
[27005] Schneider-Zioga, Patricia & Philip Ngessimo Mutaka (2015) : Copular Clauses in Kinande
[27006] Schneider-Zioga, Patricia & Philip Ngessimo Mutaka (2015) : Small Clauses and Secondary Predication in Kinande
[27007] Schneider-Zioga, Patricia & Philip Ngessimo Mutaka (2015) : The Linker in Kinande: A Predication Relation
[28336] Schneider-Zioga, Patricia & Philip Ngessimo Mutaka (2021) : The syntax and semantics of helping: Sociative causation in Kinande
[18162] Schryver, Gilles-Maurice de (1999) : Cilubà phonetics: proposals for a ‘corpus-based phonetics from below’-approach
[23216] Schryver, Gilles-Maurice de (1999) : Bantu lexicography and the concept of simultaneous feedback: some preliminary observations on the introduction of a new methodology for the compilation of dictionaries with special reference to a bilingual learner’s dictionary Cilubà-Dutch
[18163] Schryver, Gilles-Maurice de & Daniël Jacobus Prinsloo (2000) : Electric corpora as a basis for the compilation of African-language dictionaries. Part 1: the macrostructure
[18160] Schryver, Gilles-Maurice de & Ngo Semzara Kabuta (1997) : Lexicon cilubà-nederlands: een circa 2500-lemma’s, tellend strikt alfabetisch geordend vertalend aanleerderslexicon met decodeer-functie ten behoeve van studenten afrikaanse talen & culturen aan de Universiteit Gent
[18161] Schryver, Gilles-Maurice de & Ngo Semzara Kabuta (1998) : Beknopt woordenboek cilubà-nederlands & Kalombodi-mfùndilu kàà Cilubà (spellingsgids cilubà): een op gebruiksfrequentie gebaseerd vertalend aaanleerderslexicon met decodeerfunctie bestaande uit circa 3000 strikt alfabetisch geordende lemma’s & Mfùndilu wa myakù ìdì ìtàmbi munwèneka (de orthografie van de meest gangbare woorden)
[18216] Schuhmacher, W. W. (1972) : Assimilation and nasal insertion in ciLuba
[18324] Senechal, C. J. (1979) : L’identité linguistique des pygmées Aka de Bagandou
[18361] Sesep, NʼSial Bal-a-Nsien (1975) : Pour une approche d’une variable du plurilinguisme: la conjonction du français et du lingala dans le discours sponta’e
[18362] Sesep, NʼSial Bal-a-Nsien (1978) : La querelle linguistique au Zaïre
[18363] Sesep, NʼSial Bal-a-Nsien (1978) : Le métissage français-lingala au Zaïre: essai d’analyse différentielle et sociolinguistique de la communication bilingue
[18379] Severn, Beth (1956) : Kikongo language manual
[27723] Sibatu, Ikamanya (1977) : Aspects de la syntaxe du kilengôla: lexicalisation et sérialisation
[18598] Simoni, I. (1---) : Kpara small grammar
[18606] Sindani, M. (1986) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue kitalinga
[18687] Smalley, William A. (1958) : Dialect and orthography in Kipende
[18706] Smith, Edwin W. (1938) : The language of Pygmies of the Ituri
[18835] Söderberg, Bertil & Ragnar Widman (1970) : Kikongo
[18837] Spa, Jaap J. (1973) : Traits et tons en enya: phonologie générative d’une language bantoue
[18838] Spa, Jaap J. (1975) : Vocabulary Enya
[18843] Spaandonck, Marcel van (1971) : On the so-called reversing tonal system in Ciluba: a case of restructuring
[18848] Spagnolo, Fr. Lorenzo M. (1933) : Bari grammar
[18942] Stappers, Leo (19--) : Kanyoka
[18944] Stappers, Leo (1944/45) : De middelhoge toon in het Tshiluba
[18947] Stappers, Leo (1950) : Tussen Luba en Songye
[18948] Stappers, Leo (1951) : Notes kete
[18949] Stappers, Leo (1952) : Het Tshiluba als omgangstaal, of unificatie van de Luba-dialekten?
