960 langues concernées

6587 titres trouvés

[1128]   [Anonymous] (1991) : Langue et culture en Afrique: mélanges à la mémoire d’Aramazani Burusha A. (1943-1987)
[21953]   [Anonymous] (1---) : Un vocabulaire français-lokele
[21954]   [Anonymous] (1---) : Vocabulaire français-kituba-tshiluba-tshisonge-tshikuba-tshitetela
[21955]   [Anonymous] (1---) : Chokwe grammar notes
[21960]   [Anonymous] (1---) : English-Chokwe vocabulary
[21962]   [Anonymous] (1---) : Glossary of Chikabanga
[21963]   [Anonymous] (1---) : Grammaire kirega (dialecte kisile), non-publié
[21966]   [Anonymous] (1---) : Vocabulaire lingala-français, français-lingala
[21969]   [Anonymous] (1---) : Basa-French beginner’s book
[21970]   [Anonymous] (1---) : Essai sur la grammaire npongue
[21971]   [Anonymous] (1---) : Lexique ewondo-français et français-ewondo
[21972]   [Anonymous] (1---) : Suggestions for a Lontomba grammar
[21974]   [Anonymous] (1---) : Chokwe-English vocabulary
[21979]   [Anonymous] (1---) : Prefatory grammar notes
[21980]   [Anonymous] (1---) : Vocabulaire lingala: lingala-français, français-lingala
[21987]   [Anonymous] (19--) : Vocabulaire français-shi
[21988]   [Anonymous] (19--) : Vocabulaire shi-français
[22000]   [Anonymous] (19--) : Dictionnaire français-mashi
[22003]   [Anonymous] (19--) : Suggestions for a LoNtomba grammar
[22004]   [Anonymous] (19--) : Bulu-French beginner’s book
[22016]   [Anonymous] (19--) : Vocabulaire sile
[22033]   [Anonymous] (1926) : Diccionario manual español-pamue et pamue-español
[22035]   [Anonymous] (1927) : Petit vocabulaire tshiluba-français
[22038]   [Anonymous] (1927) : Éléments de la grammaire mangala de l’Uelé, suivis d’un vocabulaire
[22053]   [Anonymous] (1930) : Grammar la cinyanja
[22057]   [Anonymous] (1931) : Petite grammaire de la langue du bas-Congo (kikongo)
[22062]   [Anonymous] (1933) : Lexicon cinyanja-cilatini
[22064]   [Anonymous] (1934) : Inventaire ethnique et linguistique au Cameroun sous mandat français
[22070]   [Anonymous] (1937) : Orthography of Chitonga
[22080]   [Anonymous] (1940) : English-Chinyanja dictionary
[22082]   [Anonymous] (1943-1974) : Manuscripts, papers, etc., on the study of Bantu languages
[22085]   [Anonymous] (1945) : Lições elementares de umbundu
[22088]   [Anonymous] (1947) : Bemba-English dictionary
[22091]   [Anonymous] (1948) : Internationale linguistische expeditie op de Bantoe-Soedaneze grenslijn 1949-1950
[22099]   [Anonymous] (1951) : Universal decimal classification [...] reclassification of the Bantu languages
[22100]   [Anonymous] (1951) : Kikongo unifié: grammaire et exercises
[22105]   [Anonymous] (1951) : Dictionnaire français-lingala, lingala-français, avec manuel de conversation
[22113]   [Anonymous] (1954) : The White Fathers’ Bemba-English dictionary
[22115]   [Anonymous] (1955) : English-Chinyanja dictionary
[22119]   [Anonymous] (1956) : Pequeno dicionário escolar: bundo-português/português-bundo
[22122]   [Anonymous] (1957) : Citumbuka-English, English-Citumbuka: some common useful words
[22123]   [Anonymous] (1957) : Elementos rudimentares de gramática portuguesa para uso dos vimbundos
[22133]   [Anonymous] (196-) : Voorgestelde ortografie vir Kwanyama
[22147]   [Anonymous] (1963) : Chichewa intensive course
[22148]   [Anonymous] (1963) : Dicionario cinyanja-português
[22155]   [Anonymous] (1964) : Dicionário português-cinyanja
[22157]   [Anonymous] (1964) : Colloque sur le multilingualisme/Symposium on multilingualism: the second meeting of the Inter-African Committee on Linguistics, Brazzaville, 16-21 August 1962
[22159]   [Anonymous] (1965) : Chinyanja basic course
[22162]   [Anonymous] (1966) : Dicionário português-cinyanja
[22179]   [Anonymous] (1969) : Chichewa intensive course
[22184]   [Anonymous] (1969) : Ethnological and linguistic studies in honour of N. J. van Warmelo: essays contributed on the occasion of his sixty-fifth birthday 28 January 1969
[22189]   [Anonymous] (197-) : Tumbuka
[22190]   [Anonymous] (1970) : Tumbuka grammar
[22205]   [Anonymous] (1972) : English-Nyanja dictionary
[22210]   [Anonymous] (1973) : New orthography rules (for Chichewa)
[22234]   [Anonymous] (1976) : Bibliographie du Centre d’Études Linguistiques de Sahr (Tchad)
[22236]   [Anonymous] (1976) : Dictionnaire bamiléké des mots et expressions fe'e fe'e, avec leur traduction française. Fascicules 1-2: A-Kà
[22238]   [Anonymous] (1976) : Manuel pour lire et écrire la langue ngyemboon
[22244]   [Anonymous] (1977) : Promotion des langues nationales: resultats des travaux, Yaoundé du 1 au 8 decembre 1976
[22245]   [Anonymous] (1977) : Reflexôes sobre o estudo das linguas nacionais
[22247]   [Anonymous] (1977) : Le français en contact avec - la langue arabe, les langues négro-afrcaines, la science et la technique les cultures régionales, Sassenage, 16-20 mai 1977
[22250]   [Anonymous] (1978) : Manuel pour apprendre à lire et écrire la langue tikar
[22256]   [Anonymous] (1979) : Manuel pour lire et écrire la langue gunu
[22259]   [Anonymous] (1979) : Petit lexique gunu-français
[22269]   [Anonymous] (1980) : Chichewa orthography rules
[22271]   [Anonymous] (1980) : Histórico sobre a criação dos alfabetos em línguas nacionais
[22281]   [Anonymous] (1982) : Éléments du grammaire lingala
[22287]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Monokutuba
[22288]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Centrafrique, Sango
[22290]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Cameroun, Basaa
[22291]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Ciluba
[22293]   [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Kiswahili
[22298]   [Anonymous] (1983) : Langue arabe et langues africaines
[22301]   [Anonymous] (1984) : African ethnonyms and toponyms: reports and papers of the meeting of experts organized by Unesco in Paris, 3-7 July 1978
[22303]   [Anonymous] (1984) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: la Republique Centrafricaine
[22304]   [Anonymous] (1984) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Tchad, Sara-ngambay
[22317]   [Anonymous] (1985) : L’identité culturelle camerounaise
[22319]   [Anonymous] (1986) : The student’s English-Chichewa dictionary
[22326]   [Anonymous] (1987) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Congo
[22327]   [Anonymous] (1987) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Congo, Lingala
[22329]   [Anonymous] (1987) : Langues tchadiques et non tchadiques en contact en Afrique centrale: actes de la table ronde franco-allemagne, Ivry (France), 8-12 décembre 1978
[22331]   [Anonymous] (1988) : Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire (IFA)
[22338]   [Anonymous] (1989) : Africanistes au Zaire: actes du 1e colloque d’Aequatoria, 10-13 octobre 1987
[22341]   [Anonymous] (1990) : Chichewa orthography rules
[22376]   [Anonymous] (1998) : Chitumbuka survey
[22380]   [Anonymous] (1998) : Chiyao survey
[22600]   [Anonymous] (1986) : Yaa ma laha! Initiation au fe’efe’e
[22819]   [Anonymous] (1998) : Les langues du Gabon
[23590]   [Anonymous] (1966) : Health vocabulary, 1966: guide for translation into the language, Chinyanja, of the host country, Malawi
[23607]   [Anonymous] (1995) : Bemba (PST 1995 special lessons)
[23679]   [Anonymous] (2003) : Yambetta provisional lexicon
[23923]   [Anonymous] (1----) : Esquisse grammaticale lingombe
[24013]   [Anonymous] (1998) : Code électoral de la République Centrafricaine: français-sango
[25307]   [Anonymous] (1881) : Dictionnaire pongoué-français précédé des principes de la langue pongouée
[27331]   A.M.D.G. (2017) : Quelques principes grammaticaux de la langue Fang
[4]   Abad, Isidoro (1928) : Elementos de la gramática bubi
[28342]   Abandzounou, Prince Honneur (2012) : Description phonologique d’ibɔɔ̃ , parler bantu de la zone B de la République du Congo
[28343]   Abandzounou, Prince Honneur (2013) : Etude morphologique de l’ibɔɔ̃, (parler bantu de la zone B de la République du Congo) - Axe développé : Indices nominaux en ibɔɔ̃
[11]   Abangma, Samson Negbo (1981) : The use of modes in Denya discourse: a study in discourse analysis
[12]   Abangma, Samson Negbo (1987) : Modes in Dényá discourse
[24106]   Abangma, Samson Negbo (2002) : The Forms and Functions of Questions in Denya
[15]   Abasiattai, M. B. (Ed) (1987) : Akwa Ibom and Cross River states: the land, the people and their culture
[17]   Abba, Isa Alkali , Ibrahim Mukoshi & Gidado Tahir (Ed) (1991) : Studies in Fulfulde language
[18]   Abbakar, J. , A. Abbakar , Y. Addeep , A. Neetyo , M. Banaat , A. Yuunus & Jacques Fédry (1975) : Sironte dangla/Manuel de dangaléat (est) pour scolarisés
[38]   Abdoulaye, Mahamane Laoualy (1985) : Morphotonologie des formes aspectuelles, temporelles et modales affirmatives et non-dérivés du verbe en tubu
[44]   Abdoullaye, D. & John Kelly (1985) : On the ‘compound’ tone in Migaama
[72]   Abega, Prosper (1968) : Le préfixe nominal ewondo
[73]   Abega, Prosper (1969) : La grammaire de l’ewondo
[74]   Abega, Prosper (1971) : Grammaire ewondo
[76]   Abega, Prosper (1976) : L’organisation du verbe ewondo, suivie de quelques textes
[77]   Abega, Prosper (1975) : Petit lexique ewondo
[78]   Abega, Prosper (1978) : Le notion de voix dans l’organisation du verbe éwondo (bati)
[24026]   Abega, Prosper (1972) : L’ewondo par la grammaire et l’exercise
[89]   Abessolo Nnomo, Thierry & Luc Etogo Mbezele (Ed) (1982) : Éléments de grammaire éwondo
[25557]   Aborobongui, Martial Embanga , Annie Rialland & Jean-Marc Beltzung (2012) : Tones and intonation in Boundji Embósí (C25)
[23849]   Abre, Charles Unjidi (2003) : The phonology of Bifang
[136]   Abu-Absi, Samir (1995) : Chadian Arabic
[135]   Abu-Absi, Samir & A. Sinaud (1968) : Basic Chad Arabic: the pre-speech phase/Basic Chad Arabic: comprehension texts/Basic Chad Arabic: the active phase/Spoken Chad Arabic: intermediate
[155]   Abuotubodio, Abhule , Rudy Klaas & Laurie Klaas (1990) : Sociolinguistic survey of the area of the Mangbetu language: 1. Gombari area; 2. Niangara area
[26991]   Achiri-Taboh, Blasius (2014) : The Ngamambo noun class system: concord and prefixhood
[160]   Adam, Jean Jerome (1954) : Dialectes du Gabon: la famille des langues téké
[161]   Adam, Jean Jerome (1954) : Grammaire composée mbede, ndumu, duma
[163]   Adam, Jean Jerome (1969) : Grammaire ndumu-mbede
[165]   Adam, Yacoudima (1982) : Lexique kanuri
[23818]   Adam, Yacoudima (1981) : Ebauche de grammaire kanuri
[169]   Adama, Hamadou (1997) : Les nouveaux prénoms des Peuls du Cameroun
[24609]   Adami, P. (avec la collaboration de Dj. Djarangar, J. Fédry, Ng. Nassity et P. Palayer) (1981) : Lexique bediondo-français
[192]   Adegbija, Efurosibina [Emmanuel] (1994) : Language attitudes in sub-Saharan Africa: a sociolinguistic overview
[278]   Adoua, J.-M. (1981) : Description phonologique du likuba
[24403]   Adoua, Jean-Marie (1984) : La Syntaxe du lingala
[28460]   Adwiraah, Eleonore & Herrmann Jungraithmayr (2021) : Orale Literatur in Sibine (Sumray) – 29 Erzählungen und Fabeln über Menschen und Tiere im zentralen Tschad / Orale Literatur in Migama – 7 Erzählungen und Fabeln über Menschen und Tiere im zentralen Tschad
[302]   Africa, Hugh P. (1976) : The Zambia Language Group conference on language and education in Zambia
[303]   Africa, Hugh P. (1977) : The use of English in Zambia
[304]   Africa, Hugh P. (1980) : Language in education in a multilingual state: a case study of the role of English in the educational system of Zambia
[305]   Africa, Hugh P. (1983) : Zambian English: myth or reality?
[23880]   Agha-ah, Chiatoh Blasius (1993) : The noun class system of Mmen
[23878]   Agha, Grace Beh (1987) : Phonology of Mmen
[24850]   Ajello, Roberto (2007) : The linguistic expression of spatial relation in the Gizey language
[24860]   Ajello, Roberto , Mayore Karyo , Antonio Melis & Ousmanou Dobio (2001) : Lexique comparatif de six langues du tchadique central (Gizey, Ham, Lew, Marba, Masa, Musey)
[368]   Akamin, Nkemnji Michael (1985) : A comparative study of Nhew dialects with a focus on mutual intelligibility
[23860]   Akeriweh (2000) : A step towards the standardisation of Kènswéynséy, a Grassfields Bantu language
[28961]   Akinbo, Samuel (ed.) (2018) : Fungwa – English Dictionary
[394]   Akinlabí, Akinbiyi M. (Ed) (1995) : Theoretical approaches to African linguistics
[400]   Akinlabí, Akinbiyi M. & Ngessimo M. Mutaka (2001) : Tone in the infinitive in Kinande: an OT analysis
[408]   Akinniyi, John A. & Uvais S. Sultanbawa (1983) : A glossary of Kanuri names of plants, with botanical names, distribution and uses
[28087]   Akomo-Zoghe, Cyriaque Simon-Pierre (2019) : Vocabulaire thématique fang-français
[466]   Aksʼonova, Irina Stepanovna (1997) : Kategorii vida, vremeni i nakloneniia v iazykakh bantu [The categories of aspect, tense and mood in Bantu languages]
[464]   Aksʼonova, Irina Stepanovna & Irina Nikolaevna Toporova (1990) : Vvedenie v bantuistiku: imya, glagol
[28733]   Aksʼonova, Irina Stepanovna & Irina Nikolaevna Toporova (2002) : Grammatika jazyka akwa
[26724]   Akumbu, Pius W. (2011) : Tone in Kejom (Babanki) associative construction
[28017]   Akumbu, Pius W. (2019) : Noun class 9/10 tone in Central Ring Grassfields Bantu – An overview
[28237]   Akumbu, Pius W. (2019) : A featural analysis of mid and downstepped high tone in Babanki
[27352]   Akumbu, Pius W. & Larry M. Hyman (2017) : Nasals and Low Tone in Grassfields Noun Class Prefixes
[28509]   Akumbu, Pius W. & Roland Kießling (2020) : The expression of diminutivity in Central Ring Grassfields Bantu
[28764]   Akumbu, Pius W. & Roland Kießling (2022) : The role of the Babanki noun phrase-final enclitic class marker
[28863]   Akumbu, Pius W. & Roland Kießling (2022) : The Lexical Semantics of Verbs in the Babanki Food Domain
[23830]   Akumbu, Pius Wuchu (1999) : Nominal phonological processes in Babanki
[27427]   Akumbu, Pius Wuchu (2015) : Babanki verb tone
[468]   Akumbu, Pius Wuchu & Elizabeth Brye (2005) : A rapid appraisal language survey of Akum
[25503]   Akumbu, Pius Wuchu & Evelyn Fogwe Chibaka (2012) : A Pedagogic Grammar of Babanki – a Grassfields Language of Northwest Cameroon
[482]   Alcobert, J. M. (1975) : Essai d’initiation progressive à la langue lendu (Badha)
[483]   Alcock, Janet (1994) : Origin and diffusion of Bantu languages (supplement)
[488]   Aleko, Hilaire & Gilbert Puèch (1988) : Notes sur la langue ngové et les Ngubi
[23480]   Alende, Régine K. T. (2000) : L’expression de la joie et de la peur en anglais et en lingala: essai d'analyse cognitive
[524]   Alexandre, Pierre (1955) : Manuel élémentaire de la langue bulu, sud-Cameroun
[525]   Alexandre, Pierre (1959) : Le bantu et ses limites
[526]   Alexandre, Pierre (1961) : Sur les possibilités expressives des langues africaines en matière de terminologie politique (exemples du Sud Cameroun)
[527]   Alexandre, Pierre (1962) : Sur la voyelle suffixielle du bulu
[529]   Alexandre, Pierre (1963) : Aperçu sommaire sur le pidgin A70 du Cameroun
[530]   Alexandre, Pierre (1965) : Proto-histoire du groupe beti-bulu-fang: essai de synthèse provisoire
[531]   Alexandre, Pierre (1966) : Système verbal et prédicatif du bulu (Cameroun)
[532]   Alexandre, Pierre (1966) : Préliminaire à une présentation des idéophones bulu
[533]   Alexandre, Pierre (1967) : Langues et langage en afrique noire
[534]   Alexandre, Pierre (1967) : Note sur la réduction du système des classes dans les langues véhiculaires a fonds bantu
[535]   Alexandre, Pierre (1968) : Le bantu et ses limites
[537]   Alexandre, Pierre (1969) : Sur certain aspects contradictoires de l’expansion nominale en bulu (Cameroun)
[538]   Alexandre, Pierre (1970) : Pre-initial elements in Bulu (A.74) nominals
[540]   Alexandre, Pierre (1971) : A few observations on language use among Cameroon elite families
[541]   Alexandre, Pierre (1971) : L’imperialisme du genre I en bulu (groupe bantu A70 - Cameroun)
[544]   Alexandre, Pierre (1981) : Les langues bantu: tableau d’ensemble; description sommaire de deux langues (swahili et bulu)
[546]   Alexandre, Pierre (1984) : Some problems of African onomastics: toponymy, anthroponymy and ethnonymy
[23509]   Alexandre, Pierre (1964) : Aperçu sommaire sur le pidgin A70 du Cameroun
[567]   Alio-Daouchane, Khalil (1987) : Essai de description de la langue bidya du Guéra (Tchad): phonologie, grammaire
[568]   Alio-Daouchane, Khalil (1987) : Les classes verbales en bidiya
[569]   Alio-Daouchane, Khalil (1987) : Extensions figées et productives en bidiya
[570]   Alio-Daouchane, Khalil (1988) : Transitivité et conjugaison à suffixes en bidiya
[23980]   Alio-Daouchane, Khalil (1988) : Emprunts et intégration en bidiya
[25401]   Alio-Daouchane, Khalil (2008) : Contacts de langues et contacts de cultures dans les régions de l'Abou-Telfane et du Bahr Signakha (Guéra, Tchad)
[571]   Alio-Daouchane, Khalil & Herrmann Jungraithmayr (1990) : Lexique bidya
[587]   Allard, Gilbert (1978) : Cours de chougoulé 1
[24845]   Allison, Sean (2007) : Linguistic evidence for the islamization of the Makary Kotoko by the Kanuri
[25819]   Allison, Sean (2009) : Derivation of the PAM System of Makary Kotoko
[27405]   Allison, Sean (2017) : Conditional constructions in Makary Kotoko
[28199]   Allison, Sean (2020) : A Grammar of Makary Kotoko
[28300]   Allison, Sean (2015) : Borrowings? Yes! But diffusion? A case of language contact in the Lake Chad basin
[28306]   Allison, Sean (2018) : The notion of ‘word’ in Makary Kotoko (Chadic, Cameroon)
[611]   Almeida, António de (1955) : Contribução para o estudo da toponímia dos Dembos (Angola)
[610]   Almeida, António de & Ernst Oswald Johannes Westphal (19--) : Línguas não-bantas de Angola
[614]   Alo, E. (1973) : Esquisse phonologique et morphologie de la langue kaliko
[23514]   Alobwede, Charles d'Epie (1998) : Banning Pidgin English in Cameroon
[26083]   Alomofor, Christian (compiled by) (2007) : Awing-English dictionary and English-Awing index
[622]   Aloys, (1---) : Vocabulaire kikumu-kifransa
[627]   Alsina, Alex (1997) : A theory of complex predicates: evidence from causatives in Bantu and Romance
[623]   Alsina, Alex & Sam A. Mchombo (1990) : The syntax of applicatives in Chichewa: problems for a theta theoretic asymmetry
[624]   Alsina, Alex & Sam A. Mchombo (1991) : Object extraction and accessability of thematic information
[625]   Alsina, Alex & Sam A. Mchombo (1993) : Object asymmetries in the Chichewa applicative construction
[626]   Alsina, Alex & Sam A. Mchombo (1994) : Bantu multiple objects: analyse and fallacies
[632]   Alves, [Padre] Albano (1951) : Dicionário etimológico bundu-português, ilustrado com muitos milhares de exemplos entre os quais 2000 provérbios indígenas
[27277]   Ambadiang, Théophile (2011) : Semantic structuring and nominalization processes: the case of agent and instrument nouns in Bantu languages
[642]   Ambali, Aggrey , Harvey Kabwazi , Lawrence Malekano , George Mwale , Davie Chimwaza , John Ingainga , Naoki Makimoto , Setsuko Nakayama , Masahide Yuma & Yukiko Kada (2001) : Relationship between local and scientific names of fishes in Lake Malawi/Nyasa
[648]   Amboulou, C. (1998) : Le mbochi: langue bantu du Congo-Brazzaville (zone C, groupe C20)
[24915]   Ambouroue, Odette (2006) : De la tonalité des nominaux en orungu (B11b)
[25080]   Ambouroue, Odette (2007) : Eléments de description de lʼorungu ; Langue bantu du Gabon (B11b)
[700]   Amvela, Ze & Martin Samuel Eno-Belinga (1978) : Caractéristiques linguistiques du Bulu utilisé dans l’épopée vraie du Mvet
[9313]   Anciaux, L. (1----) : Le lingala véhiculaire
[717]   Andah, Bassey W. (1983) : The Bantu phenomenon: some unanswered questions of ethnolinguistics and ethnoarchaeology
[718]   Andeme Allogo, M.-F. (1991) : Morpho-syntaxe du ntumu, dialecte fang
[727]   Andersen, Torben (1986) : Tone splitting and vowel quantity: evidence from Lugbara
[745]   Andersen, Torben (1994) : Consonantal tones in Lugbara
[27047]   Anderson, Gregory D.S. (2017) : STAMP morphs in the Macro-Sudan Belt
[783]   Anderson, Heidi (2005) : Intelligibility testing (RTT) between Mendankwe and Nkwen
[782]   Anderson, Heidi & Susanne Krüger (2004) : A rapid appraisal (RA) survey of Kendem
[29076]   Anderson, Heidi & Susanne Krüger (2004) : A Rapid Appraisal (RA) Survey of Kendem
[758]   Anderson, L. K. (1935) : The Bafia language: a preliminary statement
[766]   Anderson, Stephen Craig (1977) : A phonology of Ngyemboon-Bamiléké
[767]   Anderson, Stephen Craig (1979) : Verb structure
[770]   Anderson, Stephen Craig (1980) : The noun classes of Ngyemboon-Bamileke
[772]   Anderson, Stephen Craig (1981) : An autosegmental account of Bamiléké-Dschang tonology
[774]   Anderson, Stephen Craig (1982) : From semi-vowels to aspiration to long consonants in Ngyemboon-Bamiléké
[775]   Anderson, Stephen Craig (1983) : Tone and morpheme rules in Bamileke-Ngyemboon
[776]   Anderson, Stephen Craig (1985) : Animate and inanimate pronominal systems in Ngyemboon-Bamileke
[781]   Anderson, Stephen Craig (2001) : Phonological characteristics of Eastern Grassfields languages
[22887]   Anderson, Stephen Craig (1980) : A autosegmental account of Bamileke-Dschang tonology
[777]   Anderson, Stephen Craig (Ed) (1991) : Tone in five languages of Cameroon
[778]   Anderson, Stephen Craig & Bernard Comrie (Ed) (1991) : Tense and aspect in eight languages of Cameroon
[771]   Anderson, Stephen Craig & Jeanette Swackhamer (1981) : From consonants to downstep in Podoko
[759]   Anderson, V. A. , W. F. McElroy & G. T. McKee (1939) : Dictionary of the Tshiluba language
[793]   Andrade, Ernesto dʼ (1975) : Ordem das regras fonologicas (linguas de Angola e Moçambique)
[27888]   Andrason, Alexander (2019) : The map of ti in Kituba - testing and expanding the typological model of the polysemy of conjunctive coordinators
[23792]   Andreassen, Helene Norgaard (2002) : Pronouns
[846]   Angenot, Jean-Pierre (1970) : La dérivation verbale dénominative dans les langues bantoues
[847]   Angenot, Jean-Pierre (1971) : Aspects de la phonétique et de la morphologie de l’ewondo
[851]   Angenot, Jean-Pierre & Jacques L. Vincke (1977) : Règles tonales ruwund
[849]   Angenot, Jean-Pierre & Wamushiya Ilunga Mukubi (1973) : Aspects de la grammaire générative et transformationelle de la langue akoose du Cameroun
[27243]   Angenot, Jean-Pierre , Geralda de Lima Vitor Angenot & Daniel Mutombo Huta-Mukana (2013) : Comparison between the Ipala-Ngoya, Kimbundu and Umbundu tone-cases systems
[850]   Angenot, Jean-Pierre , Jaap J. Spa & Yengo dya Meeso (1974) : Interprétation générative du phénomèmen de l’emprut linguistique
[27244]   Angenot, Jean-Pierre , Jacky Maniacky & Geralda de Lima Vitor Angenot (2013) : Quand les prefixes nominaux bantu de classes 9/10 cessent d’être des archisegments nasals syllabiques
[848]   Angenot, Jean-Pierre , Wamushiya Ilunga Mukubi & Jacques L. Vincke (1973) : Introduction to a theory of marking and transposition in language: a transformational anti-grammar of the Koose language of Cameroon
[855]   Anglade, Pierre (1998) : Inventaire étymologique des termes créoles des caraïbes d’origine africaine
[866]   Angoundou, Jean Jacques (19--) : Incidence de la linguistique enonciative anglaise sur l’étude d’une langue non indo-européenne: le lingala
[877]   Ankei, Yuji (1986) : Nomenclatures comparées de mammifères dans deux langues bantoues: songola (D24) et ombo (C69)
[878]   Ankei, Yuji (1986) : Connaissance populaire du poisson chez les Songola et les Bwari: ethnoichtyologie comparée ds pêcheurs du fleuve Zaïre et du Lac Tanzganyika
[879]   Ankei, Yuji (1989) : Folk knowledge of fish among the Songola and the Bwari: comparative ethnoichtyology of the Luabala River and Lake Tanganyika fishermen
[880]   Ankei, Yuji (1990) : Cookbook of the Songola: an anthropological study on the technology of food preparation among a Bantu-speaking people of the Zaïre Forest
[884]   Annett, Mary (1983) : L’expression de la localisation en langue mundani
[25368]   Annett, Mary (1987) : Exploring urban mother tongue literacy
[883]   Annett, Mary & Anna Kohler (1975) : Enquête dialectale fali
[24649]   Anonby, Erik John (2007) : The labial flap in Mambay: Phonological rarity or fundamental element?
[24921]   Anonby, Erik John (2008) : Phonology and Morphology of Mambay (Niger-Congo, Adamawa)
[25600]   Anonby, Erik John (2011) : A Grammar of Mambay. An Adamawa Language of Chad and Cameroon
[26921]   Anonby, Erik John (2014) : Dictionnaire mambay - français
[28468]   Anonby, Erik John (2005) : Vestigial noun suffixes in Mambay (Adamawa): Vestiges of what?
[25283]   Anonyme (1881) : Dictionnaire pongoué-français précédé des principes de la langue pongouée
[25319]   Anonymous (2010) : Yasa-French wordlist
[910]   Antwi-Akowuah, Thomas (1996) : Lingala-English/English-Lingala dictionary and phrasebook
[25778]   Anyanwu, Rose-Juliet (2009) : Focus and topic in Southern Jukunoid: Yukuben and Akum
[26506]   Anyanwu, Rose-Juliet (2013) : Reference Grammar of Yukuben (Jukunoid, Nigeria)
[27792]   Anyanwu, Rose-Juliet (2020) : Yukuben
[915]   Ao, B. (1991) : Kikongo nasal harmony and context-sensitive underspecification
[966]   Aramazani, Birusha (1975) : Description de la langue havu (bantu J 52): grammaire et lexique
[22529]   Aramazani, Birusha & Yvonne [Angenot] Bastin (1991) : Les réflexes du protobantou en havu, langue bantoue de la zone J.: le cas des Bahavu du Zaïre
[976]   Ardener, Edwin W. (1956) : Coastal Bantu of the Cameroons
[977]   Ardener, Edwin W. (1968) : Documentary and linguistic evidence for the rise of the trading polities between Rio del Rey and Cameroons, 1500-1650
[8951]   Armitage, Maria Teresa Vergani de Andrade (1983) : Analyse numérique des idéogrammes Tshokwe de l’Angola: expressions symboliques du nombre dans une culturelle traditionelle africaine
[1018]   Armstrong, Robert Gelston (1978) : The development of Fulani studies: a linguist’s view
[1024]   Arnaud, L. (192-) : Latino-Chinyanja grammatica II
[1025]   Arnaud, L. (1922) : English grammar for Nyanja
[1026]   Arnaud, L. (1922) : Latino-Chinyanja grammatica
[1039]   Arnott, David Whitehorn (1970) : The nominal and verbal systems of Fula
[1041]   Arnott, David Whitehorn (1974) : Some aspects of the study of Fula dialects
[1042]   Arnott, David Whitehorn (1974) : Fula
[1056]   Arvanites, Linda (1976) : Kimbundu tones: tone patterns in two contexts
[1057]   Arvanites, Linda (1979) : Two developments in Bantu negation: comparative evidence
[1058]   Asamboa, Edenga (1986) : Phonologie et morphologie comparées d’une langue bantu et d’une langue non-bantu à classes: cas de lingombe et de mondunga
[1060]   Asangama, Natisa (1983) : Le budu, langue bantu du nord-est du Zaïre: esquisse phonologique et grammaticale
[1061]   Asangama, Natisa (1988) : Mabadiliko ya kifonetiki ya *D ya Kibantu katika Kiswahili Sanifu na Kiswahili cha Zaire
[1062]   Asano, M. (1999) : The problem of NC configurations and phonological opacity in Bantu languages
[26234]   Ashby, Simone & Sílvia Barbosa (2011) : Bantu Substratum Interference in Mozambican Portuguese Speech Varieties
[1074]   Ashton, Ethel O. (1945) : Notes on form and structure in Bantu speech
[23861]   Asobo, Irene Swiri (1989) : The noun class system of Kole
[26931]   Asohsi, Melvice (2015) : Structural and Typological Approaches to Obang Grammar: a Grassfields Bantu Language of Cameroon
[28030]   Asohsi, Melvice (2019) : Shifts in the ethno-linguistic construction of personal names in Bafut and inherent grammatical peculiarities
[28387]   Asohsi, Melvice (2018) : Ideophones in Bafut
[1085]   Asongwed, Tah (1975) : Bilingualism and biculturalism in united Cameroon: a myth in mirth
[1087]   Asongwed, Tah (1980) : Sentence negation in Ngamambo
[1086]   Asongwed, Tah & Larry Michael Hyman (1976) : Morphotonology of the Ngamambo noun
[26297]   Assis Junior, A. de (194x) : Dicionário kimbundu-português, linguístico, botânico, histórico e corográfico. Seguido de um índice alfabético dos nomes próprios
[1095]   Assobeatisio, Bafauʼndey (1985) : Les formes et les temps verbaux en kibudu
[28953]   Association pour la Promotion de la Langue Dangaléat (2016) : Dangaleat – French Dictionary
[1101]   Atindogbe, Gratien G. (1996) : Bankon (A40): éléments de phonologie, morphologie et tonologie
[23844]   Atindogbe, Gratien G. (1990) : Esquisse phonologique du bankon, dialecte lombe
[25729]   Atindogbé, Gratien G. (2010) : Naming the Invisible in Bantu Languages of Cameroon: On the Semantic Coherence of Nominal Class Systems
[27184]   Atindogbe, Gratien G. (2013) : A grammatical sketch of Mòkpè (Bakweri), Bantu A20
[25939]   Atindogbé, Gratien G. & Evelyn Fogwe Chibaka (2012) : Productive and Non-productive reduplication patterns in Bantu Zone A (Northwest) languages
[1103]   Atkins, Guy (1950) : The parts of speech in Nyanja
[1104]   Atkins, Guy (1950) : Suggestions for an amended spelling and word division of Nyanja
[1105]   Atkins, Guy (1953) : The tonal structure of Portuguese loan words in Kimbundu
[1106]   Atkins, Guy (1954) : An outline of Hungu grammar
[1107]   Atkins, Guy (1954) : The structure of the disyllabic tense suffix in Cokwe
[1108]   Atkins, Guy (1955) : The one-word tenses in Cokwe
[1109]   Atkins, Guy (1955) : A demographic survey of the Kimbundu-Kongo language border in Angola
[1110]   Atkins, Guy (1961) : Notes on the concords and classes of Bantu numerals
[25147]   Atoyebi, Joseph Dele (2009) : Apparent Grammatical Tones in Ọ̀KỌ
[25677]   Atoyebi, Joseph Dele (2010) : A Reference Grammar of Oko. A West Benue-Congo Language of North-Central Nigeria
[26207]   Atóyèbí, Joseph Dele (2009) : On Nasals and Nasalization in Òko
[23868]   Atta, Samuel Ebongkome (1993) : The phonology of Lukundu (Bakundu)
[23826]   Attia, Lilian Mbi (2004) : Borrowing and standardization in Aghem
[25152]   Avelar, Juanito , Sonia Cyrino & Charlotte Galves (2009) : Locative Inversion and Agreement Patterns: Parallelisms Between Brazilian Portuguese and Bantu Languages
[1133]   Avermaet, E. van (1945) : Les tons en kiluba-samba et le tambour-téléphone
[1135]   Avermaet, E. van (1955) : Langage rythmé des Baluba
[1134]   Avermaet, E. van & Benoît Mbuyà (1954) : Dictionnaire kiluba-français
[1130]   Avermaet, J. van (1941) : Over inladsche taal in het onderwijs
[1131]   Avermaet, J. van (1942) : Spraakkundige termen in het lomongo ; deel 1
[1132]   Avermaet, J. van (1943) : Spraakkundige termen in het lomongo ; deel 3
[25646]   Awagana, Ari (2011) : Racines lexicales sahariennes ; préludes à la reconstruction du vocabulaire de base
[23885]   Awah, Valerie Nahjella (1997) : Wh-movement in Mungaka: a generative approach
[1141]   Awambeng, Elizabeth Ncheafor (1991) : A generative phonology of Nkwen
[1142]   Awambeng, Elizabeth Ncheafor (2002) : Tonal processes in Nkwen: an autosegmental perspective
[1192]   Ayafor, Isaiah Munang (2001) : Colonial bilingual heritage and post-colonial myths in Cameroon’s school system
[23853]   Ayafor, Vera Mapi Fozoh (2002) : The structural phonology of Cirambo
[1199]   Aymemi, Antonio (1928) : Diccionario español-bubi
[1203]   Ayotte, Michael & Charlene Ayotte (2002) : Rapid appraisal and lexicostatistical analysis surveys of Atong, Ambele and Menka (Widikum-Menka Subdivision, Momo Division, North-West Province)
[1204]   Ayotte, Michael & Charlene Ayotte (2002) : Rapid appraisal and lexicostatistical analysis survey of Manta
[1205]   Ayotte, Michael & Charlene Ayotte (2002) : Rapid appraisal and lexicostatistical analysis surveys of Dama, Mono, Pam, Ndai and Oblo
[1206]   Ayotte, Michael & Charlene Ayotte (2002) : Sociolinguistic language survey of Ngwe (Fontem, Alou and Wabane Subdivisions, Lebialem Division, South West Province)
[1202]   Ayotte, Michael & Melinda Lamberty (2002) : Intelligibility testing of Bafia among Lefa speakers
[1207]   Ayotte, Michael & Melinda Lamberty (2002) : Rapid appraisal sociolinguistic survey among NGEMBA cluster of languages: Mankon, Bambili, Nkwen, Pinyin and Awing
[1208]   Ayukachale, Peter Egbe (1976) : The noun class system in “Ngunaya” Ejagam
[1209]   Ayuninjam, Funwi F. (1996) : A study of Mbili noun morphology
[1210]   Ayuninjam, Funwi F. (1998) : A reference grammar of Mbili
[24571]   Ayuninjam, Funwi F. (1994) : Mbili: A Linguistic Analysis
[23832]   Ayuʼnwi, N. Neba (1997) : Tone in the Bafut noun phrase
[23941]   Ayuʼnwi, N. Neba (1996) : Aspects of a generative phonology of Pinyi
[23828]   Azieshi, Gisele (1994) : Phonologie structurale de l’awing
[25060]   Babaev, Kyrill V. (2008) : Reconstructing Proto-Benue-Congo person marking I: Proto-Bantoid
[25204]   Babaev, Kyrill V. (2010) : Reconstructing Proto-Benue-Congo person marking II: Proto-Benue-Congo
[25205]   Babaev, Kyrill V. (2010) : О реконструкции личных местоимений в праязыке ква [On the Reconstruction of Personal Pronouns in Proto-Kwa]
[1236]   Bachmann, Armin R. (1987) : Doppelreflexe von Proto-Bantu *p in den Sprachen der Zone C
[1237]   Bachmann, Armin R. (1988) : Zum “Fortis/Lenis-Kontrast” in den nordwestlichen Bantusprachen
[1238]   Bachmann, Armin R. (1989) : Zum Fortis/Lenis-Kontrast in den nordwestlichen Bantusprachen
[1250]   Badejo, Bamidele Rotimi (1991) : On the functional load of tone in Kanuri
[1261]   Baerts, M. & autres (1997) : Paroles et cultures bantoues: mélanges en hommage à F. M. Rodegem
[1262]   Baertsch, (2001) : Morphological and syntactic aspects of negation in Lamnso
[1277]   Bagein, R. P. (1951) : Grammaire kirundi à l’usage des commençants
[1287]   Bahuchet, Serge (197-) : Les pygmées Aka et Baka: contribution de l’ethnolinguistique a l’histoire des populations forestieres d’Afrique centrale
[1289]   Bahuchet, Serge (1985) : Les pygmées Aka et la forêt centrafricaine: éthnologie écologique
[1288]   Bahuchet, Serge (Ed) (1979) : Pygmées de Centrafrique: études ethnologiques, historiques et linguistiques sur les “Ba.Mbenga” (aka/baka) du nord-ouest du bassin congolais
[23724]   Bahuchet, Serge & Gérard Philippson (1998) : Les plantes d’origine américaine en Afrique bantoue: une approche linguistique
[1290]   Bahuchet, Serge & Jacqueline M. C. Thomas (1986) : Linguistique et histoire des pygmées de l’ouest du bassin congolais
[1293]   Baião, Domingos Vieira (1938) : Línguas de Angola: elementos de gramática ganguela, segundo os estudos do lecomte
[1294]   Baião, Domingos Vieira (1939) : Dicionário ganguela-português: lingua falada nas regioes do Cobango, Nhemba e Luchaze, provincia de Angola
[1295]   Baião, Domingos Vieira (1939) : Elementos de gramática ganguela: idioma falado na região do Cubango província de Angola
[1296]   Baião, Domingos Vieira (1939) : O kimbundu sem mestre
[1297]   Baião, Domingos Vieira (1940) : O kimbundu pratico ou guia de conversação em portugues-kimbundu: idioma falado nas regioes de Luanda e de Malange
[1302]   Bailey, Richard Anthony (1987) : A critical evaluation of Proto-Bantu lexical reconstructions
[1312]   Baird, Kathryn (1984) : The noun phrase in Mundani
[1315]   Baka, Jean (2000) : L’adjectif en bantu
[23238]   Baka, Jean (2005) : Pourquoi une forme de type *-pái “nouveau” en protobantou?
[27710]   Baka, Jean (1992) : Essai de description du tso:tso, parler ko:ngo du Nord de l'Angola
[1318]   Bakamba Mputu, Alphee (1997) : Morphologie du lokonda
[1319]   Bakamba Mputu, Alphee (2001) : Equisse du parler lohangó
[23407]   Bakamba Mputu, Alphee (2004) : Notes descriptives sur le lontomb’e njale
[1324]   Bakatumana, Ntumba (1986) : Les réflexes dans les phonèmes proto-bantu en kinyakasenga
[1335]   Baker, Mark C. (1988) : Theta theory and the syntax of applicatives in Chichewa
[1336]   Baker, Mark C. (1990) : Elements of a typology of applicatives in Bantu
[1339]   Baker, Mark C. (1992) : Thematic conditions on syntactic structures: evidence from locative applicatives
[1330]   Baker, Stephen B. (1983) : Some thoughts on English language teaching in Zambia
[1346]   Bal, Willy (1962) : Prénoms portugais en kikongo
[1347]   Bal, Willy (1974) : O destino de palavras de origem portuguesa num dialecto quicongo
[1348]   Bal, Willy (1975) : A propos de mots d’órigine portugaise en Afrique noire
[1366]   Baldi, Sergio (1992) : Arabic loanwords in Hausa via Kanuri and Fulfulde
[1368]   Baldi, Sergio (1995) : Sur la création d’un banque des emprunts arabes dans le cadre de la base de donées lexicales et dialectologiques sahelo-saharienne gérée par Mariama
[23446]   Baldi, Sergio (1999) : Ancient and new arabic loans in Chadic
[24846]   Baldi, Sergio (2007) : Les emprunts arabes en dangaleat
[1370]   Baleke, M. (1979) : Étude géolinguistique des dialectes yaka (phonologie et morphologie)
[1371]   Balembo-Mfumu (1977) : Étude morphologique de la dérivation en laari H16f
[1372]   Balep, Lydie Ngo (19--) : Essai d’analyse contrastive de la determination nominale en français et en bakaa
[1373]   Balibatsu, Maniragaba (2000) : Le potentiel ontologique des langues bantu face à l’ontologie classique
[1374]   Ballah, D. (1993) : Étude phonologique du mbay
[23786]   Bals, Berit-Anne & Helene Norgaard Andreassen (2002) : Reduplication in progressive verb forms in Zina Kotoko
[1383]   Bamba, Moussa (1992) : De l’interaction entre tons et accents
[1462]   Bampembe, Sangadji (1981) : Réflexes du proto-bantu en ndengese
[1463]   Bancel, Pierre (1986) : Étude comparée des noms de mammifères dans les langues du groupe bantou A70
[1464]   Bancel, Pierre (1988) : Double reflexes in Bantu A.70 languages
[1467]   Bancel, Pierre (1991) : The three-way vowel harmony in Nènì (Bantu A.44, Cameroon)
[1468]   Banda, Felix (1992) : A lexical-semantic and syntactic-grammatical analysis of Zambian English: towards a ‘meaning-to-grammar hypothesis’ of classroom second language instruction
[1469]   Banda, Felix (1998) : The classification of languages in Zambia and Malawi
[1915]   Banda, Felix (2005) : Analysing social identity in casual Zambian/English conversation: a systemic functional linguistic approach
[27334]   Bandeira, Manuele (2017) : Reconstrução fonológica e lexical do protocrioulo do Golfo da Guiné
[28777]   Banfegha, Fonkpu Charles (2020) : Negation in Lamnso
[23879]   Bangha, George F. (2003) : The Mmen noun phrase
[1504]   Banoum, Bertrade B. Ngo-Ngijol (2004) : Bantu gender revisited through an analysis of Basaá categories: a typological perspective
[1534]   Barbosa, Adriano (1973) : Dicionário não publicado quioco-português
[1535]   Barbosa, Adriano (1989) : Dicionário cokwe-português
[1555]   Barnard, Alan (1976) : Khoisan classification
[1557]   Barnard, Alan (1978) : A further note on Khoisan classification
[1558]   Barnard, Alan (1980) : Khoesan southern Africa as a cultural area
[1563]   Barnard, Alan (1988) : Kinship, language and production: a conjectural history of Khoisan social structure
[1565]   Barnard, Alan (1992) : Hunters and herders of southern Africa: a comparative ethnography of the Khoisan peoples
[1566]   Barnes, Bertram Herbert & Clement Martyn Doke (1929) : The pronunciation of the Bemba language
[1573]   Barney, J. (1934) : Notes on the Bangala language
[1581]   Barr, L. I. (19--) : Manuscript outline of morphology of Lugbara
[1582]   Barr, L. I. (1965) : A course in Lugbara
[1583]   Barrena, Natalio (1957) : Gramatica annobonesa
[1584]   Barreteau, Daniel (1977) : Le mofu-gudur, langue tchadique du Nord-Cameroun
[1586]   Barreteau, Daniel (1978) : La transcription d’un texte mofu-gudur: problèmes linguistiques
[1587]   Barreteau, Daniel (1978) : Essai de transcription phonologique d’un texte mofu-gudur
[1590]   Barreteau, Daniel (1978) : Structure du lexème verbal en mofu-gudur
[1593]   Barreteau, Daniel (1983) : Description du mofu-gudur (langue de la famille tchadique parlée au Cameroun)
[1598]   Barreteau, Daniel (1988) : Description du mofu-gudur (langue de la famille tchadique parlée au Cameroun)
[1599]   Barreteau, Daniel (1988) : La transitivité en mofu-gudur
[23974]   Barreteau, Daniel (1987) : Une essai de classification lexicostatistique des langues de la famille tchadique parlées au Cameroun
[1585]   Barreteau, Daniel (Ed) (1978) : Inventaire des études linguistiques sur les pays d’Afrique noire d’expression française et sur Madagaskar
[1596]   Barreteau, Daniel (Ed) (1987) : Langues et cultures dans le bassin du lac Tchad: journées d’études les 4 et 5 septembre 1984
[1612]   Barreteau, Daniel & André Brunet (2000) : Dictionnaire mada
[1603]   Barreteau, Daniel & Henry Tourneux (Ed) (1990) : Relations interethniques et culture matérielle dans le bassin du lac Tchad: actes du IIIème colloque MEGA-TCHAD, 11-12 septembre 1986
[23976]   Barreteau, Daniel & Henry Tourneux (Ed) (1988) : Le milieu et les hommes ; recherches comparatives et historiques dans le bassin du Lac Tchad: actes du 2ème colloque Méga-Tchad, ORSTOM Bondy, le 3 et 4 octobre 1985
[1591]   Barreteau, Daniel & Herrmann Jungraithmayr (1982) : La verbe en sibine
[1604]   Barreteau, Daniel & Herrmann Jungraithmayr (1990) : Les verbes monoradicaux dans les langues tchadiques
[1601]   Barreteau, Daniel & Keith H. Beavon (1989) : Les categories grammaticales en koozime, langue bantu parlée au sud-est du Cameroun
[23982]   Barreteau, Daniel & Liliane Sorin-Barreteau (1988) : La poterie chez les Mofu-Gudur: des gestes, des formes et des mots
[1605]   Barreteau, Daniel & Michel Dieu (1991) : Linguistique et développement rizicole dans le nord du Cameroun
[1613]   Barreteau, Daniel & Michel Dieu (2000) : Situation et dynamique des langues
[1600]   Barreteau, Daniel & Robert Hedinger (Ed) (1989) : Description de langues camerounaises
[1595]   Barreteau, Daniel & Yves le Bléis (1987) : Lexèmes et thèmes verbaux en mafa
[1602]   Barreteau, Daniel & Yves le Bléis (1990) : Lexique mafa, langue de la famille tchadique parlée au Cameroun
[1589]   Barreteau, Daniel & Yves Moñino (1978) : Les langues oubanguiennes
[1608]   Barreteau, Daniel , Evelyne Ngantchui & Terri R. Scruggs (1993) : Bibliographie des langues camerounaises
[1594]   Barreteau, Daniel , Roland J. L. Breton & Michel Dieu (1984) : Les langues
[1632]   Bartens, Angela (2000) : Ideophones and sound symbolism in Atlantic Creoles
[1636]   Barton, H. D. (1980) : Language use among Ilala residents
[27754]   Bassong, Paul Roger (2019) : Regular and copular fragments in Basaá
[28768]   Bastin, Yvonne (2020) : The class 18 locative prefix and the expression of the present progressive in Bantu
[1738]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1970) : Un mot pour “jeune fille” en bantou
[1739]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1971) : Les substantifs à suffixe thématique
[1740]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1975) : Bibliographie bantoue sélective
[1741]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1975) : “Même” dans les langues bantoues
[1742]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1977) : Les mots pour “tout” et “seul” dans les langues bantoues
[1743]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1978) : Les langues bantoues
[1745]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1979) : Statistique grammaticale et classification des langues bantoues
[1746]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1980) : Statistique grammaticale et innovations en bantoue
[1747]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : Essai de classification de quatre-vingts langues bantoues par la statistique grammaticale
[1748]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : La finale verbale ‘-ide’ et l’imbrication en bantoue
[1750]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : L’adjectif
[1751]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : Les formes pronominales: connectifs possessifs, demonstratifs, numéraux, interrogatifs, substitutifs, ‘tout / seul / même / autre’
[1752]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1985) : Les relations sémantiques dans les langues bantoues
[1753]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1986) : Les suffixes causatifs dans les langues bantoues
[1755]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1989) : El prefijo locativo de la clase 18 y la expresión del progresivo presento en Bantu
[1756]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1989) : Les déverbatifs bantous en -e
[1757]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1994) : Reconstruction formelle et sémantique de la dénomination de quelques mammifères en bantou
[1758]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1994) : Essai d’analyse des formatifs de type -a- en bantou central
[1760]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1997) : Réflexions diachroniques à propos de quelques thèmes pour “sang” en bantou
[1761]   Bastin, Yvonne [Angenot] (1998) : Les themes pour ‘os’ en bantou: perspectives diachroniques
[1764]   Bastin, Yvonne [Angenot] (2003) : The interlacustrine group (Zone J)
[24916]   Bastin, Yvonne [Angenot] (2006) : Un PV i̧- à la première personne du singulier en bantou
[1762]   Bastin, Yvonne [Angenot] & Pascale Piron (1999) : Classifications lexicostatistiques: bantou, bantou et bantoïde. De l’intérêt des “groupes flottants”
[1744]   Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Bernard de Halleux (1979) : Statistique lexicale et grammaticale pour la classification historique des langues bantoues
[1749]   Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Bernard de Halleux (1983) : Classification lexicostatistique des langues bantoues (214 relevés)
[1763]   Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Michael Mann (1999) : Continuity and divergence in the Bantu languages: perspectives from a lexicostatistic study
[1759]   Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez , Bernard de Halleux & Colette Marchal-Nasse (1994) : Lexicostatistique appliquée à la zone B du bantu
[1765]   Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez , Kankawa Evariste Mumba & Thilo C. Schadeberg (2003) : Reconstructions lexicales bantoues 3 = Bantu lexical reconstructions 3
[23836]   Bate, Beatrice Bessem (1987) : The noun class system of Bakweri
[1768]   Bates, George Latimer & Silas Franklin Johnson (1926) : Handbook of Bulu, with Bulu-English vocabulary
[27516]   Batibo, Herman (2015) : The classical laws and rules in Bantu languages: How plausible are they?