[18950] Stappers, Leo (1952) : Het toonsysteem van het Buina Milembwe (Zuid-Kisongye)
[18951] Stappers, Leo (1952) : Enige eigenaardigheden van het West-Kanyok
[18952] Stappers, Leo (1953) : De toongroepen en hun wijzigingen in de taal der Aphende
[18953] Stappers, Leo (1953) : In hoevverre verschilt het Kisongye van het Tshiluba?
[18955] Stappers, Leo (1954) : Een Ruund dialekt: de taal der beena Tubeeya
[18956] Stappers, Leo (1955) : Schets van het budya
[18957] Stappers, Leo (1958) : L’emploi des personnels isolés (substitutifs) en ciluba
[18959] Stappers, Leo (1963) : Notes hungana
[18960] Stappers, Leo (1964) : Morfologie van het songye
[18963] Stappers, Leo (1967) : Esquisse grammaticale du boma, non-publié
[18964] Stappers, Leo (1968) : Principes de la structure tonale du verbe en kaonde
[18965] Stappers, Leo (1971) : Esquisse de la langue lengola
[18968] Stappers, Leo (1986) : Kanyok: eine Sprachskizze
[18969] Stappers, Leo (1989) : Boma: eine Sprachskizze
[23259] Stappers, Leo (1984) : Lexique kisongye-français
[18946] Stappers, Leo & Emil Willems (1949) : Tonologische bijdrage tot de studie van het werkwoord in het Tshiluba
[18983] Steinbergs, Aleksandra (1984) : Loanword incorporation processes: examples from Tshiluba
[19110] Stoop, Henk (19--) : Lolinga
[19111] Stoop, Henk (1976) : Gesogo-grammatika
[19112] Stoop, Henk (1977) : Le lyombo, un dialecte des topoke
[19113] Stoop, Henk (1989) : Le connectif du sogo (C53)
[19114] Stoop, Henk (1989) : Les préfixes du sogo (C53)
[19204] Struyf, P. Ivo (1939) : Esquisse de grammaire du kidinga de Mukene Mbel
[19210] Stucky, Suzanne U. (1976) : Locatives as objects in Ciluba: a function of transitivity
[19211] Stucky, Suzanne U. (1978) : How a noun system may be lost: evidence from Kituba (lingua franca Kikongo)
[19212] Stucky, Suzanne U. (1978) : Locative phrases and alternative concord in Tshiluba
[19238] Sumaili, NʼGayé-Lussa (1974) : Lexique parlamentaire et legislatif en usage sous la deuxième législature
[19245] Sundberg, W. (1930) : Grammatiska anteckningar till Kisakata [Grammatical notes to Kisakata]
[19279] Swartenbroeckx, F. (1948) : Dictionnaire kiyansi ou kiyei, langage des bayansi ou bayey de territoire de Banningville (district du Lac Léopold II) au Congo Belge
[19280] Swartenbroeckx, Pierre (1952) : Dictionnaire kikongo simplifié-français; français-kikongo simplifié
[19281] Swartenbroeckx, Pierre (1973) : Dictionnaire kikongo et kituba-français
[19288] Swift, Lloyd B. & E. W. A. Zola (1963) : Kituba basic course
[27085] Tabb, Waller C. Jr. (2001) : Lubwisi Phonology Survey
[19342] Tak, Jin-Young (2002) : Gender resolution in Kilega
[19356] Takeda, Jun (1998) : Plants and animals used on birth and death of the Ngandu (Bongando) in central Zaire
[19357] Takizala, Alexis (1972) : Focus and relativization: the case of Kihung’an
[19358] Takizala, Alexis (1973) : Focus and relativization: the case of Kihung’an
[19359] Takizala, Alexis (1974) : On the similarity between nominal adjectives and possessive forms in Kihungan
[19360] Takizala, Alexis (1974) : Studies in the grammar of Kihungan
[19384] Tamaru, S. (19--) : Essai d’onomastique logo
[19397] Tanghe, [Père] Basile Octave (1940) : La langue ngbandi
[19396] Tanghe, [Père] Basile Octave , Egide de Boeck & [Révérend] [Père] Gustaaf Hulstaert (1940) : Bestaat er wel in de Congolese talen een tegenwoordige tijd?