[1779]   Batibo, Herman M. (1987) : Le statut morphosyntaxique du referent sujet en langues bantu
[1780]   Batibo, Herman M. (1988) : Root affixation rules in Zairean Swahili as evidence of earlier Bantu rules
[25157]   Batibo, Herman M. (2009) : Language endangerment and death in Africa: What roles have the colonial languages played?
[1827]   Baucom, Kenneth L. (1972) : The Wambo languages of South West Africa and Angola
[1829]   Baucom, Kenneth L. (1974) : Proto-Central-Khoisan
[1830]   Baucom, Kenneth L. (1975) : The phonology of proto-Wambo
[1831]   Baudelaire, H. (1944) : La numération de 1 à 10 dans les dialectes habé de Garoua, Guider-Poli et Rey-Bouba
[1832]   Baudet, Guibert (1947) : Eléments de grammaire kinande, suivis d’un vocabulaire kinande-français et français-kinande
[1870]   Baxter, Alan S. (2002) : ‘Semicreolization?’ - The restructured Portuguese of the Tongas of Sao Tome: a consequence of L1 acquisition in a special contact situation
[1882]   Bayisa-ba-Nkaniku (1975) : Étude comparative des formes pronominales en français et en manyaanga
[1884]   Bbemo, Musubaho Tseme M. (1974?) : Éléments de grammaire mbudza: phonologie et morphologie
[1885]   Bbemo, Musubaho Tseme M. (1978) : Pronom de liaison en bantu: le cas du kinande (D.42)
[1886]   Bbemo, Musubaho Tseme M. (1982) : Le kinande, langue bantue de l’est du Congo (D 42): phonologie et morphologie
[1887]   Bbemo, Musubaho Tseme M. (1983) : Synthématique du verbe nande (D 42)
[25121]   Beapami, R.P. , R. Chatfield , G. Kouarata & A. Waldschmidt (2000) : Dictionnaire mbochi-français
[1907]   Bearth, Thomas (2003) : Syntax
[1912]   Beaudoin-Lietz, Christa , Derek Nurse & Sarah Rose (2004) : Pronominal object marking in Bantu
[29008]   Beavon, Keith (2020) : Nzime – French Dictionary
[28936]   Beavon, Keith & Mary Beavon (2016) : Badwe'e – French Dictionary
[29020]   Beavon, Keith & Mary Beavon (2018) : Swo – French Dictionary
[29004]   Beavon, Keith & Mary Beavon (eds.) (2016) : Njyem – French Dictionary
[1916]   Beavon, Keith H. (1979) : Studies in the discourse grammar of Konzime, a Bantu language of Cameroon
[1917]   Beavon, Keith H. (198-) : The relative clause in Koozime
[1918]   Beavon, Keith H. (198-) : Provisional description of the segmental phonemes and noun classes of the Mpyémó language (Bìjúgí dialect)
[1919]   Beavon, Keith H. (1983) : A phonology of Konzime
[1920]   Beavon, Keith H. (1983) : Expressions of location in Koozime
[1921]   Beavon, Keith H. (1983) : Cours d’initiation à l’orthographe de la langue koozime
[1922]   Beavon, Keith H. (1984) : A partial typology of Konzime (Bantu) discourse
[1923]   Beavon, Keith H. (1984) : Tone and intonation in Konzime
[1924]   Beavon, Keith H. (1985) : Two relativization strategies in Koozime discourse
[1925]   Beavon, Keith H. (1986) : Anaphora, pronouns and reference in Konzime
[1928]   Beavon, Keith H. (1991) : Koozime verbal system
[22881]   Beavon, Keith H. (1977) : Phonological analysis of the Konsime language (dialect of Lomié)
[25398]   Beavon, Keith H. (2003) : Njyem-French-English Lexicon
[1926]   Beavon, Keith H. & Ann Elisabeth Johnson (1989) : Sociolinguistic survey among the Bekwel
[1927]   Beavon, Keith H. & Ann Elisabeth Johnson (1989) : Sociolinguistic survey among the Mpyemo
[23680]   Beavon, Keith H. & Mary Beavon (1996) : Lexique kóonzime-français
[23334]   Bebey, Moukodi C. (1981) : Étude du système verbo-temporel français-douala: étude linguistique constrastive, le mode indicatif
[25601]   Beck, Rose Marie (2011) : Bridging the Language Gap. Approaches to Herero Verbal Interaction as Development Practice in Namibia
[28227]   Becker, Laura , Imke Driemel & Jude Nformi Awasom (2019) : Focus in Limbum
[1959]   Beckett, H. W. (1951) : Handbook of Kiluba
[22909]   Bedrosian, Patricia L. (1996/97) : The Mboshi noun class system
[1969]   Beek, Walter E. A. van (1977) : Color terms in Kapsiki
[1972]   Begne, Leopold Prosper (1980) : The phonology of Bikele, a Cameroonian language
[1992]   Behaghel, Anne (1988) : Lexique
[23696]   Behrs, Jan & others (1980) : Learning Chichewa: teacher’s manual
[2014]   Bell, Alan (1972) : The development of syllabic nasals in the Bantu noun class prefixes mu-, mi- and ma-
[23638]   Bellama, David & others (1983) : An introduction to Cameroonian Pidgin: student’s book
[25332]   Belliard, François (2005) : Instruments, chants et performances musicales chez les Kwakum de l’arrondissement de Doume (Est-Cameroun). Etude ethnolinguistique de la conception musicale d’une population de langue bantoue A91.
[25333]   Belliard, François (2007) : Parlons kwàkúm. Langue bantu de l’est Cameroun : langue et culture.
[2026]   Bellusci, David Christian (1993) : Bantu: from SOV to SVO
[2034]   Bemon-Musubao, B. (1971) : Éléments de grammaire mbudza: phonologie et morphologie
[2036]   Bender, C. J. (1922) : Die Volksdichtung der Wakweli: Sprichwörter, Fabeln und Märchen, Parabeln, Rätsel und Lieder
[2053]   Bender, Marvin Lionel (1976) : Nilo-Saharan overview
[2064]   Bender, Marvin Lionel (1981) : Some Nilo-Saharan isoglosses
[2090]   Bender, Marvin Lionel (1991) : Sub-classification of Nilo-Saharan
[2091]   Bender, Marvin Lionel (1992) : Classification génétique des langues nilo-saharienne
[2092]   Bender, Marvin Lionel (1992) : Central Sudanic segmental and lexical reconstruction
[2098]   Bender, Marvin Lionel (1996) : Saharan and Nilo-Saharan verb paradigms: typological and genetic resemblances?
[2102]   Bender, Marvin Lionel (1996) : The Nilo-Saharan languages: a comparative essay
[2106]   Bender, Marvin Lionel (1997) : The Nilo-Saharan languages: a comparative essay
[2108]   Bender, Marvin Lionel (2000) : Nilo-Saharan
[2072]   Bender, Marvin Lionel (Ed) (1983) : Nilo-Saharan language studies
[2089]   Bender, Marvin Lionel (Ed) (1991) : Proceedings of the 4th Nilo-Saharan linguistics colloquium, Bayreuth, August 2-4, 1989
[2099]   Bender, Marvin Lionel & Thomas J. Hinnebusch (Ed) (1996) : Proceedings of the 6th international Nilo-Saharan linguistics conference, Santa Monica 1995, March 27-29
[2138]   Bendor-Samuel, John Theodor (1986) : Niger-Congo today
[2141]   Bendor-Samuel, John Theodor (Ed) (1989) : The Niger-Congo languages: a classification and description of Africa’s largest language family
[2132]   Bendor-Samuel, John Theodor & Mona J. Perrin (1971) : A note on labialization in Mambila
[2153]   Bennett, Patrick R. (1970) : Sesotho-Lozi: a clue to the evolution of multi-level tonal systems
[2154]   Bennett, Patrick R. (1973) : Identification, classification and Bantu linguistics
[2155]   Bennett, Patrick R. (1973) : Heny vs Givon - Pardon, may I cut in?
[2158]   Bennett, Patrick R. (1976) : Some problems of Bantu lexicostatistics
[2165]   Bennett, Patrick R. (1983) : Patterns in linguistic geography and the Bantu origins controversy
[2166]   Bennett, Patrick R. (1983) : Adamawa-Eastern: problems and prospects
[2168]   Bennett, Patrick R. (1986) : Suggestions for the transcription of 7-vowel Bantu languages
[2161]   Bennett, Patrick R. & Jan P. Sterk (1977) : South Central Niger-Congo: a reclassification
[2160]   Bennett, Tina L. & Larry Michael Hyman (1976) : Bibliography of Bantu tone studies
[2175]   Benson, C. W. (1953) : A checklist of the birds of Nyasaland
[2177]   Benson, Thomas Godfrey (1964) : A century of Bantu lexicography
[2181]   Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1995) : The syntactic effects of animacy in Bantu languages
[2182]   Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1997) : Variation in Bantu verbal agreement
[2184]   Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1999) : Head-marking vs dependent-marking in Swahili, Kikuyu and Chichewa
[23608]   Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1995) : Animacy and pronominal systems in Bantu
[2185]   Bentley, Mayrene [Mimi] E. & Andrew Tilimbe Kulemeka (2001) : Chichewa
[27411]   Bessala Ndzana Biloa, Gaston & Francine Moguo Fotso (2017) : The conditional mood in Ghomálaʼ
[23659]   Bessong, Dieudonne P. Aroga (1982) : La traduction des formes verbales du present français en bafia
[2300]   Bessong, Dieudonne P. Aroga & Igor A. Melʼcuk (1983) : Un modèle formel de la conjugaison bafia (à l’indicatif)
[2311]   Bethlehem, D. W. & P. R. Kingsley (1976) : Zambian student attitudes towards others, based on tribe, class and rural-urban dwelling
[2312]   Betti, Jean L. (2004) : An ethnobotanical study of medicinal plants among the Baka Pygmies in the Dja Biosphere Reserve, Cameroon
[27435]   Beyer, Gregory L. (1999) : Denya Word List
[2341]   Bhakomvoyo, W. (1984) : Tonologie de la conjugaison affirmative logo ogambi
[2344]   Biandji, Dieudonné (1989) : La classification nominale de la langue mpyemo
[2345]   Biandji, Dieudonné (1991) : Le verbe en mpyémo, langue bantu
[2348]   Bibang-Oyee, Julián & Jesucristo Riquelme Pomares (1990) : Curso de lengua Fang
[23983]   Bibeau, Gilles (1978) : L’organisation Ngbandi des noms de maladies
[27644]   Bickmore, Lee (2018) : Contrast Reemergence in the Aushi Subjunctive
[26292]   Bickmore, Lee S. & Nancy C. Kula (2013) : Ternary spreading and the OCP in Copperbelt Bemba
[2367]   Bickmore, Lee Stephen (1995) : Tone and stress in Lamba
[2373]   Bickmore, Lee Stephen (2000) : Downstep and fusion in Namwanga
[2366]   Bickmore, Lee Stephen & Michael T. Doyle (1995) : Lexical extraprosodicity in Chilungu
[2378]   Biddulph, Joseph (1985) : ‘Mbèni yanga ato mbéra’...: a brief description of the Sango language, Central African Republic
[2380]   Biddulph, Joseph (1988) : Sango: an Esperanto of Africa
[2381]   Biddulph, Joseph (1988) : Fernandian: the Bubi language of Bioco/Fernando Po (some notes and comments)
[2388]   Biddulph, Joseph (2001) : Bantu byways: some explorations among the languages of central and southern Africa
[2391]   Biebuck, Brunhilde (1980) : Nkundo-Mongo tales: a study of form and content
[2398]   Biesele, Megan [Marguerite] [Anne] , Robert James Gordon & Richard B. Lee (Ed) (1986) : The past and future of !Kung ethnography: critical reflections and symbolic perspectives. Essays in honour of Lorna Marshall
[23833]   Bila, Emmanuel Neba (1986) : A semantic-syntactic study of the Bafut verb
[2412]   Biloa, Edmond (1989) : Tuki gaps: null resumptive pronouns or variables?
[2413]   Biloa, Edmond (1990) : Resumptive pronouns in Tuki
[2414]   Biloa, Edmond (1993) : Clitic climbing in Bantu
[2415]   Biloa, Edmond (1995) : Functional categories and the syntax of focus in Tuki
[2416]   Biloa, Edmond (1996/97) : Agreement and verb movement in Ewondo
[2417]   Biloa, Edmond (1997) : Tuki
[2418]   Biloa, Edmond (2001) : Data building for a syntactic analysis of an African language
[2419]   Biloa, Edmond (2003) : L’influence du français sur l’anglais camerounais
[22586]   Biloa, Edmond (1992) : The syntax of operator constructions in Tuki
[22596]   Biloa, Edmond (1997) : Functional categories and the syntax of focus in Tuki
[23149]   Biloa, Edmond (2004) : La langue française au Cameroun
[23814]   Biloa, Edmond (2005) : Le français en contact avec l’anglais au Cameroun
[2421]   Bilongo Bweya, Nʼzemba-Baala (1971/72) : Essai d’une morphologie comparée des formes nominales et pronominales des langues sonde et ngongo
[2429]   Binsbergen, Wim M. J. van (1994) : Minority language, ethnicity and the state in two African situations: the Nkoya of Zambia and the Kalanga of Botswana
[2443]   Bird, Steven (2002) : Orthography and identity in Cameroon
[13540]   Bird, Steven (1996) : Dschang syllable structure and moraic aspiration
[22567]   Bird, Steven (1999) : When marking tone reduces fluency: an orthography experiment in Cameroon
[2442]   Bird, Steven & Maurice Tadadjeu (1997) : Petit dictionnaire: yémba-français
[2445]   Birkeli, Emil (1---) : Bausi, Malagasy, Bisa and Lala
[2456]   Bissila, S. B. (1991) : Description phonologique du laale (dialecte teke du Congo)
[2461]   Bitjaa Kody, Zachée Denis (1988) : Le système verbal du bàsàa
[23528]   Bitjaa Kody, Zachée Denis (2005) : The vitality of Cameroonian languages in contact with French
[23948]   Bitjaa Kody, Zachée Denis (1984) : Le basaá parlé à Omeng
[2462]   Bitjaa Kody, Zachée Denis & Ngessimo M. Mutaka (1996/97) : Le vocatif en bantou
[2463]   Biton, Alexander (1969) : Dictionnaire ndumu-mbede-français et français-ndumu-mbede
[2464]   Bittremieux, Leo (19--) : Grammaire du dialecte ancien du yombe, non-publié
[2465]   Bittremieux, Leo (1922) : Mayombsch idioticon
[2466]   Bittremieux, Leo (1926) : Onomatopee en werkwoord in ’t kongoleesch
[2467]   Bittremieux, Leo (1927) : Mayombsch idioticon
[2468]   Bittremieux, Leo (1934) : Mayombsche Namen
[2469]   Bittremieux, Leo (1943) : De spraakkundige prefixen en het wegwallen van sommige prefixen in het Kikongo
[2470]   Bittremieux, Leo (1943) : Inleiding op een mayombsch kruidwoordenboek
[2471]   Bittremieux, Leo (1943) : De weglating van het prefix in het Kikongo
[2472]   Bittremieux, Leo (1943) : A propos de la langue unifiée
[2473]   Bittremieux, Leo (1944) : De spraakkundige prefixen in het Kikongo
[2474]   Bittremieux, Leo (1945) : Oude voornamen in Mayombe
[2475]   Bittremieux, Leo (1946) : Het bantoe koppelwoordje -a
[2476]   Biwandu, K. (1978) : L’harmonie vocalique, l’harmonie nasale et l’haplologie en “ntandu”
[22977]   Black, Cheryl A. (1995) : Boundary tones on word-internal domains in Kinande
[2496]   Blakney, C. P. (1963) : On “banana” and “iron”: linguistic footprints in African history
[2498]   Blanchard, Yves & Philip A. Noss (1982) : Dictionnaire gbaya-français, dialecte yaayuwee
[2499]   Blanchon, Jean Alain (1994) : Dictionnaire informatisé pounou-français
[2500]   Blanchon, Jean Alain (1980) : La numération
[2501]   Blanchon, Jean Alain (1980) : La relativisation
[2502]   Blanchon, Jean Alain (1984) : Présentation du yi-lumbu dans ses rapport avec le yi-punu et le ci-vili à travers un conte traditionnel
[2504]   Blanchon, Jean Alain (1987) : Les classes nominales 9, 10 et 11 dans le groupe bantou B40
[2505]   Blanchon, Jean Alain (1987) : Les voyelles finales des nominaux en i-nzèbi (B52)
[2506]   Blanchon, Jean Alain (1987) : Malcolm Guthrie et la tonalite des nominaux nzèbi
[2507]   Blanchon, Jean Alain (1988) : Relèvements tonals en eshira et en massango: première approche d’une tonologie comparée du groupe bantou B40
[2508]   Blanchon, Jean Alain (1988) : Une langue mixte en voie de disparition: le geviya
[2509]   Blanchon, Jean Alain (1988) : Tonalité des nominaux à thème disyllabique dans le groupe bantou B 20
[2510]   Blanchon, Jean Alain (1989) : Le wumvu de Malinga (Gabon): tonalité des nominaux
[2511]   Blanchon, Jean Alain (1990) : The great *HL split in Bantu group B40
[2512]   Blanchon, Jean Alain (1990) : Noms composés en massango et en nzèbi de Mbigou (Gabon)
[2513]   Blanchon, Jean Alain (1991) : Le pounou (B43), le mpongwè (B11a) et l’hypothèse fortis/lenis
[2514]   Blanchon, Jean Alain (1991) : Faire un dictionnaire d’une langue bantoue sur Macintosh avec Hypercard 2.0
[2516]   Blanchon, Jean Alain (1992) : Nouvel examen de la tonalité des noms en laadi de Brazzaville (H.16f)
[2518]   Blanchon, Jean Alain (1997) : Les formes nominales de citation a prefixe haut en pounou (bantu B43)
[2520]   Blanchon, Jean Alain (1998) : Note sur l’histoire du système vocalique nzèbi
[2521]   Blanchon, Jean Alain (1998) : Semantic/pragmatic conditions on the tonology of the Kongo noun-phrase: a diachronic hypothesis
[2522]   Blanchon, Jean Alain (1999) : Douze études sur les langues du Gabon et du Congo-Brazzaville
[2523]   Blanchon, Jean Alain (1999) : Présentation du yi-lumbu dans ses rapport avec le yi-punu et le ci-vili à travers un conte traditionnel
[2525]   Blanchon, Jean Alain (1999) : ‘Tone cases’ in Bantu group B.40
[2526]   Blanchon, Jean Alain (2000) : Bipartition des nom polysyllabiques réflexes du type tonal *BH dans les zones B.40 et H.12
[2524]   Blanchon, Jean Alain & Denis Creissels (Ed) (1999) : Issues in Bantu tonology
[2503]   Blanchon, Jean Alain & François Nsuka-Nkutsi (1984) : Détermination des classes tonales des nominaux en ci-vili, i-sangu et inzèbi
[2517]   Blanchon, Jean Alain & Jean-Noël Nguimbi Mabiala (1993) : Défini, référentiel et générique en kiyoombi: étude synchronique
[2519]   Blanchon, Jean Alain & Laurent Mouguiama (1997) : Les thèmes à initiale vocalique et la tonalité du verbe conjugué en eshira de Manji (Gabon)
[2515]   Blanchon, Jean Alain & M. Alihanga Martin (1992) : Notes sur la morphologie du lempiini de Eyuga
[2533]   Blavier, André (1953) : Dictionnaire/woordenboek: français-lingala-néerlandais, nederlands-lingala-français, lingala-français-néerlandais
[23915]   Blavier, André (1958) : Dictionnaire/woordenboek: lingala-français-néerlandais, français-lingala-néerlandais, nederlands-lingala-français
[2535]   Blazek, Václav (1994) : Toward determining the position of Mokilko within Chadic (a lexicostatistic analysis)
[2540]   Blazek, Václav (2002) : The first comparative dictionary of Nilo-Saharan
[25631]   Blažek, Václav (2011) : Chadic “BROTHER” and “SISTER”
[2548]   Bleek, Dorothea Frances (1927) : The distribution of Bushman languages in South Africa
[2549]   Bleek, Dorothea Frances (1928) : Bushmen of central Angola
[2551]   Bleek, Dorothea Frances (1929) : Comparative vocabularies of Bushman languages
[2559]   Bleek, Dorothea Frances (1939/40) : A short survey of Bushman languages
[2560]   Bleek, Dorothea Frances (1956) : A Bushman dictionary
[2594]   Bléis, Yves le & Daniel Barreteau (1987) : Les extension verbales en mafa
[2570]   Blench, Roger M. (1993) : An outline classification of the Mambiloid languages
[2571]   Blench, Roger M. (1993) : New developments in the classification of Bantu languages and their historical implications
[2574]   Blench, Roger M. (1994/95) : Linguistic evidence for cultivated plants in the Bantu borderland
[2575]   Blench, Roger M. (1995) : Is Niger-Congo simply a branch of Nilo-Saharan?
[2582]   Blench, Roger M. (1999) : Are the African pygmies an ethnographic fiction?
[24936]   Blench, Roger M. (2007) : Further Evidence for a Niger-Saharan Macrophylum
[27671]   Blench, Roger M. (2008) : Beboid composite
[28893]   Blench, Roger M. (2022) : The relevance of Bantoid for the reconstruction of Proto-Bantu verbal extensions
[29112]   Blench, Roger M. , Petra Weschenfelder & Georg Ziegelmeyer (eds) (2022) : Current Research in Nilo-Saharan
[27016]   Blench, Roger M. , Philippe Aviwaï & Tony Smith (2009) : Baka: A highly endangered language of Northern Cameroun
[2613]   Blois, Kornelis Frans de (1970) : The augment in Bantu languages
[2622]   Blok, H. P. (1955/56) : Localism and deixis in Bantu linguistics
[2623]   Blok, H. P. (1957) : De studie van de bantoetalen in Nederland
[2628]   Blommaert, Jan (1986) : Notes on the Bantu ku-prefix
[2636]   Blommaert, Jan (1998) : The other side of history: grassroots literacy and autobiography in Shaba, Congo
[2637]   Blommaert, Jan (1999) : Reconstructing the sociolinguistic image of Africa: grassroots writing in Shaba (Congo)
[22530]   Blommaert, Jan (1989) : Remarks on lexical semantics: the case of the Bantu colour terms
[26132]   Blood, Cynthia L. (1999) : The Oku noun class system
[26134]   Blood, Cynthia L. & Leslie K. Davis (compiled by) (1999) : Oku - English Provisional Lexicon
[2661]   Bobda, Augustin Simo (1994) : Aspects of Cameroon English phonology
[2662]   Bobda, Augustin Simo (1995) : The phonologies of Nigerian English and Cameroon English
[2663]   Bobda, Augustin Simo (1997) : Explicating the features of English in multilingual Cameroon: beyond a contrastive perspective
[2669]   Bodinga-Bwa-Bodinga, Sébastien & Lolke J. van der Veen (1993) : Plantes utiles des Evia: pharmacopée
[2689]   Boeck, Egide de (1920) : Leçons élémentaires de lingala, suivies d’un vocabulaire et de conversations pratiques
[2690]   Boeck, Egide de (1927) : Cours théorique et pratique de Lingala, avec vocabulaire et phrases usuelles
[2694]   Boeck, Egide de (1940) : Tegenwoordige tijd in de congoleesche talen
[2696]   Boeck, Egide de (1942) : Cours théorique et pratique de Lingala, avec vocabulaire et phrases usuelles
[2688]   Boeck, J. de (19--) : Vocabulaire lokonda-néerlandais/Vocabularium Lokonda
[2691]   Boeck, J. de (1927) : Sprookjes uit het Lokonda
[2693]   Boeck, J. de (1939) : Spraakkunst van het Lokonda [manuscrit remanié par N. van Everbroeck]
[2692]   Boeck, L. B. de (1936) : Twee taaleigenaardigheiden bij de Mondunga
[2695]   Boeck, L. B. de (1942) : Premières applications de la géographie linguistique aux langues bantoues
[2697]   Boeck, L. B. de (1945) : Vergelijkende grammatica der Negertalen
[2699]   Boeck, L. B. de (1949) : La géographie linguistique au Congo belge
[2700]   Boeck, L. B. de (1949) : Dialectgroepen in het Ngiri-gebied
[2701]   Boeck, L. B. de (1949) : Taalkunde en de talenkwestie in Belgisch-Kongo
[2702]   Boeck, L. B. de (1950) : Les prépréfixes dans les langues bantoues du nord-ouest du Congo Belge
[2703]   Boeck, L. B. de (1950) : La géographie linguistique et les langues bantoues
[2704]   Boeck, L. B. de (1950) : Eigenaardige toonstructuur van enkele Bantoetalen en het noord-westen van Belgisch-Kongo
[2705]   Boeck, L. B. de (1950) : Un b vibrant dans le bantou septentrional
[2706]   Boeck, L. B. de (1950) : De tonologie der naamwoorden te Ebuku
[2707]   Boeck, L. B. de (1950) : De tonologie der naamwoorden van Iniele en Bokonzi
[2708]   Boeck, L. B. de (1951) : Een greep uit de Mombesa-taal
[2709]   Boeck, L. B. de (1951) : De tonologie des parlers bantous du nord-ouest du Congo Belge
[2710]   Boeck, L. B. de (1952) : Grammaire du mondunga (Lisala, Congo Belge)
[2711]   Boeck, L. B. de (1952) : Manuel de lingala, tenant compte du langage parlé et du langage littéraire
[2712]   Boeck, L. B. de (1953) : Contribution à l’atlas linguistique du Congo Belge: 60 mots dans les parlers du bassin du Haut-Congo
[2713]   Boeck, L. B. de (1953) : Taaltoestand te Leopoldstad
[2715]   Boelaert, Edmond (1937/38) : Vergelijkende taalstudie II
[2716]   Boelaert, Edmond (1937/38) : Vergelijkende taalstudie
[2717]   Boelaert, Edmond (1940) : Bij vergelijkende taalstudie III
[2718]   Boelaert, Edmond (1942) : Vergelijkende taalstudie: de vrouw bij de Nkundo-Mongo
[2719]   Boelaert, Edmond (1957) : Systematiek der bloedverwantschapstermen bij de Nkundo
[2720]   Boelaert, Edmond (1961) : La persistance des tons en lomongo
[2721]   Boëseken, Anna J. (1972) : The meaning, origin and use of the terms Khoikhoi, San and Khoisan
[2722]   Boëseken, Anna J. (1974) : Dr A. J. Boëseken replies to Prof. R. H. Elphick[’s comment on] “The meaning, origin and use of the terms Khoikhoi, San and Khoisan”
[2725]   Bofula, Lobebe (1977) : Étude des performatifs en kesengele approche: sémantique générative
[2727]   Bogers, Koen (1986) : A structural analysis of an Avokaya orphan tale: a preliminary investigation
[3106]   Böhm, Gerhard (1992) : Zur Urspachstammesgeschichte der Papua und Sudanneger
[27453]   Bohnhoff, Lee & Mary Dalrymple (2018) : Applicatives in Ya̧g Dii: Morphological and syntactic implications
[27970]   Bohnhoff, Lee E. (compiler) ; Hedinger , Robert & Marlene Ferguson (Eds) (2019) : Dictionnaire dii (dourou) – français avec indexes français et anglais
[28955]   Bohnhoff, Lee E. (ed.) in collaboration with Kadia Mathieu and Asmaou Marthe (2018) : Dii (duru) dictionary
[2731]   Bohnhoff, Lee Edward (1971) : An outline of Duru phonology and grammar
[2732]   Bohnhoff, Lee Edward (1972) : Introduction à la phonologie et à la grammaire duru
[2733]   Bohnhoff, Lee Edward (1976) : Vowel length in Duru
[2734]   Bohnhoff, Lee Edward (1982) : Yag Dii (Duru) ideophones
[2735]   Bohnhoff, Lee Edward (1986) : Yag Dii (Duru) pronouns and possessive adjectives
[24320]   Bohnhoff, Lee Edward (1991) : Dictionnaire de la langue dii (duru)
[25379]   Bohnhoff, Lee Edward (2010) : A description of Dii - Phonology, Grammar and Discourse
[27304]   Bohnhoff, Lee Edward (2014) : Dictionnaire de la langue dii (duru)
[2736]   Bohnhoff, Lee Edward & Raymond Boyd (2003) : Les marqueurs de proposition en langue dii (yag dii)
[26160]   Bokamba, Eyamba G. (2012) : A Polylectal Grammar of Lingála and Its Theoretical Implications
[2738]   Bokamba, Eyamba Georges (1974) : A counter example to Bach’s “questions”
[2739]   Bokamba, Eyamba Georges (1975) : Observations on the immediate dominance constraint, topicalization and relativization
[2740]   Bokamba, Eyamba Georges (1976) : Relativization in Bantu languages revisited
[2741]   Bokamba, Eyamba Georges (1976) : The authenticity and the choice of a national language: the case of Zaïre
[2742]   Bokamba, Eyamba Georges (1976) : Question formation in some Bantu languages
[2743]   Bokamba, Eyamba Georges (1976) : On the syntax and semantics of Wh-questions in Kikongo and Kiswahili
[2744]   Bokamba, Eyamba Georges (1976) : On the syntax and semantics of derivational verb suffixes in Bantu languages
[2746]   Bokamba, Eyamba Georges (1976) : Authenticity and the choice of a national language: the case of Zaire
[2748]   Bokamba, Eyamba Georges (1977) : The impact of multilingualism on language structures: the case of central Africa
[2751]   Bokamba, Eyamba Georges (1979) : Inversion as grammatical relation chaning rules in Bantu languages
[2758]   Bokamba, Eyamba Georges (1985) : Verbal agreement as a noncyclic rule in Bantu
[2761]   Bokamba, Eyamba Georges (1988) : Code-mixing, language variation and linguistic theory: evidence from Bantu languages
[2769]   Bokamba, Eyamba Georges (1993) : Language variation and change in pervasively multilingual societies: Bantu languages
[2759]   Bokamba, Eyamba Georges (Ed) (1985) : Language in African culture and society
[2760]   Bokamba, Eyamba Georges & Nkonko Mudipanu Kamwangamalu (1987) : The significance of code-mixing to linguistic theory: evidence from Bantu languages
[2737]   Bokamba, G. D. (1971) : Specificity and definiteness in Dzamba
[2771]   Bokongo, Nzanga (1979) : Esquisse phonologique du lingombe
[2772]   Bokula, F.-X. (1966) : Eléments de grammaire et de vocabulaire de la langue bodo
[2773]   Bokula, F.-X. (1970) : La langue bodo: formes nominales
[2774]   Bokula, F.-X. (1971) : Formes nominales et pronominales en mba
[2775]   Bokula, F.-X. (1976) : La phrase mba: étude de sémantique générative
[2777]   Bokula, F.-X. (1980) : Les prédicates non-verbaux en mba
[2776]   Bokula, Moiso (1979) : Les langues de la région du Haut-Congo
[2778]   Bokula, Moiso (1982) : Étude comparée des langues ndunga et mba (Zaïre)
[2780]   Bokula, Moiso (1983) : Formes pronominales comparées en ndunga et mba
[2781]   Bokula, Moiso (1983) : Thèses et travaux de fin d’études aux universités et I.S.P. du Zaïre concernant les langues de la région de l’Equateur (Zaïre 1971-1981)
[2782]   Bokula, Moiso (1983) : Le lingala au Zaire: défense et analyse grammaticale
[2783]   Bokula, Moiso (1984) : Le point des recherches sur la classification des langues Niger-Congo-Kordofaniennes
[2786]   Bokula, Moiso (1991) : Étude comparée du système de numérotation de 1 à 10 dans quelques langues non-bantu du Haut-Zaïre
[2787]   Bokula, Moiso (1991) : Recherches sur les langues du Soudan central parlées au Zaire
[2789]   Bokula, Moiso (1995) : A propos de l’atlas linguistique du Zaïre
[2788]   Bokula, Moiso & Agozia Kario Irumu (1994) : Bibliographie et matériaux lexicaux des langues moru-mangbetu (Soudan-Central, Zaïre)
[2784]   Bokula, Moiso & Litanga Ngandi (1985) : Numération cardinale dans les langues bantu du haut-Zaïre
[2790]   Bokungulu, Bonsao wa Yotsi (1973) : Esquisse phonologique et morphologique: formes nominales et pronominales de la langue ndengese
[2791]   Bolados Carter, A. (1---) : Elementos de la gramatica pamue
[2812]   Bolekia Boleka, Justo (1984) : Description du système phonético-phonologique de la langue bubi du nord-est (comparée à l’espagnol et au français)
[2813]   Bolekia Boleka, Justo (1987) : El aumento o actualizador definido en lengua bubi
[2814]   Bolekia Boleka, Justo (1991) : Curso de lengua bubi
[23891]   Bolima, Flora Ageko (1998) : The tonological outline of Ngishe
[28340]   Bollaert, Flore , Sara Pacchiarotti & Koen Bostoen (2021) : The Noun Class System of Bwala, an Undocumented Teke Language from the DRC (Bantu, B70z)
[25266]   Bombay, Elaine (2007) : Enquête sociolinguistique sur les langues tama et assangori, parlers du Tchad et du Soudan
[25746]   Bondarev, Dmitry (2010) : Complex clauses in Old Kanembu/LG
[28187]   Bondarev, Dmitry (2021) : Absolute-relative tense in Old Kanembu: foregrounding by posterior taxis
[28474]   Bondarev, Dmitry (2005) : In search of the Saharan inflectional verbal paradigms in Old Kanembu
[28750]   Bondarev, Dmitry (2022) : Affix ki in Old Kanembu verbs: A backgrounding progressive-completive category
[25647]   Bondarev, Dmitry , Philip J. Jaggar , Doris Löhr & Abba Isa Tijani (2011) : Differential subject marking in Kanuri. Agentivity, pragmatics, and split-intransitive
[2832]   Bongo, A. (1968) : Esquisse de phonologie et morphologie de la langue nkucu, dialecte ohendo
[2833]   Bonneau, [Révérend] [Père] J. (1940) : Grammaire pounou ; partie 1
[2834]   Bonneau, [Révérend] [Père] J. (1947) : Grammaire pounou ; partie 2
[2836]   Bonneau, [Révérend] [Père] J. (1952) : Grammaire pounou ; partie 3
[2837]   Bonneau, [Révérend] [Père] J. (1956) : Grammaire pounoue et lexique pounou-français
[2838]   Bonnefoux, Benedicto M. (1940) : Dicionário olunyaneka-português
[2840]   Bontinck, Frans (1985) : L’étymologie du terme bosenji
[2841]   Bontinck, Frans (1989) : Toponymie kongo
[2842]   Bontinck, Frans (1991) : L’ethnonyme “mongo”
[2843]   Bontinck, Frans (1992) : L’étymologie des ethnonymes Yombe et Ndombe
[2844]   Bontinck, Frans (1993) : Le toponyme Ngiri-Ngiri reexaminé (avec la réponse de Motingea Mangulu)
[2845]   Bontinck, Frans (1994) : Marginalia “kuba”
[25139]   Bonvini, Emilio (2009) : Revisiter, trois siècles après, Arte da lingua de Angola de Pedro Dias S.I. (1697), Première Grammaire du Kimbundu
[26335]   Boone, Douglas W. (1995) : Bangba Survey Report
[22450]   Boone, Douglas W. & Kenneth S. Olson (2004) : Bwa bloc survey report
[2860]   Boone, Douglas W. , David P. Bradley & Caroline A. Grant (1992) : Central Yambasa survey report
[2857]   Boone, O. (1961) : Carte ethnique du Congo: quart sud-est
[2858]   Boone, O. (1973) : Carte ethnique du Congo: quart sud-ouest
[27745]   Borchardt, Nadine (2012) : The verbal system in Gyeli
[2876]   Borland, Colin H. (1982) : How basic is “basic” vocabulary?
[2881]   Borland, Colin H. (1992) : Computing African linguistic prehistory
[2885]   Bosch, Johannes L. (1964) : Die Shambiu van die Okavango: ’n volkenkundige studie
[27688]   Bose, Paulin Baraka & Nico Nassenstein (2016) : Morphosyntactic core features of Kivu Swahili: A synopsis
[2909]   Bostoen, Koen (1997) : Het Shaba-Swahili: geschiedenis en bronne
[2910]   Bostoen, Koen (1999) : Aspects phonétiques et phonologiques de l’intonation en cilubà (L31A)
[2911]   Bostoen, Koen (1999) : Katanga Swahili: the particular history of a language reflected in her structure
[2912]   Bostoen, Koen (2001) : Osculance in Bantu reconstructions: a case study of the pair *-kádang-/*-káng- (‘fry’, ‘roast’) and its historical implications
[2913]   Bostoen, Koen (2003) : Introduction à l’intonation du cilubà
[2914]   Bostoen, Koen (2004) : Linguistics for the use of African history and the comparative study of Bantu pottery vocabulary
[2915]   Bostoen, Koen (2004) : Étude comparative et historique du vocabulaire relatif à la poterie en bantou
[23244]   Bostoen, Koen (2005) : Comparative notes on Bantu agent noun spirantization
[24639]   Bostoen, Koen (2008) : Bantu Spirantization : Morphologization, lexicalization and historical classification
[24723]   Bostoen, Koen (2007) : Bantu Plant Names as Indicators of Linguistic Stratigraphy in the Western Province of Zambia
[25798]   Bostoen, Koen (2009) : Semantic Vagueness and Cross-Linguistic Lexical Fragmentation in Bantu: Impeding Factors for Linguistic Palaeontology
[26058]   Bostoen, Koen (2005) : A Diachronic Onomasiological Approach To Early Bantu Oil Palm Vocabulary
[26206]   Bostoen, Koen (2009) : Shanjo and Fwe as Part of Bantu Botatwe: A Diachronic Phonological Approach
[26667]   Bostoen, Koen (2006) : Des mots et des pots en bantou : Une approche linguistique de l’histoire de la céramique en Afrique
[28565]   Bostoen, Koen (2019) : Reconstructing Proto-Bantu
[28888]   Bostoen, Koen (2022) : An introduction to Reconstructing Proto-Bantu Grammar
[26630]   Bostoen, Koen & Jean-Pierre Donzo Bunza (2013) : Bantu-Ubangi language contact and the origin of labial-velar stops in Lingombe (Bantu, C41, DRC)
[28054]   Bostoen, Koen & Heidi Goes (2019) : Was Proto-Kikongo a 5 or 7-Vowel Language? Bantu Spirantization and Vowel Merger in the Kikongo Language Cluster
[22635]   Bostoen, Koen & Jacky Maniacky (Ed) (2005) : Studies in African comparative linguistics, with special focus on Bantu and Mande: essays in honour of Yvonne Bastin and Claire Grégoire
[25272]   Bostoen, Koen & Léon Mundeke (2011) : Passiveness and inversion in Mbuun (Bantu B87, DRC)
[26022]   Bostoen, Koen & Léon Mundeke (2011) : The causative/applicative syncretism in Mbuun (Bantu B87, DRC): Semantic split or phonemic merger?
[27238]   Bostoen, Koen & Léon Mundeke (2012) : Subject marking, object-verb order and focus in Mbuun (Bantu, B87)
[28556]   Bostoen, Koen & Mark Van de Velde (2019) : Introduction
[28896]   Bostoen, Koen & Rozenn Guérois (2022) : Reconstructing suffixal phrasemes in Bantu verbal derivation
[26088]   Bostoen, Koen & Yolande Nzang-Bie (2010) : On how “middle” plus “associative/reciprocal” became “passive” in the Bantu A70 languages
[26223]   Bostoen, Koen , Ferdinand Mberamihigo & Gilles‑Maurice De Schryver (2012) : Grammaticalization and subjectification in the semantic domain of possibility in Kirundi (Bantu, JD62)
[28887]   Bostoen, Koen , Gilles-Maurice de Schryver , Rozenn Guérois & Sara Pacchiarotti (eds.) (2022) : On reconstructing Proto-Bantu grammar
[27602]   Bostoen, Koen , Odjas Ndonda Tshiyayi & Gilles-Maurice De Schryver (2013) : On the Origin of the Royal Kongo Title ngangula
[26609]   Bostoen, Koen , Sebastian Dom & Guillaume Segerer (2015) : The antipassive in Bantu
[3110]   Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1962) : La description phonologique du basaá (mbene)
[3111]   Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1964) : Les tons en basa
[3112]   Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1966) : Le problème linguistique au Cameroun
[3113]   Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1970) : Nexus et nominaux en basaá
[3115]   Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1977) : L’adjectif qualicatif dans trois langues bantu du nord-ouest: duala, basaa, bulu
[3117]   Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1985) : Les classes nominales en douálá
[2917]   Bot, [Dieudonné] Martin Luther (1997) : Structure syllabique et lois morphémiques du yasa
[2918]   Bot, [Dieudonné] Martin Luther (1997) : La nominalisation en yasa
[2919]   Bot, [Dieudonné] Martin Luther (1998) : Temps verbaux et aspects du yasa
[23847]   Bot, [Dieudonné] Martin Luther (1986) : Les substituts ou representants en ba sa a
[26726]   Bot, [Dieudonné] Martin Luther (2011) : Les verbes dérivés du yasa
[26727]   Bot, [Dieudonné] Martin Luther (2011) : Le préfixe nominal yasa
[26052]   Botne, Robert (2006) : Motion, time, and tense: on the grammaticization of come and go to future markers in Bantu
[26239]   Botne, Robert (2010) : Perfectives and perfects and pasts, oh my!: On the semantics of -ILE in Bantu
[2951]   Botne, Robert Dale (1989) : Reconstruction of a grammaticalized auxiliary in Bantu
[2956]   Botne, Robert Dale (1991) : Variation and word formation in Proto-Bantu: the case of *-yikad-
[2959]   Botne, Robert Dale (1992) : Phonemic split in Nen (A44): a case of tonal conditioning of glottalic Proto-Bantu consonants
[2960]   Botne, Robert Dale (1993) : Differenciating the auxiliaries -ti and -va in Tumbuka (N.21)
[2961]   Botne, Robert Dale (1993) : Noun incorporation into verbs: the curious case of “ground” in Bantu
[2964]   Botne, Robert Dale (1995) : The pronominal origin of an evidential
[2965]   Botne, Robert Dale (1998) : The evolution of future tenses from serial ‘say’ constructions in central eastern Bantu
[2968]   Botne, Robert Dale (1999) : Future and distal -ka-’s: Proto-Bantu or nascent form(s)?
[2969]   Botne, Robert Dale (2003) : Lega (Beya dialect) (D25)
[22623]   Botne, Robert Dale (2002) : Towards a typology of die verbs in African languages
[27056]   Botne, Robert Dale (2010) : Three properties of temporal organization in Bantu T/A systems
[2957]   Botne, Robert Dale & Andrew Tilimbe Kulemeka (1991) : A learner’s Chichewa-English, English-Chichewa dictionary
[2963]   Botne, Robert Dale & Andrew Tilimbe Kulemeka (1995) : A learner’s Chichewa and English dictionary
[2966]   Botne, Robert Dale & Andrew Tilimbe Kulemeka (1998) : Asymmetric corodination in Lega
[2962]   Botne, Robert Dale & Kisanga Salama-Gray (1994) : A Lega and English dictionary, with an index to Proto-Bantu roots
[22622]   Botne, Robert Dale & Rose Vondrasek (Ed) (2002) : Explorations in African linguistics: from Lamnso to Sesotho
[2973]   Boucher, Evelyn (1983) : Développement du swahili en Afrique noire et recule de l’anglais dans le sud-est asiatique
[23505]   Boucher, Karine & Suzanne Lafage (2000) : Le lexique français du Gabon
[23910]   Bouh Ma Sitna, Charles Lwanga (2004) : Le syntagme nominal du yasa
[2976]   Bouka, Léonce Yembi (1994) : L’accord des adjectifs du protobantou en zone H
[22908]   Bouka, Léonce Yembi (1989) : Teke and its dialects in Congo: status of the research
[25260]   Bouka, Léonce Yembi (1995) : Structures phonologiques et structures prosodiques : le modèle bekwel
[25261]   Bouka, Léonce Yembi (1996) : Eléments de phonologie diachroinique du bekwel (bantou, A85b)
[25264]   Bouka, Léonce Yembi & Didier Demolin (1996) : Quelques changements phonétiques en bekwel
[2975]   Bouka, Léonce Yembi & Josué Ndamba (1991) : Essai de classification lexicostatistique des langues bantoues de Congo-Brazzaville
[2977]   Boukar-Selim, Laumagi ga B. (19--) : Linguistique contrastive et didactique des langues: étude de grammaire contrastive de l’anglais, du français, et du ngambay (Tchad)
[2978]   Boukar-Selim, Laumagi ga B. (1986) : ‘To be or not to be’, ‘to have or not to have’ and their expressions in English, French and Ngambay
[2983]   Boum, Marie Anne (1980) : Le groupe menchum: morphologie nominale
[2984]   Boum, Marie Anne (1981) : Le syntagme nominal en modele
[2985]   Boum, Marie Anne (1983) : L’expression de la localisation en basaá
[2988]   Boungou, Pierre (19--) : Étude morphologique du bembe
[2989]   Bouny, Paule (1978) : Un conte mandagué (parler kotoko)
[2993]   Bouquiaux, Luc (1964) : A propos de la phonologie du sara
[3003]   Bouquiaux, Luc (Ed) (1979) : Multilingualisme dans les domaines bantou du nord-ouest et tchadique: le point de la question en 1977
[3004]   Bouquiaux, Luc (Ed) (1980) : L’expansion bantoue: actes du colloque international du Centre National de la Recherche Scientifique, Viviers 4-16 avril 1977
[3001]   Bouquiaux, Luc & Jacqueline M. C. Thomas (1976) : Une aire de génération de tons en Afrique centrale: problèmes tonals dans quelques langues oubanguiennes et bantoues périphériques
[3007]   Bouquiaux, Luc & Jacqueline M. C. Thomas (1980) : Le peuplement oubanguien, hypothèse de reconstruction des mouvements migratoires dans la région oubanguienne d’après des données linguistiques et de tradition orale
[3011]   Bouquiaux, Luc & Jacqueline M. C. Thomas (1994) : Quelques problèmes comparatifs de langues bantoues C10 des confins oubanguiens: le cas du mbati, du ngando et de l’aka
[3002]   Bouquiaux, Luc , Jean-Marie Kobozo , Marcel Diki-Kidiri , Jacqueline Vallet & Anne Behaghel (Ed) (1978) : Dictionnaire sango-français et lexique français-sango
[3006]   Bouquiaux, Luc , Larry Michael Hyman & Jan Voorhoeve (Ed) (1980) : Les classes nominales dans le bantou des Grassfields = L’expansion bantoue: actes du colloque international du Centre National de la Recherche Scientifique, Viviers 4-16 avril 1977
[3013]   Bourdin, Jean-François (1983) : Bibliographie analytique des langues parlées en Afrique subsaharienne, 1970-1980
[3014]   Bourdonnec, P.-M. (1948) : La langue sanga
[3015]   Bourdonnec, P.-M. & André Coupez (1968) : Fichier du dictionnaire sanga
[3021]   Bourquin, Walther (1923) : Neue Ur-Bantu-Wortstämme, nebst einem Beitrag zur Erforschung der Bantu-Wurzeln
[3023]   Bourquin, Walther (1932/33) : Entstehung von Nasalen durch den Influss von i im Bantu
[3029]   Bourquin, Walther (1953/54) : Weitere Ur-Bantu-Wortstämme
[3031]   Boursier, Daniel , Jean Mokoto & Ursula Wiesemann (1984) : Les verbes en bangando
[3032]   Bousacq, E. (1929) : Les langues du Congo
[3034]   Boutrais, Jean & Catherine Baroin (Ed) (1999) : L’homme et l’animal dans le bassin du Lac Tchad: actes du colloque du réseau Méga-Tchad, Orléans, 15-17 octobre 1997
[22866]   Boutwell, Katrina (2001) : An assessment of the creolization of Cameroon Pidgin English
[27880]   Boutwell, Richard L. (2018) : Speaker attitude and demonstrative choice in Ncane (Beboid)
[27933]   Boutwell, Richard L. (2020) : A grammar of Nchane: A Bantoid (Beboid) language of Cameroon
[12883]   Boutwell, Richard L. & Katrina L. Boutwell (2014) : Nchane Phonology Sketch
[23285]   Bovin, M. (1972) : Ethno-terms for ethnic groups: examples from Azande and Kanuri
[22595]   Bow, Catherine (1997) : A description of Moloko phonology
[3058]   Boyd, Ginger (2000) : The role of tense and aspect in Mbodomo narrative discourse
[27929]   Boyd, Ginger (2020) : Variations phonologique dans les dialectes du bangubangu
[3040]   Boyd, Raymond (1974) : Étude comparative dans le groupe adamawa
[3042]   Boyd, Raymond (1978) : Etudes comparatives: a propos des ressemblances lexicales entre langues niger-congo et nilo-saharienne
[3043]   Boyd, Raymond (1980) : Étude zandé (langue oubanguienne, dialecte de la République Centrafricaine)
[3044]   Boyd, Raymond (1988) : Le kpatiri ou gbayi, une nouvelle langue du groupe ngbandi
[3046]   Boyd, Raymond (1988) : Le groupe zande
[3048]   Boyd, Raymond (1989) : Adamawa-Ubangi
[3049]   Boyd, Raymond (1989) : Tone feature analysis: applications to Grassfields Bantu languages
[3050]   Boyd, Raymond (1989) : Number systems in the Adamawa branch of Niger-Congo
[3053]   Boyd, Raymond (1995) : Le zande
[3054]   Boyd, Raymond (1995) : De l’expression et de l’expressivité en morphologie: analyse comparée de la dérivation verbale en zande et en nzakala
[3057]   Boyd, Raymond (1997) : Les harmonies vocaliques du zande
[23977]   Boyd, Raymond (1988) : Les langues Adamawa
[27278]   Boyd, Raymond (2011) : Agents and artists in Central Africa
[3052]   Boyd, Raymond (Ed) (1995) : Le système verbal dans les langues oubanguiennes
[3045]   Boyd, Raymond & Helma Pasch (1988) : Le groupe sere-ngbaka-mba
[26348]   Boyd, Raymond & Pascal Boyeldieu (1997) : Lexique langba
[3047]   Boyd, Raymond & Pierre Nougayrol (1988) : Le gèmé ou jèmé, une nouvelle langue du groupe zande
[3056]   Boyd, Virginia L. (1997) : A phonology and grammar of Mbodomo
[23671]   Boyd, Virginia L. (1996) : Petit lexique gbaya mbódòmò - français, dialecte de Gandima Tongo
[23672]   Boyd, Virginia L. (2000) : Exposé de l’alphabet et de l’orthographe proposés pour le gbaya mbodomo
[28958]   Boyd, Virginia Lee (2016) : Elip – English Dictionary
[28935]   Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Baca – French Dictionary
[28966]   Boyd, Virginia Lee (Ed.) (2019) : Gunu – French – English Dictionary
[28993]   Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Mbule – French Dictionary
[28994]   Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Mmala – French Dictionary
[29025]   Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Tuki – French Dictionary
[29026]   Boyd, Virginia Lee (ed.) (2019) : Tunen – English Dictionary
[29031]   Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Yangben – French Dictionary
[26355]   Boyedieu, Pascal (1997) : Lexique ngbugu
[1824]   Boyeldieu, Pascal (2004) : Les pronoms logophoriques dans les langues d’Afrique centrale
[3061]   Boyeldieu, Pascal (1973) : Phonologie du yakoma
[3062]   Boyeldieu, Pascal (1975) : Études yakoma, langue du groupe oubanguien (RCA): morphologie, synthématique
[3064]   Boyeldieu, Pascal (1977) : Éléments pour une phonologie du laal de Gori (Moyen-Chari)
[3066]   Boyeldieu, Pascal (1982) : Deux études laal (Moyen-Chari, Tchad)
[3067]   Boyeldieu, Pascal (1982) : Quelques questions portant sur la classification du laal (Tchad)
[3069]   Boyeldieu, Pascal (1982) : Structures sociales et particularismes linguistiques en pays de langue ‘ngbandi’: eléments pour une étude
[3070]   Boyeldieu, Pascal (1983) : Vestiges de suffixes de classes nominales dans les langues du groupe boua (Tchad - Adamawa 13 de J.-H. Greenberg)
[3071]   Boyeldieu, Pascal (1985) : La langue lua (‘niellim’), groupe boua, Moyen-Chari, Tchad: phonologie, morphologie, dérivation verbale
[3072]   Boyeldieu, Pascal (1986) : Présentation sommaire du groupe boua (Tchad)
[3075]   Boyeldieu, Pascal (1987) : Les langues fer (“kara”) et yulu du nord Centrafricain: esquisses descriptives et lexiques
[3077]   Boyeldieu, Pascal (1989) : Dictionnaire ngbugu, non-publié
[3079]   Boyeldieu, Pascal (1989) : Comparative tonal systems: Yulu/Kara vs Sara group (Kenga/Ngambay/Mbay)
[3080]   Boyeldieu, Pascal (1990) : Dictionnaire yulu, non-publié
[3081]   Boyeldieu, Pascal (1990) : Furu et bagiro: l’extension oubanguienne des langues “sara”
[3082]   Boyeldieu, Pascal (1991) : De deux a trois registres tonals: l’exemples des verbes sara-bongo-baguirmiens
[3083]   Boyeldieu, Pascal (1992) : La langue bagiro (République Centrafricaine): systématique, textes, lexique
[3084]   Boyeldieu, Pascal (1993) : Identité tonale et filiation des langues sara-bongo-baguirmiennes (Afrique centrale)
[3085]   Boyeldieu, Pascal (1995) : Modifications tonales et limites syntaxiques en bagiro (langue sara de la République Centrafricaine)
[3086]   Boyeldieu, Pascal (1995) : Présentation d’une étude comparative des propriétés tonales des langues sara-bongo-baguirmiennes
[3087]   Boyeldieu, Pascal (1995) : Le yakoma
[3088]   Boyeldieu, Pascal (1996) : Mutation et réflection dans l’expansion des registres tonals: l’exemple des langues sara-bongo-baguirmiennes
[3089]   Boyeldieu, Pascal (2000) : La langue bagiro (République Centrafricaine): systématique, textes, lexique
[3090]   Boyeldieu, Pascal (2000) : Identité tonale et filiation des langues sara-bongo-baguirmiennes (Afrique centrale)
[23981]   Boyeldieu, Pascal (1988) : Présentation sommaire du groupe boua, Tchad (Adamawa 13 de J. H. Greenberg)
[24427]   Boyeldieu, Pascal (2005) : La place des verbes composés dans un dictionnaire yulu-français
[24428]   Boyeldieu, Pascal (2006) : Reflexes of a Labiovelar Series in Central Sudanic
[24429]   Boyeldieu, Pascal (2007) : Compound Verbs and Modalities of Process in Yulu (Central Sudanic)
[24638]   Boyeldieu, Pascal (2008) : Yulu
[24905]   Boyeldieu, Pascal (2008) : Logophorique et imminence/immédiateté en yakoma
[24981]   Boyeldieu, Pascal (1998) : Comparaison et reconstruction dans le domaine tonal : les langues sara-bongo-baguirmiennes
[26009]   Boyeldieu, Pascal (2009) : Le quatrième ton du yulu
[26954]   Boyeldieu, Pascal (2016) : Stratigraphie lexicale et renouvellement du vocabulaire dans les langues SBB ‘occidentales’ (Afrique centrale)
[27531]   Boyeldieu, Pascal (2019) : Lexique laal
[27786]   Boyeldieu, Pascal (2020) : Central Sudanic
[28143]   Boyeldieu, Pascal (2020) : Personal pronouns in Bua languages
[28749]   Boyeldieu, Pascal (2022) : De l’origine des voyelles nasales dans les langues sara “centrales”
[3074]   Boyeldieu, Pascal (Ed) (1987) : La maison du chef et la tête du cabri: des degrés de la détermination nominale dans les langues d’Afrique centrale
[3073]   Boyeldieu, Pascal & France Cloarec-Heiss (1986) : Dialectométrie lexicale dans le domaine oubanguien
[3078]   Boyeldieu, Pascal & France Cloarec-Heiss (1989) : Les déterminations “directe” et “indirecte” du nom dans des langues d’Afrique centrale
[25073]   Boyeldieu, Pascal & France Cloarec-Heiss (2001) : Les choix vocaliques de deux parlers banda : correspondances ou ressemblances régulières ?
[3076]   Boyeldieu, Pascal & Marcel Diki-Kidiri (1988) : Le groupe ngbandi-sango-kpatiri
[3068]   Boyeldieu, Pascal & Marcel Diki-Kidiri (Ed) (1982) : Le domaine ngbandi
[7109]   Boyeldieu, Pascal & Pierre Nougayrol (2004) : Les marques personnelles des langues SBB : traits systématiques et perspectives historiques
[25811]   Boyeldieu, Pascal & Pierre Nougayrol (2009) : Les langues soudaniques centrales : essai d'evaluation
[3063]   Boyeldieu, Pascal & Pierre Palayer (1975) : Les langues du groupe boua (Tchad): études phonologiques
[3060]   Boyeldieu, Pascal , Luc Bouquiaux , Xavier Guinet & Judith Hedger (1973) : Problèmes de phonologie (yakoma, rundi, sungor, wolof)
[24871]   Boyeldieu, Pascal , Pierre Nougayrol & Pierre Palayer (2006) : Lexique comparatif historique des langues Sara-Bongo-Baguirmiennes
[27962]   Boyeldieu, Pascal , Raimund Kastenholz , Ulrich Kleinewillinghöfer & Florian Lionnet (2018) : The Bua Group languages (Chad, Adamawa 13) – A comparative perspective
[28139]   Boyeldieu, Pascal , Raimund Kastenholz , Ulrich Kleinewillinghöfer & Florian Lionnet (2020) : The Bua group noun class system: looking for a historical interpretation
[3091]   Boyi, Jean (1977) : Description phonologique du munzombo
[3092]   Boyi, Jean (1983) : Le munzombo (langue oubanguienne): étude du nom
[25275]   Bradley, David P. (1992) : Tibea Survey Report
[22872]   Bradley, Virginia (1995) : Limbum-English lexicon
[3137]   Bradshaw, Mary M. (1994) : The independent development of mid tone in Suma
[3138]   Bradshaw, Mary M. (1995) : Tone on verbs in Suma
[3139]   Bradshaw, Mary M. (1996) : One-step raising in Gbanu
[3142]   Bradshaw, Mary M. (1998) : Tone alternations in the associative construction in Suma
[3143]   Bradshaw, Mary M. (1998) : One-step raising in Ali
[3144]   Bradshaw, Mary M. (1999) : Consonant-tone interaction in African languages
[3140]   Bradshaw, Richard & Joel Bombo-Konghozaud (1997) : The Sango language and Central African culture, 1: basic concepts, grammar and vocabulary
[3141]   Bradshaw, Richard & Joel Bradshaw (1998) : A basic Sango-French-English dictionary (Central African Republic)
[3153]   Brakel, Anne van , Joyce Hoogeveen , Frank van Pelt , Katrijn Raaijmakers & Christian Rapold (1994) : Ejebele: a wordlist of culinary terminology in Ngombe
[3154]   Bram, G. N. & Mervyn Hiskett (Ed) (1975) : Conflicts and harmony in education in tropical Africa
[22873]   Bramlett, Lee (1996) : Lexique hdi-français-anglais
[3170]   Brann, Conrad Max Benedict (1970) : French curriculum development in Anglophone Africa
[3180]   Brann, Conrad Max Benedict (1981) : Trilingualism in language planning for education in sub-Saharan Africa
[3202]   Brauner, Siegmund (1982) : Problèmes actuels du développement des langues nationales en République Populaire du Congo
[3218]   Breedveld, Anneke (1985) : Reflexes of Proto-Bantu alveolar consonants (in Bamileke, A.40, A.50 and A.60)
[3242]   Brenzinger, Matthias (Ed) (1998) : Endangered languages in Africa
[3254]   Bresnan, Joan (1991) : Locative case vs. locative gender
[3256]   Bresnan, Joan (1993) : Interaction between grammar and discourse in Chichewa (Bantu)
[3257]   Bresnan, Joan (1994) : Locative inversion and the architecture of universal grammar
[3259]   Bresnan, Joan (1995) : Category mismatches
[3251]   Bresnan, Joan & Jonni M. Kanerva (1989) : Locative inversion in Chichewa: a case study in factorization in grammar
[3255]   Bresnan, Joan & Jonni M. Kanerva (1992) : The thematic hierarchy and locative inversion in UG: a reply to Schachter’s comments
[3252]   Bresnan, Joan & Lioba [Priva] Moshi (1990) : Object asymmetries in comparative Bantu syntax
[3245]   Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1985) : Verb agreement in Chichewa
[3246]   Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1986) : Grammatical and anaphoric agreement
[3247]   Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1987) : Topic, pronoun and agreement in Chichewa
[3248]   Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1987) : Topic, pronoun and agreement in Chichewa
[3249]   Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1987) : Topic, pronoun and agreement in Chichewa
[3258]   Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1995) : The lexical integrity principle: evidence from Bantu
[23418]   Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1985) : On topic, pronoun and agreement in Chichewa
[3270]   Breton, Roland J. L. (1981) : Groupe A10: Lundu-Mbo, Oroko-Ngoe. Map of Oroko-Ngoe language group of SW Cameroon
[3273]   Breton, Roland J. L. (1993) : Is there a Furu language group?
[23972]   Breton, Roland J. L. (1995) : Les Furu et leurs voisins: découvertes et essai de classification d’un groupe de langues en voie d’extinction au Cameroun
[3272]   Breton, Roland J. L. & Fohtung Bikia (1991) : Atlas administratif des langues nationales du Cameroun
[25027]   Brisard, Frank & Michael Meeuwis (2009) : Present and perfect in Bantu: The case of Lingála
[3281]   Brisson, Robert (19--) : Vocabulaire bira
[3283]   Brisson, Robert (1984) : Lexique français-baka
[28091]   Brisson, Robert (2010) : Petit dictionnaire baka-français - sud-Cameroun
[28092]   Brisson, Robert (2010) : Lexique français-baka - sud-Cameroun
[3282]   Brisson, Robert & Daniel Boursier (1979) : Petit dictionnaire baka-français
[3295]   Bromber, Katrin & Birgit Smieja (Ed) (2004) : Globalisation and African languages: risks and benefits (Festschrift Karsten Legère)
[3303]   Broselow, Ellen I. & Alice Niyondagara (1990) : Feature geometry of Kirundi palatalization
[3312]   Bross, Michael (1988) : Materialen zur Sprache der Ndam von Dik (Rep. Tchad): Untersuchungen zur Phonologie und Morphologie
[3316]   Broughall Woods, R. E. (1924) : A short introductory dictionary of the Kaonde language, with English-Kaonde appendix
[3342]   Brown-Edminston, A. B. (1932) : Grammar and dictionary of the Bushonga or Bukuba language
[3341]   Brown, D. Richard (1994) : Kresh
[23618]   Brown, D. Richard (1994) : Lessons learned from the Kresh Literacy Project
[3348]   Bruens, A. (1937) : A grammar of Lundu
[3349]   Bruens, A. (1942/45) : The structure of Nkom and its relations to Bantu and Sudanic
[3350]   Bruens, A. (1948) : Het Londo (Brits-Kameroen)
[25354]   Brugger, [?] , [?] Dewilder , [?] Kocher , [?] Rolleri & [?] Wöhr (1912) : Vocabulaire français-abarambo et abarambo-français
[3385]   Bryan, Margaret Arminel (1955) : The verb in the Tama and Didinga groups
[3386]   Bryan, Margaret Arminel (1959) : The Bantu languages of Africa
[3389]   Bryan, Margaret Arminel (1971) : The verb classes in the East Saharan languages
[3392]   Bryant, Alfred T. (1963) : Bantu origins: the people and their language
[3393]   Brye, Edward (2001) : Rapid appraisal socioinguistic research among the Babanki: ALCAM [824] (Mezam Division, Northwest Province)
[3394]   Brye, Edward (2001) : A rapid appraisal language survey of Tsuvan (Mayo-Tsanaga Division, Far North Province)
[3395]   Brye, Edward (2001) : Intelligibility testing and lexicostatistics of Buwal and Gavar (Mayo-Tsanaga Division, Far North Province)
[3397]   Brye, Edward (2002) : A rapid appraisal survey of Jimi, a language of Cameroon (Mayo-Tsanaga Division, Far North Province)
[3398]   Brye, Edward (2002) : Language survey of Gemzek and Gaduwa (Mayo-Tsanaga Division, Far North Province)
[3399]   Brye, Edward (2003) : A rapid appraisal language survey of the Baldemu language (Diamare Division, Far North Province)
[3400]   Brye, Edward (2003) : A rapid appraisal language survey of Sharwa, a language of Cameroon (Mayo-Tsanaga Division, Far North Province)
[3402]   Brye, Edward (2004) : Rapid appraisal of Beezen
[3405]   Brye, Edward (2005) : Rapid appraisal sociolinguistic survey of Beba
[3396]   Brye, Edward & Elizabeth Brye (2001) : Rapid appraisal and intelligibility testing surveys of the eastern Beboid group of languages (Northwest Province): ALCAM [871, 872, 873, 874, 875] of the Donga Mantung Division and unclassified ALCAM [885, 886] of the Menchum Division
[3401]   Brye, Edward & Elizabeth Brye (2004) : Rapid appraisal sociolinguistic research of Dugwor
[3403]   Brye, Edward & Elizabeth Brye (2004) : Intelligibility testing survey of Bebe and Kemezung, and synthesis of sociolinguistic research of the Eastern Beboid cluster
[23353]   Brye, Edward , Elizabeth Brye & Roseta Ade Swiri (2005) : A rapid appraisal sociolinguistic survey of Mundum
[25377]   Brye, Elizabeth & Bolima Flora (2006) : A Rapid Appraisal Language Survey of Njen
[3415]   Buchanan, Patricia (1996/97) : The Munukutuba noun class system
[3422]   Buckley, Eugene (1996) : Bare root nodes in Basaa
[26071]   Buell, Leston , Jenneke van der Wal & and Kristina Riedel (2011) : What the Bantu languages can tell us about word order and movement
[25648]   Bulakarima, Shettima Umara (2011) : Settlement in a Kanuri community. A case study of a Bulama Bulabe and Imam Bulabe
[3446]   Bulakarima, Shettina Umara (1986) : Is Mobar a Kanuri dialect?
[3447]   Bulakarima, Shettina Umara (1987) : The phonological features of the major Kanuri dialects
[3448]   Bulakarima, Shettina Umara (1991) : Feature variation between Manga and the central dialect of Kanuri
[3449]   Bulakarima, Shettina Umara (1995) : Kanuri language studies: yesterday, today and tomorrow
[3451]   Bulakarima, Shettina Umara (1997) : A survey of Kanuri dialects
[3452]   Bulakarima, Shettina Umara (1998) : Linguistic and cultural background of the nomadic communities in the Lake Chad
[3454]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Début de vocabulaire de dialecte de pentaan
[3455]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Notions de grammaire: dialecte kinuni, parlé à bandundu
[3456]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Notions de grammaire et début de vocabulaire de kisaghata
[3457]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1948) : Les recherches linguistiques au Congo Belge: résultats acquis, nouvelles enquêtes à entreprendre
[3460]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1948) : Le problème bochiman et hottentot: les faits linguistiques
[3461]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1949) : Manuel de linguistique bantoue
[3464]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1951) : Cinquante ans de bantouistique dans l’école de C. Meinhof
[3465]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1952) : Langues bantou
[3470]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1952) : Les deux cartes linguistiques du Congo Belge
[3472]   Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van & Peter E. Hackett (1956) : Report of the eastern team: Oubangui to Great Lakes
[3453]   Bulck, V. van (1938) : Die Ubangi-Uele Sprachengruppe in nordlichen Belgisch Kongo
[3462]   Bulck, V. van (1949) : Existe-t-il un groupe de langues soudanaises équatoriales? Troisième congrès international des sciences éthnologiques et anthropologiques, Bruxelles 15 août 1948
[3467]   Bulck, V. van (1952) : International Bantu-Sudanese Team
[3468]   Bulck, V. van (1952) : Taalstudie op de Bantu-taalgrens, Juni 1949 - Jan. 1951 (International Bantu-Sudanese Team)
[3469]   Bulck, V. van (1952) : Existe-t-il une langue des Pygmées en Afrique centrale?
[3471]   Bulck, V. van (1954) : Orthographie des noms ethniques au Congo belge, suivi de la nomenclature des principales tribus et langues du Congo belge
[3474]   Bulkens, Annelies (1999) : Linguistic indicators for the use of calabashes in the Bantu world
[3475]   Bulkens, Annelies (1999) : La reconstruction de quelques mots pour “mortier” en domaine bantou
[23611]   Bulkens, Annelies (1997) : Some nominal stems for ‘canoe’ in Bantu languages
[26244]   Bulkens, Annelies (2009) : Quelques thèmes pour ‘pirogue’ dans les langues bantoues
[3476]   Bulley, M. W. (1925) : A manual of Nyanja, as spoken on the shores of Lake Nyasa, for the use of beginners
[3477]   Bundo, Daisuke (2001) : Social relationship embodied in singing and dancing performances among the Baka
[3479]   Bunduki, K-Nzaaza (1975) : Essai de lexique linguistique français-ciluba
[3478]   Bunduki, P. (1965) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue pheende
[24395]   Bunkheti, Kifindi (1997) : Recherches en grammaire du suku, langue bantu (H.32) de la vallée du Kwango (Angola-Kongo (Zaïre))
[3483]   Burbridge, A. (1938) : The use of the ideophone
[3486]   Burger, J. P. (1960) : An English-Lozi vocabulary
[3488]   Burk, Ellen I. (1940) : A small handbook of the Kilega language
[22902]   Burke, Lawrence R. (1995) : An introduction to the verbal system of Central Dangaleat
[3489]   Burke, S. J. (19--) : A spectographic study of some tonal pairs in Chichewa
[26861]   Burns, Roslyn (2013) : Abo Optional Anti-Agreement
[3502]   Burssens, Amaat F. S. (1936) : Het tshiluba en de phonologische ‘Africa’ spelling
[3504]   Burssens, Amaat F. S. (1938) : Tonologisch onderzoek van het luba: het ‘hoofdtelwoord’
[3505]   Burssens, Amaat F. S. (1938) : Tonologisch onderzoek van de copula di in het tshiLuba
[3506]   Burssens, Amaat F. S. (1938) : Het partikel -A in het tshiLuba
[3507]   Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologisch onderzoek van het aanwijzend woord in het tshiLuba
[3508]   Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologisch onderzoek van het substitutieve pronomen in het tshiLuba
[3509]   Burssens, Amaat F. S. (1939) : Linguistisch onderzoek in Centraal-Katanga: het kiLuba als toontaal
[3510]   Burssens, Amaat F. S. (1939) : Le tšílúbà, langue à intonation
[3511]   Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologische schets van het tshiluba (Kasayi, Belgisch Kongo)
[3512]   Burssens, Amaat F. S. (1939) : Le luba, langue à intonation, et le tambour-signal
[3513]   Burssens, Amaat F. S. (1946) : Manuel de tshiluba (Kasayi, Congo Belge)
[3514]   Burssens, Amaat F. S. (1950) : Vorm en tonen de infinitief in het amashi
[3515]   Burssens, Amaat F. S. (1952) : Le numéraux en amashi
[3516]   Burssens, Amaat F. S. (1953) : Tonologisch onderzoek van de possessief met nominale stam in het amashi
[3517]   Burssens, Amaat F. S. (1954) : Inleiding tot de studie van de Kongolese bantoetalen/Introduction à l’étude des langues bantoues du Congo Belge
[3518]   Burssens, Amaat F. S. (1969) : Problemen en inventarisatie van de verbale strukturen in het Dho Alur (Nordoost-Kongo)
[3521]   Burssens, Amaat F. S. (1972) : La notation des langues négro-africaines: signes typographiques à utiliser
[3503]   Burssens, Amaat F. S. & [Révérend] [Père] Gaston van Bulck (1937) : Accent in de kongoleesche talen
[3522]   Burssens, Nico (1990) : Bibliographie van het tijdschrift “Kongo-Overzee” 1934-1959
[3523]   Burssens, Nico (1991) : Noms des jumeaux dans la région de Bandundu
[3524]   Burssens, Nico (1993) : Lexique et texte wongo (Bandundu-Z)
[24414]   Burssens, Nico (1989) : Dictionnaire Français-Buma
[3528]   Busane, M. (1990) : Lexicography in central Africa: the user perspective, with special reference to Egypt
[3530]   Busse, Joseph (1940/41) : Lautlehre des Inamwanga
[3531]   Busse, Joseph (1943) : Lautlehre und Grammatik des Nyiha (Deutsch-Ostafrika)
[3532]   Busse, Joseph (1960) : Die Sprache der Nyiha in Ostafrika
[3535]   Butaye, [Révérend] [Père] Réne (19--) : Dictionnaire français-kikongo (ntandu) et kikongo-français
[3536]   Butaye, [Révérend] [Père] Réne & P. Meulenijzer (1927) : Dictionnaire de poche kikongo-français et français-kikongo (ntandu), avec notions de grammaire
[3544]   Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1966) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue ngwii
[3545]   Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1970) : Esquisse de grammaire de lingala
[3547]   Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1972) : J’apprend de lingala tout seul en trois mois
[3546]   Bwantsa-Kafungu, S. Pierre & Achille Emiel Meeussen (1971) : Notes mbuum, non-publié
[3563]   Bynon, Theodora & Michael Mann (1973) : Papers on ‘Comparative Bantu’: an introduction
[3571]   Cabrera, Lydia (2001) : Vocabulario congo, el bantú que se habla en Cuba: español-congo y congo-español
[3580]   Cadwell, R. (1955) : Chinyanja simplified
[3581]   Caeneghame, R. van (1943) : Het prefix ka-tu in Luba
[3582]   Caeneghame, R. van (1946) : Het prefix ku
[3583]   Caeneghame, R. van (1950) : Aanvullingen bij een tonologische studie
[3602]   Caitucoli, Claude (1978) : Schèmes tonals et morphologie du verbe en masa
[3603]   Caitucoli, Claude (1983) : Lexique masa (Tchad et Cameroun)
[3604]   Caitucoli, Claude (1986) : Douze contes masa, avec une introduction grammaticale
[25019]   Caitucoli, Claude (1985) : La relative en masa
[3622]   Calley, S. (1964) : Dictionnaire fang-français suivi d’une grammaire fang
[3623]   Callinan, Lynne (1981) : A preliminary study of Avokaya phonemes
[3624]   Callinan, Lynne (1986) : Sentence constructions in Avokaya
[3629]   Calonne-Beaufaict, A. de (19--) : Les Ababua
[3637]   Cambron, (1---) : Vocabulaire bamanga/bengamisa
[3638]   Camburn, Janet K. (1984) : A relational grammar approach to Kera syntax
[3650]   Cancel, Robert (1986) : Broadcasting oral traditions: the ‘logic’ of narrative variants - the problem of the ‘message’
[3651]   Cancella, Luíz (1920) : Elementos para o estudo do Kimbundu
[3659]   Canonici, Noverino N. (1991) : A manual of comparative Bantu studies
[3661]   Canonici, Noverino N. (1993) : A manual of comparative Bantu studies
[3685]   Capell, A. (1951) : Bantu and North Australian: a study in agglutination
[3711]   Capon, M. (1953) : Les noms vernaculaires des principales essences forestières à yangambi (chez les turumbu)
[3713]   Caprile, Jean-Pierre (1968) : Essai du phonologie du mbay: emprunts arabes en mbay
[3716]   Caprile, Jean-Pierre (1971) : La dénomination des couleurs chez les mbay de Moïssala (une ethnie sara du sud Tchad)
[3717]   Caprile, Jean-Pierre (1971) : Les langues du Tchad
[3718]   Caprile, Jean-Pierre (1972) : Études et documents sara-bongo-baguirmiens
[3720]   Caprile, Jean-Pierre (1975) : Lexique tumak-français (Tchad)
[3721]   Caprile, Jean-Pierre (1975) : La dénomination des “couleurs”: méthode d’enquête, avec application a ne langue tchad, le mbay de moïssala
[3723]   Caprile, Jean-Pierre (1977) : Quelques problèmes de phonologie en mbay de Moïssala
[3725]   Caprile, Jean-Pierre (1978) : Les langues maba
[3728]   Caprile, Jean-Pierre (1978) : Le mots voyagers dans l’interfluve Bahr-Erguig/Chari/Logone
[3734]   Caprile, Jean-Pierre (1981) : Les langues sara bongo baguirmiennes et leur classification
[3735]   Caprile, Jean-Pierre (1981) : Le mbai-moïssala
[24611]   Caprile, Jean-Pierre (s.d. [1969 ?]) : Lexique mbaï-français
[3722]   Caprile, Jean-Pierre (Ed) (1977) : Études phonologiques tchadiennes
[3719]   Caprile, Jean-Pierre & Herrmann Jungraithmayr (1973) : Inventaire provisoire des langues “tchadiques” parlées sur le territoire de la République du Tchad
[3738]   Caprile, Jean-Pierre & Irumu Agozia-Kario (1986) : Documents sur la numeration et les mesures en Logoti (Zaire)
[3714]   Caprile, Jean-Pierre & Jacques Fédry (1969) : Le groupe des langues “sara” (République du Tchad)
[3733]   Caprile, Jean-Pierre & others (Ed) (1979) : Contacts de langues et contacts de cultures, 3: la création lexicale spontanée en Afrique centrale par emprunt au français
[3732]   Caprile, Jean-Pierre , Francis Jouannet & Serge Goracci (Ed) (1978) : Contacts de langues et contacts de cultures, 2: la situation du Tchad: approche globale au niveau national
[3736]   Caprile, Jean-Pierre , Marcel Diki-Kidiri & others (Ed) (1982) : Contacts de langues et contacts de cultures, 4: l’expansion des langues Africaines: peul, sango, kikongo, ciluba, swahili
[3742]   Carbou, Henri (1954) : Méthode pratique pour l’étude de l’arabe parlé en Ouaday et à l’est du Tchad
[22805]   Cardoso, Carlos Lopes (1967) : “Ovatjimba” em Angola
[22806]   Cardoso, Carlos Lopes (1966) : “Olumbali” do distrito de Moçâmedes: achegas para o seu estudo
[22807]   Cardoso, Carlos Lopes (1966) : “Olumbali” do distrito de Moçâmedes: achegas para o seu estudo
[3792]   Caron, Bernard (2000) : Assertion et préconstruit: topicalisation et focalisation dans les langues africaines
[3791]   Caron, Bernard (Ed) (2000) : Topicalisation et focalisation dans les langues africaines
[3793]   Carpaneto, G. M. & F. P. Germi (1989) : The mammals in the zoological culture of the Mbuti pygmies in north-eastern Zaïre
[3794]   Carpenter, G. W. (1934) : The Kikongo language situation
[3802]   Carrington, John F. (1940) : The tonetics of the Lokele language
[3803]   Carrington, John F. (1942) : Coalescing and non-coalescing vowel roots in Lokele
[3804]   Carrington, John F. (1943) : The tonal structure of Kele (Lokele)
[3805]   Carrington, John F. (1944) : The drum language of the Lokele tribe
[3806]   Carrington, John F. (1947) : Notes sur la langue olombo (turumbu)
[3807]   Carrington, John F. (1947) : The iniatiation language: Lokeke tribe
[3808]   Carrington, John F. (1947) : Notes sur la langue Olombo
[3809]   Carrington, John F. (1947) : A comparative study of some central African gong-languages
[3810]   Carrington, John F. (1948) : Talking drums of Africa
[3811]   Carrington, John F. (1949) : Esquisse de la langue mba (kimanga)
[3812]   Carrington, John F. (1949) : A comparative study of some central African gong-languages
[3813]   Carrington, John F. (1954) : Lingala and tribal languages in the Belgian Congo
[3814]   Carrington, John F. (1959) : Notes on Dr Sim’s Yalulema vocabulary
[3815]   Carrington, John F. (1961) : An English-Lingala-French phrase book
[3816]   Carrington, John F. (1961) : Vocabulaire anglais-lingala-français
[3817]   Carrington, John F. (1972) : Coalescing and non-coalescing vowel roots in Lokele
[3818]   Carrington, John F. (1972) : Esquisse de grammaire lokele, non-publié
[3819]   Carrington, John F. (1976) : Wooden drums for inter-village telephony in central Africa
[3820]   Carrington, John F. (1977) : Esquisse morphologique de la langue likile (Haut-Zaïre)
[3831]   Carstens, Vicky May (2005) : Agree and EPP in Bantu
[3830]   Carstens, Vicky May & Frederick Parkinson (Ed) (1999) : Advances in African linguistics: papers presented at the 28th annual conference on African linguistics, held July 18-22, 1977, Cornell University
[3832]   Carter, Hazel (19--) : An outline grammar of Tonga
[3835]   Carter, Hazel (1962) : Notes on the tonal system of Northern Rhodesian Plateau Tonga
[3836]   Carter, Hazel (1963) : Coding, style and the initial vowel in Northern Plateau Tonga: a psycholinguistic study
[3837]   Carter, Hazel (1964) : Some problems of double prefix distribution in Northern Rhodesian Tonga
[3839]   Carter, Hazel (1970) : Consonant reinforcement and Kongo morphology
[3841]   Carter, Hazel (1971) : Morphotonology of Zambian Tonga: some developments of Meeussen’s system ; part 1
[3842]   Carter, Hazel (1972) : Morphotonology of Zambian Tonga: some developments of Meeussen’s system ; part 2
[3843]   Carter, Hazel (1973) : Syntax and tone in Kongo
[3844]   Carter, Hazel (1973) : Tonal data in ‘Comparative Bantu’
[3846]   Carter, Hazel (1974) : Negative structures in the tone-phrasing system of Kongo
[3847]   Carter, Hazel (1977) : Abstraction and precision in Kongo ethical terminology
[3848]   Carter, Hazel (1978) : Syntactic tone and Proto-Bantu
[3850]   Carter, Hazel (1980) : Consolidated Kongo-English vocabulary
[3851]   Carter, Hazel (1980) : The Kongo tonal system revisited
[3853]   Carter, Hazel (1984) : Geminates, nasals and sequence structure in Kongo
[3855]   Carter, Hazel (1987) : Kongo language course = Maloïngi makikongo: a course in the dialect of Zoombo, northern Angola
[25240]   Carter, Hazel (2002) : An Outline of Chitonga Grammar
[3840]   Carter, Hazel & João Makondekwa (1970) : Kongo course/Maloongi makikoongo (dialect of Zoombo, Angola)
[3838]   Carter, T. D. T. (1969) : The question of language in Barotse primary schools
[27693]   Carvalho, Fernando O. (2014) : Notes on Underspecification and Reversal in Kimbundu Tonology
[3866]   Casali, Roderic F. (1995) : NCs in Moghamo: prenasalized onsets or heterosyllabic clusters?
[3868]   Casali, Roderic F. (2003) : [ATR] value asymmetries and underlying vowel inventory structure in Niger-Congo and Nilo-Saharan
[27418]   Casali, Roderic F. (2016) : Some inventory-related asymetries in the patterning of tongue root harmony systems
[3878]   Cassett, A. (192-) : Citonga grammar and vocabulary for use of settlers between Livingstone and Kafue
[3895]   Castex, [Dr] (1938) : Vocabulaire comparé des principaux dialectes avant actuellement cours en Haut-Ogoué
[3948]   Ceyssens, Rik (1998) : Balungu: constructeurs et destructeurs de l’état en Afrique centrale
[3947]   Ceyssens, Rik & Jan van de Koppel (1972) : Les lubaphones nomment les oiseaux: essai de nomenclature de la faune ornitologique du Kasai Occidental (tshiluba, français, anglais, latin)
[28205]   Chabiron, Clothilde , Silvia Gally & Didier Demolin (2013) : Les parlers pygmées du bassin équatorial du Congo
[3951]   Chabrelie, Louis (1935) : Notes sur la langue des Sara, avec un vocabulaire comparatif des différents dialectes
[3952]   Chabrelie, Louis (1935) : Notes sur quelques croyances des sara
[3954]   Chafulumira, E. W. (1966) : Grammar wa Chinyanja
[3985]   Chanda Chibila, Musamba (1973) : Essai sur l’aspect phonétique des substantifs bemba d’origine anglaise
[3983]   Chanda, Musamba V. (1986) : Notes on Wongo phonology and morphology
[3984]   Chanda, Vincent M. (1998) : Zambia
[27299]   Chata, Nangone Jacob , Simeon Mbayrem Djimadoum & John M. Keegan (2015) : Petit Dictionnaire de la Langue Ngambaye
[4012]   Chauma, Amos M. , Moira [Primula] [Frances] Chimombo & Al[fred] D. Mtenje (1997) : Problems and prospects for the introduction of vernacular languages in primary education: the Malawi experience
[27527]   Chavula, Jean (2018) : The polysemy of the neuter extension -ik in Citumbuka (N21) and Citonga (N15)
[26930]   Chavula, Jean Josephine (2016) : Verbal derivation and valency in Citumbuka
[27919]   Chavula, Jean Josephine (2020) : The polysemy of the reciprocal extension -an- in Citumbuka (N21)
[4031]   Chelo, Lotsima (1973) : Phonologie et morphologie de la langue olombo (turumbu)
[25263]   Cheucle, Marion (2008) : Vers une description de la langue bekwel (A85b) du Gabon : approche synchronique, approche diachronique
[26487]   Cheucle, Marion (2014) : Etude comparative des langues makaa-njem (bantu A80) : phonologie, morphologie, Lexique - Vers une reconstruction du proto-A80
[3383]   Chia, Emmanuel L. (1983) : The expression of location in Kom
[3384]   Chia, Emmanuel L. (1984) : Guide to the Kom alphabet
[4046]   Chia, Emmanuel L. & Jeannine Gerbault (1992) : Les nouveaux parlers urbains: le cas de Yaoundé
[27439]   Chia, Emmanuel N. , Vincent A. Tanda & Ayu’nwi N. Neba (eds) (2011) : The Bafaw language (Bantu A10)
[25727]   Chibaka, Evelyn Fogwe (2010) : The Invisible Perception Verbs Comparison in Mankon and Metaʔ Succession-Induction Traditional Rites
[26493]   Chibaka, Evelyn Fogwe (2014) : Akum, Ala’atening and Mankon: Dialects or Languages? A Scientific Contribution to the Language-Dialect Problem.