[19392] Tanghe, J. (1929) : Mabale stories, with a few notes on Mabale grammar ; part 1
[19393] Tanghe, J. (1929) : Mabale stories ; part 2
[19394] Tanghe, J. (1930) : Le lingala, la langue du fleuve
[19395] Tanghe, J. (1931) : Mabale stories ; part 3
[19399] Tanno, Tadashi (1981) : Plant utilization of the Mbuti Pygmies, with special reference to their material culture and use of wild vegetable foods
[19408] Tassa, Okombe-Lukumbu (1975) : Esquisse de l’emprunt linguistique tetela approche transformationelle
[22687] Tassa, Okombe-Lukumbu (2001) : La formation des radicaux déidéophoniques et des idéophones déverbatifs en tetela (dialecte ewango)
[19417] Tavares, José Lourenço (1940) : Das línguas e dialectos bântos de Angola
[23206] Terashima, Hideaki (2003) : Names, use and attributes of plants and animals among Ituri Forest foragers: a comparative ethnobotanical and ethnozoological study
[19502] Terashima, Hideaki & Mitsuo Ichikawa (2003) : Comparative ethnobotany of the Mbuti and Efe hunter-gatherers in the Ituri Forest, Democratic Republic of Congo
[19499] Terashima, Hideaki , Mitsuo Ichikawa & Masato Sawada (1988) : Wild plant utilization of the Balese and the Efe of the Ituri Forest, the Republic of Zaire
[19500] Terashima, Hideaki , Seya Kalala & Ngandu-Myango Malasi (1991) : Ethnobotany of the Lega in the tropical rainforest of eastern Zaïre. Part 1: Mwenga
[19501] Terashima, Hideaki , Seya Kalala & Ngandu-Myango Malasi (1992) : Ethnobotany of the Lega in the tropical rainforest of eastern Zaïre. Part 2: Zone de Walikale
[19561] Theuws, T. (1957) : Namen en bijnamen der Baluba
[19562] Thiel, H. van (1947) : Tonetiek van het Lingombe
[19563] Thiel, H. van (1951) : Twerde, derde, vierde... Lingombe-vertelsel ; deele 1-2
[19564] Thiel, H. van (1952) : Twerde, derde, vierde... Lingombe-vertelsel ; deel 3
[19612] Thomas, Jacqueline M. C. (1981) : Les langues moru-mangbetu et leur clasification
[22975] Thomas, John Paul (1992) : A morphophonology of Komo: non-tonal phenomena
[22978] Thomas, John Paul (1992) : Tone in Komo
[27356] Thomas, John Paul (2011) : A Morphophonology of Komo: Non-tonal Phenomena
[28979] Thomas, John Paul (ed.) (2013) : Komo Dictionary
[27357] Thomas, John Paul (Facilitator) (2014) : Komo Dictionary - With indexes in English, Français, and Kiswahili
[19695] Tingbo, Nyi Z. (1978) : Réflexes des phonèmes proto-bantu en lingala
[19740] Tonnoir, A.-T. (19--) : Vocabulaire “wadia”/kutu, non-publié
[19741] Tonnoir, A.-T. (19--) : Vocabulaire kiboma/mushie, non-publié
[19744] Toporova, Irina Nikolaevna (1965) : K tipologii fonologiceskich sistem jazykov Bantu (Suachili, Ganda, Lingala, Zulu)
[19745] Toporova, Irina Nikolaevna (1974) : Sistema immehykh klassov v jazyke lingala
[19751] Toporova, Irina Nikolaevna (1994) : Jazyk lingala
[19755] Toronzoni, Ngama-Nzombio Tra Ndele (1989) : Description du ngbandi, langue oubanguienne du nord-ouest du Zaïre
[19756] Toronzoni, Ngama-Nzombio Tra Ndele (1992) : Les sous-catégories verbales en ngbandi
[26279] Toronzoni, Ngama-Nzombio Tra Ndele (2004) : Esquisse du Bomboma (langue bantu de zone C)
[26300] Toronzoni, Ngama-Nzombio Tra Ndele (1985) : Description du bomboma: langue bantoue de la zone C.
[19802] Toulmond, Léon (1937) : Essai de grammaire d’ébudja
[19894] Trautmann, Bettina (1998) : Sprache als Spiegel von Soziohistorie? Das Beispiel Lingala
[19920] Trifkovic, Mirjana (1973) : Syntaxe du lendu
[19921] Trifkovic, Mirjana (1977) : Tone splitting: Lendu
[19922] Trifkovic, Mirjana (1977) : Tone preserving vowel reduction in Lendu
[19923] Trifkovic, Mirjana (1979) : Tone splitting: Lendu
[19939] Troesch, J. (1953) : La négation dans le dialecte fiote
[19960] Tsandi, E. E. (19--) : Éléments de morphologiques lugbara
[24400] Tshibangu Wa Mashinda, K. (1986) : Etude linguistique du kéte (langue bantoue L.21 du Zaïre) : phonologie-unités syntaxiques, syntagmatique.
[19967] Tshimanga, Kutangidiku (19--) : La motivation dans la creation lexicale des noms de petits animaux chez les bantu du Zaïre
[19968] Tshimvundu, Zezeze Kalonji (19--) : Semiotique de la lexicographie bilingue en Afrique francophone: le cas français-ciluba (problematique, analyse des dictionnaires et prealables pour un modele minimal fonctionnalise)
[22552] Tshimvundu, Zezeze Kalonji (1981) : Étude morpho-lexicale du vocabulaire de la métallurgie et des minéraux au Zaïre
[28584] Tsoué, Paméla Carmelle (2017) : Etude des marqueurs verbaux du lètɛ̀ɣɛ̀, langue bantoue parlée au Gabon (B71a)
[20035] Tucker, Archibald Norman & Margaret Arminel Bryan (1957) : Linguistic survey of the northern Bantu borderland, 4: languages of the eastern section, Great Lakes to Indian Ocean
[20038] Tucker, Archibald Norman & Peter E. Hackett (1959) : Le groupe linguistique zandé
[27346] Tuerlings, William (2008) : Longandó dictionary - Longandó-English, English-Longandó
[20100] Turner, Victor W. (1966) : Color classification in Ndembu ritual
[20113] Twilingiyimana, Chrysogone (1984) : Éléments de description du doko
[20120] Tylleskär, Thorkild (1987) : Phonologie de la langue sakata (bc 34): langue bantoue du Zaïre parler de Lemvien Nord
[20141] Ukoko, Joseph , Jan Knappert & Marcel van Spaandonck (1964) : Essai de dictionnaire dho alur (dho alur-français-néerlandais-anglais)
[20142] Ukoko, Joseph , Jan Knappert & Marcel van Spaandonck (1964) : Proeve van Alur woordenboek (dho alur-frans-nederlands-engels)
[20224] Valinande, Nzama [Kambale] (1984) : The structure of Kinande
[20237] Vallaeys, André (1986) : Dictionnaire logo-français suivi d’un index français-logo
[20238] Vallaeys, André (1988) : Grammaire logo, suivi d’un choix de textes
[20239] Vallaeys, André (1991) : La langue mondo: esquisse grammaticale, textes et dictionnaire
[28583] Van Acker, Auguste (1907) : Dictionnaire kitabwa-français et français-kitabwa
[28724] Van Acker, Sifra (2018) : A Pilot Study of Kisamba (Bantu, L12a, DRC): Phonology, Morphology, Wordlist and some Texts
[28727] Van Acker, Sifra & Koen Bostoen (2020) : Inheritance and contact in the genesis of Gisamba (Bantu, L12a, DRC): A diachronic phonological approach
[25734] Van Olmen, Daniel & Maud Devos (2011) : An Explanation of the Prohibitive in Hunde, Havu and Shi?