[26934]   Chibaka, Evelyn Fogwe (2006) : A Grammatical Description of Metta (Cameroon) in Relation to Focus Parametric Variation: Evident in Focalisation and wh-fronted Questions
[26935]   Chibaka, Evelyn Fogwe (1998) : The noun class system of Metaʔ
[28019]   Chie, Esther P. (2019) : Evidence for the existence of a phonological and an intonational domain in Babanki
[23831]   Chie, Esther Phubon (2002) : Phonology of the Babanki verb
[4059]   Chifundera, Kusamba & Ngandu-Myango Malasi (1989/90) : La connaissance des ophidiens dans le bulega (Kivu, est du Zaïre)
[4060]   Chikalanga, I. W. (1983) : Teaching primary English in Zambia
[4062]   Childs, Gladwyn Murray (19--) : Lições de mbundu
[4080]   Chileshe, John (1982) : Literacy, dependence and ideological formation: the Zambian experience
[4081]   Chilipaine, Francis Aliponse (1992) : Expressions of tense and aspect in Chichewa
[4082]   Chilipaine, Francis Aliponse (1994) : Morpho-syntaxe contrastive du verbe français-chichewa (Malawi)
[4083]   Chilver, E. M. & Phyllis M. Kaberry (1971) : The Tikar problem: a non-problem
[4102]   Chimombo, Moira [Primula] [Frances] (1987) : Early stages in the acquisition of Chichewa negation
[4105]   Chimombo, Moira [Primula] [Frances] (1994) : The language of politics in Malawi: influences on the Chichewa vocabulary of democracy
[4103]   Chimombo, Moira [Primula] [Frances] & Al[fred] D. Mtenje (1989) : Interaction of tone, syntax and semantics in the acquisition of Chichewa negation
[4106]   Chimuka, S. S. (1976) : The teaching and learning of Zambian languages in secondary schools and teacher training colleges
[4107]   Chimuka, S. S. (1977) : Zambian languages: orthography approved by the Ministry of Education
[4108]   Chimuka, S. S. , Mubanga E. Kashoki , Hugh P. Africa & Robert Serpell (Ed) (1978) : Language and education in Zambia
[4115]   Chingo, N. K. (1993) : Development of Zambian language policy
[4116]   Chinjavata, James C. (1958) : Luvale note book
[4119]   Chiomio, Giovanni (1948) : L’articolo determinativo proclitico in alcune lingue e dialetti bantu
[4120]   Chisala, Laston (1954) : English-Bisa dictionary
[4121]   Chisanga, Teresa (1987) : An investigation into the form and function of educated English in Zambia as a possible indigenized non-native variety
[23712]   Chishimba, Chanda Peter (1979) : A study of the Zambia primary English course
[4123]   Chishimba, Maurice Mulenga (1982) : Language teaching and literacy: East Africa
[4124]   Chishimba, Maurice Mulenga (1984) : African varieties of English: text in context
[4125]   Chishimba, Maurice Mulenga (1984) : Language policy and education in Zambia
[4126]   Chisowa, N. N. (1975) : Medium of instruction in Zambian primary schools: theory and practice (implications for rural schools)
[4137]   Chomba, Simon R. (1975) : English as medium of instruction: the problem of culture
[26828]   Choti, Jonathan (2015) : Phonological Asymmetries of Bantu Nasal Prefixes
[26674]   Chumbow, B.S. & Pius W. Akumbu (2007) : Upstep of low tone in Njyem and Register Tier Theory
[4156]   Chumbow, Beban Sammy (1978) : Pidgin English and the role of simplification and restructuring in pidginization and creolization
[4157]   Chumbow, Beban Sammy (1980) : Language and language policy in Cameroon
[4158]   Chumbow, Beban Sammy (1984) : Foreign language in a multilingual setting: the predictability of the “mother tongue effect”
[4159]   Chumbow, Beban Sammy (1987) : Towards a language planning model for Africa
[4162]   Chumbow, Beban Sammy (1997) : Thematic glossaries and language development
[13539]   Chumbow, Beban Sammy (1982) : Contraction and tone polarisation in Ogori
[4163]   Chumbow, Beban Sammy & Augustin Simo Bobda (1997) : LICCA Cameroon: state-of-the-art-report
[26019]   Chumbow, Beban Sammy & Ayu'nwi N. Neba (2011) : Tone raising and tone lowering in Bafut
[4161]   Chumbow, Beban Sammy & Pius Ngwa Tamanji (1994) : Bafut
[4171]   Churma, Donald G. (1988) : In defense of morpheme structure rules: evidence from vowel harmony
[4195]   Clark, Mary Morris (1993) : Representation of downstep in Dschang Bamileke
[4202]   Claudi, Ulrike (1985) : Zur Enstehung von Genussystemen: Überlegungen zu einigen theoretischen Aspekten, verbunden mit einer Fallstudie des Zande
[4211]   Claudi, Ulrike (1997) : Some thoughts on the origin of gender marking (or, Wings were not developed for flying)
[4217]   Cleire, R. (1941) : Le sens des préfixes nominaux en mashi
[4218]   Cleire, R. (1942) : Talen rond het Kivu-Meer
[4219]   Cleire, R. (1955) : Grammaire mashi
[4236]   Clements, George N. (1991) : Vowel height assimilation in Bantu languages
[4237]   Clements, George N. (1992) : Vowel height assimilation in Bantu languages
[4238]   Clements, George N. (1993) : Un modèle hiérarchique de l’aperture vocalique: le cas bantou
[4228]   Clements, George N. & John Anton Goldsmith (Ed) (1984) : Autosegmental studies in Bantu tone
[4241]   Clercq, [Père] Auguste de (1920) : Supplément à la grammaire pratique de la langue luba
[4244]   Clercq, [Père] Auguste de (1925) : Le verbe en langue luba
[4245]   Clercq, [Père] Auguste de (1929) : Nouvelle grammaire luba
[4246]   Clercq, [Père] Auguste de (1931) : Rytme et parallélisme en langue luba
[4247]   Clercq, [Père] Auguste de (1934/35) : Lubataal-Studie ; deele 1-3
[4248]   Clercq, [Père] Auguste de (1935/36) : Lubataal-Studie ; deel 4
[4249]   Clercq, [Père] Auguste de (1936) : Dictionnaire luba, I: luba-français
[4250]   Clercq, [Père] Auguste de (1936) : Dictionnaire luba: luba-français, français-luba
[4251]   Clercq, [Père] Auguste de (1937) : Dictionnaire luba, II: français-luba
[4254]   Clercq, [Père] Auguste de (1960) : Dictionnaire tshilubà-français
[4252]   Clercq, [Père] Auguste de & Amaat F. S. Burssens (1946/47) : Langage luba
[4242]   Clercq, L. de (1921) : Grammaire du kiyombe
[4243]   Clercq, L. de (1921) : Le verbe kikongo
[4263]   Cloarec-Heiss, France (1967) : Essai de phonologie du parler banda-linda de Ippy
[4264]   Cloarec-Heiss, France (1969) : Banda-linda de Ippy. I: phonologie, dérivation et composition; II: les modalités personnelles dans quelques langues oubanguiennes (discours direct, discours indirect)
[4265]   Cloarec-Heiss, France (1972) : Le verbe banda
[4266]   Cloarec-Heiss, France (1978) : Etudes comparatives: étude préliminaire à une dialectologie banda
[4268]   Cloarec-Heiss, France (1981) : Le banda
[4269]   Cloarec-Heiss, France (1982) : Emphase et condition en banda-linda
[4270]   Cloarec-Heiss, France (1986) : Dynamique et équilibre d’une syntaxe: le banda-linda de Centrafricaine
[4271]   Cloarec-Heiss, France (1988) : Le groupe banda
[4272]   Cloarec-Heiss, France (1995) : Emprunts ou substrat? Analyse des convergences entre le groupe banda et les langues du Soudan Central
[4273]   Cloarec-Heiss, France (1995) : Le banda-linda
[4274]   Cloarec-Heiss, France (1998) : Entre oubanguien et soudan central: les langues banda
[4275]   Cloarec-Heiss, France (2000) : Focalisation et topicalisation en banda-linda
[4276]   Cloarec-Heiss, France (2003) : Les modeles de dérivation en banda: regard diachronique
[26330]   Cloarec-Heiss, France (1996) : Lexique banda linda
[26342]   Cloarec-Heiss, France (1997) : Lexique buka
[26344]   Cloarec-Heiss, France (1997) : Lexique gbaga sud
[26346]   Cloarec-Heiss, France (1997) : Lexique gbi
[26349]   Cloarec-Heiss, France (1997) : Lexique langbasi
[26350]   Cloarec-Heiss, France (1997) : Lexique dakpa
[26351]   Cloarec-Heiss, France (1997) : Lexique mbanza
[26352]   Cloarec-Heiss, France (1997) : Lexique mbere
[26358]   Cloarec-Heiss, France (1997) : Lexique sabanga
[26359]   Cloarec-Heiss, France (1997) : Lexique linda
[26360]   Cloarec-Heiss, France (1997) : Lexique vara
[26362]   Cloarec-Heiss, France (1997) : Lexique yakpa
[27592]   Cloarec-Heiss, France (1985) : Classes verbales et coalescence en banda-linda
[4267]   Cloarec-Heiss, France & Jacqueline M. C. Thomas (1978) : L’aka, langue bantoue des pygmées de Mongoumba (Centrafrique). Introduction à l’étude linguistique: phonologie
[26356]   Cloarec-Heiss, France & Luc Bouquiaux (1997) : Lexique ngbundu
[26357]   Cloarec-Heiss, France & Luc Bouquiaux (1997) : Lexique ngundu
[25385]   Cocchi, Gloria (2008) : Verbal Extensions in Tshiluba
[26301]   Cocchi, Gloria (2000) : Locative constructions in Bantu
[26302]   Cocchi, Gloria (2003) : copulas in bantu: hints for verb movement
[26303]   Cocchi, Gloria (2004) : Relative clauses in Bantu: affixes as relative markers
[26305]   Cocchi, Gloria (1998) : On true double object constructions in Tshiluba
[26306]   Cocchi, Gloria (1992) : Lingue che ammettono due veri accusativi: il caso del tshiluba
[4310]   Coeur, Charles le (1950) : Dictionnaire ethnographique téda, précédé d’un lexique français-téda
[4311]   Coeur, Charles le (1956) : Grammaire et textes teda-daza
[4353]   Coillie, G. van (1948) : Korte Mbagani-spraakkunst de taal van de “Babindji” ; deel 1
[4354]   Coillie, G. van (1949) : Korte Mbagani-spraakkunst de taal van de “Babindji” ; deel 2
[4360]   Cole, Desmond Thorne (1949) : South Africans are taking more and more interest in Bantu languages
[4361]   Cole, Desmond Thorne (1951) : Classified catalogue of Bantu languages
[4368]   Cole, Desmond Thorne (1957) : Bantu linguistic studies in South Africa
[4370]   Cole, Desmond Thorne (1959) : Doke’s classification of Bantu languages
[4373]   Cole, Desmond Thorne (1961) : Doke’s classification of Bantu languages
[4380]   Cole, Desmond Thorne (1967) : The prefix of Bantu noun class 10
[4383]   Cole, Desmond Thorne (1969) : Bantu linguistic studies in South Africa
[4385]   Cole, Desmond Thorne (1971) : The history of Bantu linguistics to 1945
[4398]   Collard, H. J. (1920) : Petite grammaire du lala-lamba, tel qu’il se parle de Sakania à Elisabethville
[4399]   Colldén, D. & Lisa Colldén (197-) : Kisakata, grammatik
[4400]   Colldén, D. & Lisa Colldén (197-) : Ordbok kisakata-svenska, svenska-kisakata
[4401]   Colle, [Révérend] [Père] (19--) : Éléments de grammaire et de vocabulaire du mahavu
[4408]   Collins, B. (1958) : Elementary Tonga grammar with exercises and key
[4409]   Collins, B. (1958) : Tonga-English vocabulary
[4410]   Collins, B. (1962) : Tonga grammar
[4421]   Colombel, Véronique de (19--) : Comparaison des noms et usages de six cents plantes dans les groupes tchadiques des monts du Mandara (Cameroun): synchronie dynamique et diachronie linguistique et ethnolinguistique
[4424]   Colombel, Véronique de (1986) : Phonologie quantitative et synthématique: proposition méthodologiques et théoriques avec application à l’ouldémé (langue tchadique du Nord-Cameroun)
[4425]   Colombel, Véronique de (1987) : Traits chamito-sémitique de l’Uldeme et expansion vocalique
[4426]   Colombel, Véronique de (1987) : Classes verbales en ouldémé?
[4427]   Colombel, Véronique de (1987) : Les extensions verbales productives, mifigées ou fossilisées en langue ouldémé
[4428]   Colombel, Véronique de (1988) : La transitivité en ouldémé: dynamique structurelle et diachronie
[4429]   Colombel, Véronique de (1990) : Inventaire des morphèmes et racines verbales en tchadique central: des verbes monoradicaux aux polyradicaux
[4431]   Colombel, Véronique de (1997) : La langue ouldémé, nord-Cameroun: précis de grammaire, texte, lexique
[4432]   Colombel, Véronique de (1998) : Les pronoms dans une dizaine de langues des monts du Mandara (avec tableaux comparatifs des pronoms)
[4433]   Colombel, Véronique de (2000) : La pluralité verbale dans une dizaine de langues des monts du Mandara
[4434]   Colombel, Véronique de (2003) : Localisation et mouvement dans le sytagme verbal du groupe tchadique central
[24979]   Colombel, Véronique de (2005) : La langue ouldémé, nord-Cameroun: grammaire, texte, dictionnaire
[28452]   Compes, Isabel (2021) : The morphology of argument marking in Zaghawa-Wagi
[26253]   Connell, Bruce (2007) : Mambila fricative vowels and Bantu spirantisation
[27130]   Connell, Bruce & Hannah Im (2017) : Question Prosody in Mambila
[4458]   Connell, Bruce A. (1998) : Moribund languages of the Nigeria-Cameroon borderland
[4460]   Connell, Bruce A. (1999) : Four tones and downtrend: a preliminary report on pitch realization in Mambila
[4461]   Connell, Bruce A. (1999) : Mambila fricative vowel
[4464]   Connell, Bruce A. (2001) : The role of language contact in the development of Usaghade
[4465]   Connell, Bruce A. (2001) : An introduction to the Mambiloid languages
[4468]   Connell, Bruce A. (2002) : From the edge: aspects of the phonetics of Cambap
[4469]   Connell, Bruce A. (2004) : Pitch realization of questions and statements in Mambila
[22589]   Connell, Bruce A. (2000) : The integrity of Mambiloid
[22590]   Connell, Bruce A. (2000) : The perception of lexical tone in Mambila
[4456]   Connell, Bruce A. (Ed) (1997) : Mòkpè (Bakweri) - English dictionary
[4463]   Connell, Bruce A. & David Zeitlyn (2000) : Njerep: a postcard from the edge
[4474]   Constable, D. (1974) : Bilingualism in the United Republic of Cameroon: proficiency and distribution
[4475]   Constable, D. (1976) : Investigating language attitudes: Cameroon
[4476]   Constable, D. (1977) : Bilingualism in the United Republic of Cameroon
[4530]   Cooper, K. N. (1984) : Lexique zime-français - Vun tàrí
[4520]   Cooper, Robin (1976) : Lexical and nonlexical causatives in Bantu
[4539]   Cope, Anthony T. (1971) : A consolidated classification of the Bantu languages
[22903]   Cope, Pamela S. (1993) : The plural in Lele
[4546]   Corbett, Greville G. & Al[fred] D. Mtenje (1987) : Gender agreement in Chichewa
[4551]   Cordemans, A.-T. (19--) : Vocabulaire “basakata”, non-publié
[4552]   Cordemans, A.-T. (19--) : Vocabulaire “bobaie”/mushie, non-publié
[4555]   Cork, [Miss] (1---) : Manuscript work on Ngombe
[4587]   Costermans, B. J. (1955) : Logo-Avokaya als taalgroep
[4591]   Coupez, André (1954) : Études sur la langue luba
[4593]   Coupez, André (1955) : Esquisse de la langue holoholo
[4594]   Coupez, André (1956) : Application de la lexicostatistique au mongo et au rwanda
[4602]   Coupez, André (1969) : Une leçon de linguistique
[4603]   Coupez, André (1970) : Notes sanga, non-publié
[4605]   Coupez, André (1975) : La variabilité lexicale en bantou
[4606]   Coupez, André (1977) : Note sur la morphèmes prédicatifs en protobantou
[4608]   Coupez, André (1978) : Langues bantoues
[4609]   Coupez, André (1978) : Linguistic taboo concerning cattle among the interlacustrine Bantu
[4611]   Coupez, André (1980) : Traces de dix voyelles en protobantou
[4612]   Coupez, André (1980) : L’expressivité dans la reconstruction du proto-bantou
[4613]   Coupez, André (1980) : Le lexique proto-bantou: acquis et perspectives
[4616]   Coupez, André (1983) : La tonalité du proto-bantou
[4619]   Coupez, André (1987) : Lexicostatistique bantu: etat de la question
[4620]   Coupez, André (1987) : Traces d’harmonie vocalique à croisement de hauteur en nande (bantou D42)
[4604]   Coupez, André , E. Evrard & Jan Vansina (1975) : Classification d’un énchantillon de langues bantoues d’apres la lexicostatistique
[4623]   Coupez, André , Yvonne [Angenot] Bastin & Kankawa Evariste Mumba (1998) : Reconstructions lexicales bantoues 2/Bantu lexical reconstructions 2
[25123]   Courboin, Albert (1908) : ‘Bangalaʼ, langue commerciale du haute-Congo: éléments et manuel de conversation; lexique
[4624]   Courtecuisse, Regis (1995) : Taxonomy of some fungi used by the Songola people (Zaire)
[4635]   Couvert, Cl. (1983) : La langue française en République Unie du Cameroun
[26748]   Cox, Bruce (2005) : Notes on the Phonology of Kemezung
[4651]   Crabb, David Wendell (1962) : Nasals and nasalized roots in proto-Southwest Bantu
[4655]   Crabb, David Wendell (1970) : Emergent diphtongs in three Ekoid Bantu languages
[4657]   Crabtree, William Arthur (1922) : Primitive speech. Part I: a study in African phonetics
[4658]   Crabtree, William Arthur (1922) : Primitive speech
[4661]   Crabtree, William Arthur (1927) : Consonant change in Bantu speech
[28577]   Crane, Thera (2019) : Totela K41
[25437]   Crane, Thera M. , Larry M. Hyman & Simon Nsielanga Tukumu (2011) : A Grammar of Nzadi [B865] : A Bantu Language of Democratic Republic of Congo
[15558]   Crane, Thera Marie (2011) : Beyond Time: Temporal and Extra-temporal Functions of Tense and Aspect Marking in Totela, a Bantu Language of Zambia
[26153]   Crane, Thera Marie (2012) : Completion and Dissociation in Totela Tense and Aspect
[26224]   Crane, Thera Marie (2012) : -ile and the pragmatic pathways of the resultative in Bantu Botatwe
[27623]   Crane, Thera Marie (2014) : Melodic Tone in Totela TAM
[28918]   Crane, Thera Marie (2015) : The roles of Dissociative and (Non-)Completive morphology in structuring Totela (Bantu) narratives
[29096]   Crane, Thera Marie (2023) : Looking for evidentiality (and mirativity) in Bantu
[27738]   Crane, Thera Marie & Axel Fleisch (2019) : Towards a fieldwork methodology for eliciting distinctions in lexical aspect in Bantu
[27664]   Crane, Thera Marie & Bastian Persohn (2019) : A Model-Theoretic Discussion of Bantu Actionality
[4670]   Crass, Joachim (2002) : Die Grammatikalisierung des Verbes ‘sagen’ im Beria
[4668]   Crass, Joachim & Angelika Jakobi (2000) : Der Kube-Dialekt des Beria (Zaghawa) im Tschad – Eine erste Skizze
[4671]   Crass, Joachim & Angelika Jakobi (2004) : Grammaire descriptive du beria: le dialecte kube
[22711]   Crawford, Karyn (2005) : Lexicostatistics and intelligibility testing survey with simplified SLOPE of the Mefele language
[4673]   Crawhall, Nigel T. (Ed) (1992) : Democratically speaking: international perspectives on language planning
[4681]   Crazzolara, Joseph Pasquale (1960) : Logbara grammar
[4685]   Creider, Chet A. (1975) : The semantic system of noun classes in Proto-Bantu
[4686]   Creider, Chet A. & J. Peter Denny (1975) : The semantics of noun classes in Proto-Bantu
[4718]   Creissels, Denis (1989) : Aperçu sur les structures phonologiques des langues négro-africaines
[4719]   Creissels, Denis (1991) : Description des langues négro-africaines et théorie syntaxique
[4723]   Creissels, Denis (1994) : Aperçu sur les structures phonologiques des langues négro-africaines
[4760]   Crosby, J. (1966) : The morphology of the substantive in Ncheu
[4804]   Cyffer, Norbert (1981) : The person elements in Saharan languages: a step towards the creation of proto-Saharan
[4805]   Cyffer, Norbert (1981) : Pluralisation in Saharan languages
[4813]   Cyffer, Norbert (1991) : The Zaghawa verb structure and its relation to other Saharan languages
[4816]   Cyffer, Norbert (1995) : Die Saharanischen Sprachen: innere und äussere Beziehungen
[4817]   Cyffer, Norbert (1995) : The concept of space and the TAM system in Saharan languages
[4818]   Cyffer, Norbert (1996) : Who are the ancestors of the Saharan family?
[4822]   Cyffer, Norbert (1997) : A survey of the Kanuri language
[4828]   Cyffer, Norbert (2000) : Areale Merkmale im TAM-System und in der Syntax der saharanischen Sprachen
[25178]   Cyffer, Norbert (2009) : Negation patterns in Kanuri
[25611]   Cyffer, Norbert (2011) : Konzepte von Richtung, Raum und Referenz: Prozesse der Grammatikalisierung im Kanuri
[25745]   Cyffer, Norbert (2010) : GA, RO & Co: Strategies of complementation and subordination in Kanuri
[25787]   Cyffer, Norbert (2009) : Cause and reason in Kanuri: The impact of areality on linguistic change
[27784]   Cyffer, Norbert (2020) : Saharan
[25694]   Cyffer, Norbert , Shettina Umara Bulakarima & Yaganami Karta (2010) : We learn Kanuri. Dialogues and Translations
[4829]   Czekanowski, Jan (1924) : Forshungen im Nil-Kongo-Zwischengebiet, Bd 2: Ethnographie Uele/Ituri/Nil-lander
[24408]   Dacko, Bruno (1978?) : Le Ngbaka Bobangui : Esquisse phonologique - Etude de lʼénoncé minimal et des nominaux
[28310]   Dadak, Ndokobai (2021) : Grammaire cuvok : langue tchadique centrale du Cameroun
[4845]   Daeleman, Jan (1956) : Vergelijkende studie van enkele noordwestelijke bantoetalen
[4846]   Daeleman, Jan (1958) : Dag- en jaarverdeling bij de Bakoongo
[4847]   Daeleman, Jan (1959) : Verkorting en “viermoren-wet” in het Kikoongo
[4848]   Daeleman, Jan (1961) : Kiholu (notes provisoires)
[4849]   Daeleman, Jan (1966) : Morfologie van naamwoord en werkwoord in het Kongo (Ntandu) met ontleding van het foneemsystem
[4850]   Daeleman, Jan (1971) : Kongo words in Saramacca Tongo
[4851]   Daeleman, Jan (1972) : Kongo elements in Saramaccan Tongo
[4852]   Daeleman, Jan (1977) : A comparison of some zone B languages in Bantu
[4853]   Daeleman, Jan (1980) : Fréquence des préfixes dans les anthroponymes et des toponymes bantu
[4854]   Daeleman, Jan (1980) : Les étymologies africaines du FEW
[4856]   Daeleman, Jan (1982) : Durée consonantique en tetela
[4859]   Daeleman, Jan (1983) : Les réflexes du proto-bantu en ntandu (dialecte koongo)
[4860]   Daeleman, Jan (1983) : Tone-groups and tone-cases in a Bantu tone-language
[4861]   Daeleman, Jan (2004) : Notes grammaticales et lexique du kiholu
[4857]   Daeleman, Jan & Achille Emiel Meeussen (1983) : The tonology of the noun in Kongo (Ntandu)
[4858]   Daeleman, Jan & J. L. Pauwels (1983) : Notes d’ethnobotanique ntandu (Kongo). Principales plantes de la région de Kisaantu: nomes ntandu et noms scientifique
[22901]   Dahab, Ali Abdoullay & others (2003) : Lexique maba-français
[4878]   Dakay, T. (1973) : Grammaire pratique de bamileke-fe’efe’e
[4886]   Dakouli, Padeu , Antje Maass & David Toomey (1996) : Sociolinguistic survey report: rapid appraisal of the Saba language of the Guera, Chad, November 25-26, 1995
[4900]   Dalby, David (1970) : Reflections on the classification of African languages, with special reference to the work of Sigismund Wilhelm Koelle and Malcolm Guthrie
[4906]   Dalby, David (1975) : The prehistorical implications of Guthrie’s ‘Comparative Bantu’. Part 1: problems of internal relationship
[4907]   Dalby, David (1976) : The prehistorical implications of Guthrie’s ‘Comparative Bantu’. Part 2: interpretation of cultural vocabulary
[4913]   Dalby, David (2000) : “Inner”-Bantu
[23730]   Dalby, David (1964) : Provisional identification of languages in the ‘Polyglotta Africana’
[4920]   Daleman, Jan (1966) : Morfologie van naamword en werkwoord in het Kongo (Ntandu)
[4921]   Dalfovo, Albert Titus (1988) : A bibliography of Lugbara studies and literature
[4940]   Dalle, Emile-Lesage (1981) : Origine ethnique et attitude à l’égard de l’enseignement de la langue Duala
[4943]   Dalrymple, Mary , Sam A. Mchombo & Stanley Peters (1994) : Semantic similarities and syntactic contrasts between Chichewa and English reciprocals
[4944]   Dalton, R. M. F. (1961) : The position of English as a medium of instruction in emergent territories in tropical Africa
[4950]   Dammann, Ernst (1950/51) : Das Demonstrativ in Bantu-Sprachen
[4951]   Dammann, Ernst (1951/52) : Die Präformativa der Demonstrativpronomina in den Bantusprachen
[4952]   Dammann, Ernst (1952) : Zur Bedeutung der Demonstrativa in Bantu-Sprachen
[4953]   Dammann, Ernst (1952/53) : Die Suffixe der Demonstrativa in Bantusprachen
[4954]   Dammann, Ernst (1953) : Phasen in der Erforschung der Bantusprachen
[4955]   Dammann, Ernst (1954) : Reziprok und Assoziativ in Bantusprachen
[4956]   Dammann, Ernst (1954/56) : Verwendung und Bedeutung von B. gi
[4957]   Dammann, Ernst (1956) : Das situative Formans ki in einigen Bantusprachen
[4960]   Dammann, Ernst (1957) : Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar
[4961]   Dammann, Ernst (1957/58) : Stimmlose Nasale im Kwangali
[4962]   Dammann, Ernst (1958/59) : Die sogenannten Kausativa auf -eka in Bantusprachen
[4963]   Dammann, Ernst (1959) : Inversiva und Repetitiva in Bantusprachen
[4966]   Dammann, Ernst (1961) : Das Applikativum in den Bantusprachen
[4967]   Dammann, Ernst (1962) : Erwägungen zur Bezeichnung des höchsten Wesens in einigen Bantusprachen
[4968]   Dammann, Ernst (1962/63) : Kontaktiva in Bantusprachen
[4969]   Dammann, Ernst (1962/63) : Zur Kenntnis des Kwambi
[4970]   Dammann, Ernst (1963/64) : Tierbezeichungen in der 3/4 Nominalklasse der Bantusprachen
[4972]   Dammann, Ernst (1967) : Der ‘inhumane Akkusativ’ und das Applikativum der Bantusprachen
[4978]   Dammann, Ernst (1970) : Urbantu lîmu “Geist” und seine Derivate
[4980]   Dammann, Ernst (1971) : Zur sogenannten freien Nasalierung in Bantusprachen
[4982]   Dammann, Ernst (1971) : Vom Satz zum Wort in Bantusprachen
[4983]   Dammann, Ernst (1971/72) : Die Meinhofsche Gesetz
[4984]   Dammann, Ernst (1972) : Die religiöse Bedeutung des Bantuwortstammes -lungu
[4987]   Dammann, Ernst (1977) : Das ‘-o of reference’ in Bantusprachen
[4989]   Dammann, Ernst (1978) : Das Futurum in einigen Bantusprachen
[4991]   Dammann, Ernst (1983) : Extensiva in Bantusprachen
[4995]   Danay, K. , M. Makode & autres (1986) : Dictionnaire sara kaba na-francais, Kyabe (Tchad)
[26138]   Danis, Nick , Jonathan Barnes & Catherine O'Connor (2012) : Downstep and Contour Formation in Medumba: A Prosodic Account
[5008]   Datta, Ansu K. (1978) : Languages used by Zambian Asians
[5011]   Davey, Anthony S. (1965) : Morphology of the substantive in Subiya
[5018]   David, Nicholas (1982) : Prehistory and historical linguistics in central Africa: points of contact
[5021]   Davidson, J. (19--) : Dictionnaire ngombe, non-publié
[5022]   Davidson, J. (1939) : La langue lingombe
[5023]   Davidson, J. (1953) : Les verbs défectives dans la langue ngombe
[5030]   Davies, Ian R. L. & Greville G. Corbett (1997) : Colour categorization in African languages: a test of the Berlin & Kay theory of colour universals
[5031]   Davies, William D. (1997) : Relational succession in Kinyarwanda possessorm ascension
[23419]   Davies, William D. (1994) : Resuscitating the relational succession law in Kinyarwanda
[22882]   Davis, Leslie K. (1992) : A segmental phonology of the Oku language
[26133]   Davis, Leslie K. (1997) : Tone in the Oku Noun and Verb
[5036]   Davy, James I. M. & Derek Nurse (1982) : Synchronic versions of Dahl’s law: the multiple applications of a phonological dissimilation rule
[5038]   Dawili, Nabina (1997) : Premier essai bibliographique des ngbaka
[28701]   de Boeck, Egide (1904) : Grammaire et vocabulaire du lingala, ou langue du haut-Congo
[24777]   De Cat, Cécile & Katherine Demuth (2008) : The Bantu-Romance Connection; A comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure
[25372]   De Dominicis, Amedeo (2003) : Tone or Pitch Accent in Masa?
[25587]   de Féral, Carole (2012) : Urban practices and new identities – Pidgin and Françanglais in Cameroon
[25259]   De Grauwe, Jan (2009) : Lexique yoómbe-français, avec index français-yoómbe (bantu H16c)
[27240]   de Lima Santiago, Joane (2013) : Zoonimia histórico-comparativa bantu: Os Cinco Grandes Herbívoros Africanos
[28172]   de Lima Santiago, Joane (2020) : Zoonímia Histórico-comparativa : Denominações dos antílopes em bantu
[27242]   de Lima Vitor Angenot, Geralda (2013) : Inventário dos étimos nominais Proto-bantu: 1.550 reconstruções
[26240]   De Luna, Kathryn M. (2010) : Classifying Botatwe: M60 languages and the settlement chronology of south central Africa
[27629]   De Schryver, Gilles-Maurice , Rebecca Grollemund , Simon Branford & Koen Bostoen (2015) : Introducing a State-of-the-Art Phylogenetic Classification of the Kikongo Language Cluster
[26895]   de Wit, Gerrit (2015) : Liko Phonology and Grammar - A Bantu language of the Democratic Republic of the Congo
[5046]   Deboudaud, J. & Chombart de Lauwe (1939) : Carte schématique des populations du Cameroun
[5048]   Decapmaker, J. (1954) : L’emploi du passif dans le langage des Bakongo
[5257]   Déchamps-Wenezoui, Martine (1981) : Le français, le sango et les autres langues centrafricaines: enquête sociolinguistique au quartier Boy-Race (Bangui, Centrafrique)
[28694]   Declercq, Auguste (1900) : Eléments de la langue kanioka
[5050]   Decorse, Dr. & Maurice Gaudefroy-Demombynes (1920?) : Rahab et les Arabes du Chari: documents arabes et vocabulaire
[5057]   Dehnhard, Barbara (2002) : Zur Beziehung von Kanem und Borno: sprachliche und historische Einflüsse des Kanuri im Kanembu von Mao
[23132]   Delafosse, Maurice & Leon Poutrin (1930) : Enquête coloniale dans l’Afrique française, occidentale et équatoriale, sur l’organisation de la famille indigène, les fiançailles, le mariage, avec une esquisse générale des langues de l’Afrique; et une esquisse ethnologique des principales populations de l’Afrique français équatoriale
[5074]   Delanaye, P. (1955) : Position des missions congolaises en matière de langues indigènes
[25107]   Delaporte, Pacifique-Henri (1845) : Vocabulaire de la langue pongua, parlée au Gabon, en Afrique
[5080]   Deleu, (1934) : Essai de grammaire kilendu
[5086]   Delille, A. (1935) : Inleiding tot de Chichoksche spraakleer
[5102]   Dello, Jean & Bernard Seret (1994) : Glossaire de noms de poissons de mer en langue vili (Congo)
[23788]   Demeke, Girma A. (2002) : The syntax of DPs
[5138]   Demolin, Didier (1988) : Some problems of phonological reconstruction in Central Sudanic
[5139]   Demolin, Didier (1989) : Production et perception des voyelles en mangbetu
[5140]   Demolin, Didier (1991) : Les consonnes labio-vélaires du mangbetu
[5141]   Demolin, Didier (1991) : L’analyse des segments, de la syllabe et des tons dans un jeu de langage mangbetu
[5142]   Demolin, Didier (1992) : Le mangbetu: étude phonétique et phonologie
[5145]   Demolin, Didier (1995) : The phonetics and phonology of glottalized consonants in Lendu
[5148]   Demolin, Didier (1999) : Tone in Central Sudanic languages
[22708]   Demolin, Didier (1990) : Les trilles bilabiales du mangbetu
[5147]   Demolin, Didier & Alain Soquet (1999) : Double articulations in some Mangbutu-Efe languages
[5146]   Demolin, Didier & Bernard Teston (1996) : Labiodental flaps in Mangbetu
[5149]   Demolin, Didier , Hubert Ngonga-Ke-Mbembe & Alain Soquet (2002) : Phonetic characteristics of an unexploded palatal implosive in Hendo
[5144]   Demolin, Didier , Jean-Marie Hombert , Pierre Ondo & Christoph Segebarth (1992) : Étude du système vocalique fang par résonance magnétique
[5153]   Dempwolff, Otto (1931/98) : Induktiver Aufbau des Urbantu
[5177]   Demuth, Katherine Alison (2000) : Bantu noun class systems: loan word and acquisition evidence of semantic productivity
[5178]   Demuth, Katherine Alison (2003) : The acquisition of Bantu languages
[5175]   Demuth, Katherine Alison & Carolyn Harford [Perez] (1999) : Verb raising and subject inversion in Bantu relatives
[5184]   Denguika, Paul (1980) : Le phenomene de la derivation dans le conte kamba
[5185]   Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “babai”/bokoro, non-publié
[5186]   Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “kidia”/bokoro, non-publié
[5187]   Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “basa”/bokoro, non-publié
[5194]   Denny, J. Peter & Chet A. Creider (1976) : The semantics of noun classes in Proto-Bantu
[5196]   Denolf, P. (1932) : Lukuba, taal der Bakuba, in ’t bizonder de gewesttaal der Mpianga
[5258]   Déreau, Léon (1955) : Cours de kikongo
[5259]   Déreau, Léon (1957) : Lexique kikongo-français, français-kikongo, d’après le dictionnaire de K. E. Laman
[25300]   Dereau, Léon (1957) : Lexique Kikôngo-Français - Français-Kikôngo, d'après le dictionnaire de K. E. Laman
[25301]   Dereau, Léon (1955) : Cours de kikôngo
[5236]   Detienne, P. (1956) : Dialectes du maindombe: essai de géographie linguistique
[5245]   Devlieger, P. J. (1998) : Physical ‘disability’ in Bantu languages: understanding the relativity of classification and meaning
[26308]   Devos, Maud & Johan van der Auwera (2013) : Jespersen cycles in Bantu: double and triple negation
[28902]   Devos, Maud & Rasmus Bernander (2022) : Proto-Bantu existential locational construction(s)
[26242]   Devos, Maud , Michael Kasombo & Johan Van Der Auwera (2010) : Jespersen cycles in Kanincin: double, triple and maybe even quadruple negation
[5268]   Dhejju, L. (1978) : Documents sur la langue lendu (dialect tadha)
[5269]   Dhejju, L. (1979) : Systématique grammaticale du lendu (Zaïre)
[28085]   Di Bula, Gampoko Duma (2019) : Dictionnaire étymologique lingala-français / français-lingala
[5283]   Diakifukila, Nl. (1981) : Quelques considérations morpho-sémantiques des formes pronominales en kimanyanga
[5297]   Diall, Gouro Hamsamba (199-) : Paradigmatika i funksionirovanije pronominalnoj sistemy: na materiale fulfulde
[5300]   Diallo, Abdourahmane (1989) : Les constraintes phonotactiques en pular: compte-rendu critique de ‘Phonologie et morphologie lexicales: les classes nominales en peul (fula)’ de Carole Paradis
[5301]   Diallo, M. S. (1989) : Le système vocalique et le système consonantique du peul (pulaar): compte-rendu critique de ‘Phonologie et morphologie lexicales: les classes nominales en peul (fula)’ de Carole Paradis
[5308]   Diankenda, N. (1980) : Étude contrastive français-kimanyanga
[5342]   Diarra, Boubacar (1988?) : Gramática kimbundu
[5343]   Diarra, Boubacar (1989) : Gramática kikongo
[5345]   Diarra, Boubacar (1988) : Gramática cokwe
[5346]   Diarra, Boubacar (1990) : Gramática oxikwanyama
[5311]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kikoongo
[5312]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kimbundu
[5313]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: cokwe
[5314]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: mbunda
[5315]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: umbundu
[5316]   Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kwanyama
[5317]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Alfabetos das línguas kikoongo, kimbundu, umbundu, cokwe, mbunda, oxikwanyama
[5318]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-kikoongo
[5319]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-kikoongo
[5320]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-kikoongo
[5321]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-kimbundu
[5322]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-kimbundu
[5323]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-kimbundu
[5324]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-kimbundu
[5325]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-cokwe
[5326]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-cokwe
[5327]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-cokwe
[5328]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-cokwe
[5329]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-mbunda
[5330]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-mbunda
[5331]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-mbunda
[5332]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-mbunda
[5333]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-mbunda
[5334]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-umbundu
[5335]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-umbundu
[5336]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-umbundu
[5337]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-umbundu
[5338]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-umbundu
[5339]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-oxikwanyama
[5340]   Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-oxikwanyama
[5341]   Diarra, Boubacar (Ed) (1988) : Léxico temático de matemática português-kimbundu
[5344]   Diarra, Boubacar (Ed) (1989) : Léxico temático de vida económica português-kikoongo
[5348]   Dias, Manuel Lázaro (1949) : O Quimbundo na escala evolutiva das línguas
[5350]   Diata, M. (1981) : Étude descripto-comparative des démonstratifs soonde (H56), suku (H32) et mbala (H41)
[5379]   Dieu, Michel (1976) : Les consonnes du ngumba: recherche en phonologie générative
[5382]   Dieu, Michel & autres (Ed) (1983) : Atlas linguistique de l’Afrique centrale (ALAC): structures et methodes
[27445]   Dieu, Michel & Louis Perrois - avec la collaboration d'Henry Tourneux (2016) : Dictionnaire encyclopédique koma gɨ́mbē / français (Monts Alantika, Nord-Cameroun)
[5380]   Dieu, Michel & Patrick Renaud (1979) : A propos d’une étude statistique du multilinguisme au Cameroun: quelques problèmes méthodologiques
[5381]   Dieu, Michel & Patrick Renaud (Ed) (1983) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Cameroun
[5378]   Dieu, Michel , Patrick Renaud & Michka Sachnine (1976) : L’atlas linguistique du Cameroun
[5387]   Dijkmans, Joseph J. M. (1965) : Zande-woordkunst
[5388]   Dijkmans, Joseph J. M. (1974) : Kare-taal: lijst van woorden gangbaar bij het restvolk Kare
[5389]   Diki-Kidiri, Marcel (1975) : Développement du sango pour l’expression du monde moderne: obstacles et possibilités
[5390]   Diki-Kidiri, Marcel (1977) : Le sango s’écrit aussi: esquisse linguistique du sango, langue nationale de l’Empire centrafricain
[5391]   Diki-Kidiri, Marcel (1978) : Grammaire sango: phonologie et syntaxe
[5392]   Diki-Kidiri, Marcel (1981) : Mesure de variations libres entre phonèmes en sango
[5393]   Diki-Kidiri, Marcel (1982) : Kua tî ködörö/Le devoir national: introduction à l’instruction civique (République Centrafricaine)
[5394]   Diki-Kidiri, Marcel (1982) : L’expansion du sango en centrafrique
[5395]   Diki-Kidiri, Marcel (1982) : Variations libres entre phonèmes en sango, langue nationale de RCA
[5396]   Diki-Kidiri, Marcel (1988) : Aspects, modes et temps en sango
[5397]   Diki-Kidiri, Marcel (1988) : Elicitation of orthography choices in writing Sango language
[5399]   Diki-Kidiri, Marcel (1994) : Développer le Sango en tant que langue officielle
[5400]   Diki-Kidiri, Marcel (1995) : Le sango
[22405]   Diki-Kidiri, Marcel (2003) : Ostension, topicalisation et focalisation en sängö
[26353]   Diki-Kidiri, Marcel (1997) : Lexique moruba
[23987]   Diki-Kidiri, Marcel , Chérif MʼBodj & Atibakwa Baboya Edema (1997) : Des lexiques en langues africaines (sängö, wolof, lingála) pour l’utilisateur de l’ordinateur
[5402]   Diller, Jason & Kari Jordan-Diller (2002) : A rapid appraisal survey of Gbete, Bertoua Division, East Province
[5403]   Diller, Jason , Kari Jordan-Diller & Cameron Hamm (2002) : Sentence repetition testing (SRT) and language shift survey of the Tuki language
[27783]   Dimmendaal, Gerrit J. (2020) : Nilo-Saharan and its limits
[29128]   Dimmendaal, Gerrit J. (2018) : On stable and unstable features in Nilo-Saharan
[27846]   Dimmendaal, Gerrit J. , Colleen Ahland , Angelika Jakobi & Constance Kutsch Lojenga (2019) : Linguistic Features and Typologies in Languages Commonly Referred to as ‘Nilo-Saharan’
[5405]   Dimmendaal, Gerrit Jan (1976) : Aspekt van het Basaá
[5417]   Dimmendaal, Gerrit Jan (1986) : Syllabische consonanten in het Lendu en het Standaard Chinees: wee gevallen van compensatoire verlenging
[5418]   Dimmendaal, Gerrit Jan (1986) : Notes on Avokaya
[5419]   Dimmendaal, Gerrit Jan (1986) : Language typology, comparative linguistics and injective consonants in Lendu
[5424]   Dimmendaal, Gerrit Jan (1988) : Aspects du Basaa (bantou Zone A. Cameroun)
[5429]   Dimmendaal, Gerrit Jan (1992) : Nilo-Saharan
[5444]   Dimmendaal, Gerrit Jan (2000) : Number marking and noun categorization in Nilo-Saharan languages
[5462]   Diop, Cheikh Anta (1984) : A methodology for the study of migrations
[5474]   Dirive, L. (1981) : Eléments de la morphologie lendu
[8210]   Dittemer, Clarissa , Dimytr Ibriszimow & Karsten Brunk (2004) : Les pronoms en tchadique : vue d’ensemble
[5484]   Djamba, Ndjeka (1983) : Idéophones en otetela (C.71): essai d’analyse
[5485]   Djarangar, Djita Issa (19--) : Description phonologique et grammaticale du bedjond, parler Sara de Bediondo/Tchad
[5486]   Djarangar, Djita Issa (1988) : Le système tonal du bedjonde (sara/Tchad)
[5487]   Djarangar, Djita Issa (1989) : Description phonologique et grammaticale de bédjonde, parler sara de Bédiondo, Tchad
[5488]   Djarangar, Djita Issa (1991) : Analyse acoustique et interprétation des voyelles centrales du mbay (Tchad)
[5489]   Djarangar, Djita Issa (1991) : Étude acoustique du système vocalique du sar (sara/Tchad)
[5490]   Djarangar, Djita Issa (1991) : Some Sara vowel inventories and vowel system predictions
[5491]   Djarangar, Djita Issa (1992) : De la dispersion des voyelles dans l’espace linguistique sara
[5492]   Djarangar, Djita Issa (2000) : Essai de classification des langues sara
[27543]   Djataou, Pascal (2012) : Dictionnaire Doyayo-Français
[5493]   Djemadjioudjiel, Noël le Mbaïndo & Jacques Fédry (1979) : Lexique ngambay-français, français-ngambay
[23882]   Djiafeua, Prosper (1989) : Esquisse phonologique du mpumpung, parler de Yokadouma
[5494]   Djibrine, B. A. Z. , P. de Montgolfier & autres (1973) : Vocabulaire dangaléat - Kawo dangla
[23952]   Djiobie, Léopold (2001) : Morphologie nominale du ngombale
[5498]   Djité, Paulin Goupognon (1990) : The place of African languages in the revival of the Francophonie movement
[5499]   Djité, Paulin Goupognon (1991) : Les langues en Afrique dans la nouvelle francophonie
[25943]   Djomeni, Gabriel Delmon (2012) : A morpho-syntactic account of reduplication in Béèmbéléè
[26739]   Djomeni, Gabriel Delmon (2014) : A Descriptive Grammar of Bə̀mbələ̀
[5501]   Djongakodi Yoto, Joseph (1996) : Phonologie segmentale et phonologie syllabique du tetela: une approche paramétrique
[5502]   Djoumessi, Mathias (1970) : Syllabaire bamiléké, à l’usage de l’école populaire du Kumzse