[26077] Van Otterloo, Karen (2011) : The Kifuliiru Language, Volume 1: Phonology, Tone, and Morphological Derivation
[27621] Van Otterloo, Karen (2014) : Tonal Melodies in the Kifuliiru Verbal System
[26078] Van Otterloo, Roger (2011) : The Kifuliiru Language, Volume 2: A Descriptive Grammar
[9087] Vanhoudt, Bettie (1987) : Éléments de description du leke, langue bantoue de zone C
[20246] Vanhouteghem, C. (1947) : Overzicht der Bantu-dialekten van het distrikt Lisala
[20249] Vanneste, Marcellin (1925) : Regels der welluidenheid in de Alur-taal (Mahagi)
[20250] Vanneste, Marcellin (1934?) : De getallen in de Alur-taal
[20251] Vanneste, Marcellin (1936?) : De benamingen der familiebetrekkingen bij de Alur
[20252] Vanneste, Marcellin (1940) : Woordenboek van de Alur-taal (Mahagi, Belgisch Kongo)
[20253] Vanneste, Marcellin (1943) : Vergelijking van een paar Alur-woorden met de taal det farao’s
[20254] Vanneste, Marcellin (1948) : Persoonsnamen bij de Alur in Belgisch-Kongo
[20255] Vanneste, Marcellin (1953) : Sprookjes van een nilotischen volk, Alurteksten (Mahagi, Belgisch-Congo) met nederlandse vertaling en verklaringen
[20256] Vansina, Jan (1957) : Systématique des termes de parenté bushoong
[20257] Vansina, Jan (1958) : Taalgeographische toestand in het Kuba-gebied
[20258] Vansina, Jan (1959) : Esquisse de grammaire bushong
[20259] Vansina, Jan (1964) : Noms personnels et structure sociale chez les Tyo (Teke)
[20260] Vansina, Jan (1974) : Les langues bantoues et l’histoire: le cas kuba
[20296] Vekens, A. (1928) : La langue des Makere, des Medje et des Mangbetu
[20298] Velde, Mark van de (1999) : The two language maps of the Belgian Congo
[20311] Verbeken, A. (1928) : Abrégé de grammaire tshiluba
[9326] Verbruggen, P. (1976) : Analyse structurale des contes des Bangala
[20324] Vermeersch, [Frère] Gabriel (1921) : Dictionnaire français-kiluba
[20325] Vermeersch, [Frère] Gabriel (1921) : Étude du tshiluba
[20326] Vermeersch, [Frère] Gabriel (1922) : Dictionnaire tshiluba-français
[20327] Vermeersch, [Frère] Gabriel (1925) : Dictionnaire français-tshiluba
[20323] Vermeersch, Gabriel (192-) : Étude des langues congolaises bantoues avec applications au tshiluba
[20334] Verpoorten, (19--) : Dictionnaire lonkundo
[20335] Verpoorten, (19--) : Grammaire lonkundo
[20387] Vinck, Honoré (1984) : Dialectologie mongo: etat de la question
[20388] Vinck, Honoré (1985) : Mémoires sur les langues de la région de l’Equateur
[20389] Vinck, Honoré (1988) : Le nom authentique du Salonga
[20391] Vinck, Honoré (1990) : Terminologie scolaire du lomongo
[20392] Vinck, Honoré (1992) : Grammaires et dictionnaires lomongo
[20393] Vinck, Honoré (1993) : Addenda et corrigenda de la bibliographie de G. Hulstaert
[20394] Vinck, Honoré (1994) : Dialectologie móngo: évolution depuis 1984
[20395] Vinck, Honoré (1994) : Complément à la bibliographie de Albert de Rop
[20397] Vinck, Honoré (2001) : Une bibliographie importante de manuels scolaires en langues africaines
[20399] Vincke, Jacques L. (1966) : Aspects de la phonologie et de la morphologie de la langue lunda (ruund)
[20476] Voller, [Canon] (1---) : Lugbara exercises
[20503] Vorbichler, Anton (1960) : Die sprachlichen Beziehungen zwischen den Waldnegern und Pygmäen in der Republik Kongo-Léo
[20504] Vorbichler, Anton (1963) : Zu dem Problem der Klasseneinteilung in Lebendiges und Lebloses in den Pygmäen- und Waldnegerdialekten des Ituri, Congo
[20505] Vorbichler, Anton (1965) : Die Phonologie und Morphologie des Balese (Ituri-Urwald, Kongo)
[20506] Vorbichler, Anton (1966) : Die tonale Struktur Verbalklassen in den Waldneger- und Pygmäensprachen des Ituri-Urwaldes, Ost-Kongo
[20507] Vorbichler, Anton (1969) : Linguistische Bemerkungen zur Herkunft der Mamve-Balese
[20508] Vorbichler, Anton (1971) : Die Sprache der Mamvu
[20509] Vorbichler, Anton (1974) : Zur Problem der Sprachmischung in zentralsudanischen Sprachen
[20510] Vorbichler, Anton (1974) : Das interdialektale Sprachverhalten zwischen sesshaften Balese-Hackbauern und nomadisierrenden Efe-Pygmäen (Ituri-Region, Ost-Zaïre) ; Teil 1
[20511] Vorbichler, Anton (1975) : Das interdialektale Sprachverhalten zwischen sesshaften Balese-Hackbauern und nomadisierrenden Efe-Pygmäen (Ituri-Region, Ost-Zaïre) ; Teil 2
[20512] Vorbichler, Anton (1978) : Die mythischen Namen der Balese-Efe Erzählkunst (Nord-Ost-Zaïre)
[20513] Vorbichler, Anton (1978) : Die Funktion von Musik, Gesang un Tanz in der Oralliteratur der Balese-Efe, Nord-Ost Zaïre
[20514] Vorbichler, Anton (1979) : Die Oralliteratur der Balese-Efe im Ituri-Wald, Nordost Zaïre
[20515] Vorbichler, Anton (1980) : Das Weltbild der Zentralafrikanischen Pygmäen
[20516] Vorbichler, Anton (1983) : Zahlensystem des Balese-Obi und Mamvu (Mangbutu-Efe-Gruppe der zentralsudanischen Sprachen)
[20517] Vorbichler, Anton (1986) : Ursprung und Herkunft der Wildbeuter und Waldneger nach der Oralliterature der Efe-Pygmäen, der Balese und der Mamvu
[29140] Waag, Christine (2018) : The grammar of space in Keliko, a Central Sudanic language of South Sudan
[20644] Walling, E. (1937) : Notes on the grammar of Longando
[20732] Waseka, Lungumbu Bweni (1988) : La conjugaison en lega
[20733] Watema, F. Shabendelo Mulamba (19--) : La situation de contact linguistique au Zaïre (R.D.C.): français, kikongo, swahili et ciluba
[20741] Watson, Richard Lyness (1991) : Moru-Ma’di orthographies
[24338] Weber, Heather Leona (1994) : A syntactic and morphological sketch of Logbara
[20829] Weier, Hans-Ingolf (1992) : Tonrelationen in Luba-Sprichwörtern: Reimformen auf suprasegmentaler Ebene bei den Baluba und Beena Luluwa in Zaire
[20926] Westcott, W. H. (1---) : Concise grammar of Luna Inkongo
[20991] Westlind, Nils & E. Karlman (1926) : Vocabulaire: français-kongo, kongo-français
[24407] Wetshemongo, Kamomba Michel (1996) : Systématique grammaticale de lʼotetela (langue bantu du Zaïre)
[21031] White, Charles Matthew Newton (1943) : Lunda-English vocabulary
[21032] White, Charles Matthew Newton (1944) : The noun prefixes of the west-central zone of Bantu languages
[21034] White, Charles Matthew Newton (1947) : A comparative survey of the verb forms in the West Central Bantu group (Lunda, Lwena, Chokwe and Luchazi)
[21036] White, Charles Matthew Newton (1951) : Modern influences upon an African language group (Lunda, Lwena, Chokwe and Luchazi)
[21038] White, Charles Matthew Newton (1957) : A Lunda-English Vocabulary
[21030] White, W. H. (1---) : Manuscript vocabulary of Ngombe
[27050] Whitehead, John (1899) : Grammar and dictionary of the Bobangi language - as spoken over a part of the Upper Congo, West Central Africa
[21171] Willems, Emil (1950) : Le tshiluba du Kasaï pour débutants
[21172] Willems, Emil (1955) : Le tshiluba du Kasaï pour débutants
[21173] Willems, Emil (1970) : Le tshiluba du Kasaï pour débutants
[21174] Willems, Emil (1986) : Dictionnaire français-tshiluba
[21175] Willems, Emil (1988) : Le tshiluba du Kasaï
[25122] Willems, Emil (1993) : Vocabulaire tshiluba-français, français-tshiluba. Revu et augmenté par Em. Willems
[27913] Wilson, Catherina (2020) : Lingala and Sango on the river: Socio-linguistic impressions on language movement in Central Africa