[23905]   Djouonzo, Bernadette Florette (2005) : Nom en tèbèyà: morphologie et syntaxe
[23953]   Djouonzo, Bernadette Florette (2003) : Phonologie de tabeya
[23834]   Djoupée, Bertille (2002) : Morphologie nominale du baka
[24152]   Djoupée, Bertille (2005) : Les nominaux à expansion en baka
[27137]   Djoupée, Bertille (2017) : La prédication nominale en ɓaka
[5511]   Dodo-Bounguendza, Eric (1988) : Le koko de Sogeland, langue bantou (A43) du Cameroun
[5512]   Dodo-Bounguendza, Eric (1992) : Esquisse phonologique et morphologique du gisira, langue bantoue (B.41) du Gabon
[5518]   Doke, Clement Martyn (1921) : Some notes on the infinitive in Bantu
[5519]   Doke, Clement Martyn (1922) : The grammar of the Lamba language
[5528]   Doke, Clement Martyn (1927) : A study in Lamba phonetics
[5530]   Doke, Clement Martyn (1927) : The significance of class 1a of Bantu nouns
[5531]   Doke, Clement Martyn (1928) : An outline of Ila phonetics
[5534]   Doke, Clement Martyn (1928) : The need for a Bantu classification in Bantu grammar
[5536]   Doke, Clement Martyn (1930) : Twenty-five years of Bantu development
[5542]   Doke, Clement Martyn (1933) : A short Aushi vocabulary
[5543]   Doke, Clement Martyn (1933) : English-Lamba vocabulary
[5546]   Doke, Clement Martyn (1935) : Bantu linguistic terminology
[5547]   Doke, Clement Martyn (1935) : Early Bantu literature: the age of Brusciotto
[5550]   Doke, Clement Martyn (1937) : Lamba-English dictionary
[5553]   Doke, Clement Martyn (1938) : Textbook of Lamba grammar
[5557]   Doke, Clement Martyn (1940) : Some principles of Bantu lexicography
[5558]   Doke, Clement Martyn (1940) : Bantu language pioneers of the nineteenth century
[5560]   Doke, Clement Martyn (1943) : Text book of Lamba grammar
[5561]   Doke, Clement Martyn (1943) : The growth of comparative Bantu philology
[5562]   Doke, Clement Martyn (1943) : Outline grammar of Bantu
[5563]   Doke, Clement Martyn (1944) : Conjunctive writing for Bantu languages
[5566]   Doke, Clement Martyn (1945) : Bantu: modern grammatical, phonetical, and lexicological studies
[5569]   Doke, Clement Martyn (1948) : Bantu, a family of languages
[5571]   Doke, Clement Martyn (1950) : Bantu
[5572]   Doke, Clement Martyn (1950) : Bantu languages, inflexional with a tendency towards agglutination
[5576]   Doke, Clement Martyn (1954) : The concept of hope among the Bantu
[5578]   Doke, Clement Martyn (1956) : The points of the compass in Bantu languages
[5583]   Doke, Clement Martyn (1959) : Ukuwulisisiwa kwamasiwi ambi amwibuku lyawalesa
[5584]   Doke, Clement Martyn (1959) : Early Bantu literature: the age of Brusciotto
[5585]   Doke, Clement Martyn (1959) : Bantu language pioneers of the nineteenth century
[5586]   Doke, Clement Martyn (1960) : The growth of comparative Bantu philology
[5589]   Doke, Clement Martyn (1963) : English-Lamba dictionary
[5590]   Doke, Clement Martyn (1963) : Graded Lamba grammar and exercises
[5588]   Doke, Clement Martyn & Desmond Thorne Cole (Ed) (1961) : Contributions to the history of Bantu linguistics
[27626]   Dom, Sebastian & Koen Bostoen (2015) : Examining Variation in the Expression of Tense/Aspect to Classify the Kikongo Language Cluster
[26655]   Dom, Sebastian , Guillaume Segerer & Koen Bostoen (2015) : Antipassive/associative polysemy in Cilubà (Bantu, L31a) - A plurality of relations analysis
[27525]   Dom, Sebastian , Leonid Kulikov & Koen Bostoen (2018) : Valency-decreasing derivations and quasi-middles in Bantu: A typological perspective
[5632]   Domche Teko, Engelbert (1984) : Du dialecte à la langue dans le bamiléké: un essai de dialectologie appliquée
[24109]   Domché-Téko, Engelbert (2000-01) : Le locatif en ghomalaʼ
[5639]   Doneux, Jean Léonce (1965) : Bibliographie du programme Lolemi
[5640]   Doneux, Jean Léonce (1967) : Données sur la classe 15 nominale en bantou
[5642]   Doneux, Jean Léonce (1967) : Situation de la linguistique africaine aujourd'hui
[5645]   Doneux, Jean Léonce (1971) : Deux études sur les interrogatifs en zone J du bantu
[5649]   Doneux, Jean Léonce & Claire Grégoire (1977) : Une séquence vocalique à la finale de quelques thèmes en protobantou
[26479]   Donzo Bunza, Jean-Pierre (2014) : L'idéophone en Ebwela, language Bantoue du nord-ouest de la RD Congo
[26631]   Donzo Bunza, Jean-Pierre (2015) : Langues bantoues de l’entre Congo-Ubangi (RD Congo) : Documentation, reconstruction, classification et contacts avec les langues oubanguiennes
[25399]   Dougère, Lucie (2010) : Lexique shiwa
[5689]   Downing, Laura J. (2000) : Morphological and prosodic constraints on Kinande verbal reduplication
[5694]   Downing, Laura J. (2003) : Compounding and tonal non-transfer in Bantu languages
[5697]   Downing, Laura J. (2004) : What African languages tell us about accent typology
[5698]   Downing, Laura J. (2004) : Constraint and complexity in subsegmental representations
[23229]   Downing, Laura J. (2005) : On the ambiguous segmental status of nasals in homorganic NC sequences
[23230]   Downing, Laura J. (2005) : Morphology conditions minimality in Bantu languages
[23231]   Downing, Laura J. (2005) : The emergence of the marked: tone in some African reduplicative systems
[26147]   Downing, Laura J. (2012) : On the (Non-)congruence of Focus and Prominence in Tumbuka
[26255]   Downing, Laura J. (2007) : Explaining the role of the morphological continuum in Bantu spirantisation
[28241]   Downing, Laura J. (2019) : Tumbuka prosody: Between tone and stress
[28564]   Downing, Laura J. & Lutz Marten (2019) : Clausal morphosyntax and information structure
[5699]   Downing, Laura J. , Al[fred] D. Mtenje & Bernd Pompino-Marshall (2004) : Prosody and information structure in Chichewa
[5708]   Drexel, Albert (1921/22) : Gliederung der afrikanischen Sprachen ; Teil 1
[5713]   Drexel, Albert (1925) : Gliederung der afrikanischen Sprachen ; Teile 3-4
[5721]   Drexel, Albert (1931) : Der Ewe-Typus in seiner systematischen Eigenart und in seiner sprachgeschlichtigen Stellung
[25188]   Dryer, Matthew S. (2009) : Verb-object-negative order in central Africa
[5741]   Dubinsky, Stanley & Mazemba Nzwanga (1994) : A challenge to Burzio’s generalization: impersonal transitives in Western Bantu
[5742]   Dubinsky, Stanley & Silvester Ron Simango (1996) : Passive and stative in Chichewa: evidence for modular distinctions in grammar
[5757]   Dubnova, Elena Zinovʼevna & Elena Alekseevna Osnitskaya (1990) : [Saharanian languages]
[5771]   Duff, Frederico (1935) : Breve método de ensino nyaneka-português para os catequistas
[5773]   Dugast, Idelette (1949) : Inventaire ethnique du sud-Cameroun
[5774]   Dugast, Idelette (1950) : La langue secrète du Sultan Njoya
[5775]   Dugast, Idelette (1951) : Petit vocabulaire bandem
[5776]   Dugast, Idelette (1967) : Lexique de la langue tùnen
[5777]   Dugast, Idelette (1971) : Grammaire du tùnen
[5772]   Dugast, R. (1948) : L’anatomie du corps humain et les causes de maladies (vocabulaire ndiki)
[5850]   Dühring, F. K. (1925) : Zusammenstellung meiner Sprachaufnahmen des Pani-Dui im Tscholere-Gebirge und des Lakka im Logone-Gebiet mit den Sprachaufnahmen des Lakka im Mayo Nakana von Strümpel
[5779]   Duisburg, A. von (1925) : Untersuchungen über die Mbum-Sprache in Adamaua
[5783]   Duke, Daniel [Joseph] (1996) : Rapport d’enquête sociolinguistique parmi les mpiemo
[5784]   Duke, Daniel [Joseph] (2001) : Aka as a contact language: sociolinguistic and grammatical evidence
[25555]   Duke, Daniel & Marieke Martin (2012) : Introducing Kwasio pharyngealized vowels
[5823]   Dunstan, Elizabeth (1963) : Conjugation in Ngwe
[5824]   Dunstan, Elizabeth (1964) : Towards a phonology of Ngwe
[5825]   Dunstan, Elizabeth (1966) : Tone in disyllabic nouns in Ngwe
[5826]   Dunstan, Elizabeth (1966) : Tone and concord systems in Ngwe nominals
[5831]   Dunstan, Elizabeth (1971) : Noun class systems in Mbam-Nkam
[5832]   Duperray, Bernard (1953) : Grammaire ngambay elementaire
[5844]   Duranti, Alessandro (1977) : Contributi delle lingue bantu alla teoria della grammatica relazionale
[5845]   Duranti, Alessandro (1979) : Object clitic pronouns in Bantu and the topicality hierarchy
[5870]   Dyamini, Petronella (1975) : English as the medium of instruction in Zambian primary schools: theory and practice (implications for urban schools)
[5871]   Dybo, Vladimir A. (1994) : Accentuation processes in the languages of Teda-Kanuri group and problem of origin of paradigmatic accent systems
[5877]   Dyonga, B. (1976) : La syllabation et la ponctuation en yoombe
[5883]   Dzokanga, Adolphe (1979) : Dictionnaire lingala-français suivi d’une grammaire
[5885]   Dzokanga, Adolphe (1988) : Adaptation de la langue lingala au contact socio-économique contemporain
[5886]   Dzokanga, Adolphe (1993) : Nouveau dictionnaire illustré français-lingala
[5887]   Dzokanga, Adolphe (1995) : Grammaire pratique du lingala illustrée
[5888]   Dzokanga, Adolphe (1995) : Dictionnaire sémantique français-lingala, illustrée de la faune africaine, de l’autonomie humaine, animaux, possoins, oiseaux et l’art artisanal africaine
[25025]   Dzokanga, Adolphe (2003) : Grammaire pratique du lingala
[5884]   Dzokanga, Mwana-mboka (1979) : Dictionnaire sémantique illustré lingala-français
[5880]   Dzʼba, Dheli Susa (1972) : Esquisse grammaticale du bira
[5881]   Dzʼve, D. (1982) : Essai d’onomastique lendu: étude toponymique
[4839]   Dʼhondt, E. (1959) : Le lingala pour tous
[5895]   Eastlack, Charles (1968) : The noun classes in Ngemba
[5896]   Eastlack, Charles (1972) : The personal pronouns of Ngemba
[5904]   Eastman, Carol M. (1980) : Concordial agreement in Lamnso
[23866]   Ebah, Lydia Ebude (1990) : The noun class system of Lefo’
[5922]   Ebanda II, Samuel (1962-1982) : Lexique élémentaire duálá-français
[5920]   Ebanda, wa Kalema (1990) : Esquisse phonologique du nzakara, un parler oubanguien
[5921]   Ebanda, wa Kalema (1991) : Le kpala, un parler oubanguien
[5938]   Ebert, James I. (1978) : Lexical root and affixes in Kera
[5932]   Ebert, Karen H. (1974) : ‘Tuburi’ und Kera: Identifikation und Korrectur der Lukas’schen ‘Tuburi’-Wortlisten
[5933]   Ebert, Karen H. (1974) : Partial vowel harmony in Kera
[5934]   Ebert, Karen H. (1975) : Sprache und tradition der Kera (Tschad). Teil I: Texte
[5935]   Ebert, Karen H. (1976) : Sprache und tradition der Kera (Tschad). Teil II: Lexicon/Lexique
[5936]   Ebert, Karen H. (1977) : Definiteness in Kera
[5937]   Ebert, Karen H. (1977) : Some aspects of the Kera verbal system
[5939]   Ebert, Karen H. (1979) : Sprache und tradition der Kera (Tschad). Teil III: Grammatik
[5941]   Ebert, Karen H. (2003) : ‘Come’ and ‘go’ as discourse connectors in Kera and other Chadic languages
[5945]   Ebobissé, Carl (1976) : Die Phoneme des Duala in ihrem Verhältnis zu Urbantu und Proto-Bantu
[5946]   Ebobissé, Carl (1979) : Die Morphologie des Verbs im Ost-Dangaleat (Gurea, Tschad)
[5947]   Ebobissé, Carl (1985) : Les classes nominales de la langue oli
[5948]   Ebobissé, Carl (1987) : Les verbaux de dangaleat de l’est (Guera, Tchad): lexique français-dangaléat et allemand-dangaléat
[5949]   Eboué, Felix (1933) : Les peuples de l’Oubangui-Chari: essai d’ethnographie, de linguistique et d’économie sociale
[24420]   Eboué, Félix (1918) : Langues sango, banda, baya, mandjia. Notes grammaticales
[5950]   Echegaray, Carlos Gonzalez (1953) : Bibliografía linguística de los territorios españoles de Guinea
[5951]   Echegaray, Carlos Gonzalez (1959) : Estudos guineos
[5952]   Echegaray, Carlos Gonzalez (1960) : Morfologia y sintaxis de la lengua bujeba
[5953]   Echegaray, Carlos Gonzalez (1961) : La clasificación decimal y las lenguas africanas
[5954]   Echegaray, Carlos Gonzalez (1967) : Evolución de la clasificación nominal en las lenguas bantúes de la zona norte-oeste
[5958]   Echu, George (2003) : Coping with multilingualism: trends in the evolution of language policy in Cameroon
[5959]   Echu, George (2004) : The language question in Cameroon
[6419]   Echu, George (2002) : Multilingualism as a resource: the lexical appropriation of Cameroon indigenous languages by English and French
[22628]   Echu, George (2003) : Influence of Cameroon Pidgin English on the linguistic and cultural development of the French language
[23726]   Echu, George (1999) : Colonialism and linguistic dilemmas in Africa: Cameroon as a paradigm (revisited)
[5965]   Edema, Atibakwa Baboya (19--) : Étude lexico-semantique des particularismes francais du Zaïre
[5966]   Edema, Atibakwa Baboya (1994) : Dictionnaire bangála-français-lingála suivi d’un lexique lingála-bangála-français et d’un index français-bangála-lingála
[5968]   Edenmyr, Niklas (2001) : Focus control in Kirundi
[5971]   Edgar, John T. (1989) : A Masalit grammar, with notes on other languages of Darfur and Wadai
[5973]   Edgar, John T. (1991) : Maba group lexicon
[5974]   Edgar, John T. (1991) : Allomorphy of the second person singular prefix in Maba group verbs
[5976]   Edgar, John T. (1991) : First steps toward Proto-Tama
[25267]   Edgar, John T. (1990) : Tama group lexicon
[5975]   Edgar, John T. & John E. Lavers (1991) : First steps toward Proto-Maba [with a historical note by John E. Lavers]
[23835]   Edika, E. Solange Félicité (1990) : Esquisse phonologique du bakoko, parler de Dibombari
[5979]   Edmiston, Althea Brown (1940) : Grammar and dictionary of the Bushonga or Bukuba language, as spoken by the Bushonga or Bukuba tribe who dwell in the Upper Kasai District, Belgian Congo, Central Africa
[5982]   Edmondson, Eileen (1966) : Nouns of Etung classified by their singular-plural prefix pairs
[5981]   Edmondson, Tom (1966) : Preliminary description of some verb structures in Etung
[5983]   Edmondson, Tom (1969) : Ejagham orthography
[5984]   Edmondson, Tom & Eileen Edmondson (1971) : Some dialect shifts in Ejagham
[5985]   Edmondson, Tom & Eileen Edmondson (1977) : Preliminary notes towards a phonological description of Etung (Ejagham)
[5980]   Edmondson, Tom & John Theodor Bendor-Samuel (1966) : Tone patterns of Etung
[5988]   Eeden, B. I. C. van (1935/36) : The phonology of Soli spoken in north-west Rhodesia
[5989]   Eeden, B. I. C. van (1936) : The grammar of Soli
[6009]   Eggert, Manfred K. H. (1981) : Historical linguistics and prehistoric archaeology: trends and patterns in early iron age research in sub-Saharan Africa
[6014]   Eguchi, Paul Kazuhisa (1971) : Esquisse de la langue mambai
[22769]   Eguchi, Paul Kazuhisa (1969) : Memoranda on some languages of the Mandara mountain area in the northern Cameroons
[6015]   Eguchi, Paul Kazuhisa (Ed) (1974) : Fulfulde (West Africa, northern Camerounian dialect)
[6016]   Eguchi, Paul Kazuhisa (Ed) (1986) : An English-Fulfulde dictionary
[6019]   Ehret, Christopher (1964) : A lexicostatistic classification of Bantu, using Guthrie’s test languages
[6020]   Ehret, Christopher (1967) : Cattle-keeping and milking in eastern and southern African history: the linguistic evidence
[6023]   Ehret, Christopher (1972) : Bantu origins and history: critique and interpretation
[6024]   Ehret, Christopher (1973) : Patterns of Bantu and central Sudanic settlement in central and southern Africa (ca. 1000 BC - 500 AD)
[6027]   Ehret, Christopher (1976) : Linguistic evidence and its correlation with archaeology
[6037]   Ehret, Christopher (1982) : Linguistic inferences about early Bantu history
[6043]   Ehret, Christopher (1986) : Proposals on Khoisan reconstruction
[6045]   Ehret, Christopher (1988) : Language change and the material correlates of language and ethnic shift
[6050]   Ehret, Christopher (1993) : Nilo-Saharans and the Saharo-Sudanese neolithic
[6054]   Ehret, Christopher (1999) : Subclassifying Bantu: the evidence of stem morpheme innovations
[6055]   Ehret, Christopher (1999) : Nostratic - or proto-human?
[6056]   Ehret, Christopher (2000) : Language and history
[6059]   Ehret, Christopher (2001) : A historical-comparative reconstruction of Nilo-Saharan
[6060]   Ehret, Christopher (2001) : Bantu expansions: re-envisioning a central problem of early African history
[6061]   Ehret, Christopher (2001) : The establishment of iron-working in eastern, central and southern Africa: linguistic inferences on technological history
[22582]   Ehret, Christopher (1997) : African languages: an historical introduction
[6038]   Ehret, Christopher & Merrick Posnansky (Ed) (1982) : The archaeological and linguistic reconstruction of African history
[25349]   Eichholzer, Erika (Ed) (2002) : Version préliminaire d’un Dictionnaire Ghomala’ - Français / Français - Ghomala’
[6075]   Eiselen, W. W. M. (1923/24) : Die Veränderung der Konsonanten durch ein vorgehendes “i” in den Bantusprachen
[23895]   Ekambi, Aline Etondi Boumda (1990) : Esquisse phonologique du nulibie, dialecte yambassa
[26684]   Ekanjume, Beatrice (2008) : The Phonological Phrase as a prosodic domain in Akóóse
[23858]   Eko, Jean Emile (1974) : Description phonologique du fang
[6088]   Ekombe, Ekofo (1991) : Les anthroponymes mongo dan l’épopée Nsong’a Lianja
[6102]   Elaka, E. (1979) : La phonologie comparée entre le français et le ngombe
[6112]   Elderkin, Edward Derek (1988) : Patterns of sound in northern Khoisan
[6123]   Elderkin, Edward Derek (2001) : Herero and Common Bantu
[6124]   Elderkin, Edward Derek (2003) : Herero (R31)
[6127]   Elders, Stefan (2000) : Grammaire mundang
[6128]   Elders, Stefan (2004) : Distributed predicative syntax in Doyayo: constituent order alternations and cliticization
[22678]   Elders, Stefan (2001) : Defining ideophones in Mundang
[24917]   Elders, Stefan (2006) : Issues in comparative Kebi-Benue (Adamawa)
[26627]   Elders, Stefan (2012) : A wordlist of Mono, a highly endangered Adamawa language of Cameroun
[6129]   Elge, C. (19--) : Eenige begrippen van Lingala, met woordenlijst en gebruikelijke volzinnen
[6130]   Elge, C. (1926) : Dictionnaire bangala-français-flamand
[6136]   Elias, Philip & Jan Voorhoeve (1981) : How arbitrary are Mbam-Nkam correspondences? Alveolar reflexes of initial *B in Mbam-Nkam
[6138]   Elias, Philip , Jacqueline [Warnier] Leroy & Jan Voorhoeve (1984) : Mbam-Nkam or Eastern Grassfields
[6140]   Eliet, Edouard (1953) : Les langues spontanées, dites commerciales, du Congo : le monokotuba comparé au lingala et au lari de la région du Pool
[6141]   Eliet, Edouard (1953) : Le triple problème pratique, culturel et social des langues africaines dans les possessions européennes de l’Afrique bantoue
[6142]   Elimelech, Baruch (1976) : Noun tonology in Kombe
[27014]   Ella, Régis Ollomo (2013) : Description linguistique du shiwa, langue bantu du Gabon. : phonologie, morphologie, syntaxe, lexique.
[28537]   Ella, Régis Ollomo (2012) : Le pluriel en fang ntumu
[6147]   Ellington, John Ernest (1970/71) : Tone and segmental sound change in a Bantu language
[6148]   Ellington, John Ernest (1977) : Aspects of the Tiene language
[6149]   Ellington, John Ernest (1982) : English-Lingala dictionary
[6157]   Elmslie, Walter Angus (1923) : Introductory grammar of the Tumbuka language
[6158]   Elokey, Emadiba (1986) : Formes verbales et pronominales comparées des dialectes ngombe de Dianga et de Bonjale
[6159]   Elphick, Richard H. (1974) : Comment on Boëseken’s “The meaning, origin and use of the terms Khoikhoi, San and Khoisan”
[6160]   Elphick, Richard H. (1975) : Final comment on Boëseken’s “The meaning, origin and use of the terms Khoikhoi, San and Khoisan”
[6188]   Elugbe, Ben Ohi[omambe] & Tayo Bankale (2004) : Cognation percentages in Benue-Congo: implications for internal classification
[28204]   Embanga Aborobongui, Georges Martial (2013) : Processus segmentaux et tonals en Mbondzi ― (variété de la langue ɛmbɔ́sí C25)
[22810]   Emejulu, James D. (2001) : Éléments de lexicographie gabonaise
[6213]   Emongo, Osomba (1980) : Étude sémantique et pragmatique des termes de parenté tetele
[6242]   Engelbert, Domche Teko (2001) : Problematique de l’enseignement des langues au Cameroun: approches et methodes
[6259]   Englund, Harri (2001) : Chinyanja and language rights
[29101]   Englund, Pearl Kathryn (1964) : Ngbaka: Phonology and Verb Morphology
[6268]   Ennis, Elizabeth Logan (1945) : Women’s names among the Ovimbundu of Angola
[22898]   Ennulat, Juergen (1977) : Fali
[6269]   Ennulat, Jürgen & Hélène Ennulat (1971) : Description phonologique du parler fali de ram, langue du Cameroun septentrional
[6270]   Ennulat, Jürgen & Hélène Ennulat (1971) : Outline grammar of Fali
[6271]   Epale, S. J. (1973) : Essentials in Douala grammar
[6272]   Epanga, Pombo (1981) : Les codes dialogiques en lingala de la zone de Bumba
[6273]   Epée, Roger (1973) : Notes on deverbal derivational morphology in Duala
[6274]   Epée, Roger (1975) : The case for a focus position in Duala
[6275]   Epée, Roger (1976) : On some rules that are not successive cyclic in Duala
[6276]   Epée, Roger (1976) : Generative syntactic studies in Duala
[25982]   Epelboin, Alain, Avec La Collaboration De Bobino Topesua Mbabo Patrice (2004) : “Nous avons creusé la terre” : igname toxique et accident domestique chez les Aka
[6277]   Epstein, A. L. (1959) : Linguistic innovation and culture on the Copperbelt, Northern Rhodesia
[6289]   Ernst, Urs (1985) : Les dialectes kako
[6290]   Ernst, Urs (1985) : Phonologie du kako
[6291]   Ernst, Urs (1989) : Lexique kako-français, français-kako, avec tableaux de conjugaisons
[6292]   Ernst, Urs (1991) : Temps et aspects en kako
[6293]   Ernst, Urs (1991) : Description tonologique de l’énoncé nominal associatif en kako
[6294]   Ernst, Urs (1992) : Esquisse grammaticale du kako
[6295]   Ernst, Urs (1995) : Les formes verbales du kako
[6296]   Ernst, Urs (1996) : Alphabet et orthographe du kako (kako-est)
[6297]   Ernst, Urs (1996) : Marquage du ton en kako
[6298]   Ernst, Urs (1996) : Tone orthography in Kako
[23569]   Ernst, Urs (1996) : Alphabet et orthographe du mbonjoo (kako-ouest)
[25248]   Ernst, Urs (1998) : Le groupe verbal et ses éléments en kakɔ (1ère partie)
[25249]   Ernst, Urs (1994) : Impératif et injonctif en kakɔ
[25250]   Ernst, Urs (1995) : Les formes verbales du kakɔ
[6302]   Esono, Salvador Ndongo (1956) : Gramática pamue
[23901]   Essamba, Michelle (2002) : Le syntagme nominal du sámbá
[6347]   Essono, Jean-Jacques [Marie] (1972) : L’ewondo par la grammaire et l’exercice
[6348]   Essono, Jean-Jacques [Marie] (1974) : Description phonologique du tuki (ati), langue Sanaga
[6349]   Essono, Jean-Jacques [Marie] (1980) : Morphologie nominale du tuki (langue sanaga)
[6351]   Essono, Jean-Jacques [Marie] (1993) : Description synchronique de l’ewondo (bantou A 72a du Cameroun): phonologie, morphologie, syntaxe
[6352]   Essono, Jean-Jacques [Marie] (2000) : L’ewondo, langue bantu du Cameroun: phonologie, morphologie, syntaxe
[6350]   Essono, Jean-Jacques [Marie] & Beban Sammy Chumbow (1989) : Dévelopement et modernisation de l’ewondo
[6357]   Estermann, [Padre] Carlos (1962) : Confusões toponímicas e topográficas (Caconda, Cafima, Capangombe)
[6358]   Estermann, [Padre] Carlos (1963) : Aculturação linguística no sul de Angola
[6359]   Estermann, [Padre] Carlos (1970) : Valiosa contribuição para a linguistica banta em Angola: o dicionário português-nhaneca do António Joaquim da Silva
[25947]   Ethe, Julia Ndibnu Messina (2012) : Processus phonologiques et sémantique de la réduplication en Beti-Fang : Le cas de la variante mengisa
[6364]   Etia, Isaac Moume (1928) : Dictionnaire du langage francoduala contenant tous les mots usuels
[23851]   Eto, Roger Abessolo (1990) : Esquisse phonologique du bongo
[6366]   Etsio, Edouard (2003) : Parlons lingala: tobala lingala
[22494]   Etsio, Edouard (1999) : Parlons teke: langue et culture Congo et Gabon
[6367]   Etuembo, N. (1981) : Essai d’une analyse descriptivo-comparative des démonstratifs en bolia (C35b), sengele (C33) et ngombe (C41)
[6375]   Evans-Pritchard, Edward Evan (1929) : Some collective expressions of obscenity in Africa
[6379]   Evans-Pritchard, Edward Evan (1954) : A Zande slang language
[6381]   Evans-Pritchard, Edward Evan (1962) : Ideophones in Zande
[6384]   Everbroeck, N. van (19--) : Schets van spraakkunst van het lokonda
[6385]   Everbroecke, René V. van (1956) : Lingala woordenboek: Lingala-Nederlands, Nederlands-Lingala
[6386]   Everbroecke, René V. van (1958) : Grammaire et exercises lingala
[6387]   Everbroecke, René V. van (1969) : Le lingala: parlé et écrit
[23914]   Everbroecke, René V. van (1985) : Maloba ma lokóta lingála / Dictionnaire lingala: lingála-français, français-lingála
[28549]   Evouna, Jacques (2017) : La morphologie nominale en èwòndò : la double préfixation
[6388]   Evrard, E. (1966) : Étude statistique sur les affinités de cinquant-huit dialectes bantous
[25448]   Ewane Etame, Jean (1995) : Lexique mkaa’-français et français-mkaa’
[28938]   Ewane Etame, Jean (ed.) (2018) : Mkaaʼ – French lexicon and French – Mkaaʼ index
[23930]   Ewota, James (1973) : The phonology of Kole
[6393]   Eyindanga, E. J. (1989) : Les langues du marché à Libreville: éléments pour une étude du plurilinguisme au Gabon
[22551]   Eynde, J. van den (1955) : Grammatikale studie van het Tshishokwe met een proeve van vergelijkende klankleer van het Tshishokwe
[6396]   Eynde, Karel van den (1960) : Fonologie en morfologie van het Cokwe
[6397]   Eynde, Karel van den (1968) : Éléments de grammaire yaka: phonologie et morphologie flexionelle
[25331]   Eyoh, Julius A. (2011) : Engwo Lexicon - Engwo-English, English-Engwo
[28960]   Eyoh, Julius A. (2018) : Engwo – English Dictionary
[6402]   ɛ́chard, Nicole (Ed) (1991) : Actes du IVe colloque Méga-Tchad
[6412]   Fabian, Johannes (1982) : Schratching the surface: observations on the poetics of lexical borrowing in Shaba Swahili
[6414]   Fabian, Johannes (1986) : Simplicity on command: on pidginization of Swahili in Shaba (Zaire)
[6415]   Fabian, Johannes (1986) : Language and colonial power: the appropriation of Swahili in the former Belgian Congo 1880-1983
[6416]   Fabian, Johannes (1990) : History from below: the “vocabulary of Elisabethville” by André Tav - text, translations and interpretive essay
[6417]   Fabian, Johannes (1990) : Power and performance: ethnographic explorations through proverbal wisdom and theatre in Shaba, Zaïre
[6418]   Fabian, Johannes (1991) : Potopot: problems of documenting the history of spoken Swahili in Shaba
[6420]   Fabre, Anne Gwenaëlle (2003) : Étude du samba leko parler d’Allani (Cameroun du Nord, famille Adamawa)
[25350]   Fabre, Anne Gwenaëlle (2001) : Étude du samba leko - parler, d’Allani (Nord du Cameroun, famille Adamawa)
[26010]   Fabre, Gwenaëlle (2009) : Sérialisation et hiérarchisation dans le système verbal du samba leko, langue adamawa du nord-cameroun
[26345]   Fabre, Gwenaëlle (1997) : Lexique gbambiya
[28141]   Fabre, Gwenaëlle (2020) : The control marker na᷆ ~ na᷄w in Samba Leko, a language spoken in Cameroon - Nigeria
[28325]   Fabre, Gwenaëlle (2020) : La main abstraite, analyse d’un élément polyfonctionnel en samba leko, langue Adamawa du Cameroun
[6421]   Fabrio, R. del & F. Petterlini (1977) : Gramática kikongo
[6428]   Fagan, Brian M. & Roland Anthony Oliver (1968) : Wenner-Gren Research Conference on Bantu origins in sub-Saharan Africa
[6429]   Fagan, Brian M. , Roland Anthony Oliver & Tulli Grundemann (1968) : Wenner-Gren Research Conference on Bantu origins in sub-Saharan Africa, Chicago, March 24-29, 1968: summary report and recommendations
[6436]   Fagerberg-Diallo, Sonja Marie (1978/79) : A brief survey of Pulaar/Fulfulde dialects in West Africa
[6442]   Fagerli, Ole T. (1993) : Affix order in Fulfulde and the scope in interpretation
[6443]   Fagerli, Ole T. (1994) : Verbal derivations in Fulfulde
[6446]   Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1970) : Enigmas lubas-nshinga: étude structurale
[6447]   Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1976) : Devinettes tonales luba: tusumwinu
[6449]   Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1991) : Système anthroponymique luba
[25933]   Fannami, Muhammad & Mohammed Aminu Mu'azu (2012) : An introduction to morphology and syntax of the Kanuri language
[6464]   Fanshawe, D. B. & J. M. Mutimushi (1971) : A check list of plant names in the Lozi languages
[6494]   Farine, A. (1968) : Le bilingualisme au Cameroun
[6505]   Fasold, Ralph W. (1997) : Motivations and attitudes influencing vernacular literacy: four African assesments
[6510]   Faure, P. (1969) : Introduction au parler arabe de l’est du Tchad
[6583]   Fédry, Jacques (1969) : Syntagmes de détermination en dangaléat
[6585]   Fédry, Jacques (1971) : Quelques informations sur les langues du groupe ‘sokoro-mubi’
[6586]   Fédry, Jacques (1971) : Phonologie du dangaléat (Tchad)
[6587]   Fédry, Jacques (1971) : Masculine, féminin et collectif en dangaléat
[6588]   Fédry, Jacques (1977) : Aperçu sur la phonologie et la tonologie de quatre langues du groupe “Mubi-Karbo” (Guéra): dangaléat est, dangaléat ouest, bidiyo, dyongor
[6589]   Fédry, Jacques (1980) : Un précieux instrument de référence: le dictionnaire sango
[6590]   Fédry, Jacques (1981) : Le dangaléat
[6592]   Fédry, Jacques (1990) : Verbes monosyllabiques en dangaléat
[6584]   Fédry, Jacques , Jonas Khamis & Moussa Nedjei (1971) : Dictionnaire dangaléat (Tchad)
[6591]   Fédry, Jacques , K. Danay , M. N. Makodé & Tondo (1981) : Jì-ndóò ká tàjéy (kíyobe)/Initiation à la langue kaba (kyabé)
[6523]   Fehderau, W. Harold (19--) : The place of the Kituba language in Congo
[6524]   Fehderau, W. Harold (1962) : Descriptive grammar of the Kituba language: a dialectal survey
[6525]   Fehderau, W. Harold (1967) : The origin and development of Kituba, lingua franca kikongo
[6526]   Fehderau, W. Harold (1969) : Dictionnaire kikongo (ya leta)-anglais-français
[28335]   Fehn, Anne-Maria (2021) : Kuvale: A Bantu language of southwestern Angola
[24421]   Feikere, Séraphin (1988) : Etude des emprunts du gbaya en sängö
[6533]   Felberg, Knut (1996) : Nyakyusa-English-Swahili & English-Nyakyusa dictionary
[6534]   Felgas, Hélio Esteves (1960) : Grupos etnico-linguisticos do Congo portugues: sua origem, distribuicao e estabelecimento
[6535]   Fell, J. R. (1928) : Second Tonga primer: buku diabili dia ku bala
[28616]   Fell, J.R. (1918) : Tonga Grammar
[6593]   Féral, Carole de (1977) : Le pidgin english au Cameroun: présentation sociolinguistique
[6594]   Féral, Carole de (1977) : Le cas du pidgin camérounaises
[6595]   Féral, Carole de (1979) : Ce que pidgin veut dire: essai de définition linguistique et sociolinguistique du Pidgin English camerounaises
[6596]   Féral, Carole de (1980) : Le Pidgin-English camerounaises: essai de definition linguistique et sociolinguistique
[6597]   Féral, Carole de (1989) : Pidgin English du Cameroun: description linguistique et sociolinguistique
[27627]   Fernandes, Gonçalo (2015) : The First Known Grammar of (Kahenda-Mbaka) Kimbundu (Lisbon 1697) and Álvares' ars minor (Lisbon 1573)
[6545]   Fernández, Galilea Leonicio (1951) : Diccionario español-kômbé
[27544]   Ferrari, Aurélia , Marcel Kalunga & Georges Mulumbwa (2014) : Le swahili de Lubumbashi : Grammaire, Textes, Lexique
[6551]   Ferraz, Luiz Ivens (1978) : The creole of São Tomé
[6552]   Ferraz, Luiz Ivens (1979) : The creole of São Tomé
[6550]   Ferraz, Luiz Ivens & Marius F. Valkhoff (1975) : A comparative study of São-tomense and Cabo-verdiano creole
[6559]   Ferreira, M. (1937) : Cinyanja hulpboekie
[25613]   Fessler, Frank & Gabriele Sommer (2011) : Zur Konzeptualisierung von Vergangenheit im Bantu: Areallinguistische Vergleiche im südlichen Afrika
[28997]   Festen, Bradley & Paul Murrell (2020) : Mpyemo – French Dictionary
[27572]   Fidele, Dodom Ndildongar , Loubeta Miclo , Gaston Altoloum & John M. Keegan (2013) : Lexique Mango
[6607]   Filankembo, H. (1957) : Petit vocabulaire lari-français
[6612]   Finlayson, Rosalie (1976) : Examples of arithmetical computations in a comparative study of Bantu languages
[6632]   Fiore, Lynne Ellen (1977) : A phonology of Limbum (Nsungli)
[6633]   Fiore, Lynne Ellen & Patricia Peck (1980) : Limbum
[25957]   Fiorio, Elisa (2011) : Fear as a Factor in Including Outsiders among the Tupuri (Chad)
[6647]   Fisch, Maria (1984) : Die Kavangofischer
[6648]   Fisch, Maria (1985/87) : Ursprung und Bedeutung des Namens Okavango
[24416]   Fisher, M.K. (1963) : Lunda-Ndembu handbook
[6664]   Fivaz, Derek (1973) : Bantu classificatory criteria towards a critical examination and comparison of the language taxonomies of Doke and Guthrie
[6666]   Fivaz, Derek & Patricia Elena Scott (1977) : African languages: a genetic and decimalised classification for bibliographic and general reference
[6672]   Fleisch, Axel (1993) : Die Sprachenkarte Angolas
[6673]   Fleisch, Axel (1994) : Die ethnographische und linguistische Situation in Angola
[6676]   Fleisch, Axel (2000) : Lucazi grammar: a morphosemantic analysis
[25801]   Fleisch, Axel (2009) : Language History in SE Angola: The Ngangela-Nyemba Dialect Cluster
[25813]   Fleisch, Axel (2009) : The Reconstruction of Lexical Semantics in Bantu
[6703]   Flight, Colin (1980) : Malcolm Guthrie and the reconstruction of Bantu prehistory
[6704]   Flight, Colin (1981) : Trees and traps: strategies for the classification of African languages and their historical significance
[6705]   Flight, Colin (1988) : Bantu trees and some wider ramifications
[6706]   Flight, Colin (1988) : The Bantu expansion and the SOAS network
[27547]   Fløttum, Sverre (1974) : Dictionnaire français - mbum
[23616]   Fluckiger, Cheryl A. (1989) : The Kuo communities of Cameroon and Chad
[24619]   Fluckiger, Cheryl A. (1987) : Phonological sketch: Kuo
[6712]   Fluckiger, Cheryl A. & Annie H. Whaley (1981) : A proposed writing system for the Mandara language
[6713]   Fluckiger, Cheryl A. & Annie H. Whaley (1981) : The uses of three prepositions in Mandara
[6714]   Fluckiger, Cheryl A. & Annie H. Whaley (1983) : Four discourse particles in Mandara
[6717]   Fodor, István (1965) : Az afrikai nyelvek osztalyozasanak problemai [Problems of classification of African languages]
[6718]   Fodor, István (1966) : The problems in the classification of the African languages: methodological and theoretical conclusions concerning the classification system of Joseph H. Greenberg
[6720]   Fodor, István (1968) : La classification des langues négro-africaines et le théorie de J. H. Greenberg
[6722]   Fodor, István (1977) : The use of L. Magyar’s records (1859) for the history of Umbundu
[6723]   Fodor, István (1980) : H. E. Hale and his African vocabularies (1846)
[6724]   Fodor, István (1981) : A fallacy of contemporary linguistics: J. H. Greenberg’s classification of the African languages and his ‘comparative method’
[6725]   Fodor, István (1983) : Introduction to the history of Umbundu: L. Magyar’s records and the later sources
[23856]   Fointein, Jacenta Nsang (1986) : Phonology of Esimbi
[23908]   Fokou Tamofo, Félix (2002) : Esquisse phonologique et principes orthographiques du wumboko
[28366]   Fominyam, Henry Z. (2018) : Inverting the subject in Awing
[28448]   Fominyam, Henry Zamchang & Doreen Georgi (2021) : Subject marking in Awing
[28364]   Fongang, Leonel Tadjo (2020) : Polar Questions in Ŋgə̂mbà (Grassfields Bantu): A Cartographic Approach
[6735]   Fonlon, Bernard (1969) : The language problem in Cameroon (an historical perspective)
[6736]   Fontan, Françoise (19--) : Modes de diffusion de la langue française en Afrique noire francophone depuis le debut de la colonisation
[6737]   Fontaney, V. Louise (1980) : Le verbe lexical
[6738]   Fontaney, V. Louise (1980) : Le verbe
[6739]   Fontaney, V. Louise (1984) : Notes towards a description of Teke (Gabon)
[6740]   Fontaney, V. Louise (1988) : Mboshi: steps towards a grammar ; part 1
[6741]   Fontaney, V. Louise (1989) : Mboshi: steps towards a grammar ; part 2
[6757]   Forges, Germaine (1977) : Le kela, langue bantoue du Zaïre (zone C): esquisse phonologique et morphologique
[6758]   Forges, Germaine (1978) : Phonologie et morphologie du kwezo
[6759]   Forges, Germaine (1983) : La classe de l’infinitif en bantou
[6760]   Forges, Germaine (1983) : Phonologie et morphologie du kwezo
[23871]   Forku, Doris Tsafack (2000) : A sketch of the phonology of Mamenyan and standardization perspectives
[6766]   Fortier, Joseph (1961) : Dictionnaire mbay-français
[6767]   Fortier, Joseph (1971) : Grammaire mbaye-moïssala
[6768]   Fortman, Clasina de Gaay (1978) : Oral competence in Nyanja among Lusaka schoolchildren
[6774]   Fortune, George (1959) : The Bantu languages of the Federation: a preliminary survey
[6776]   Fortune, George (1963) : A note on the languages of Barotseland
[6781]   Fortune, George (1970) : The languages of the western province of Zambia
[6790]   Fortune, George (1977) : An outline of Lozi
[6778]   Fortune, George (Ed) (1964) : African languages in schools: selected papers from the 1962 and 1963 conference on the teaching of African languages in schools, University College of Rhodesia and Nyasaland
[6798]   Foster, C. S. (1960) : Lessons in Kikaonde
[6801]   Fotius, G. & A. Gaston (1971) : Lexique des noms vernaculaires des plantes du Tchad
[28020]   Fotso, Hugues Carlos Gueche (2019) : Multiverb constructions and the homorganic nasal in Ndaʔndaʔ
[28715]   Fotso, Hugues Carlos Gueche (2021) : Noun formation processes in Nda’nda’
[23516]   Fouda, Henri (1991) : An analysis of some European loans in Ewondo
[22505]   Fouda, Mercédès (2001) : Je parle camerounais: pour un renouveau francofaune
[6808]   Fourie, David J. (1990) : Comments on the future of Oshiwambo
[6819]   Fourie, David J. (1993) : Reflections on African languages and technical translation theory
[6825]   Fournier, Maurice (1977) : Les consonnes du sar
[24415]   Fowler Dennis G. (2000) : A dictionary of Ila usage : 1860-1960
[6826]   Fowler, Dennis G. (2002) : The Ila speaking: records of a lost world
[6830]   Fox-Pitt, [Commander] Thomas Stanley Lane (1939) : Chibemba note book: a short list of words [...] with an elementary grammar of the language of the Awemba tribe of Northern Rhodesia
[6831]   Fox-Pitt, [Commander] Thomas Stanley Lane (1950) : Chibemba note book
[6833]   Fraas, Pauline A. (1961) : A Nande-English and English-Nande dictionary
[27541]   Frajzyngier, Zygmund (2008) : A grammar of Gidar
[6841]   Frajzyngier, Zygmunt (1977) : The plural in Chadic
[6863]   Frajzyngier, Zygmunt (1991) : A man and a woman, or gender marking in a nominal system
[6866]   Frajzyngier, Zygmunt (1995) : Two complementizers in Lele
[6869]   Frajzyngier, Zygmunt (2000) : Coding of the reciprocal function: two solutions
[6870]   Frajzyngier, Zygmunt (2001) : A grammar of Lele
[6872]   Frajzyngier, Zygmunt (2002) : Studies in Chadic morphology and syntax
[26290]   Frajzyngier, Zygmunt (2013) : Indirect object and benefactive predications in Chadic: A typological sketch
[23488]   Frajzyngier, Zygmunt & Eric Johnston (2005) : A grammar of Mina
[6871]   Frajzyngier, Zygmunt & Erin Shay (2002) : A grammar of Hdi
[26139]   Franich, Kathryn , Catherine O'Connor & Jonathan Barnes (2012) : Tonal Merger in Medumba (Bamileke) Nouns
[6885]   Fransen, Margo A. E. (1995) : A grammar of Limbum, a Grassfields Bantu language spoken in the North-West Province of Cameroon
[23031]   Frantz, Donald G. (1984) : A level-oriented constraint on agreement control in Chichewa
[6893]   Franz, Sharon (2005) : Women’s issues in literacy
[6896]   Frazão, Serra (1956) : Flora angolense: alguns nomes gentílicos de plantas da provincia de Angola ; parte 1
[6897]   Frazão, Serra (1956) : Flora angolense: alguns nomes gentílicos de plantas da provincia de Angola ; parte 2
[6898]   Frazão, Serra (1957) : Flora angolense: alguns nomes gentílicos de plantas da provincia de Angola ; parte 3
[6899]   Frazier, Steven Douglas (1983) : Vàkpè reflexes of Proto-Bantu, with an overview of the position of Vàkpè in Bantu classificatory systems
[6900]   Frazier, Steven Douglas (1991) : Bantu reflexes of Proto-Benue-Congo: implications for Proto-Bantu and the Bantu dispersion
[23711]   Fretz, Rachel Irene (1987) : Storytelling among the Chokwe of Zaire: narrating skills and listener responses
[6912]   Frick, Esther (1978) : The verbal system in Dghwede
[6913]   Frick, Esther (1978) : The phonology of Dghwede
[24488]   Frick, Esther (1977 [1973]) : Dghwede
[25247]   Frieke-Kapper, Claertje (2007) : The Creative Use of Genre Features: Continuity and Change in Patterns of Language Use in Budu, a Bantu Language of Congo (Kinshasa)
[6920]   Friesen, Dan & Lisa Friesen (2001) : Extendibility survey of Oroko
[6921]   Friesen, Dan , Rebecca Scott & Michael Scott (2001) : Tone description of Mbonge
[27198]   Friesen, Dianne & Megan Mamalis (2017) : A grammar of Moloko
[6919]   Friesen, Lisa (2000) : Discourse features of Oroko
[6922]   Friesen, Lisa (2002) : Valence change and Oroko verb morphology (Mbonge dialect)
[6951]   Fultz, Jim & David J. Morgan (1986) : Enquête dialectale de l’Ubangi et de la Mongala, région de l’Equateur, République du Zaïre, 2: les langues banda, ngbaka mabo et furu dans les zones de Bosobolo et de Libenge
[6952]   Furere, M. (1967) : Esquisse grammaticale de la langue nande
[25980]   Furniss, Susanne & Gladys Guarisma (2004) : Des hauts et des bas : les tons dans les chantefables bafia
[6966]   Gabel, Creighton (1965) : Stone age hunters of the Kafue
[22407]   Gadelii, Karl Erland (2003) : Why are Chomskyan linguists not interested in Bantu languages?