[25446] Wilson, John Leighton (1849) : Comparative Vocabularies of Some of the Principal Negro Dialects of Africa
[21332] Wing, J. van & C. Penders (1928) : Les plus ancien dictionnaire bantu
[21354] Winter, Jürgen Christoph (1986) : Structural specifics of hunter-gatherer kinship nomenclature: comparative African evidence from Khoisan, Mbuti and Dorobo
[22514] Wiot, T. (1988) : Bukavu Swahili: a research project report
[21368] Wita, Lileke (1981) : Les emprunts français en ngombe
[21369] Witte, R. P. J. de (19--) : Vocabulaire de kesakata, non-publié
[21371] Witte, R. P. J. de (19--) : Notions de grammaire et vocabulaire de keboma/mushie
[21372] Witte, R. P. J. de (19--) : Notes de vocabulaire et de grammaire de kedia, non-publié
[21373] Witte, R. P. J. de (19--) : Étude comparée dialectale des dialectes de kesakata
[21374] Witte, R. P. J. de (19--) : Grammaire de kesakata, non-publié
[21375] Witte, R. P. J. de (1950) : Over het Kesakata
[21376] Witte, R. P. J. de (1951) : Over de tonologie van het Kikongo
[21377] Witte, R. P. J. de (1953) : Une nouvelle grammaire du Kikongo
[21378] Witte, R. P. J. de (1955) : Taalstudie bij de Basakata
[21399] Wolf, Paul Polydoor de (1992) : Lingala, Bolia-Ntomba und Mongo
[21455] Womersley, Harold (1932) : First lessons in Kiluba
[21479] Woolford, Ellen (1999) : Animacy hierarchy effects on object agreement
[21481] Woolford, Ellen (2001) : Conditions on object agreement in Ruwund
[21509] Wright, Douglas Scott (1995) : The verbal system of Logo (Logoti)
[21504] Wright, John Lisle (1977) : Kaonde: a brief description of the language
[21517] Wungʼa, Lomani Onadikondo (1973) : Aspects et structures du hema
[23710] Yaba, Muna Izeni Yi Yala (1980) : Foreign language needs assessment: a survey of English utilization in Zaire
[21567] Yamada, Takako (1999) : A report on the ethnobotany of the Nyindu in the eastern part of the former Zaire
[21570] Yanco, Jennifer J. (1984) : Modifiers in Bantu: evidence from spoken Lingala
[21574] Yanga, Tshimpaka (1978) : Language planning and onomastics in Zaïre
[21575] Yanga, Tshimpaka (1980) : A sociolinguistic identification of Lingala (Republic of Zaire)
[21583] Yates, Barbara A. (1980) : The origins of language policy in Zaïre
[22734] Yav, André (2001) : Vocabulaire de ville de Elisabethville: a history of Elisabethville from its beginning to 1965 [edited, translated, and commented by Johannes Fabian with the assistance from Kalundi Mango]
[21589] Yembeline, Kodangba (1990) : Le verbe en ngbundu
[21590] Yembeline, Kodangba (1991) : Structure des numéraux en bantu (lingombe) et en non-bantu (ngbaka minangende, ngbandi, ngbundu, mono, mbanza)
[21591] Yembeline, Kodangba (1998) : Essai de bibliographie des Ngbandi (R.D.C.)
[21645] Yukawa, Yasutoshi (1991) : A tentative tonal analysis of Ntomba verbs
[21646] Yukawa, Yasutoshi (1992) : A classified vocabulary of the Luba language
[21651] Yukawa, Yasutoshi (1992) : A tonological study of Ngombe verbs
[21652] Yukawa, Yasutoshi (1992) : A tonological study of Luba verbs
[21647] Yukawa, Yasutoshi , Ryohei Kagaya & Shigeki Kaji (1992) : Studies in Cameroonian and Zairean languages
[28747] Zheltov, Alexander (2022) : Towards the phenomenon of morphemic and submorphemic neutralization: The case of personal pronouns in some Adamawa languages
[21796] Zhurkovskii, B. V. (1973) : Sochranenie tonovogo kontura pri elizii sloga (na materiale jazyka Alur) [Preservation of the contour tone on deleted words (with material on the Alur language)]
[21798] Zhurkovskii, B. V. (1977) : Predvaritel’noe opisanie ideofonov v jazyke Alur [Preliminary description of ideophones in the Alur language]