[24327]   Gaden, [Le Commandant] Henri (1908) : Essai de grammaire de la langue baguirmienne (territoire du Tchad), suivi de dialogues et de vocabulaires baguirmien-français et français-baguirmien
[22625]   Gaines, Richard (2002) : On the typology of directional verbs in Bantu
[6989]   Gakinabay, Mayange & Ursula Wiesemann (1986) : Les styles de discours en sar et leur mode d’emploi
[7015]   Galley, Samuel (1964) : Dictionnaire fang-français et français-fang, suivi d’une grammaire fang
[27123]   Gamille, Lea Ghislaine (2013) : Elements de description phonologique et morphologique du Lumbu, langue bantu (B44) du Gabon parlée à Mayumba
[24578]   Ganga, Celestin (1992) : The Sound Structure of Lari
[7043]   Ganzania, R. (1972) : Aspects phonologiques et morphologiques du koyo
[7086]   Gardner, William (2001) : Orthography challenges in Bantu languages
[7091]   Garrett, Andrew (1990) : Applicatives and preposition incorporation
[7092]   Garry, Jane & Carl Rubino (Ed) (2001) : Facts about the world’s languages: an encyclopedia of the world’s major languages, past and present
[7096]   Gary, Judith Olmstedt (1977) : Object formation rules in several Bantu languages
[7097]   Gary, Judith Olmstedt (1977) : Implications for universal grammar of object-creating rules in Luyia and Mashi
[7098]   Gary, Judith Olmstedt (1978) : Objectivization in Bantu languages: a comparative analysis of Kinyarwanda, Mashi and Luyia
[7102]   Gaskin, E. A. L. (1928) : Outline of Duala grammar
[28794]   Gatchalian, Terrance , Rachel Lee & Carolin Tyrchan (2022) : Propositional attitude verbs and complementizers in Medumba
[7111]   Gaudiche, [Capitaine] (1938) : La langue boudouma
[7114]   Gauton, Rachélle (1999) : Locative prefix stacking as an earlier viable locatising strategy in Bantu
[7115]   Gauton, Rachélle (2000) : Locative classes in Bantu: the case for recognizing two additional locative noun class prefixes
[7153]   Gensler, Orin David (1980) : Verbal morphotonemics of Bakweri
[7154]   Gensler, Orin David (1981) : The representation of vocalic object-affixes and tense-affixes in the Bakweri verb
[7155]   Gensler, Orin David (1994) : On reconstructing the syntagm S-Aux-O-V-Other to Proto-Niger-Congo
[7156]   Gensler, Orin David (1997) : Grammaticalization, typology and Niger-Congo word order: progress on a still-unsolved problem
[7157]   George, M. H. (1959/60) : English? Vernaculars? Both?
[7230]   Gérard, [Révérend] [Père] (1924) : La langue lebéo, grammaire et vocabulaire
[7161]   Gerard, M. (1930) : Sango langue commerciale de l’Oubangui-Chari
[7162]   Gerbault, Jeannine (1987) : Utilisation des langues et attitudes: la montée du sango
[7163]   Gerbault, Jeannine (1988) : Language use and attitudes: the rise of Sango
[7164]   Gerbault, Jeannine (1988) : Attitudes and problems regarding the development of literacy in Sango
[7165]   Gerbault, Jeannine (1989) : Modes d’appropriation langagière en République Centrafricaine
[7166]   Gerbault, Jeannine (1990) : Conflicting forces in the standardization of Sango and the development of vernacular literacy in the Central African Republic
[7167]   Gerbault, Jeannine (1994) : The development of Sango literacy in Central African Republic
[7198]   Gerhardt, Ludwig (1986) : The lenis/fortis contrast in pre-Bantu? Some north-western Bantu evidence
[7200]   Gerhardt, Ludwig (1986) : Die Niger-Kongo-Sprachen
[7202]   Gerhardt, Phyllis (1987) : Aspect in Nugunu
[7208]   Gerhardt, Phyllis (1989) : Les temps en nugunu
[28599]   Gerhardt, Phyllis (1984) : Les classes nominales en gunu
[7231]   Gfeller, Elisabeth (1997) : La société et l’école face au multilingualisme: l’intergration du trilingualisme extensif dans les systèmes scolaires du Cameroun
[7234]   Gheel, J. de (1928) : Le plus ancien dictionnaire bantu/Het oudste Bantu-woordenboek
[7241]   Gibson, Gordon D. , Thomas John Larson & Cecilia R. McGurk (1981) : The Kavango peoples
[29095]   Gibson, Hannah & Jenneke van der Waal (2023) : Mirativity and evidentiality in Bantu: An Introduction
[27163]   Gibson, Hannah , Andriana Koumbarou , Lutz Marten & Jenneke van der Wal (2016) : Locating the Bantu conjoint/disjoint alternation in a typology of focus marking
[7255]   Gilliard, L. (1924) : La numérotation des Ntomba, riverains du Lac Léopold II
[7256]   Gilliard, L. (1928) : Grammaire synthétique de lontomba, suivie d’un vocabulaire
[7257]   Gilliard, L. (1928) : Grammaire pratique lontomba
[7258]   Gilligan, Gary M. (1985) : Autosegmental Babanki
[7259]   Gillis, A. (1973) : Mwendela Kiluba: grammaire pour debutants
[7260]   Gillis, Adalbertus (1981) : Dictionnaire français-kiluba
[7261]   Gilman, Charles (1979) : Convergence in Lingala and Zairian Swahili
[7262]   Gilman, Charles (1979) : Cameroonian Pidgin English: a neo-African language
[7263]   Gilman, Charles (1980) : The origin of Cameroonian pidgin dialects
[25793]   Girei, Abubakar Umar (2009) : Hausa loanwords in Adamawa Fulfulde: A question of prestige or sociolinguistic necessity
[23489]   Githiora, Chege , Heather Littlefield & Victor B. Manfredi (Ed) (2004) : Kinyira njira! Step firmly on the pathway
[7293]   Givón, Talmy (1969) : Studies in ChiBemba and Bantu grammar
[7294]   Givón, Talmy (1970) : The resolution of gender conflict in Bantu conjunction: when syntax and semantics clash
[7295]   Givón, Talmy (1970) : On ordered rules and the modified base of ChiBemba verbs
[7296]   Givón, Talmy (1970) : The magical number two, Bantu pronouns and the theory of pronominalization
[7297]   Givón, Talmy (1970) : The SiLuyana language: a preliminary linguistic description
[7298]   Givón, Talmy (1971) : On the verbal origin of the Bantu verb suffixes
[7299]   Givón, Talmy (1971) : Some historical changes in the noun-class system of Bantu, their possible causes and wider applications
[7300]   Givón, Talmy (1971) : Dependent modals, performatives, factivity, Bantu subjunctives and what not
[7303]   Givón, Talmy (1971) : Historical syntax and synchronic morphology: an archaeologist’s field trip
[7304]   Givón, Talmy (1972) : Studies in ChiBemba and Bantu grammar
[7305]   Givón, Talmy (1972) : On cost accounting in lexical structure: a reply to Frank Heny
[7306]   Givón, Talmy (1972) : Pronoun attraction and subject postposing in Bantu
[7307]   Givón, Talmy (1972) : The white linguist in Africa
[7308]   Givón, Talmy (1972) : The magical number two: Bantu pronouns and the theory of nominalization
[7309]   Givón, Talmy (1972) : A note on subject postposing
[7313]   Givón, Talmy (1975) : Focus and scope of assertion: some Bantu evidence
[7315]   Givón, Talmy (1976) : Some constraints on Bantu causativization
[7316]   Givón, Talmy (1976) : Topic, pronoun and grammatical agreement
[7317]   Givón, Talmy (1979) : Language typology in Africa: a critical review
[7319]   Givón, Talmy & Boniface Kaumba Kawasha (2001?) : Indiscrete grammatical relations: the Lunda passive
[28242]   Gjersøe, Siri , Jude Nformi & Ludger Paschen (2019) : Hybrid falling tones in Limbum
[7323]   Gleason jnr, Henry Allan (1960) : Bantu classes 1a and 2a
[22905]   Glidden, Suellyn (1984) : The Koh verbal system
[7328]   Gluckman, Max (1942) : Prefix concordance in Lozi, lingua franca of Barotseland
[7329]   Gluckman, Max (1959) : The technical vocabulary of Bartose jurisprudence
[7335]   Goellnitz, W. (1945) : Wörterbuch Deutsch-Osikuanjama
[7336]   Goemaere, A. (19--) : Spraakleer van het londengese
[7337]   Goemaere, A. (1941) : Taaleenmaking
[7338]   Goemaere, A. (1942) : Woordenlijst londengese-vlaams
[7339]   Goemaere, A. (1984) : Grammaire du londengese
[28330]   Goes, Heidi & Koen Bostoen (2021) : Progressive vowel height harmony in Proto-Kikongo and Proto-Bantu
[26832]   Goldman, Nora , Will Orman , Elodie Paquette , Kathryn Franich , Rachel Hawkes , Ariane Ngabeu & Catherine O'Connor (2015) : Interspeaker Variation in Noun Class Realization in Medumba, a Grassfields Language
[7361]   Goldsmith, John Anton (1975) : Tone melodies and the autosegment
[7363]   Goldsmith, John Anton (198-) : Comparing extratonality and extrametricality in Kikongo-type tonal systems
[7364]   Goldsmith, John Anton (1981) : Towards an autosegmental theory of accent: the case of Tonga
[7366]   Goldsmith, John Anton (1983) : Accent in Tonga: an autosegmental analysis
[7367]   Goldsmith, John Anton (1984) : Meeussen’s rule
[7368]   Goldsmith, John Anton (1984) : Tone and accent in Tonga
[7372]   Goldsmith, John Anton (1985) : Bantu -a-: the far past in the far past
[7373]   Goldsmith, John Anton (1985) : Tone in KiHunde
[7374]   Goldsmith, John Anton (1987) : Stem tone patterns of the Lacustrine Bantu languages
[7375]   Goldsmith, John Anton (1988) : Prosodic trends in the Bantu languages
[7380]   Goldstein, Louis (1995) : Lendu consonants and the role of overlapping gestures in sound change: comments on Demolin
[7391]   Good, A. I. (1936) : Bulu handbook supplement
[25161]   Good, Jeff (2010) : Topic and focus fields in Naki
[27201]   Good, Jeff (2017) : Niger-Congo languages
[27764]   Good, Jeff (2020) : Niger-Congo, with a special focus on Benue-Congo
[28892]   Good, Jeff (2022) : Reconstructing the development of the Bantu final vowels
[28001]   Good, Jeff & Jesse Lovegren (2017) : Remarks on the nasal classes in Mungbam and Naki
[7392]   Good, Jeff Craig (2003) : Strong linearity: three case studies towards a theory of morphosyntactic templatic constructions
[22603]   Good, Jeff Craig (2005) : Reconstructing morpheme order in Bantu: the case of causativization and applicativization
[22604]   Good, Jeff Craig (200-) : Whe arguments become adjuncts: negation and object preposing in Leggbó
[7390]   Good, R. A. (1932) : English-Bulu vocabulary
[7393]   Goodall, Edward Basil Herbert (1921) : Some Wemba words: some meanings and explanations
[27134]   Goodness, Devet (2017) : The Morphosyntax of Shinyiha Adjective
[7407]   Gore, [Reverend] [Canon] E. C. (1926) : A Zande grammar
[7408]   Gore, [Reverend] [Canon] E. C. & Mrs E. C. Gore (1931) : Zande and English dictionary
[7409]   Gore, [Reverend] [Canon] E. C. & Mrs E. C. Gore (1952) : Zande and English dictionary
[7411]   Gorman, W. A. R. (1950) : Simple Silozi: a guide for beginners
[7424]   Gossweiler, John (1950) : Flora exótica de Angola: nomes vulgares e origem das plantas cultivadas ou subexpontâneas
[7425]   Gossweiler, John (1953) : Nomes indígenas de plantas de Angola
[27297]   Gotengaye, Constant & John M. Keegan (2016) : Dictionnaire Sar
[7429]   Gottschligg, Peter (1995) : Determination und Referenz in der Entwicklung der Nominalklassensysteme des Ful und anderer atlantischer Sprachen
[7431]   Gottschligg, Peter (1997) : Zur Spezialisierung pronominaler Reliktformen im Ful
[7433]   Gottschligg, Peter (1998) : Nominale Formen im Adamawa-Ful
[7436]   Gouala, Pierre Macaire (1981) : Problems of learning English in the Congo due to mother-tongue interference
[7464]   Gough, David H. (1993) : A change of mood: towards a re-analysis of the Dokean classification
[26168]   Gould, Isaac (2012) : Spatial Absence in Lamnso': A Preliminary Description of the Absentive Morpheme siiy
[7471]   Goungaye Wanfiyo, Nganatouwa (1982) : Éléments de description grammaticale du gbeya
[7472]   Goungaye Wanfiyo, Nganatouwa (1986) : Étude descriptive du gbeya, parler gbaya de la région de Bossangoa en République centrafricaine
[7479]   Gowlett, Derek F. (1964) : Morphology of the substantive in Lozi
[7480]   Gowlett, Derek F. (1967) : Morphology of the verb in Lozi
[7482]   Gowlett, Derek F. (1970) : Verbal extensions in Mbuunda
[7485]   Gowlett, Derek F. (1984) : Stabilization in Bantu
[7491]   Goyvaerts, Didiers L. (1981) : Counting in Logo
[7492]   Goyvaerts, Didiers L. (1983) : Some aspects of Logo phonology and morphology
[7494]   Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Some aspects of Kaliko phonology and morphology
[7496]   Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Kaliko: a first encounter
[7497]   Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Markedness, language acquisition and the verbal system of Logo
[7498]   Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Le contexte historique de la naissance et de la diffusion du kingwana
[7500]   Goyvaerts, Didiers L. (1986) : A Kaliko text with grammatical notes and comments
[7501]   Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Glottalized consonants: a new dimension
[7502]   Goyvaerts, Didiers L. (1988) : Indoubil: a Swahili hybrid in Bukavu [with comments in Indu Bill by K. Kabongo-Mianda]
[7503]   Goyvaerts, Didiers L. (1988) : Glottalized consonants: a new dimension
[7505]   Goyvaerts, Didiers L. (1995) : The emergence of Lingala in Bukavu
[7506]   Goyvaerts, Didiers L. (200-) : Bukavu Swahili
[7495]   Goyvaerts, Didiers L. (Ed) (1986) : Language and history in Central Africa
[7504]   Goyvaerts, Didiers L. & Tembue Zembele (1992) : Codeswitching in Bukavu
[7521]   Graffin, R. & François Pichon (1930) : Grammaire éwondo
[7531]   Gramly, Richard Michael (1978) : Expansion of Bantu-speakers versus development of Bantu language in situ: an archaeologist’s perspective
[7532]   GrandʼEury, Sylvie (1994) : Le Sango au service de l’animation des structure communautaires rurales et urbaines
[22408]   GrandʼEury, Sylvie (2003) : Un dictionnaire bilingue unidirectionnel et bivalent “réduit”
[24406]   Grandʼeury, Sylvie (1991) : Le Parler ngbaka minagende, langue oubanguienne du Zaïre : Unités de base, prédication et énonciation
[23935]   Grant, C. P. Griffin & L. Seguin (1993) : A rapid appraisal survey of languages in the ‘Aghem Group’ (ALCAM 810), Menchum Division, N.W. Province
[7557]   Gravina, Richard (2001) : Features of a Chadic language: the case of Mbuko phonology
[11983]   Gravina, Richard (1999) : Phonology of Mbuko
[24847]   Gravina, Richard (2007) : Classification and Reconstruction in Chadic Biu-Mandara A
[25558]   Gravina, Richard (2012) : Vowels, consonants and prosody in two Central Chadic languages
[26444]   Gravina, Richard (2014) : The Phonology of Proto-Central Chadic
[26515]   Gravina, Richard (2013) : The history of vowels and prosodies in Central Chadic
[28945]   Gravina, Richard (2015) : Proto-Central Chadic Reconstructions
[28946]   Gravina, Richard (2015) : Proto-Central Chadic Dictionary
[7555]   Gravina, Richard & Robert Nelezek (1999) : Avinde ’am sembuko/Guide d l’orthographe de la langue mbuko
[28992]   Gravina, Richard & Sue Gravina (eds.) (2016) : Mbuko – French Dictionary
[26947]   Gravina, Richard , Robert Nelezek & Robert Tchalalao (1999) : Mbuko Lexicon
[7556]   Gravina, Susan (2000) : Adaptation of the multi-strategy method for the far north of Cameroon
[27971]   Grebe, Karl & Patrick Siiyatan (2015) : Lamnso’-English Dictionary - Ŋgwà’ Nsàv
[7568]   Grebe, Karl H. (1984) : The domain of noun tone rules in Lam Nso
[22875]   Grebe, Karl H. (1975) : Verb clusters in Lamnsok
[22889]   Grebe, Karl H. (1976) : Relational grammar applied to Nsoq
[7566]   Grebe, Karl H. & Winifred Grebe (1975) : Verb tone patterns in Lamnsok
[7567]   Grebe, Karl H. & Winifred Grebe (1980) : Lamnso’
[7584]   Greenberg, Joseph Harold (1942) : Premières applications de la géographie linguistique appliquée aux langues bantus
[7587]   Greenberg, Joseph Harold (1948) : The tonal system of Proto-Bantu
[7591]   Greenberg, Joseph Harold (1949) : Studies in African linguistic classification. Part 3: the position of Bantu
[7595]   Greenberg, Joseph Harold (1950) : Studies in African linguistic classification. Part 6: the Click languages
[7598]   Greenberg, Joseph Harold (1951) : Vowel and nasal harmony in Bantu languages
[7619]   Greenberg, Joseph Harold (1963) : The languages of Africa
[7633]   Greenberg, Joseph Harold (1970) : Click languages
[7638]   Greenberg, Joseph Harold (1972) : Linguistic evidence regarding Bantu origin
[7642]   Greenberg, Joseph Harold (1977) : Niger-Congo noun class markers: prefixes, suffixes, both or neither
[7645]   Greenberg, Joseph Harold (1981) : Nilo-Saharan movable k- as a stage III article
[7646]   Greenberg, Joseph Harold (1981) : Nilo-Saharan movable k- as a stage III article (with a Penutian typological parallel)
[7653]   Gregersen, Edgar Alstrup (1967) : Prefix and pronoun in Bantu
[7658]   Gregersen, Edgar Alstrup (1972) : Kongo-Saharan
[7666]   Gregg, George W. (2002) : A sociolinguistic survey (RA/RTT) of Ngie and Ngishe (Mono Division, North West Province, Republic of Cameroon)
[7680]   Grégoire, Claire (1975) : Les locatifs en bantou
[7684]   Grégoire, Claire (1976) : Les suffixes verbaux et les finales de la conjugaison simple en laadi
[7685]   Grégoire, Claire (1976) : Le champ sémantique du thème *-bánjá
[7686]   Grégoire, Claire (1979) : Les voyelles finales alternantes dans la conjugaison affirmative des langues bantoues centrales
[7690]   Grégoire, Claire (1980) : Les locatifs en bantou: reconstruction et évolution régionales
[7691]   Grégoire, Claire (1983) : Quelques hypothèses comparatives sur les locatifs dans les langues bantoues du Cameroun
[7697]   Grégoire, Claire (1991) : Premières observations sur le système tonale du myènè-nkomi, langue bantou du Gabon (B11e)
[7698]   Grégoire, Claire (1994) : A Diachronic Approach to Classes 10 and 11 in Bantu With Special Reference to North-Western Languages
[7702]   Grégoire, Claire (2003) : The Bantu languages of the forest
[7701]   Grégoire, Claire & Baudoin Janssens (1999) : L’augment en bantou du nord-ouest
[7699]   Grégoire, Claire & Jean-Paul Rekanga (1994) : Nouvelles hypothèses diachronique sur la cl. 10b du myènè-nkomi (B11e)
[7670]   Grennec, Gregoire (19--) : Dicionário português-umbundu
[7703]   Griaule, Marcel (1941) : Vocabulaires papé, woko, koutinn, namtchi et séwé du Cameroun septentrional
[7722]   Griffin, A. W. (1937) : Dictionary of the Pende language
[7723]   Griffin, A. W. (1937) : Grammar and exercise-book of the Kipende language
[27746]   Grimm [Borchardt], Nadine (2015) : A Grammar of Gyeli
[27926]   Grimm, Nadine (2020) : Descriptive and documentary dimensions of Gyeli numerals
[28244]   Grimm, Nadine (2019) : Implosives in Bantu A80? The case of Gyeli
[25265]   Grollemund, Rebecca (2006) : Les Okandé du Gabon, locuteurs d’une langue en danger (langue bantoue du groupe B 30) - Langue et culture
[25965]   Grollemund, Rebecca (2012) : Nouvelles approches en classification : application aux langues Bantu du nord-ouest
[26177]   Grollemund, Rebecca & Jean-Marie Hombert (2012) : Use of Plant Names for the Classification of the Bantu Languages of Gabon
[7764]   Gromova, Nelly Vladimirovna (1983) : On correlation of the categories of class and number in some Bantu languages
[7765]   Gromova, Nelly Vladimirovna (1988) : Die Erweiterung der Funktion einiger Nominalklassenpräfixe in den Bantusprachen
[7796]   Guarisma, Gladys (1967) : Esquisse phonologique du bafia
[7797]   Guarisma, Gladys (1969) : Études bafia: phonologie, classes d’accord et lexique bafia-français
[7798]   Guarisma, Gladys (1972) : Notes sur la phonologie du vuté
[7799]   Guarisma, Gladys (1972) : A propos de la détermination des catégories grammaticales en bafia par la méthode de l’énoncé minimal
[7800]   Guarisma, Gladys (1973) : Le nom en bafia: étude syntagme nominal d’une langue bantoue du Cameroun
[7801]   Guarisma, Gladys (1976) : Le phénomène de terrasses ou de failles tonales dans quelques langues bantoues du Cameroun
[7802]   Guarisma, Gladys (1978) : Le langues bantoïdes non bantoues
[7803]   Guarisma, Gladys (1978) : Études vouté (langue bantoïde du Cameroun): phonologie et alphabet pratique, synthématique, et lexique vouté-français
[7804]   Guarisma, Gladys (1980) : Les voyelles centrales en bafia et dans d’autres parlers du groupe A.50
[7807]   Guarisma, Gladys (1981) : Le prédicat en bafia
[7809]   Guarisma, Gladys (1982) : Le syntagme verbal à modalité de temps et à modalité d’aspect en bafia
[7810]   Guarisma, Gladys (1983) : Pour un traitement synchronique de la faille tonale
[7811]   Guarisma, Gladys (1985) : Types d’énoncés, classes de verbes et nombre de participants au procès en bafia
[7815]   Guarisma, Gladys (1990) : La negation en bafia: langue bantoue A53 du Cameroun
[7816]   Guarisma, Gladys (1992) : Le bafia (rì-kpa?), langue bantoue (A53) du Cameroun
[7817]   Guarisma, Gladys (1994) : Le bafia, une langue bantoue à prosodie riche
[7818]   Guarisma, Gladys (1997) : La qualification en bafia
[7819]   Guarisma, Gladys (2003) : Kpa? (A53)
[25971]   Guarisma, Gladys (2004) : Les indices d'accord en bantou : le cas du bafia
[27596]   Guarisma, Gladys (1993) : Les compléments immédiats non-circonstanciels en bafia (rì̵-kpɑʔ, langue bantoue A50 du Cameroun)
[27597]   Guarisma, Gladys (1994) : Le sujet en bafia (langue bantoue du Cameroun)
[7814]   Guarisma, Gladys & Christiane Paulian (1986) : Dialectometrie lexicale de quelques parlers bantous de la zone A
[7808]   Guarisma, Gladys , Gabriel M. Nissim & Jan Voorhoeve (Ed) (1982) : Le verbe bantoue: actes de journées d’étude tenues à l’Université de Leyde (Pays-Bas), 19-21 janvier 1981, et au Centre de Recherche Pluridisciplinaire du CNRS, Ivry (France), 27 février et le 26 juin 1981
[28409]   Gueche Fotso, Hugues Carlos (2019) : Morphosyntactic and Semantic Curiosities in the Naming Practices of the Nsᴐ́ʔ People
[23848]   Gueche, Fotso Hugues Carlos (2004) : Noun morphology of Befang
[7822]   Guennec, Grégoire le & José Francisco Valente (1972) : Dicionário português-umbundu
[7823]   Guenther, Mathias [Georg] (1977) : More on Khoisan classification
[7824]   Guenther, Mathias [Georg] (1986) : “San” or “Bushmen”?
[7847]   Guillerme, L. (1920) : Dictionnaire français-kikemba
[7850]   Guillot, R. (19--) : Petite grammaire de l’usalampasu
[7851]   Guilmin, M. (1925) : Grammaire lingombe
[7853]   Guinet, Xavier (1973) : Esquisse d’une phonologie du sungor
[28021]   Guitang, Guillaume (2019) : Personal pronoun encliticization in Masa
[7918]   Güldemann, Tom (1996) : Verbalmorphologie und Nebenprädikationen im Bantu: eine Studie zur funktional motivierten Genese eines konjugationalen Subsystem
[7923]   Güldemann, Tom (1998) : The relation between imperfective and simultaneous taxis in Bantu: late stages of grammaticalization
[7925]   Güldemann, Tom (1999) : The genesis of verbal negation in Bantu and its dependency on functional features of clause types
[7935]   Güldemann, Tom (2003) : Grammaticalization
[7936]   Güldemann, Tom (2003) : Present progressive vis-à-vis predication focus in Bantu: a verbal category between semantics and pragmatics
[25498]   Güldemann, Tom (2007) : The Macro-Sudan belt: towards identifying a linguistic area in northern sub-Saharan Africa
[28897]   Güldemann, Tom (2022) : Predicate structure and argument indexing in early Bantu
[28901]   Güldemann, Tom & Ines Fiedler (2022) : Predicate partition for predicate-centred focus and Meeussen’s Proto-Bantu “advance verb construction”
[27457]   Gunnink, Hilde (2018) : A grammar of Fwe : A Bantu language of Zambia and Namibia
[27636]   Gunnink, Hilde (2017) : Locative Clitics in Fwe
[27665]   Gunnink, Hilde (2019) : The Fronted-Infinitive Construction in Fwe
[7938]   Günther, Wilfried (1968) : A Fula word-list of the early 19th century
[7940]   Günther, Wilfried (1973) : Das portugiesische Kreolisch der Ilha do Príncipe
[7862]   Gusimana, Barthelemey (1955) : Dictionnaire français-kimbala
[7863]   Gusimana, Barthelemey (1972) : Dictionnaire pende-français
[7866]   Guthrie, Malcolm (1918-1972) : Unpublished field data, grammar and vocabulary notes for over 180 Bantu languages
[7868]   Guthrie, Malcolm (1939) : Grammaire et dictionnaire de lingala: la langue universelle actuellement parlée sur la partie centrale du fleuve Congo, avec un manuel de conversation français-lingala
[7869]   Guthrie, Malcolm (1940) : Tone ranges in a two-tone language (Lingala)
[7870]   Guthrie, Malcolm (1943) : The lingua franca of Middle Congo
[7871]   Guthrie, Malcolm (1945) : The tonal structure of Bemba
[7872]   Guthrie, Malcolm (1948) : Gender, number and person in Bantu languages
[7873]   Guthrie, Malcolm (1948) : Bantu word division: a new study of an old problem
[7874]   Guthrie, Malcolm (1948) : The classification of the Bantu languages
[7875]   Guthrie, Malcolm (1951) : Grammaire et dictionnaire de lingala
[7876]   Guthrie, Malcolm (1953) : The Bantu languages of western equatorial Africa
[7877]   Guthrie, Malcolm (1956) : Observations on nominal classes in Bantu languages
[7878]   Guthrie, Malcolm (1956) : Some features of the Mfinu verbal system
[7880]   Guthrie, Malcolm (1959) : Problèmes de génétique linguistique: la question du bantu commun
[7881]   Guthrie, Malcolm (1959) : La classification des langues bantus: approche synchronique, méthodes et résultats
[7882]   Guthrie, Malcolm (1960) : Teke radical structure and Common Bantu
[7883]   Guthrie, Malcolm (1961) : Bantu sentence structure
[7884]   Guthrie, Malcolm (1962) : Bantu origins: a tentative new hypothesis
[7885]   Guthrie, Malcolm (1962) : A two-stage method of comparative Bantu study
[7886]   Guthrie, Malcolm (1962) : Some developments in the prehistory of the Bantu languages
[7887]   Guthrie, Malcolm (1962) : The status of radical extensions in Bantu languages
[7889]   Guthrie, Malcolm (1964) : Some uses of arithmetical computation in comparative Bantu studies
[7890]   Guthrie, Malcolm (1964) : Bantu languages in ‘Polyglotta Africana’
[7891]   Guthrie, Malcolm (1965) : Comparative Bantu: a preview
[7892]   Guthrie, Malcolm (1965) : Language classification and African studies
[7893]   Guthrie, Malcolm (1967) : Variations in the range of classes in the Bantu languages
[7894]   Guthrie, Malcolm (1967) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 1: the comparative linguistics of the Bantu languages
[7895]   Guthrie, Malcolm (1967/71) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages
[7896]   Guthrie, Malcolm (1968) : Notes on Nzebi (Gabon)
[7897]   Guthrie, Malcolm (1969) : Features of verbal structure in S. W. Fang
[7898]   Guthrie, Malcolm (1970) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 3: a catalogue of Common Bantu with commentary
[7899]   Guthrie, Malcolm (1970) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 4: a catalogue of Common Bantu with commentary
[7900]   Guthrie, Malcolm (1970) : Collected papers on Bantu linguistics
[7901]   Guthrie, Malcolm (1970) : Contributions from comparative Bantu studies to the prehistory of Africa
[7902]   Guthrie, Malcolm (1971) : The western Bantu languages
[7903]   Guthrie, Malcolm (1971) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 2: Bantu prehistory, inventory and indexes
[7905]   Guthrie, Malcolm (1995) : A vocabulary of Icibemba
[7867]   Guthrie, Malcolm (Ed) (1935) : Lingala grammar and dictionary
[7879]   Guthrie, Malcolm & Archibald Norman Tucker (Ed) (1956) : Linguistic survey of the northern Bantu borderland
[7904]   Guthrie, Malcolm & John F. Carrington (1988) : Lingala: grammar and dictionary
[27711]   Guyindula, Gam Mukoba (1983) : Etude morphologique des formes verbales pende (Parler de Gitoto)
[7945]   Gysels, Marjolein (1992) : French in urban Lubumbashi Swahili: codeswitching, borrowing or both?
[7990]   Hachipola, Simooya Jerome (1987) : Stop and continuant alternation in Tonga
[7991]   Hachipola, Simooya Jerome (1991) : A historico-comparative study of Zambian Plateau Tonga and seven related lects
[7992]   Hachipola, Simooya Jerome (1993) : Minority languages project: progress report (September 1992 - October 1993)
[7997]   Hachipola, Simooya Jerome (1998) : Survey of the minority languages of Zimbabwe
[7998]   Hackett, Peter E. (1949) : Field notes
[8008]   Haddow, A. J. (1952) : Whistled signals among the Bakonjo
[2124]   Hadelin, R. Dom (1938) : Vocabulaire français-kisanga
[8009]   Hadermann, Pascale (1994) : Les marques -yo- et -to- dans la conjugasion de quelques langues bantoues de zone C
[8010]   Hadermann, Pascale (1994) : Aspects morphologiques et syntaxiques de l’infinitif dans les langues bantoues
[8011]   Hadermann, Pascale (1996) : Formes verbales complexes et grammaticalisation de la structure infinitif+verbe(conjugués) dans quelques langues bantues de zone B et H
[8012]   Hadermann, Pascale (1996) : Grammaticalisation de la structure infinitif+verbe conjugué dans quelques langues bantoues
[8013]   Hadermann, Pascale (1997) : L’infinitif et la fonction sujet dans quelques langues bantoues
[8014]   Hadermann, Pascale (1999) : Les formes nomino-verbales de classes 5 et 15 dans les langues bantoues du Nord-Ouest
[23249]   Hadermann, Pascale (2005) : Eléments segmentaux et supra-segmentaux pour marquer la fonction ‘object’ dans quelques langues bantoues
[8022]   Hagège, Claude [André] (1967) : Description phonologique du parler wori (sud-ouest du Cameroun)
[8023]   Hagège, Claude [André] (1968) : Description phonologique du mbum: informations
[8024]   Hagège, Claude [André] (1968) : La traduction des écritures en langue mbum
[8025]   Hagège, Claude [André] (1968) : A propos du français d’Adamaoua
[8026]   Hagège, Claude [André] (1969) : Esquisse linguistique du tikar, Cameroun
[8027]   Hagège, Claude [André] (197-) : Étude comparative de deux langues adamaoua
[8028]   Hagège, Claude [André] (197-) : Esquisse de présentation du guidar, langue tchadique
[8029]   Hagège, Claude [André] (197-) : About system constraints in the presentation of phonemes in Mundang
[8030]   Hagège, Claude [André] (1970) : La langue mbum de Nganha (Cameroun): phonologie, grammaire
[8031]   Hagège, Claude [André] (1973) : Profil d’un parler arabe du Tchad
[8033]   Hagège, Claude [André] (1975) : Some contributions of central African languages to African linguistics, linguistic theory and language universals
[8034]   Hagège, Claude [André] (1981) : Les langues de l’Adamawa et leur classification
[8035]   Hagège, Claude [André] (1981) : Le mbum
[8036]   Hagège, Claude [André] (1982) : The significance of central African languages for linguistic theory and universals
[23186]   Hagège, Claude [André] (1972) : Aires de phonèmes et aires de tons dans les langues d’Afrique Centrale
[23187]   Hagège, Claude [André] (1973) : Note sur la situation linguistique dans le Cameroun central
[25182]   Hagemeijer, Tjerk (2009) : Aspects of discontinuous negation in Santome
[8017]   Hagen, Gunther Tronje von (1940) : Lehrbuch der Bulu Sprache
[8019]   Hagendorens, J. (1956) : Dictionnaire français-otetela
[8020]   Hagendorens, J. (1957) : Dictionnaire otetela-français
[8021]   Hagendorens, J. (1975) : Dictionnaire otetela-français
[8071]   Hair, Paul Edward Hedley (1967) : Ethnolinguistic continuity on the Guinea coast
[8076]   Hair, Paul Edward Hedley (1969) : The earliest vocabularies of Cameroons Bantu
[8077]   Hair, Paul Edward Hedley (1969) : An ethnolinguistic inventory of the Lower Guinea coast before 1700 ; part 2
[8102]   Halemba, Andrzej (1994) : Mambwe-English dictionary
[8117]   Hallaire, Jacques & Jean Robinne (1959) : Dictionnaire sara-français
[8118]   Haller, Beat (1980) : Phonology of Zulgo
[8121]   Haller, Beat (1986) : Wàkítà máyàhà gér gà bázlam zùlgwa, nàsárá, péltà/Lexique zulgo-français-foulfouldé
[8122]   Haller, Beat (1989) : La relative en zulgo
[29032]   Haller, Beat (ed.) (2018) : Zulgo – French – Fulfulde Dictionary
[8120]   Haller, Beat & John Robert Watters (1984) : Topic in Zulgo
[8119]   Haller, Beat , Sylvia Hedinger & Ursula Weisemann (1981) : The verbal complex in Zulgo
[27607]   Halme-Berneking, Riikka (2014) : Melodic High in Mbadja and Kwanyama
[27637]   Halme-Berneking, Riikka (2017) : Oshikwanyama Locative Enclitics (and their Non-locative Functions)
[8125]   Halme, Riikka (1998) : Tone in Kwanyama nouns
[8126]   Halme, Riikka (2001) : Research on Kwanyama tone
[8127]   Halme, Riikka (2004) : A tonal grammar of Kwanyama
[28833]   Halpert, Claire & Michael Diercks (2018) : More on have and need
[27266]   Hamibanga, Shamavu (1982) : Esquisse phonologique et morphologique du tembo
[28900]   Hamlaoui, Fatima (2022) : On subject inversion in Proto-Bantu relative clauses
[28245]   Hamlaoui, Fatima & Emmanuel-Moselly Makasso (2019) : Downstep and recursive phonological phrases in Bàsàá (Bantu A43)
[8137]   Hamm, Cameron (1999) : Beboid language family of Cameroon and Nigeria: location and genetic classification
[8138]   Hamm, Cameron (2000) : A sociolinguistic survey of the Gvoko and Guduf languages of Cameroon and Nigeria
[8140]   Hamm, Cameron (2002) : A sociolinguistic survey of the Mambay language of Chad and Cameroon
[8141]   Hamm, Cameron (2002) : Sociolinguistic survey of the Kabalay language of Chad
[28711]   Hamm, Cameron (2013) : The Bafanji Noun Phrase
[28937]   Hamm, Cameron & Valerie Hamm (eds.) (2016) : Bafanji – English Dictionary
[28152]   Hamm, Cameron , Clifford Africa Tiemindeng & al. (2012) : Chufie’ Lexicon (Bafanji)
[8139]   Hamm, Cameron , Jason Diller , Kari Jordan-Diller & Ferdinand Assako a Tiati (2001) : A rapid appraisal survey of western Beboid languages (Menchum Division, Northwest Province) ALCAM [876, 877, 878, 879]
[28557]   Hammarström, Harald (2019) : An inventory of Bantu languages
[8145]   Hamp, Eric H. (1970) : On Bantu and comparison
[8148]   Hancock, Ian F. (1969) : A provisional comparison of the English-derived Atlantic creoles
[8155]   Hancock, Ian F. (1981) : Répertoire des langues pidgins et créoles
[8160]   Handekyn, E. (1927) : Spraakkunst der Wankutshu-taal
[8162]   Hankievicz, S. (1928) : Praktyczna gramatyka jezyka Nianja
[23854]   Haoua, Yaya (1999) : Problematique des langues en contact: la langue dii dans un contexte multilingue
[8179]   Harding, D. A. (1966) : The phonology and morphology of Chinyanja
[5176]   Harford [Perez], Carolyn & Katherine Alison Demuth (1999) : Prosody outranks syntax: an optimality approach to subject inversion in Bantu relatives
[8222]   Harlech-Jones, Brian , Ismael Mbise & Helen Vale (Ed) (2001) : Guardian of the word: literature, language and politics in SADC countries. Proceedings of the fifth general conference of the Association of University Teachers of Literature and Language (ATOLL), Windhoek, 16-20 August 1998
[8243]   Harries, Lyndon [Pritchard] (1955) : Grammar of Gesogo
[8244]   Harries, Lyndon [Pritchard] (1956) : Congo Swahili
[8245]   Harries, Lyndon [Pritchard] (1958) : Kumu, a sub-Bantu language
[8247]   Harries, Lyndon [Pritchard] (1959) : Nyali, a Bantoid language
[8273]   Harris, John (1987) : Mono-valency and opacity: Chichewa height harmony
[8268]   Harris, Zellig Sabbetai & F. Lukoff (1942) : The phonemes of Kingwana Swahili
[8280]   Harro, Gretchen (1989) : Extensions verbales en yemba (Bamileke-Dschang)
[8278]   Harro, Gretchen & Nancy Haynes (1985) : Leçons d’apprentissage de la langue yemba (dschang)
[8279]   Harro, Gretchen & Nancy Haynes (1988) : Manuel pour lire et écrire le yemba
[25102]   Harro, Gretchen & Nancy Haynes (1991) : Grammar sketch of Yemba
[8286]   Hartering, J. & C. Tokindʼino (1---) : Les Bongando nous parlent
[8287]   Hartmann, H. (1930) : Die Sprache der Baja
[8324]   Hatfield, Deborah H. , Janneke VanderKooy & Marcia Bleeker (2002) : A sociolinguistic survey among the Bakossi
[8330]   Hauenstein, Alfred (1962) : Noms accompagnés de proverbes, chez les Ovimbundu et les Humbi du sud de l’Angola
[8341]   Hauser, A. (1954) : La frontière linguistique bantou-oubanguienne entre le bas-Oubangui et ses affluents de droite
[26834]   Hawkes, Rachel , Elodie Paquette , Nora Goldman , Ariane Ngabeu & Catherine O'Connor (2015) : Animacy Constraints on Prepositional Objects in Medumba, a Grassfields Language
[8352]   Hawkinson, Ann Katherine (1986) : Bakweri verb morphology
[8357]   Haynes, Nancy (1989) : Esquisse phonologique du yemba
[8356]   Haynes, Nancy & Gretchen Harro (1985) : Lexique provisoire de la langue yemba (dschang)
[8354]   Haynes, R. (1982) : The emergence of an English based creole in Zambia: possibilities and implications
[8417]   Hazaël-Massieux, Guy (1973) : Remarque sur des problèmes de langues en contact dans la région de Brazzaville (français et langues bantu)
[8416]   Hazaël-Massieux, M. C. (1973) : Notes à propos du système des couleurs dans quelques langues de la République du Congo
[8427]   Heath, Daniel (1989) : Lexique mekaá-francais (département du haut Nyong, province de l’est)
[8429]   Heath, Daniel (1991) : Tense and aspect in Makaa
[8430]   Heath, Daniel (1991) : Tone in the Makaa associative construction
[25397]   Heath, Daniel (1985) : Lexique provisoire de 2800 mots de la langue məkaa
[8422]   Heath, Daniel & Teresa Heath (1982) : Notes on the Mekaa noun class system
[8423]   Heath, Daniel & Teresa Heath (1982) : Relative clauses in Mekaa
[8424]   Heath, Daniel & Teresa Heath (1982) : A phonology of the Makaá language
[8425]   Heath, Daniel & Teresa Heath (1984) : Relative clauses in Makaa
[22877]   Heath, Daniel & Teresa Heath (1994) : Preposed constituents and discontinuities in Makaa discourse
[28553]   Heath, Daniel & Teresa Heath (1996) : A preliminary grammar sketch of the Mékaa noun and verb morphology
[8436]   Heath, Teresa (2003) : Makaa (A83)
[8441]   Hedinger, Robert (1977) : The noun classes of Akoose (Bakossi)
[8442]   Hedinger, Robert (1980) : The noun classes of Akoose (Bakossi)
[8445]   Hedinger, Robert (1981) : Pronouns in Akoose
[8447]   Hedinger, Robert (1983) : Locatives in Akoose (Bakossi)
[8448]   Hedinger, Robert (1984) : A comparative-historical study of the Manenguba languages (Bantu A.15, Mbo cluster) of Cameroon
[8449]   Hedinger, Robert (1984) : Reported speech in Akoose
[8450]   Hedinger, Robert (1985) : The verb in Akoose
[8451]   Hedinger, Robert (1987) : The Manenguba languages (Bantu A.15, Mbo cluster) of Cameroon
[8452]   Hedinger, Robert (1989) : Northern Bantoid
[8453]   Hedinger, Robert (1992) : Verbal extensions in Akoose: their form, meaning and valency changes
[26076]   Hedinger, Robert (2008) : A Grammar of Akoose: A Northwest Bantu Language
[26075]   Hedinger, Robert (compiled by) (2020) : Akoose-English Dictionary
[8443]   Hedinger, Robert & Joseph Ekandjoum (1980) : Swadesh 200 word list of 27 varieties from the Mbo cluster or the Manenguba languages phonetic transcriptions
[8440]   Hedinger, Robert & Sylvia Hedinger (1977) : Phonology of Akóósé (Bakossi)
[8446]   Hedinger, Robert & Sylvia Hedinger (1982) : English-Akose wordlist
[8444]   Hedinger, Robert , Joseph Ekandjoum & Sylvia Hedinger (1981) : Petite grammaire de la langue mboó
[8455]   Heepe, Martin (1920) : Probleme der Bantu-Forschung in geschichtlichem Überblick
[8462]   Heijboer, B. M. (1948) : kp en gb in noord-bantoe
[8463]   Heijboer, B. M. (1948) : Londo et lingombe
[8469]   Heimbeck, Cora (1987) : Lokativkonstruktionen im Bemba
[28847]   Hein, Johannes (2021) : Subject encoding in Limbum
[22973]   Hein, Vern (1991) : Recommendations for standardization within the Logo dialect cluster
[8471]   Heine, Bernd (1968) : Afrikanische Verkehrssprachen
[8475]   Heine, Bernd (1970) : Status and use of African lingua francas
[8477]   Heine, Bernd (1970) : Lingua franca und Familie in Afrika
[8485]   Heine, Bernd (1972/73) : Zur genetischen Gliederung der Bantu-Sprachen
[8486]   Heine, Bernd (1973) : Pidgin-Sprachen im Bantu-Bereich
[8491]   Heine, Bernd (1975) : Language typology and convergence areas in Africa
[8497]   Heine, Bernd (1976) : A typology of African languages based on the order of meaningful elements
[8508]   Heine, Bernd (1979) : Some linguistic observations on the early history of Africa
[8512]   Heine, Bernd (1980) : Methods in comparative Bantu linguistics (the problem of Bantu linguistic classification)
[8517]   Heine, Bernd (1980) : Some recent developments in the classification of Bantoid: the problem of defining Bantu
[8529]   Heine, Bernd (1982) : African noun class systems
[8565]   Heine, Bernd (1991) : Auxiliaries in African languages: the Lingala case
[8572]   Heine, Bernd & Christa Kilian-Hatz (1994) : Polysemy in African languages: an example from Baka (Cameroon)
[8581]   Heine, Bernd & Derek Nurse (Ed) (2000) : African languages: an introduction
[22508]   Heine, Bernd & Derek Nurse (Ed) (2004) : Les langues africaines
[8548]   Heine, Bernd & Ulrike Claudi (1988) : On the use of the nominal strategy for coding complex complements in some African languages
[8502]   Heine, Bernd , Hans Hoff & Rainer Vossen (1977) : Neuere Ergebnisse zur Territorialgeschichte des Bantu
[8522]   Heine, Bernd , Thilo C. Schadeberg & H. Ekkehard Wolff (Ed) (1981) : Die Sprachen Afrikas
[8528]   Heine, Bernd , Thilo C. Schadeberg & H. Ekkehard Wolff (Ed) (1981) : Die Sprachen Afrikas. Bd 3: Nilosaharanisch
[8594]   Heller, Monica (1999) : Alternative ideologies of ‘la francophonie’
[8598]   Helmlinger, Paul (1972) : Dictionnaire duala-français, suivi d’un lexique français-duala
[24703]   Henderson, Brent (2006) : Multiple Agreement, Concord and Case Checking in Bantu
[24752]   Henderson, Brent (2009) : Anti-Agreement and [Person] in Bantu
[28443]   Henderson, Brent (2020) : Review of Bantu applicative constructions
[8608]   Hendrikse, A. P. & George Poulos (1992) : A continuum interpretation of the Bantu noun class system
[8614]   Hendrix, Melvin K. (1982) : An international bibliography of African lexicons
[8616]   Hennin, R. (1---) : Kizimba--binja-sud
[8617]   Hennings, H. (1938) : Studien zur Bedeutungsbildung im Bantu
[8618]   Henrici, Alick (1973) : Numerical classification of Bantu languages
[8620]   Henrix, Marcel (2000) : Dictionnaire ngbaka-français
[26736]   Henrix, Marcel, en collaboration avec Michael Meeuwis et Peter Vanhoutte (2015) : Dictionnaire Ngbaka-Français
[24767]   Henrix, Marcel , Karel van den Eynde & Michael Meeuwis (2007) : Description grammaticale de la langue Ngbaka; Phonologie, tonologie et morphosyntaxe
[28700]   Henry, George (1904) : Grammar of Chinyanja, a language spoken in British Central Africa, on and near the shores of Lake Nyasa
[25701]   Henson, Bonnie (2010) : Second Position Effects in Kol, a Bantu Language of Cameroon
[24748]   Henson, Bonnie J. (2009) : Defining the Word in Kol
[25081]   Henson, Bonnie J. (2007) : The Phonology and Morphosyntax of Kol
[26231]   Henson, Bonnie J. (2012) : The development of copulas in Kol
[8622]   Heny, Frank W. (1972) : Bantu lexical classes and semantic universals (with some remarks on how not to write phonological rules)
[8623]   Heny, Frank W. (1972) : Cost accounting vs explanation: a reply to a reply
[27150]   Herbert Rostand Ngouo and Beban Sammy Chumbow (2017) : Decentralisation, Heritage Culture and Language Survival: The Case of the Bamboutos Division in Cameroon
[8632]   Herbert, Robert K. (1977) : Phonetic analysis in phonological description: prenasalized consonants and Meinhof’s rule
[8633]   Herbert, Robert K. (1977) : The non-dissimilatory nature of nasal compound dissimilation in Bantu
[8635]   Herbert, Robert K. (1978) : Morphological re-analysis in the Bantu nasal class
[8638]   Herbert, Robert K. (1987) : Articulatory modes and typological universals: the puzzle of Bantu ejectives and aspirates
[8652]   Herbert, Robert K. (1995) : Prenasalized consonants and Dahl’s Law: questions of representation and subclass
[8646]   Herbert, Robert K. (Ed) (1992) : Language and society in Africa: the theory and practice of sociolinguistics
[8678]   Herroelen, P. (1957) : Quelques notes sur les noms d’oiseaux dans Nsong’a Lianja
[8679]   Herroelen, P. (1957) : Commentaires sur “Quelques noms vernaculaires d’animaux très communes au Congo belge en dialectes du groupe lingala et en kisuku” [von C. Lemmens et J. Pouchet]
[8680]   Hertsens, L. (1940) : Quelques notes sur la phonétique lendu
[23924]   Herzog, G. (1972) : Lexikon deutsch-lonkundo
[8691]   Hetherwick, Alexander (1922) : A practical manual of the Nyanja language
[8692]   Hetherwick, Alexander (1932) : A practical manual of the Nyanja language
[26737]   Hetherwick, Alexander (2014) : Manual of the Nyanja Language
[8739]   Heusden, P. R. van (193-) : Grammaire et exercises pratiques chibemba-français
[8740]   Heusing, Gerald (1991) : Fokus und Wortstellung in tschadischen Sprachen
[8748]   Heyboer, B. (1948) : kp en gb en noord-bantoe
[8778]   Hickey, Raymond (1985) : Peoples of pre-Kanuri Borno
[8779]   Hickey, Raymond (1987) : The ethno-linguistic pattern of Fika Emirate
[8800]   Hiernaux, Jean (1968) : Bantu expansion: the evidence from physical anthropology confronted with linguistic and archaeological evidence
[8801]   Hiernaux, Jean & Anne-Marie Gauthier (1977) : Comparaison des affinités linguistiques en biologiques de douze populations de langue bantu
[8806]   Hilberth, John (1934) : Kortfattad gbaya-grammatik
[8807]   Hilberth, John (1952) : Vocabulaire français-gbaya
[8808]   Hilberth, John (1952) : Vocabulaire gbaya-français
[8809]   Hilberth, John (1959) : Notes sur la grammaire gbaya
[29002]   Hill, Margaret (ed.) (2020) : Ngbaka – English Dictionary
[8841]   Hinnebusch, Thomas J. (1989) : Bantu
[8846]   Hino, Shunʼya (1978) : The classified vocabulary of the Mbum language in Mbang Mboum, with ethnographical descriptions
[23922]   Hobgood, H. C. (1----) : Lokundo English grammar
[8879]   Hoch, Ernst (195-) : Bemba grammar notes for beginners
[8880]   Hoch, Ernst (1960) : Bemba pocket dictionary: Bemba-English and English-Bemba
[8881]   Hoch, Ernst (1963) : Bemba grammar with exercises
[8882]   Hoch, Ernst (1974) : Bemba pocket dictionary: Bemba-English and English-Bemba
[22392]   Hoch, Ernst (1964) : Bemba classified vocabulary
[8884]   Hoch, Ernst (Ed) (1998) : Bemba-English, English-Bemba concise dictionary
[8885]   Hochegger, Herrmann (1972) : Dictionnaire buma-français, avec un aperçu grammatical
[8886]   Hochegger, Herrmann (1978) : Le langage gestuel en Afrique centrale
[8887]   Hochegger, Herrmann (1981) : Grammaire du kikongo ya leta
[8888]   Hochegger, Herrmann (1981/83) : Le langage des gestes rituels
[8889]   Hochegger, Herrmann (1983) : Dictionnaire français-kikongo ya leta
[28311]   Hodieb Jouego, Liliane (2021) : Description du wushi, langue Grassfields du Cameroun
[28317]   Hodieb Jouego, Liliane (2021) : On the aspectual system of Wushi (Babessi), a Ring Grassfields Bantu language of Cameroon
[24556]   Hoffmann, Carl (1970) : The personal pronoun in Musgum
[8940]   Hoffmann, Carl F. (1952/53) : Zur Verbreiterung der Zahlwortstämme in Bantusprachen
[8952]   Hoffmann, Carl F. (1971) : On the classification of Nancere
[8954]   Hoffmann, Carl F. (1972) : Masa und Kim
[8984]   Holden, Claire Janaki (2002) : Bantu language trees reflect the spread of farming across sub-Saharan Africa: a maximum-parsimony analysis
[23538]   Holden, Claire Janaki , Andrew Meade & Mark Pagel (200-) : Bantu language trees: a comparison of maximum parsimony and Bayesian methods
[25879]   Hollingsworth, Judith H. & Kenneth R. Hollingsworth (Eds) (2008) : Dictionnaire Mofu-Gudur – Français – Fulfulde. Mofu-Gudur – French – Fulfulde Dictionary
[22893]   Hollingsworth, Kenneth R. (1991) : Tense and aspect in Mofu-Gadar
[22896]   Hollingsworth, Kenneth R. (1986) : Modal categories in Mofu-Gadar
[8990]   Holloway, Joseph E. & Winifred Kellersberger Vass (1993) : The African heritage of American English
[17814]   Holm, John A. (1988/89) : Pidgins and creoles
[23791]   Holmberg, Anders (2002) : Prepositions and PPs in Zina Kotoko
[8992]   Holst, Friedemann (1992) : Lexicostatistics and history in Africa: attempt at a classification of some Bantu languages
[8995]   Hombert, A. T. (19--) : Vocabulaire des Bahavu, non-publié
[8996]   Hombert, Jean-Marie (1973) : Speaking backwards in Bakwiri
[8997]   Hombert, Jean-Marie (1974) : Universals of downdrift: their phonetic basis and significance for a theory of tone
[8998]   Hombert, Jean-Marie (1976) : Noun classes and tone in Ngie
[9002]   Hombert, Jean-Marie (1980) : Noun classes of the Beboid languages
[9003]   Hombert, Jean-Marie (1980) : Le groupe noun
[9004]   Hombert, Jean-Marie (1981) : From Proto-Benue-Congo to Proto-Bantu noun classes
[9008]   Hombert, Jean-Marie (1986) : The developmnent of nasalized vowels in the Teke language group
[9009]   Hombert, Jean-Marie (1987) : Phonetic conditioning for the development of nasalization in Teke
[9010]   Hombert, Jean-Marie (1987) : Conditions d’apparation des voyelles nasales dans les langues bantu de la zone nord-ouest (résume)
[9011]   Hombert, Jean-Marie (1988) : Tonper, un test de perception pour langues tonales: application au bulu (sud-Cameroun)
[9016]   Hombert, Jean-Marie (1990) : Réalisations tonales et constraintes segmentales en fang
[9017]   Hombert, Jean-Marie (1991) : Quelques critères de classification des parlers fang
[9019]   Hombert, Jean-Marie (1992) : Terminologie des odeurs dans quelques langues du Gabon
[22534]   Hombert, Jean-Marie (1984) : Les systèmes tonals des langues africaines: typologie et diachronie
[23928]   Hombert, Jean-Marie (1980) : Etude acoustique et perceptuelle des systèmes vocaliques des langues de Grassfields
[9005]   Hombert, Jean-Marie & A.-M. Mortier (1984) : Bibliographie des langues du Gabon
[9020]   Hombert, Jean-Marie & Larry Michael Hyman (Ed) (1999) : Bantu historical linguistics: theoretical and empirical perspectives
[9012]   Hombert, Jean-Marie & Médard Mwélé (1988) : Éléments de phonologie diachronique du wanzi (langue bantu du Gabon, groupe B50)
[22700]   Hombert, Jean-Marie , François Nsuka-Nkutsi & Gilbert Puèch (1987) : Quelques perspectives pour la linguistique historique bantu
[9014]   Hombert, Jean-Marie , Marcel Mamfoumbi & J.-L. Mbongo (1989) : Notes sur la phonologie diachronique du sake
[9018]   Hombert, Jean-Marie , Médard Mwélé & Lai-Won Seo (1991) : Outils informatiques pour la linguistique historiques bantu
[9015]   Hombert, Jean-Marie , Pither Medjo & Raymond Nguema (1989) : Les fang sont-ils bantu?
[9021]   Hombo, Mandjwandju (1979) : Esquisse grammaticale de la langue ngbandi
[9023]   Homburger, Lilias (1924) : Les langues bantoues
[9024]   Homburger, Lilias (1925) : Le groupe sud-ouest des langues bantoues
[9026]   Homburger, Lilias (1929) : Noms des parties du corps dans les langues négro-africaines
[9027]   Homburger, Lilias (1929) : Les préfixes nominaux dans les parlers peuls, haoussa et bantou
[9033]   Homburger, Lilias (1932) : L’origine égyptienne des langues négro-africaines
[9037]   Homburger, Lilias (1939) : Études de linguistique négro-africaine, I: les formes verbales
[9047]   Honken, Henry (1977) : Submerged features and proto-Khoisan
[9050]   Honken, Henry (1984) : Word groups in the click languages
[9051]   Honken, Henry (1988) : Phonetic correspondences among Khoisan affricates
[9054]   Honken, Henry (1998) : Types of sound correspondence patterns in Khoisan languages
[9061]   Hoover, J. J. (1975) : An uRuund-English dictionary (Lunda of Mwant Yav)
[9062]   Hopgood, Cecil Robert (1940) : Tonga grammar, a practical introduction to the study of Citonga
[9063]   Hopgood, Cecil Robert (1953) : Tonga grammar: a practical introduction to Tonga
[9075]   Horton, Alonzo E. (1941) : A grammar of the Lwena language
[9076]   Horton, Alonzo E. (1949) : A grammar of Luvale
[9077]   Horton, Alonzo E. (1953) : A dictionary of Luvale
[9079]   Horton, Alonzo E. (1975) : A dictionary of Luvale
[9080]   Horton, Alonzo E. (1990) : A dictionary of Luvale
[9081]   Horton, Robin (1995) : The Niger-Congo diaspora: language, geography and history
[9082]   Hoskison, James Taylor (1974) : Prosodies and verb stems in Gude
[9083]   Hoskison, James Taylor (1975) : Notes on the phonology of Gude
[9084]   Hoskison, James Taylor (1975) : Focus and topic in Gude
[9085]   Hoskison, James Taylor (1983) : A grammar and dictionary of the Gude language
[9110]   Houis, Maurice (1971) : Anthropologie linguistique en Afrique noire
[9112]   Houis, Maurice (1971) : Actes du 8ème congrès international de linguistique africaine, Abidjan, 24-28 mars 1969
[27891]   Hout, Katherine (2019) : Dominance-as-markedness: evidence from Bari
[9128]   Howard, C. G. (1923) : Shuwa Arabic stories, with an introduction and vocabulary
[9131]   Howse, Millicent (1955) : Umbundu lessons 1
[9146]   Hrbek, Ivan (1984) : A list of African ethnonyms
[9147]   Hromnik, Cyril Andrew (1981) : Indo-Africa: towards a new understanding of the history of sub-Saharan Africa
[9149]   Hualde, José Ignacio (1989) : Double object constructions in Kinande and case theory
[9156]   Hubbard, Kathleen (1995) : Transmorphemic compensatory lengthening in Chichewa
[9151]   Hubbard, Kathleen (Ed) (1991) : Special session on African language structures
[9190]   Huffman, Thomas N. (1970) : The early iron age and the spread of the Bantu
[9199]   Huguet, Jean-Pierre (19--) : Phonetique et phonologie: études comparatives au sein du groupe Sara (Tchad)
[9201]   Hullquist, C. G. (1988) : Simply Chichewa: a simple yet comprehensive approach to learning and mastering the Chichewa language
[9202]   Hulst, Harry van der , Maarten Mous & Norval Smith (1986) : The autosegmental analysis of reduced vowel harmony systems: the case of Tunen
[9204]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (19--) : Esquisse du parler des Nkole, non-publié
[9205]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (19--) : Esquisse du parler des Booli, non-publié
[9206]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1933) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9207]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1934) : Les tons en Lonkundo (Lomongo)
[9209]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1935) : Over de tonen in het Lonkundo
[9210]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1935) : Une rectification concernant mon article “Les tons en Lonkundo”
[9211]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Rectifications à apporter à l’article: Les tons en Lonkundo
[9212]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Lonkundo-nederlands woordenboek
[9213]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Kolonisatie en inheemsche taal
[9214]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936/37) : Het talenvraagstuk in Belgisch-Kongo
[9215]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937) : Bibliographie van het lonkundo-lomongo
[9216]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Considérations sur l’orthographe du lonkundo-lomongo
[9217]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Dialektale stromingen in het lomongo-lonkundo
[9218]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Woorden en uitdrukkingen in ons nieuw gebedenboek
[9219]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1938) : Praktische grammatica van het lonkundo (lomongo)
[9220]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Spraakleer van het Lonkundo
[9221]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Schets van het lontomba ; deel 1
[9222]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : La langue véhiculaire de l’enseignement
[9223]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Vergelijkende taalstudie III
[9224]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Schets van het lontomba ; deel 2
[9225]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Taaleenmaking
[9226]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Lingala (mise au point)
[9229]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Ya-namen
[9230]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Art indigène et langue
[9231]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Nkundo et mongo
[9232]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Tonetiek van lomongo en tshiluba
[9233]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Nederlands-lonkundo woordenboek
[9234]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Over het dialekt der Boyela ; deel 1
[9236]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1942) : Over het dialekt der Boyela ; deele 2-3
[9239]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9240]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Etsifyelaka III
[9241]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Lomongo en Ngbandi ; partie 1
[9242]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Lomongo en Ngbandi ; partie 2
[9243]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Connectieve bijzinnen in het lomongo
[9244]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Les langues indigènes et les européens au Congo belge
[9245]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946/49) : Quelques notes supplémentaires concernant la langue lonkundo
[9247]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1948) : Le dialecte des pygmoïdes Batswa de l’Equateur
[9248]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1949) : La négation dans les langues congolais
[9249]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Carte linguistique du Congo Belge
[9250]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : La négation dans les langues congolaises
[9251]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Les langues indigènes peuvent-elles servir dans l’enseignement?
[9252]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Tonologie van het lomongo
[9253]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Taléénmaking in het mongo-gebied
[9254]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1951) : Les langues de la cuvette centrale congolaise
[9255]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1951) : Les langues indigènes dans l’enseignement
[9256]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1951/52) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9257]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : Dictionnaire français-lomongo (lonkundo)
[9258]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : La terminologie chrétienne dans les langues bantoues: un point de vue du Congo belge
[9259]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : A propos d’onomastique
[9260]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Civilisation occidentale et langage au Congo belge
[9261]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Que signifie le nom Batswa?
[9262]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Étude d’une langue africaine
[9263]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Lingala-invloed op het lomongo
[9264]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1954) : Au sujet de deux cartes linguistiques du Congo belge
[9265]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1956) : Noms de personnez chez les Nkundo
[9266]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1957) : Dictionnaire lomongo-français
[9267]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1957) : La langue ntomba
[9268]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1960) : On the classification of Congo languages - Notes and news
[9269]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Grammaire du lomongo, I: la phonologie
[9270]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Sur le parler doko
[9271]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Sur quelques langues bantoues du Congo
[9272]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : La persistance des tons en lomongo
[9273]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1962) : Les idéophones du lomongo
[9274]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1965) : Grammaire du lomongo, II: la morphologie
[9275]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1966) : Grammaire du lomongo, III: la syntaxe
[9276]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1970) : Notes sur la dérivation en mongo
[9277]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1970) : Esquisse du parler des Nkengo
[9278]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Sur les dialectes des Bakutu
[9279]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Gauche et droite dans les dialectes móngó
[9280]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Apropos de Bangala
[9281]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1977) : Esquisse du parler des Lwankamba
[9282]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1977) : Esquisse de sémantique mongo
[9283]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1978) : Témoignages pour la dialectologie móngo
[9284]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1978) : Notes sur la langue des Bafotó
[9285]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Esquisse du parler des Yenge
[9286]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Tables des matières de la syntaxe du lomongo
[9287]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Un cas de postposition chez les mongo
[9288]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1981) : Langue et philosophie
[9289]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1982) : Esquisse de la langue des Eleku
[9290]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1982) : Petite monographie des Bondombe
[9291]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1983) : Notes sur le dialecte des Bolandá
[9292]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : La langue des Mpama
[9293]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : Esquisse du parler des Emoma-Mpongo et Nkole
[9294]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : Esquisse du parler des Losikongo
[9295]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Complement au dictionnaire lomongo-français: additions et corrections
[9296]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Les langues kuba et mongo
[9297]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Note sur l’origine du mot “salongo”
[9298]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1986) : La langue des Jofe
[9299]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1986) : Encore Bondombe
[9300]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1987) : Les parlers des Bongandó méridionaux
[9301]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1988) : Supplément à la grammaire lomongo
[9302]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1988) : Le parler des Lokalo orientaux
[9303]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1989) : L’origine du lingala
[9305]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1989) : Orientations pour la recherche future chez les Mongo
[9306]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1990) : Le dialecte des Elembe
[9307]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1991) : Le dialecte des Ngelewa
[9308]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1991) : Règle et exception en lomongo
[9310]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1992) : Onomastique mongo
[9311]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1992) : La linguistique et l’histoire des Mongo
[9312]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Études dialectologiques mongo
[9314]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 1: le dialecte des Losakani
[9315]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 2: un dialecte des Yongo
[9316]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 3: dialecte des Mpenge
[9317]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 4: esquisse du parler des Bosaka-Nkóle
[9318]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 5: le dialecte des Monye á Yafé
[9319]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 6: les dialectes des Ngome a Múna
[9320]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 7: les dialectes des Ntomb’a Nkó’e
[9321]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 8: le dialecte des Bosanga
[9322]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 9: le dialecte des Bamata
[9323]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 10: le dialecte des Mángilongó
[9324]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 11: le parler des Iyembe de la Lokolo
[9325]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 12: sur le parler des Bolóngó
[9327]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 1: les préfixes nominaux li- et bi- dans les dialectes móngo
[9328]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 2: le groupe présentatif en lomóngo
[9329]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 3: connectif et possessif dans les dialectes móngo
[9330]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 4: les interrogatifs dans les dialectes móngo
[9331]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Corrigenda du dictionnaire français-lomongo
[9332]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Liste et carte des dialectes mongo
[9333]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1994) : Encore des formules de salutation solennelle móngo (nsáko)
[9334]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1999) : Éléments pour la dialectologie móngo
[9335]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (2001) : Éléments pour la dialectologie móngo, III: lexique
[9309]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Bosekonsombo Bakasa (1991) : Noms de Bondombe dans le langage tambouriné
[9227]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & D. Brown (1940) : Ntomba
[9235]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & G. de Boeck (1941) : Taaleenmaking
[9237]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1943) : A propos de la langue unifiée
[9238]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1943) : Over het taaleenmaking
[9246]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1947) : Taaleenmaking en dialectenstudie
[9304]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Mpongo Ilonga (1989) : Les verbes en lokonda
[9228]   Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf , Egide de Boeck & [Père] Basile Octave Tanghe (1940) : Tegenwoordige tijd in de congoleesche talen
[24419]   Hulstaert, Gustaaf (1966) : Notes dʼethnobotanique mongo
[28949]   Humber, Paul (ed.) (2020) : Vili – English Dictionary
[9336]   Hume, D. T. (1922) : Lwena grammar for beginners
[9339]   Hunt, Nancy Rose (1999) : A colonial lexicon of birth ritual, medicalization and mobility in Congo
[9340]   Hunter, W. F. (1959) : A manual of Congo Swahili grammar
[9360]   Huntingford, George Wynn Brereton (1961) : Nandi place-names
[9375]   Hurskainen, Arvi (199-) : African studies: from Ovamboland to the Swahili coast and overland to Nigeria and Senegal
[9393]   Hurskainen, Arvi & Riikka Halme (2001) : Mapping between disjoining and conjoining writing systems in Bantu languages: implementation on Kwanyama
[23925]   Hutchinson, Noelle & Eric Johnson (2006) : A sociolinguistic survey of the Ubi language of Chad
[9404]   Hutchison, John Priestley (1981) : The role of definitization in relative clause forming strategies
[9411]   Huth, Karin (1994) : Language policy in Angola: results and problems
[9413]   Huttar, George L. (1986) : Kikongo, Saramaccan and Ndjuka
[26029]   Hyman, Larry M. (2012) : Post-Verbal subject in the Nzadi relative clause
[27164]   Hyman, Larry M. (2016) : Disentangling conjoint, disjoint, metatony, tone cases, augments, prosody, and focus in Bantu
[28559]   Hyman, Larry M. (2019) : Segmental phonology
[28608]   Hyman, Larry M. (2018) : More reflections on the nasal classes in Bantu
[28894]   Hyman, Larry M. (2022) : Causative and passive high tone in Bantu: Spurious or proto?
[26136]   Hyman, Larry M. & Florian Lionnet (2012) : Metatony in Abo (Bankon), A42
[28220]   Hyman, Larry M. , Florian Lionnet & Christophère Ngolele (2019) : Number and animacy in the Teke noun class system
[27844]   Hyman, Larry M. , Nicholas Rolle , Hannah Sande , Emily Clem , Peter S. E. Jenks , Florian Lionnet , John Merrill & Nicholas Baier (2019) : Niger-Congo Linguistic Features and Typology
[26863]   Hyman, Larry M. , Peter Jenks & Emmanuel-Moselly Makasso (2013) : Adjectives as Nominal Heads in Basaá
[9431]   Hyman, Larry Michael (1971) : Consecutivization in Fezfez
[9435]   Hyman, Larry Michael (1973) : A phonological study of Fe’fe’-Bamiléké
[9440]   Hyman, Larry Michael (1975) : Phonology: theory and analysis
[9444]   Hyman, Larry Michael (1976) : D’où vient le ton haut du Bamileke-Fe’fe’?
[9447]   Hyman, Larry Michael (1979) : Phonology and noun structure
[9448]   Hyman, Larry Michael (1979) : Tonology of the Babanki noun
[9449]   Hyman, Larry Michael (1979) : A reanalysis of tonal downstep
[9451]   Hyman, Larry Michael (1980) : Reflections on the nasal classes in Bantu
[9452]   Hyman, Larry Michael (1980) : Relative time reference in the Bamileke tense system
[9453]   Hyman, Larry Michael (1980) : Babanki and the Ring group
[9454]   Hyman, Larry Michael (1980) : Noni (Misaje group)
[9456]   Hyman, Larry Michael (1980) : Esquisse des classes nominales en tuki
[9457]   Hyman, Larry Michael (1981) : Noni grammatical structure, with special reference to verb morphology
[9471]   Hyman, Larry Michael (1985) : Word-domains and downstp in Bamileke-Dschang
[9472]   Hyman, Larry Michael (1985) : Dependency relations in syntax: the mysterious case of the empty determiner in Aghem
[9474]   Hyman, Larry Michael (1987) : Prosodic domains in Kukuya
[9476]   Hyman, Larry Michael (1988) : Syllable structure constraints on tonal contours
[9477]   Hyman, Larry Michael (1989) : Accent in Bantu: an appraisal
[9480]   Hyman, Larry Michael (1990) : Accent in Bantu: an appraisal
[9484]   Hyman, Larry Michael (1992) : Velar palatalization in Cibemba: a “non-duplication problem”
[9485]   Hyman, Larry Michael (1992) : Moraic mismatches in Bantu
[9490]   Hyman, Larry Michael (1993) : Conceptual issues in the comparative study of the Bantu verb stem
[9496]   Hyman, Larry Michael (1994) : Cyclic phonology and morphology in Cibemba
[9498]   Hyman, Larry Michael (1995) : Minimality and the prosodic morphology of Cibemba imbrication
[9499]   Hyman, Larry Michael (1995) : Nasal consonant harmony at a distance: the case of Yaka
[9505]   Hyman, Larry Michael (1998) : Positional prominence and the ‘prosodic trough’ in Yaka
[9506]   Hyman, Larry Michael (1998) : La morphologie et la ‘frication’ diachronique en bantou
[9509]   Hyman, Larry Michael (1999) : The historical interpretation of vowel harmony in Bantu
[9511]   Hyman, Larry Michael (2001) : Vowel harmony in Gunu
[9513]   Hyman, Larry Michael (2003) : Segmental phonology
[9514]   Hyman, Larry Michael (2003) : Basaa (A43)
[9515]   Hyman, Larry Michael (2003) : Sound change, misanalysis and analogy in the Bantu causative
[9517]   Hyman, Larry Michael (2003) : Suffix ordering in Bantu: a morphocentric approach
[23252]   Hyman, Larry Michael (2005) : Initial vowel and prefix tone in Kom: related to the Bantu augment?
[24585]   Hyman, Larry Michael (1972) : A Phonological Study of FeʼFeʼ-Bamileke
[24671]   Hyman, Larry Michael (2008) : Directional asymmetries in the morphology and phonology of words, with special reference to Bantu
[24734]   Hyman, Larry Michael (2007) : Niger-Congo Verb Extensions: Overview and Discussion
[25163]   Hyman, Larry Michael (2010) : Focus marking in Aghem: Syntax or semantics?
[25463]   Hyman, Larry Michael (2010) : Pronoun Systems in Grassfields Bantu
[9441]   Hyman, Larry Michael (Ed) (1976) : Studies in Bantu tonology
[9446]   Hyman, Larry Michael (Ed) (1979) : Aghem grammatical structure, with special reference to noun classes, tense-aspect and focus marking
[9450]   Hyman, Larry Michael (Ed) (1980) : Noun classes in the Grassfield Bantu borderland
[9493]   Hyman, Larry Michael & Al[fred] D. Mtenje (1993) : A preliminary report on Chichewa tone
[9507]   Hyman, Larry Michael & Al[fred] D. Mtenje (1999) : Non-etymological high tones in the Chichewa verb
[9508]   Hyman, Larry Michael & Al[fred] D. Mtenje (1999) : Prosodic morpholog and tone: the case of Chichewa
[9463]   Hyman, Larry Michael & Alessandro Duranti (1982) : On the object relation in Bantu
[9487]   Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga (1992) : On the non-universality of tonal association ‘conventions’: evidence from Ciyao
[9497]   Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga (1994) : On the non-universality of tonal association ‘conventions’: evidence from Ciyao
[9503]   Hyman, Larry Michael & Charles Wayne Kisseberth (Ed) (1998) : Theoretical aspects of Bantu tone
[9488]   Hyman, Larry Michael & Edmond Biloa (1992) : Transparent low tone in Tuki
[9432]   Hyman, Larry Michael & Erhard Friedrich Karl Voeltz (1971) : The linguistic status of Bamileke
[9483]   Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1991) : Cyclicity and suffix doubling in the Bantu verb stem
[9442]   Hyman, Larry Michael & Maurice Tadadjeu (1976) : Floating tones in Mbam-Nkam
[9470]   Hyman, Larry Michael & Nzama [Kambale] Valinande (1985) : Globality in the Kinande tone system
[9486]   Hyman, Larry Michael & Sam A. Mchombo (1992) : Morphotactic constraints in the Chichewa verb stem
[9501]   Hyman, Larry Michael & Sharon Inkelas (1997) : Emergent templates: the unusual case of Tiene
[9455]   Hyman, Larry Michael , Alessandro Duranti & Malilo Morolong (1980) : Toward a typology of direct object in Bantu
[9429]   Hyman, Larry Michael , Erhard Friedrich Karl Voeltz & G. Tchokokam (1970) : Noun class levelling in Bamileke
[9519]   Ibalico, M. (1956) : Origine et sens des noms Batéké
[22716]   Ibriszimow, Dymitr , Rudolf Leger & Uwe Seibert (Ed) (2001) : Von Ägypten zu Tschadsee: eine linguistische Reise durch Afrika (Festschrift für Herrmann Jungraithmayr zum 65. Geburtstag)
[9532]   Ichikawa, Mitsuo (1998) : The birds as indicators of the invisible world: ethno-ornothology of the Mbuti hunter-gatherers
[9534]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1993) : Éléments de phonologie diachronique du isangu (B.42)
[9535]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1993) : Le isangu de Mimongo (B.42): éléments de phonologie diachronique du isangu, correspondence proto-bantu isangu et lexique spécialisés
[9536]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1994) : Perception de la maladie chez les Masangu (Gabon)
[9537]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Universaux versus spécificités linguistiques dans l’acquisition du langage chez l’enfant: le cas de la langue isangu (bantou, B42)
[9538]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Aperçu sur la morphosyntaxe de la langue isangu (bantou, B42)
[9539]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2000) : Quelques aspects de l’acquisition de la langue isangu par les infants
[9542]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Bantu verbal extensions: a historical perspective
[9543]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Voice through verbal extensions in the Isangu system
[9545]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2004) : Éléments de psycholinguistique bantu: la question du sémantisme des classes nominales du point de vue de l’acquisition du langage chez les enfants
[22809]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2005) : What Bantu child speech data tells us about the controversial semantics of Bantu noun class systems
[22811]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Développement de la morphologie verbale chez l’enfant: le cas extensions verbales en isangu
[22812]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1999) : La perception du temps dans la société traditionelle Masangu
[22813]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1999) : Stratégies linguistiques vs stratégies non linguistiques dans l’acquisition des expressions spatiales chez lmenfant: une analyse des données issues de la langue isangu (Bantu, Gabon)
[22814]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1999) : Topicalisation et perspective du patient chez l’enfant Musangu
[22815]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2000) : Classes nominales et catégories ontologiques: l’acquisition du système isangu par les enfants
[22816]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Quelques aspects de l’acquisition de la langue isangu pas les enfants
[22817]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2001) : Emphase et thématisation en isangu
[23467]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Quelques aspects de la morphosyntaxe de la langue isangu
[24108]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Evolution du système des classes nominales isangu (B42): Une lecture synchronique et diachronique des genres 5/2 et 9/10
[9541]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck & Gabriel Mba (Ed) (2003) : Studies on voice through verbal extensions in nine Bantu languages spoken in Cameroon, Gabon, DRC and Rwanda
[9540]   Idiata [Mayombo], Daniel Franck , Myles Francis Leitch , Pierre Ondo-Mébiame & Jean-Paul Rekanga (2000) : Les classes nominales et leur semantisme dans les langues bantu du nord-ouest
[25861]   Idiata, Daniel Franck (2009) : Diversité ethnolinguistique et survie des langues gabonaises
[25192]   Idiatov, Dmitry (2009) : A Bantu path towards lack of differentiation between 'who?' and 'what?'
[28903]   Idiatov, Dmitry (2022) : Diachronic typology and the reconstruction of non-selective interrogative pronominals in Proto-Bantu
[9555]   Ifwanga, wa Pindi (1979) : Grammaire et textes pour l’apprentissage du kikongo véhiculaire
[9571]   Ikamba, Monse (1987) : Éléments de grammaire sakata
[28857]   Ikemou, Régina Patience (2017) : Elements of phonology of the Likwála, variety of Koyó Ngandza
[28052]   Ikemou, Régina Patience (2018) : Les processus tonals en koyó
[28858]   Ikemou, Régina Patience & Paul Nzete (2018) : La dérivation en likwála
[27712]   Ikiero, Tete Wer Seye K. (1975) : Eléments de grammaire Wóngo (Wónk) B.C.85 (Phonologie et Morphologie)
[9577]   Ikomé, (1988) : La négation en langue sengele, variété de mbelo
[9576]   Ikome, Otto (1993) : The cultural basis for vernacular usage in transplanted English: re-defining post-colonial Cameroonian English
[9587]   Ilonga, Bosenge (1991) : La finale de l’infinitif en kesengele
[9588]   Ilonga, Bosenge (1994) : Les titres de noblesse chez les Baséngele: une étude morpho-sémantique
[9592]   Impubi, Mukwa Mfum (1994) : Le syntagme nominal en yans B85b: parler de Mikingi Kiakia: collectivité de Nkara/Niadi
[23949]   Imrie, M. E. (1957) : The Basaa language: some helps and suggestions
[9600]   Ingouacka, G.-C. & Eugène-Marie Shimamungu (1994) : Représentation du temps en bantu: système comparé du lingala et du kinyarwanda
[25268]   Inouss Haggar, & K. Walters (2005) : Lexique tubu (dazaga) - français
[28098]   Institut des langues locales au Kouilou (2008) : Dictionnaire vili-français
[9621]   Inyang, P. E. B. (1964) : Language groups of eastern Nigeria
[27205]   Iorio, David (2015) : Subject and object marking in Bembe
[28848]   Irimia, Monica Alexandrina & Patricia Schneider-Zioga (2021) : Differential marking in Kinande
[9627]   Irumu, Agozia Kario (1983) : Le système numéral logo face au système numéral “Bangala”: un cas d’emprunt linguistique
[9628]   Irumu, Agozia Kario (1983) : Description du logoti, langue soudanaise, centrale (Zaïre): phonologie et lexique
[9629]   Irumu, Agozia Kario (1986) : Description du logoti, langue soudanaise, centrale (Zaïre): phonologie, esquisse grammaticale et lexique logoti-français
[9636]   Isaac, Kendall & James Roberts (1999) : Sociolinguistic survey of the Besmé language of Chad
[9659]   Ittmann, Johannes (1933) : Ngusu a malea onyola tila la bwambo ba Duálá
[9660]   Ittmann, Johannes (1935/36) : Kenyan, die Sprache der Nyang
[9661]   Ittmann, Johannes (1939) : Grammatik des Duala (Kamerun)
[9663]   Ittmann, Johannes (1959/60) : Skizze der Sprache des Nixenkultbundes am Kamerunberg
[9664]   Ittmann, Johannes (1976) : Wörterbuch der Duala-Sprache (Kamerun)
[22601]   Ittmann, Johannes (1978) : Grammaire de duala
[25136]   Ittmann, Johannes (1971) : Sprichwörter der Kundu (Kamerun)
[9677]   Jackson, Ellen Marie (1980) : Aspect, tense and time shifts in Tikar
[9678]   Jackson, Ellen Marie (1980) : Tikar word order and partial agreement strategies
[9680]   Jackson, Ellen Marie (1987) : Direct and indirect speech in Tikar
[9676]   Jackson, Ellen Marie & Carol Stanley (1977) : Description phonologique du tikar (parler de bankim)
[29024]   Jackson, Ellen , Jean Mgbatou & Jonas Tchiengou (eds.) (2018) : Tikar – French Dictionary
[25164]   Jacob, Peggy (2010) : On the obligatoriness of focus marking: Evidence from Tar Barma
[9682]   Jacobs, John (1957) : Long consonants and their tonal function in Tetela
[9683]   Jacobs, John (1959) : Principes géneraux de la nouvelle orthographe OTETELA-KIKUSU
[9684]   Jacobs, John (1961) : De taal van de Mbole
[9685]   Jacobs, John (1962) : De belangrijkste elementen van het tetela-toonsysteem
[9686]   Jacobs, John (1964) : Tetela-grammatika (Kasayi, Kongo), I: fonologie
[9687]   Jacobs, John (1964) : Morfologie van het Tetetela (Kasayi, Kongo)
[9688]   Jacobs, John (1965) : De reflexen van de oerbantoe-consonantfonemen in de talen van de zone C ; deel 1
[9689]   Jacobs, John (1966) : De reflexen van de oerbantoe-consonantfonemen in de talen van de zone C ; deel 2
[9692]   Jacobs, John (2000) : Classes nominales et radicaux verbaux en lombole (Katako-Kombe)
[9693]   Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2001) : Classes nominales et radicauxc verbaux en isiamba (Tulungu, Kindu)
[9694]   Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2002) : Texte et lexique indanga (Kolmonyi, Kole, Kasaï Oriental)
[23406]   Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2004) : Lonkucu: texte et lexique (Iwaji, Kole, Kasai Orientale, R. D. du Congo)
[9699]   Jacobson-Widding, Anita (1999) : Colors and social order: symbolic classification in central Africa
[28582]   Jacottet, Edouard (1896) : Etudes sur les langues du Haut-Zambèze - première partie : grammaires soubiya et louyi
[9709]   Jacquot, André (1959) : La langue des pygmées de la Sangha: essai d’identification
[9710]   Jacquot, André (1960) : Esquisse phonologique du sango urbain (Bangui)
[9711]   Jacquot, André (1960) : Les langues bantu du nord-ouest: etat des connaisances, persectives de la recherche
[9712]   Jacquot, André (1961) : Notes sur la situation du sango à Bangui, résultat d’un sondage
[9713]   Jacquot, André (1962) : Notes sur la phonologie du beembe (Congo)
[9714]   Jacquot, André (1964) : Lari ou Laadi? Une problème de transcription
[9715]   Jacquot, André (1965) : Précisions sur l’inventaire des langues teke du Congo
[9716]   Jacquot, André (1967) : La classification nominale comme système de dérivation en laadi (Congo)
[9717]   Jacquot, André (1967) : Forme du pronom objet de 2éme personne du singulier en ‘Kikongo’
[9718]   Jacquot, André (1970) : ‘Feu’ et ‘sommeil’ en laadi (groupe koongo)
[9720]   Jacquot, André (1971) : Les langues du Congo-Brazzaville: inventaire et classification
[9721]   Jacquot, André (1974) : Lexique laadi (koongo)
[9722]   Jacquot, André (1974) : Les noms personnels en laadi (koongo): répertoire onomastique
[9724]   Jacquot, André (1976) : Étude de phonologie et de morphologie myene
[9725]   Jacquot, André (1978) : Le Gabon
[9726]   Jacquot, André (1981) : Études beembe (Congo): études linguistique; devinettes et proverbes
[9727]   Jacquot, André (1982) : Lexique laadi (Koongo)
[9728]   Jacquot, André (1982) : Étude descriptive de la langue laadi
[9729]   Jacquot, André (1983) : Les classes nominales dans les langues bantoues des groupes B.10, B.20, B.30 (Gabon-Congo)
[9730]   Jacquot, André (1985) : Études linguistiques laadi (République Populaire du Congo)
[23975]   Jacquot, André (1991) : Le nom de la houe dans les langues bantoues du nord-ouest
[9708]   Jacquot, André & Irvine Richardson (1956) : Report of the western team: Atlantic coast to Oubangui
[9723]   Jacquot, André , Achille Emiel Meeussen & Claire Grégoire (1976) : Études bantoues II
[9719]   Jacquot, André , Christiane Paulian , Paulette Roulon-Doko & Yves Moñino (1971) : Études bantoues I
[9733]   Jaffre, C. (1924) : Méthode pratique de lari-français
[9763]   Jakobi, Angelika (2002) : Medium im Beria (Saharanisch)
[24813]   Jakobi, Angelika (2007) : Semantics and syntax of motion verbs in Beria (Saharan)
[25651]   Jakobi, Angelika (2011) : Split-S in Beria
[8050]   Jakobi, Angelika , Joachim Crass & Bakhit Seby Abdoulaye (2004) : Grammaire du beria (langue saharienne), avec un glossaire français-beria
[9765]   Jalla, Adolphe (1936) : Dictionary of the Lozi language, 1: Lozi-English
[9766]   Jalla, Adolphe (1937) : Elementary grammar of the Lozi language, with graduated exercises
[9792]   Janson, Tore (1997) : Spirantisation and the prehistory of Bantu groups
[9794]   Janson, Tore (1999) : Spirantisation as an area change
[26256]   Janson, Tore (2007) : Bantu spirantisation as an areal change
[9803]   Janssens, Baudoin (1982) : Phonologie historique du basaa (bantou A43)
[9804]   Janssens, Baudoin (1986) : Éléments de phonologie et morphologie historique du basaa (bantou A43a)
[9805]   Janssens, Baudoin (1988) : Ton et élision vocalique en nen
[9806]   Janssens, Baudoin (1991) : Les langues du Cameroun hier et aujourd’hui (document de synthèse)
[9807]   Janssens, Baudoin (1991) : Doubles réflexes apparents en ewondo ou les chassés-croisés de la dérivation
[9808]   Janssens, Baudoin (1993) : Doubles réflexes consonantiques: quatre études sur le bantou de zone A (bubi, nen, bafia, ewondo)
[9809]   Janssens, Baudoin (1994) : Étude comparative du thème *-poko ‘un, autre’ dans le bantou de zone A et des Grassfields
[9810]   Jantunen, Tuulikki (1960) : Kwangalikielen opas [Guide to the Kwangali language]
[9811]   Jaouen, René (1990) : Exposé sommaire sur les verbes monoradicaux en giziga-sud
[25269]   Jarrett, Kevin (2007) : A dictionary of Manga, a Kanuri language of Eastern Niger and NE Nigeria
[9821]   Jarvis, Elizabeth (1981) : Some considerations in establishing the basic word order in Podoko
[9822]   Jarvis, Elizabeth (1983) : Podoko verbal directionals
[9824]   Jarvis, Elizabeth (1986) : Nominal and verbal pluralisation in Podoko
[9825]   Jarvis, Elizabeth (1986) : Wakita gwadi parekwa nare gwadi nasara nare gwadi pelata ta dzaka/Petit lexique podoko-français-foulfouldé
[9826]   Jarvis, Elizabeth (1989) : Esquisse grammaticale du podoko
[22897]   Jarvis, Elizabeth (1991) : Tense and aspect in Podoko narrative discourse
[29012]   Jarvis, Elizabeth (2018) : Podoko – French Dictionary
[9843]   Jeffreys, Merwyn David Waldegrave (1945/50) : A note on the Ekoi language
[9846]   Jeffreys, Merwyn David Waldegrave (1952) : Corsali 1515 on Bantu and Sudanic languages
[9849]   Jeffreys, Merwyn David Waldegrave (1970) : Letters to the editor [on Ökönyöñ words]
[27333]   Jenniges, J.-M. (2017) : Traité de Kiluba-Sanga - tel qu’il est parlé au Secteur du Haut-Luapula (Katanga) et régions limitrophes
[28621]   Jenniges, J.-M. (1908) : Traité de Kiluba-Sanga - tel qu’il est parlé au Secteur du Haut-Luapula (Katanga) et régions limitrophes
[9871]   Jensen, Emil (1940-1943) : Osikuanjama
[26835]   Jerro, Kyle (2015) : Revisiting Object Symmetry in Bantu
[9902]   Joabe-Mahemu wa Kaoma (1977) : Notes d’introduction à l’anthroponymie hunde
[9911]   Johnson, Amandus (1930ff) : Mbundu (Kimbundu) English-Portuguese dictionary, with grammar and syntax
[9939]   Johnson, Ann Elisabeth (1989) : Sociolinguistic survey among the Bekol (Bikele)
[9940]   Johnson, Ann Elisabeth & Keith H. Beavon (1989) : Sociolinguistic survey among the Mpompo and related peoples
[9945]   Johnson, Eric (2001) : Enquête sociolinguistique des variétés linguistiques de la région de Doba du Tchad: bebot, bedjong, gor et mango
[9946]   Johnson, Eric (2001) : Enquête sociolinguistique de la langue Zirenkel du Tchad
[23311]   Johnson, Eric (2005) : Étude sociolinguistique de la langue Zirenkel du Tchad
[9947]   Johnson, Eric & Cameron Hamm (2002) : Mabire: a dying language of Chad
[9933]   Johnson, Marion Rose (1979) : The natural history of Meinhof’s Law in Bantu
[25338]   Johnston, [Sir] Harry Hamilton (1922 [1919]) : A comparative study of the Bantu and semi-Bantu languages
[9949]   Johnston, [Sir] Harry Hamilton & L. W. G. Malcolm (1921) : Short notes on the syllabic writing of the Egap, Central Cameroons
[9978]   Jones, Beatrice (1971) : In favor of a higher cause
[26164]   Jones, Patrick Jackson (2012) : Glide Formation in Kinande Does Not Neutralize an Underlying [ATR] Contrast
[27052]   Jones, Patrick Jackson (2014) : Tonal interaction in Kinande : cyclicity, opacity, and morphosyntactic structure
[9973]   Jones, R. (1961) : Africa bibliography series: South-East Central Africa and Madagascar
[9988]   Jones, Randy (2001) : Provisional Kom-English lexicon
[9971]   Jones, Ruth (1960) : East Africa: general, ethnography, sociology, linguistics
[9990]   Jonghe, Edouard de (1933) : Les langues communes au Congo Belge
[10003]   Jouannet, Francis (1977) : Phonématique et prosodie du kanembou des Ngaldoukou
[10004]   Jouannet, Francis (1978) : Les langues sahariennes
[10005]   Jouannet, Francis (1979) : Prosodie du kanembou des Ngaldoukou
[10006]   Jouannet, Francis (1979) : Catégorie de phonemes vocaliques sur une base distributionelle
[10007]   Jouannet, Francis (1980) : Les apicales en kifuliru, langue bantoue (J.)
[10008]   Jouannet, Francis (1984) : Phonologie du kifuliru
[10009]   Jouannet, Francis (1981) : Les marques prosodiques de l’accompli et de l’inaccompli dans une langue saharienne: problèmes d’accentuation et de morphologie
[10010]   Jouannet, Francis (1982) : Le kanembou de Ngaldoukou, langue saharienne parlée sur les rives septentrionales du lac Tchad: phonématique et prosodie
[10015]   Jouannet, Francis (Ed) (1987) : Modèle informatisé du traitement des tons (domaine bantou)
[10021]   Jourdan, P. (1935) : Notes grammaticales et vocabulaire de la daza
[27143]   Julius J. Taji (2017) : Object Marking Strategies in Chiyao
[10041]   Jungraithmayr, Herrmann (1961/62) : Beobachtungen zur tschadohamitischen Sprache der Jegu (und Jonkor) von Aby telfan (République du Tchad)
[10059]   Jungraithmayr, Herrmann (1971) : Reflections on the root structure in Chadohamitic (Chadic)
[10071]   Jungraithmayr, Herrmann (1975) : Die Imperfektivstamm im Migama
[10073]   Jungraithmayr, Herrmann (1977) : Sprachhistorische Schichtstufen im Tschadraum
[10075]   Jungraithmayr, Herrmann (1977) : Zum Verb im “Mokulu”
[10078]   Jungraithmayr, Herrmann (1978) : Présentation d’un conte en sibine (sumray) - texte, notes et vocabulaire
[10081]   Jungraithmayr, Herrmann (1978) : Gebrochene Plurale im Mubi (Ost-Chad)
[10083]   Jungraithmayr, Herrmann (1980) : Kontakte zwischen Adamawa-Ubangi und Tschad-Sprachen: zur Übertragung grammatischer Systeme
[10087]   Jungraithmayr, Herrmann (1981) : Langues du Soudan oriental du nord: tableau d’ensemble
[10093]   Jungraithmayr, Herrmann (1981) : Über die Mawa (Guera, Tchad): ethnographische und linguistische Notizen
[10103]   Jungraithmayr, Herrmann (1987) : La formation des classes verbales en mokilko et en mubi
[10104]   Jungraithmayr, Herrmann (1987) : Quelques extensions verbales en mokilko
[10108]   Jungraithmayr, Herrmann (1988) : L’intransitivité en tchadique
[10109]   Jungraithmayr, Herrmann (1988) : Zur Negation in afrikanischen Sprachen
[10111]   Jungraithmayr, Herrmann (1989) : Zur frühen Geschichte des Zentralsudan im Lichte der neueren Sprachforschung
[10112]   Jungraithmayr, Herrmann (1990) : Lexique mokilko (Guéra, Tchad)
[10114]   Jungraithmayr, Herrmann (1990) : Différents héritages culturels et non-culturels à l’ouest et à l’est du bassin du Tchad selon l’évidence linguistique
[10121]   Jungraithmayr, Herrmann (1992/93) : On vowel systems in Chadic: a typological overview
[10123]   Jungraithmayr, Herrmann (1993) : The Benue-Gongola-Chad Basin: zone of ethnic and linguistic compression
[10130]   Jungraithmayr, Herrmann (1997) : Ablaut im Verbalsystem osttschadischer Sprachen
[10131]   Jungraithmayr, Herrmann (2000) : Zum Genus im Tschadischen
[10132]   Jungraithmayr, Herrmann (2000) : Chadic: a network of genetic and areal relationships
[25973]   Jungraithmayr, Herrmann (2004) : L'idéophone en mokilko et en sibine. Différences morphologiques et sémantiques
[27940]   Jungraithmayr, Herrmann (2013) : La langue mubi (République du Tchad). Précis de grammaire, Textes, Lexique.
[10105]   Jungraithmayr, Herrmann (Ed) (1987) : Contacts de langues et contacts de cultures, 5: langues tchadiques et langues non-tchadiques en contact en Afrique centrale. Actes de la table ronde franco-allemande, Ivry (France), 8-12 décembre 1978
[10110]   Jungraithmayr, Herrmann & Al-Amin Abu-Manga (1989) : Einführung in die Ful-Sprache
[10119]   Jungraithmayr, Herrmann & andere (1992) : Lexique migama (Guéra, Tchad); migama-français et français-migama (Guera, Tchad), avec une introduction grammaticale
[10067]   Jungraithmayr, Herrmann & Angelica von Funck (1975) : Amasi, Ambele und Asumbo: Klassensprachen aus dem nördlichen Westkamerun (‘Mamfe’-Bantu) ; Teil 1
[10068]   Jungraithmayr, Herrmann & Angelica von Funck (1975) : Amasi, Ambele und Asumbo: Klassensprachen aus dem nördlichen Westkamerun (‘Mamfe’-Bantu) ; Teil 2: Wortlisten und Kommentar
[27944]   Jungraithmayr, Herrmann & Carsten Peust (2019) : Notes on Gàlì (Miltu), a moribund Chadic language (Republic of Chad)
[10125]   Jungraithmayr, Herrmann & Dymitr Ibriszimow (1994) : Chadic lexical roots, 1: tentative reconstruction, grading, distribution and comments
[10126]   Jungraithmayr, Herrmann & Dymitr Ibriszimow (1994) : Chadic lexical roots, 2: documentation
[10102]   Jungraithmayr, Herrmann & Henry Tourneux (Ed) (1987) : Études tchadiques: classes et extensions verbales
[10107]   Jungraithmayr, Herrmann & Henry Tourneux (Ed) (1988) : Études tchadiques: transitivité et diathèse. Actes de la 11ème réunion du Groupe d’Ètudes Tchadiques
[10113]   Jungraithmayr, Herrmann & Henry Tourneux (Ed) (1990) : Études tchadiques: verbes monoradicaux, suivis d’une note sur la negation en haoussa. Actes de la 12ème réunion du Groupe d’Ètudes Tchadiques
[10118]   Jungraithmayr, Herrmann & Henry Tourneux (Ed) (1991) : Études tchadiques: la phrase complexe
[10086]   Jungraithmayr, Herrmann & Kiyoshi Shimizu (Ed) (1981) : Chadic lexical roots - a first evaluation of the Marburg Chadic Word Catalogue, 2: tentative reconstruction, grading and distribution
[10096]   Jungraithmayr, Herrmann & Wilhelm Johann Georg Möhlig (1983) : Lexikon der Afrikanistik: afrikanische Sprachen und ihre Erforschung
[10144]   Justo, Bolekia Boleká (1991) : Curso de lengua Bubi
[10148]   Ka, Fari Silate (1991) : Eléments de dialectologie peule: variations dialectales et problèmes de standardisation
[23877]   Kaba, Elizabeth (1988) : Esquisse phonologique du mmaala, dialecte yambassa
[10151]   Kabamba, Mbikay (1979) : Stratigraphie des langues et communications à Lubumbashi
[10152]   Kabamba, Mp. M. (1981) : Phonologie comparée du ciluba et du kintandu
[27713]   Kabange, Mukala (2005) : Eléments de grammaire du Kizééla (L.33a) - Phonologie et Morphologie : Approiche structuraliste
[28787]   Kabasele, Philothé Mwamba (2022) : Phonological adaptation of the Belgian French vowels in Kinshasa Lingala
[10153]   Kabeya, K. (1977) : Le yaka et le luba-Kasaayi: essai de rapprochement morpho-sémantique des formes nominales et pronominales
[10158]   Kaboré, Raphaël (1993) : Contribution à l’étude de l’ideophonie
[28834]   Kabsele, Philothé Mwamba (2018) : Structural transfer in third language acquisition: The case of Lingala-French speakers acquiring English
[10164]   Kabungama, Yuka (1992) : Analyse des formes nominales en kisembombo
[10165]   Kabungama, Yuka (1994) : Les formes pronominales en kisémbómbo
[10166]   Kabuta, J. (1993) : Overzicht van de Lubà morfologie
[10167]   Kabuta, J. (1994) : Inleiding tot de fonologie van het Lubà
[10170]   Kabuta, J. (1998) : Loanwords in Cilubà
[10168]   Kabuta, Ngo Semzara (1995) : De morfologie van het Lubà werkwoord
[10169]   Kabuta, Ngo Semzara (1997) : Construction d’une formule: example du proverbe luba
[10171]   Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Het Cilubà werkwoord: morfologie
[10172]   Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Inleiding tot de structuur van het Cilubà
[10173]   Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Een praktische inleiding tot het Cilubà
[10174]   Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Naming tenses in African languages: the so-called subsecutive in Ciluba
[22680]   Kabuta, Ngo Semzara (2001) : Ideophones in Ciluba
[25455]   Kabuta, Ngo Semzara (2008) : Nkòngamyakù Cilubà-Mfwàlànsa (dictionnaire Luba-Français)
[10175]   Kabuyaya, Kalondero (1994?) : Éléments de phonologie nande (J42)
[23517]   Kachin, Brigitte (1990) : The phonological adaptation of English loan words in Medumba
[24017]   Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya & Ntita Nyembwe (1998) : Lexique des termes de l’hôtellerie et du tourisme: français-ciluba, ciluba-français
[24025]   Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya & Ntita Nyembwe (1995) : Lexique de la signalisation routière: français-ciluba, ciluba-français
[24018]   Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya , Mayele Nshimba wa Nshimba , Kanyanya Kabongo & Ntita Nyembwe (2000) : Lexique de l’information sanitaire: français-ciluba, ciluba-français
[24022]   Kadima, Batumona Adi , Tshalu-Tshalu Mukendi , Badinenganyi Mpoyi & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-ciluba, ciluba-français
[10180]   Kadima, Kamuleta , Huta-Mukana Mutombo , Moiso Bokula , Kalondero Kabuyaya , P. Mbula & N. Thimbombo (1983) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Zaïre
[10177]   Kadima, Marcel (1965) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue nyanga
[10178]   Kadima, Marcel (1967) : Le thème pour “autre” dans les langues bantoues
[10179]   Kadima, Marcel (1969) : Le système des classes en bantou
[10181]   Kadima, Mutamba (1984) : Hydronymes kányôk
[10196]   Kagaya, Ryohei (1987) : A classified vocabulary of the Lenje language
[10206]   Kagaya, Ryohei (1992) : A classified vocabulary of the Bakueri language
[10207]   Kagaya, Ryohei (1992) : A tonal system of verbs of the Bakueri [part 1]
[10208]   Kagaya, Ryohei (1992) : A tonal system of nouns, possessives and adjectives of the Bakueri language (on two types of basic tones)
[10209]   Kagaya, Ryohei (1992) : [A tonal system of verbs of the Bakueri, 2: the case of reflexives]
[10239]   Kahindo-Lufungula, Muhesi (1973) : Esquisse grammaticale de la langue kusu
[10240]   Kahindo-Lufungula, Muhesi (1978) : Les changements phonologiques et sémantiques du nade à partir du proto-bantu
[10241]   Kahindo-Lufungula, Muhesi (1981) : Description syntaxique du nande
[10585]   Kähler-Meyer, Emmi (1936/37) : Etymologische Lautlehre des Nyanja
[10586]   Kähler-Meyer, Emmi (1939/40) : Mambila-Studie
[10587]   Kähler-Meyer, Emmi (1941/42) : Stand und Aufgaben der Sprachforshung in Kamerun
[10588]   Kähler-Meyer, Emmi (1944) : Das Problem der Verkehrssprachen von Tropisch-Afrika, insbes. von Kamerun
[10589]   Kähler-Meyer, Emmi (1945/50) : Das Fragewort in den Bantusprachen
[10590]   Kähler-Meyer, Emmi (1952/53) : Klassensysteme in afrikanischen Sprachen
[10592]   Kähler-Meyer, Emmi (1955) : Zur Genealogie des Adjektive im Bantu
[10593]   Kähler-Meyer, Emmi (1956) : Konstanz und Variation in Klassensystemen afrikanischer Sprachen
[10599]   Kähler-Meyer, Emmi (1966) : Die örtliche Funktion der Applikativendung in Bantusprachen
[10600]   Kähler-Meyer, Emmi (1966/67) : Tonal behaviour in the word-structure of African class languages
[10601]   Kähler-Meyer, Emmi (1967) : Die Beziehungen zwischen Klassenpräfix und vokalischem Suffix am Nomen in den Bantusprachen
[10602]   Kähler-Meyer, Emmi (1967/68) : The tones in Urbantu
[10604]   Kähler-Meyer, Emmi (1969) : Lange, gedehnte und kurze Vokale in Nyakyusa
[10244]   Kaji, Shigeki (1978) : [Tone in Tembo nouns]
[10245]   Kaji, Shigeki (1982) : [Some problems in Tembo phonology, with particular reference to consonant alternations]
[10246]   Kaji, Shigeki (1984) : [The morphological structure of the verb in Tembo]
[10247]   Kaji, Shigeki (1985) : Tembo-go no dooshi no katsuyoo / The verb conjugation in Tembo
[10248]   Kaji, Shigeki (1985) : Deux mille phrases de swahili tel qu’il se parle au Zaïre
[10249]   Kaji, Shigeki (1986) : Lexique tembo, I: tembo - swahili du Zaïre - japonais - français
[10250]   Kaji, Shigeki (1990) : [Historical characteristics of Tembo tones]
[10251]   Kaji, Shigeki (1991) : Tembo phonology in its synchronic and diachronic perspectives
[10252]   Kaji, Shigeki (1992) : Particularites phonologiques en tembo
[10253]   Kaji, Shigeki (1992) : Vocabulaire hunde
[10254]   Kaji, Shigeki (1992) : Vocabulaire lingala classifié
[10255]   Kaji, Shigeki (1996) : Tone reversal in Tembo (Bantu J.57)
[24031]   Kaji, Shigeki (2001) : Tonal types of Bantu languages
[10259]   Kajiga, Balihuta (1975) : Dictionnaire de la langue swahili
[10258]   Kajiga, Balihuta & Ndolere Gahereri (1972) : Lugha ya Swahili: sarufi - masomo safi - vitendawili - misili
[10261]   Kakule, M. K. (1983) : Du jeu au symbolisme: étude de textes de la littérature orale nande par l’approche ethnolinguistique
[22543]   Kakule, M. K. (1977) : Les variantes régionales du swahili: région du Shaba
[10262]   Kakweji, José S. (1989) : Viximo (oratura luvale): contos, adivinhas, vozes de animais (Luvale-Português)
[10270]   Kaloma, Agasuru Tauli Mondengi (1981) : Etude comparative des systèmes phonologiques logoti et lugbarati
[10271]   Kalombo, Mbogho (1983) : The process of change in the languages of the Great Lakes area: the case of Lubumbashi Swahili
[10273]   Kalonji, M. T. Z. (1993) : La lexicographie bilingue en Afrique francophone: l’exemple français-cilubà
[10278]   Kalumbo, Mbogho (1984) : Criticism of Zairian bilingual lexicography
[10279]   Kalumbo, Mbogho (1984) : Notes on errors in ethnoliguistics
[22544]   Kalumbo, Mbogho (1983) : The process of change in the languages of the Great Lakes area: the case of Lubumbashi Kiswahili
[10280]   Kalunga, Mwela-Ubi (1979) : Le lexique du swahili standard face au lexique du swahili du Lubumbashi
[10282]   Kamanda Kola, Roger (1989) : La conjugaison en ngbandi (langue non bantu)
[10283]   Kamanda Kola, Roger (1990) : Inventaire des langues et/ou dialectes oubanguiens
[10284]   Kamanda Kola, Roger (1991) : Éléments de description du zamba, langue bantoue (C.31e) du Zaïre
[10285]   Kamanda Kola, Roger (1993) : A propos de la tonalité en zamba
[10286]   Kamanda Kola, Roger (1994) : Notes sur l’augment en zamba
[10287]   Kamanda Kola, Roger (2000) : Voyelles initiales des noms mono
[10288]   Kamanda Kola, Roger (2003) : Phonologie et morpho-syntaxe du mono: langue oubanguienne du Congo R.D.
[10293]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1973) : Esquisse de grammaire kete
[10294]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1980) : Esquisse de grammaire kete
[10295]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1981) : Les formes verbales négatives dans les langues bantoues
[10296]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1982) : La négation dans les langues bantoues et européennes
[10297]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1983) : Les emprunts en luba-kasayi
[10298]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1984) : A propos des termes ‘métathèse’, ‘haplologie’, ‘télescopage’ et ‘imbrication’ en linguistique africaine
[10299]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1986) : Les mots bantous pour “hier” et “demain”
[10300]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1987) : Phonologie historique du holoholo
[10301]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1988) : Comportement du préfixe nominal de classe 5 en bantou
[10302]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1988) : Les mots bantous pour “maison” en bantou
[10303]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1991) : Les substitutifs en zone C
[10304]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1994) : Réflexes du protobantou en kele
[10305]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1997) : Le préfixe i- en zone C
[22531]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1992) : Les mots pour maison en bantou
[22535]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1986) : Variantes de forme n en bantou
[23246]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (2005) : Le négatif du verbe être en bantou
[24891]   Kamba-Muzenga, Jean-Georges (2003) : Substitutifs et possessifs en bantou
[10292]   Kamba, M. (1986) : Variantes des morphèmes de forme n en bantu
[10315]   Kamchedzera, Garton (1994) : Malawi after Banda
[26660]   Kamdem Fonkoua, Hector (2015) : A Dictionary of Camfranglais
[17619]   Kamgais, W. A. M. (1997) : Esquisse phonologique du lefa’
[10318]   Kamitondo, E. Ndopu (1958) : Silozi note book
[10329]   Kamoga, F. W. (1971) : Lugbara instructions
[28106]   Kamomba, Michel Wetshemongo (2020) : Parler, lire et écrire la langue bantoue otetela
[10333]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1985) : Passivization in Bantu languages
[10334]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1987) : French/vernacular code-mixing in Zaire: implications for syntactic constraints
[10335]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1988) : ‘C-command’ and the phonology-syntax interface in Ciluba
[10336]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1989) : Some morphosyntactic aspects of French/Bantu code-mixing
[10337]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1989) : Theory and method of code-mixing: a cross-linguistic study
[10341]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1997) : Language frontiers, language standardization, and mother tongue education: the Zaire-Zambia border area with reference to the Bemba cluster
[10342]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1997) : The colonial legacy and language planning in sub-Saharan Africa
[10348]   Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2000) : Processes of nominalization in Ciluba
[10357]   Kamwendo, Gregory H. (1994) : Chichewa: a tool for national unity in Malawi?
[10358]   Kamwendo, Gregory H. (1997) : English in the Malawi education system: the present and the future
[10359]   Kamwendo, Gregory H. (1999) : Centre for Language Studies: an overview
[10360]   Kamwendo, Gregory H. (1999) : Work in progress: the monolingual Chichewa dictionary
[10361]   Kamwendo, Gregory H. (1999) : The impact of democracy on English in Malawi: the case of vocabulary
[10362]   Kamwendo, Gregory H. (2001) : Chichewa or Chinyanja? Problems in the naming of a cross border language
[10363]   Kamwendo, Gregory H. (2001) : Malawi’s approach to language in education: a review of key issues
[10365]   Kamwendo, Gregory H. (2003) : Is Malawi guilty of spoiling the Queen's language?
[10364]   Kamwendo, Gregory H. , Alick Bwanali , Shem Nyirenda & Stella Kachiwanda (2001) : Chichewa dictionary trials: a report
[27207]   Kamwengo, Monica Mataa (2008) : Aspects of syntactic tones in Lozi
[10366]   Kandem, Edouard (1992) : Valeurs culturelles et alphabétisation au Cameroun
[10377]   Kanerva, Jonni M. (1990) : Focus and phrasing in Chichewa phonology
[10378]   Kanerva, Jonni M. (1990) : Focusing on phonological phrases in Chichewa
[12644]   Kangonda, Ikome (1990) : La structure interrogative du lolendo
[10383]   Kangulumba, K. (1977?) : Étude phonologique et morphologique de la langue suku
[10385]   Kani, Bungu (1986) : Esquisse de description d’une langue africaine: le kikongo de Matadi
[23320]   Kanimba, Misago (1986) : Aspects écologiques et économiques des migrations des populations de langues bantu
[24612]   Kanzi-Soussou, Célestin (1985) : Essai de phonologie de la langue kara de Birao
[24613]   Kanzi-Soussou, Célestin (1992) : Le verbe en fer (kara), Etude morphologique et syntaxique du verbe dans une langue centrafricaine
[10390]   Kapanga, André Mwamba (1990) : Language variation and language attitudes: a case study from Shaba Swahili
[10391]   Kapanga, André Mwamba (1991) : Language variation and change: a case study of Shaba Swahili
[10393]   Kapanga, André Mwamba (1993) : Shaba Swahili and the processes of linguistic contact
[10395]   Kapanga, André Mwamba (1998) : Impact of language variation and accommodation theory on language maintenance: an analysis of Shaba Swahili
[10396]   Kapanga, André Mwamba (2001) : Recreating a language: a socio-historical approach to the study of Shaba Swahili
[10397]   Kapanga, André Mwamba (2001) : A socio-historical linguistic approach to the study of Shaba Swahili: recreating the parent language
[10403]   Kapenda, Jean (2001) : Dicionario lingala-espanol, espanol-lingala: historia y origen africano del negro ecuatoriano
[10411]   Kapudi, Kalonga Wakuteta (1972) : Éléments de grammaire de la langue bindi: phonologie et morphologie
[10412]   Kaputu, Mwaku (1985) : Synthématique de la langue yaka: parler de Panzi
[10414]   Karan, Mark E. (2001) : The dynamics of Sango language spread
[22900]   Karan, Mark E. (1996) : The dynamics of language spread: a study of the motivations and the social determinants of the spread of Sango in the Republic of Central Africa
[10416]   Kari, M. & D. McPherson (1984) : Angange ku kera/Lisons la langue kera: syllabaire en langue kera
[10447]   Kashina, Kashina (1996) : The distribution of adverbials in the Lozi clause
[10448]   Kashina, Kashina (2005) : The Silozi clause: a study of the structure and distribution of its constituents
[10449]   Kashoki, Mubanga E. (1968) : A phonemic analysis of Bemba: a presentation of Bemba syllable structure, phonemic contrasts and their distribution
[10450]   Kashoki, Mubanga E. (1970) : Languages: a national dilemma?
[10451]   Kashoki, Mubanga E. (1971) : Language and nation and Zambia: the problem of integration
[10452]   Kashoki, Mubanga E. (1972) : Town Bemba: a sketch of its main characteristics
[10453]   Kashoki, Mubanga E. (1973) : In what language is Zambia’s copper produced?
[10454]   Kashoki, Mubanga E. (1973) : Report on the survey of language use and language teaching in Zambia
[10455]   Kashoki, Mubanga E. (1974) : A phonemic analysis of iciBemba: a presentation of Bemba syllable structure, phonemic contrasts and their distribution
[10456]   Kashoki, Mubanga E. (1975) : Three Zambian languages go to town
[10457]   Kashoki, Mubanga E. (1975) : Migration and language change: the interaction of town and country
[10458]   Kashoki, Mubanga E. (1976) : What kind of English can the Zambian teacher of English realistically exoect to teach?
[10460]   Kashoki, Mubanga E. (1977) : Between-language communication in Zambia
[10461]   Kashoki, Mubanga E. (1977) : The use of the mother tongue in education in Zambia: some problems and issues
[10462]   Kashoki, Mubanga E. (1978) : The language situation in Zambia
[10464]   Kashoki, Mubanga E. (1978) : Lexical innovation in four Zambian languages
[10465]   Kashoki, Mubanga E. (1978) : Between-language communication in Zambia
[10466]   Kashoki, Mubanga E. (1978) : The Zambia adult literacy programme
[10467]   Kashoki, Mubanga E. (1979) : Language, tribe and the concept of One Zambia One Nation
[10470]   Kashoki, Mubanga E. (1982) : Rural and urban multilingualism in Zambia: some trends
[10472]   Kashoki, Mubanga E. (1990) : Sources and patterns of word adoption in Bemba
[10473]   Kashoki, Mubanga E. (1990) : The factor of language in Zambia
[10476]   Kashoki, Mubanga E. (1994) : Loanwords in Lozi, Nyanja and Tonga
[10459]   Kashoki, Mubanga E. & Dorothea A. Lehmann (1976) : Dictionary project
[10463]   Kashoki, Mubanga E. & Michael Mann (1978) : A general sketch of the Bantu languages of Zambia
[10468]   Kashoki, Mubanga E. & Moses Musonda (1982) : Lexical adaptability in Bemba and Luunda: some implications for present-day communication
[10477]   Kashoki, Mubanga E. , M. E. Katengo & M. Mundia (1998) : Cross-border language perspectives: experiences and lessons form Zambia - focus on Silozi
[10478]   Kasonde, Alexander Raymond Makasa (2002) : A classified vocabulary of the Icibemba language
[10480]   Kasongo, G. B. Ohanu wa (1993) : A propos de l’Otetela-Hamba de Lomela
[10479]   Kasongo, Ibanda (1972) : Essai d’onomastique yaka
[10487]   Kassühlke, Rudolf (1969) : Bibelübersetzung in Ful
[25616]   Kastenholz, Raimund (2011) : Diachronic and synchronic aspects of a nominal suffix *-i in Pɛrɛ
[28145]   Kastenholz, Raimund (2020) : Coverbs and auxiliaries in Pèdè
[10508]   Kasuku-Kongini, (1984) : Langue kihungana: phonologie et syntagmatique
[10509]   Katada, Fusa (1989) : The anaphoric system of Kinande
[10520]   Katamba, Francis X. (2003) : Bantu nominal morphology
[10517]   Katamba, Francis X. (Ed) (1991) : Lacustrine Bantu phonology
[10519]   Katamba, Francis X. (Ed) (1995) : Bantu phonology and morphology
[10522]   Katchalla, Hassan Adoum (1989) : Ebauche d’étude des classes du kanembou de Massakory (langue du Tchad)
[10523]   Katesi, Yime-Yime (1986) : Thanking in Engwi: a study of language in its sociocultural context
[10524]   Katesi, Yime-Yime & Mabila Mutungidimbu (1995) : Les noms des jumeaux chez les Mbala
[10536]   Katutula, Gaspard Kilumba (1992) : De la grammaire performative du kiluba: contribution à l’étude pragmatique des actes de parole
[10534]   Katutula, Gaspard Kilumba & Mbuya Mukombo (1980) : Adresse et réponse dans un système de parenté bantu: petit introduction à l’étude pragmatique du système de parenté des luba (Shaba)
[10535]   Katutula, Gaspard Kilumba & Mbuya Mukombo (1981) : Antonymie et structure du lexique en kiluba (L33)
[10549]   Kavutirwaki, Kambale (1978) : Lexique nande-français, français-nande
[25128]   Kavutirwaki, Kambale & Ngessimo M. Mutaka (2008) : Kinande/Konzo - English Dictionary with an English - Kinande/Konzo index
[29090]   Kavutirwaki, Kambale & Ngessimo M. Mutaka (2012) : Dictionnaire kinande-français
[27031]   Kawasha, Boniface (2017) : Remote past and phonological processes in Kaonde
[28447]   Kawasha, Boniface (2021) : Imbrication Patterns of Lunda
[10550]   Kawasha, Boniface Kaumba (2002) : Grammatical relations and relativation in Lunda
[23869]   Kawasha, Boniface Kaumba (2003) : Lunda grammar: a morphosyntactic and semantic analysis
[24651]   Kawasha, Boniface Kaumba (2007) : Passivization in Lunda
[24736]   Kawasha, Boniface Kaumba (2007) : Subject-agreeing Complementizers and Their Functions in Chokwe, Luchazi, Lunda, and Luvale
[26055]   Kawasha, Boniface Kaumba (2006) : The Structure Of Complement Clauses In Lunda
[26247]   Kawasha, Boniface Kaumba (2008) : Relative Clauses and Subject Inversion in Chokwe, Kaonde, Lunda and Luvale
[22499]   Kawata, Ashem Tem (2004) : Bagó ya lingála mambí ma lokóta: dictionnaire lingala
[22506]   Kawata, Ashem Tem (2004) : Bagó - dictionnaire Lingala/Falansé - Français/Lingala
[10554]   Kayambazinthu, Edrinnie Lora (1995) : Patterns of language use in Malawi: a socio-linguistic investigation in selected areas
[10555]   Kayambazinthu, Edrinnie Lora (1998) : The language planning situation in Malawi
[10557]   Kaye, Alan S. (1976) : Chadian and Sudanese Arabic in the light of comparative Arabic dialectology
[10575]   Kaye, Alan S. (1991) : Peripheral Arabic dialectology and Arabic pidgins and creoles
[10579]   Kaye, Alan S. & Peter T. Daniels (Ed) (1997) : Phonologies of Asia and Africa (including the Caucasus)
[10582]   Kayo, Patrice , Engelbert Domche Teko & André Ngueufang (1977) : Grammaire élémentaire de la langue bamiléké
[10584]   Kazadi-Mukenge, Kasefu (1985) : An investigation of code-mixing exemplified from Swahili and French
[25450]   Keegan, John M. (2012) : The Eastern Sara Languages
[25451]   Keegan, John M. (2012) : The Central Sara Languages
[25452]   Keegan, John M. (2012) : A Lexicon of the Sara Languages : French – Sara Languages, English – Sara Languages
[10625]   Keegan, John Michael (1989) : The status of schwa and vowel co-occurence restrictions in Mbay
[10626]   Keegan, John Michael (1996) : Dictionary of Mbay
[10627]   Keegan, John Michael (1996) : Sara vowel system
[10628]   Keegan, John Michael (1997) : A reference grammar of Mbay
[10629]   Keegan, John Michael (1998) : The mandatory subject reference pronoun in Mbay
[22689]   Keegan, John Michael (2002) : Posture verbs in Mbay
[24795]   Keegan, John Michael (2009) : The digital Mbay Language Project
[27542]   Keegan, John Michael & Kodé Koutou (2015) : Dictionary of Na - Na-French; French-Na - with Introduction in English
[29082]   Keegan, John Michael & Mahamat Idriss Djibrine (2016) : Bagirmi Lexicon - Bagirmi-French, French-Bagirmi with Grammatical Introduction in English
[10636]   Keiling, Luiz Alfredo (1937) : Elementos de gramática mbundo
[10649]   Kelly, John (1974) : Close vowels in Fang
[10650]   Kelly, John (1974) : Phonology and African languages
[28506]   Kempf , Viktoria (2020) : “Long live our tribal jujus” - Das Bedeutungsspektrum des Begriffs juju im kamerunischen Englisch
[27972]   Kempf, Viktoria (2017) : Verbal Serialisation in Bezen (Southern Jukunoid) - With a Prelude on Verbal Morphosyntax
[28782]   Kempf, Viktoria (2022) : Divination Discourse in Bezen
[28488]   Kempf, Viktoria & Tamara Prischnegg (2020) : A sketch of Akum (Southern Jukunoid)
[10661]   Kenmogne, Michel (2001) : Curiosities in the phonology of Bantu A languages
[25439]   Kenmogne, Michel (2000) : The lexical phonology of Bakoko
[25201]   Kenstowicz, Michael (2008) : On the Origin of Tonal Classes in Kinande Noun Stems
[26040]   Kenstowicz, Michael (2008) : On the Origin of Tonal Classes in Kinande Noun Stems
[10675]   Kerken, Georges van der (19--) : Vocabulaire bamanga
[10676]   Kerken, Georges van der (19--) : Vocabulaire amadi
[10677]   Kerken, Georges van der (1930) : Vocabulaire mangbétu/Les mangbétu
[10678]   Kerken, Georges van der (1936) : Vocabulaire basakata
[10679]   Kerken, Georges van der (1936) : Vocabulaire baboma-badia
[27921]   Kerr, Elisabeth J. (2020) : The grammaticalisation of a specific indefinite determiner: Prenominal mɔ̀tɛ́ in Tunen
[10681]   Kerremans, Richard (1974) : Les séquences consonantiques à nasale plus sourde en proto-bantou
[10682]   Kerremans, Richard (1980) : Nasale suivi de consonne sourde en proto-bantou
[10684]   Kerremans, Richard (1980) : Contribution du nyanga à l’établissement de cinq reconstructions tonales et à l’étude lexicale des langues de la zone J
[10694]   Kerux-San Youen, Elzear (1950) : Le Sango
[10689]   Kester, P. van (1937) : Grammaire lingombe
[10690]   Ketakelo, Nk. (1979) : La négation en sakata en français
[28391]   Keupdjio, Hermann & Martina Wiltschko (2018) : Polar Questions in Bamileke Medumba
[10702]   Khabirov, Valeri (1974) : Description phonologique du sango de Bangui
[10703]   Khabirov, Valeri (1975) : Le sango de Bangui: la dérivation
[10704]   Khabirov, Valeri (1994) : The verbal paradigm of Sango
[10711]   Khamis, Adoum (1983) : Phonologie, esquisse grammaticale et lexique du Mango ou Mbay de Doba (langue sara du sud du Tchad)
[10719]   Khayar, Issa Hassan (1983) : Notes sur les Tama du Tchad: histoire, education traditionnelle
[10720]   Khidir, Zakaria Fadoul (1996) : Quelques characteristiques des verbes du Beria
[10721]   Khidir, Zakaria Fadoul (1996) : Le systeme des pronoms personnels du Beria
[23449]   Khidir, Zakaria Fadoul (1999) : Lexique des plantes connues des Beri du Tchad
[23454]   Khidir, Zakaria Fadoul (2001) : Lexique des animaux chez les Beri du Tchad
[10741]   Kiango, John G. (2000) : Bantu lexicography: a critical survey of the principles and process of constructing dictionary entries
[10749]   Kidima, Lukowa (1987) : Object agreement and topicality hierarchies in KiYaka
[10750]   Kidima, Lukowa (199-) : Tone and phonological phrasing in KiYaka
[10751]   Kidima, Lukowa (1990) : Tone and syntax in Kiyaka
[10752]   Kidima, Lukowa (1991) : Tone and accent in Kiyaka
[10774]   Kiessling, Roland (2004) : “The giraffes burst throw emerge climb pass through the roof of the hut”: verbal serialisation in the West Ring languages (Isu, Weh, Aghem)
[25165]   Kiessling, Roland (2010) : Focalisation and defocalisation in Isu
[25527]   Kiessling, Roland (2012) : Extensive is up, intensive is down: the vertical directional background of the adverbials k/ vs. ts/ in Isu
[25935]   Kiessling, Roland (2012) : High vowel reduplication and infix genesis in Isu (West Ring)
[27707]   Kiessling, Roland (2006) : Woher kommen die Infixe im Isu (Kameruner Grasland)?
[25574]   Kiessling, Roland , Britta Neumann & Doreen Schröter (2012) : “What can I offer my child?” – How to impose on others in Isu (Grassfields Bantu)
[25606]   Kiessling, Roland, with the assistance of B.M. Wung (2011) : Verbal Serialisation in Isu (West Ring) – a Grassfields Language of Cameroon
[10803]   Kikasa, Lukala (1987) : Onomastique yansi
[10805]   Kilian-Hatz, Christa (1989) : Contes et proverbes des pygmées Baka
[10806]   Kilian-Hatz, Christa (1992) : Der Komitativ im Baka: eine Fallstudie zur Grammatikalisierung
[10807]   Kilian-Hatz, Christa (1995) : Das Baka: Grundzüge einer Grammatik aus der Grammatikalisierungsperspektive
[10809]   Kilian-Hatz, Christa (1997) : Die Baka-Ideophone: ihre Struktur und Funktion
[22681]   Kilian-Hatz, Christa (2001) : Universality and diversity: ideophones from Baka and Kxoe
[10813]   Kilpatrick, Eileen (1981) : Avokaya predication
[10816]   Kilpatrick, Eileen (1986) : Use of genitives in Avokaya
[10817]   Kilpatrick, Eileen (2000) : Participant reference in Avokaya narrative texts
[23082]   Kilpatrick, Eileen (1984) : General narratives and folk tales in Avokaya
[26064]   Kilpatrick, Eileen & Leoma Gilley (2004) : The Importance Of Word Order In Explaining Tone Patterns In Avokaya Verbs
[10819]   Kim, Chim-Wu (1974) : A note on tonal conjunction in Efik
[10832]   Kimenyi, Alexandre (1981) : Linkless clauses in Bantu
[10838]   Kimpakala, (1978) : La tonalité dans le dialecte kintandu
[10839]   Kimpempe, (1975) : L’interrogation en français et en kikongo
[24705]   Kimper, Wendell A. (2006) : Question Formation in the Karonga Dialect of Tumbuka
[10840]   Kimputu, Baibanja (1989) : Les recherches sociolinguistiques africanistiques au Zaïre
[10841]   Kimura, Daiji (1990/91) : Verbal interaction of the Bongando in central Zaire: with special reference to their addressee-unspecified loud speech
[10842]   Kimura, Daiji (1996) : Bongando niokeru kojin na / Bongando personal names
[10843]   Kimura, Daiji (2001) : Utterance overlap and long silence among the Baka Pygmies: comparison with Bantu farmers and Japanese university students
[22581]   Kinnaird, William (1997) : Ouldeme tone sketch
[10855]   Kintu, Mweme Tch. (1974) : Aspects de grammaire générative et transformationelle de lingombe (préfixes et pronoms)
[10856]   Kinyalolo, Kasangati Kikuni Wabongambilu (1988) : Studies in Kilega syntax
[10857]   Kinyalolo, Kasangati Kikuni Wabongambilu (1991) : Syntactic dependencies and the spec-head agreement hypothesis in Kilega
[10887]   Kishindo, Pascal J. (1987) : The state of scientific terminology in Chichewa
[10888]   Kishindo, Pascal J. (1990) : An historical survey of spontaneous and planned development of Chichewa
[10889]   Kishindo, Pascal J. (1992) : On the head of the derived nominal in Chichewa
[10890]   Kishindo, Pascal J. (1994) : An historical survey of the destabilization of minority languages in Malawi: the case of Ciyao
[10891]   Kishindo, Pascal J. (1994) : The impact of a national language on minority languages: the case of Malawi
[10892]   Kishindo, Pascal J. (1996) : Dr H. Kamuzu Banda’s language policy: a study in contradictions
[10894]   Kishindo, Pascal J. (1998) : On the standardization of Citumbuka and Ciyao orthographies: some observations
[10895]   Kishindo, Pascal J. (1998) : Politics of language in contemporary Malawi
[10898]   Kishindo, Pascal J. (2001) : Authority in language: the role the Chichewa Board (1972-1995) in prescription and standardization of Chichewa
[10899]   Kishindo, Pascal J. (2003) : Recurrent themes in Chichewa verse in Malawian newspapers
[22479]   Kishindo, Pascal J. & Allan L. Lipenga (2003) : Parlons chichewa: langue et culture du Malawi
[10893]   Kishindo, Pascal J. & others (1997) : A sociolinguistic survey of Chiyao with special reference to education
[10918]   Kisseberth, Charles Wayne & David [Arnold] Odden (2003) : Tone
[10925]   Kitengye, Sokoni (1990) : Métissage linguistique en milieu scolaire zaïrois
[10924]   Kitengye, Sokoni , Seso Gidinda & Mamba Tshibanda (1987) : Impact du métissage linguistique sur l’enseignement du français au Zaïre: cas des clsses 3e et 4e secondaires
[10926]   Kitoko, Mufanga (1985?) : Quelques données sur la logique des propositions: essai d’application en langue kikongo
[10927]   Kitumboy, L. W. Hamis (1960) : Kiswahili usages, Congo Belge & Ruanda Urundi
[10928]   Kitumboy, L. W. Hamis (1961) : Swahili in Ruanda Urundi and Congo Republic
[10935]   Kiyulu, Ny. (1979) : De la conversation en kikongo d’idiofacité: essai de règles pragmatiques
[10936]   Kizidila, E. (1979) : Les formes verbales des ndibu: formes tabellaires absolue affirmatives
[10937]   Kizungu, Byamana , Mwendanga Ntabaza & Murchagane Mburunge (1998) : Ethno-ornithology of the Tembo in eastern DRC (former Zaire), part 1: Kalehe Zone
[10945]   Klein-Arendt, Reinhardt (2000) : The iron craft of the Swahili from the perspective of historical semantics
[10956]   Kleinewillinghöfer, Ulrich (1996) : Die nordwestlichen Adamawa-Sprachen: eine Übersicht
[27770]   Kleinewillinghofer, Ulrich (2020) : Adamawa
[27965]   Kleinewillinghöfer, Ulrich (2018) : The northern fringe of the Jos Plateau, a prehistorical contact zone of Benue-Plateau and Adamawa-Gur languages – The evidence of the cultural vocabulary
[10986]   Klieman, Kairn A. (1999) : Hunter-gatherers participation in rainforest trade systems: a comparative history of forest vs ecotone societies in Gabon and Congo, c.1000-1800 AD
[25313]   Klieman, Kairn A. (1997) : Hunters and Farmers of the Western Equatorial Rainforest: Economy and Society, 3000 BC to AD 1880
[10987]   Klingenheben, August von (1923/24) : Die Präfixklassen des Ful
[10990]   Klingenheben, August von (1927) : Die Laute des Ful
[10998]   Klingenheben, August von (1941) : Die Suffixklassen des Ful
[11007]   Klingenheben, August von (1958) : Zur Entstehung des Klassensprachentyps in Afrika
[11010]   Klingenheben, August von (1963) : Die Sprache der Ful (Dialekt von Adamawa): Grammatik, Texte und Wörterverzeichnis
[11015]   Klokov, Vasilij T (1996) : [Dictionary of the French language in Africa]
[11016]   Kloppers, J. K. , D. Nakare & L. M. Isala (1994) : Bukenkango Rukwangali - English, English Rukwangali dictionary
[11023]   Knappert, Jan (1958) : De bronnen van het Lingala
[11025]   Knappert, Jan (1961) : Het Alur, een drietoontaal en de tonologie
[11028]   Knappert, Jan (1962) : The tonological behaviour of the word in Alur: a study in tone syntax
[11030]   Knappert, Jan (1963) : The verb in Dhó-Álùr
[11031]   Knappert, Jan (1964) : Essai de dictionnaire dho alur
[11034]   Knappert, Jan (1965) : Compound nouns in Bantu languages
[11037]   Knappert, Jan (1968) : Quelques remarques à propos de l’histoire des Swahili
[11038]   Knappert, Jan (1969) : The phonemes of Alur: vowels and tones
[11039]   Knappert, Jan (1970) : The origin of the term ‘Bantu’
[11040]   Knappert, Jan (1970) : Un siècle de classification ds langues bantous 1844-1945
[11047]   Knappert, Jan (1978) : Classifications of Bantu languages
[11048]   Knappert, Jan (1979) : The origin and development of Lingala
[11050]   Knappert, Jan (1987) : The Bantu languages: an appraisal
[27213]   Knupp Barretto, & Marcus Vinícius (2008) : Contribuições da língua portuguesa e das línguas africanas quicongo e bini na constituição do crioulo sãotomense
[22979]   Koehler, Loren Scott (1995) : An underspecification approach to Budu vowel harmony
[24178]   Koelle, Sigismund Wilhelm (1963 [1854]) : Polyglotta africana, or a comparative vocabulary of nearly three hundred words and phrases in more than one hundred distinct African languages
[25113]   Koelle, Sigismund Wilhelm (1854) : Grammar of the Bornu or Kanuri language
[26897]   Koenig, Brad , Arnie Coleman & Karen Coleman (2015) : Phonology Sketch of Esimbi
[11073]   Koenig, Edna L. , Chia Emmanuel Nges & John F. Povey (Ed) (1983) : A sociolinguistic profile of urban centers in Cameroon
[11075]   Kofele-Kale, Ndiva (Ed) (1980) : An experiment in nation-building: the bilingual Cameroon republic since reunification
[11203]   Köhler, Oswin R. A. (1946) : Index bisher veröffentlichter Urbantu-Wortstämme
[11206]   Köhler, Oswin R. A. (1948) : Die nilotischen Sprachen: Darstellung ihres Lautsystems, nebst einer Einleitung über die Geschichte ihrer Erforschung, ihre Verbreitung und Gliederung
[11213]   Köhler, Oswin R. A. (1956/57) : Zur Frage der Unterschiedung der pronomina pers. conj. *ga und *gu der Einzahl der Menschenklasse im Bantu
[11233]   Köhler, Oswin R. A. (1973/74) : Neuere Ergebnisse und Hypothesen der Sprachforschung in ihrer Bedeutung für die Geschichte Afrikas
[11244]   Köhler, Oswin R. A. (1987) : Khoisan languages
[11088]   Koivu, Kalle (19--) : Ambolaisia sananlaskuja [Owambo proverbs]
[11102]   Koloni, Jean (1971) : Éléments de morphologie et de vocabulaire de la langue enya
[22597]   Kong, Frida (2001) : Abuses in Nso’
[23907]   Kongne Welaze, Jacquis (2004) : Morphologie verbale du tukí
[24443]   Kongne Welaze, Jaquis (2006) : Lexique Tuki-Français, avec index Français-Tuki
[23933]   Konhouet, Nkouandou B. (1990) : Description phonologique de bafaw, parler de Kumba
[25966]   Koni Muluwa, Joseph (2010) : Plantes, animaux et champignons en langues bantu : Etude comparée de phytonymes, zoonymes et myconymes en nsong, ngong, mpiin, mbuun et hungan (Bandundu, RD Congo)
[24413]   Koni Muluwa, Joseph & Koen Bostoen (2008) : Noms et usages des plantes utiles chez les Nsong (RD Congo, Bandundu, bantu B85F)
[26925]   Koni Muluwa, Joseph & Koen Bostoen (2015) : Lexique comparé des langues bantu du Kwilu (République démocratique du Congo) - Français – anglais – 21 langues bantu (B, C, H, K, L)
[28569]   Koni Muluwa, Joseph & Koen Bostoen (2019) : Nsong B85d
[27600]   Koni Muluwa, Joseph , Hugues Calixte Eyi Ndong , Jérôme Degreef & Koen Bostoen (2013) : Champignons consommés par les Pygmées du Gabon - Analyse linguistique des myconymes baka et kóya
[11111]   Konter-Katani, Maggy (1988) : A Nyakyusa-English wordlist
[11112]   Konter-Katani, Maggy (1989) : Sound correspondences of Nyakyusa (M30) and Ndali: reflexes of Proto-Bantu voiceless stops
[11129]   Koopman, Adrian (2000) : Morphological interference in Bantu adoptives
[11168]   Kotey, Paul Francis Amon (1999) : New dimensions in African linguistics and languages
[24014]   Kouanga, Julien & Christian Roger Dagnan (1998) : Lexique de santé
[23845]   Kouankem, Constantine (2003) : Complex constructions on Bànòò
[25937]   Kouankem, Constantine (2012) : Morphological and Phonologically-induced Insertion in Word Reduplication and Syntactic Repetition in Grassfields Bantu
[28421]   Kouankem, Constantine (2020) : The Relative Clause in Mə̀dʉ́mbɑ̀ and the Architecture of the Left Periphery
[27015]   Kouarata, Guy Noël (2014) : Variations de formes dans la langue mbochi (bantu c25)
[11188]   Kouega, Jean-Paul (2003) : Camfranglais: a novel slang in Cameroon schools
[11189]   Kouega, Jean-Paul (2003) : English in francophone elementary grades in Cameroon
[23520]   Kouega, Jean-Paul (2001) : Pidgin facing death in Cameroon
[23803]   Kouega, Jean-Paul (2006) : Aspects of Cameroon English usage: a lexical appraisal
[22598]   Kouémou, Béatrice (2001) : La taxonomie du temps chez les Fe’fe’ du Cameroun
[11190]   Kounta, Maria Celeste Pereira [Albakaye] (1981) : The transcription and the harmonization of African languages: national languages in Angola
[23319]   Kouoh Mboundja, Christian Josué (2004) : Bàlòng (bantu A13): description phonologique et morphologique
[23837]   Kouonang Nganmou, Alise (1983) : Esquisse phonologique du parler bali-kumbat
[11194]   Koval, Antonina Ivanovna (1976) : Dejstvitel’nye sistemi jazykov Ganda i Ruanda [Active systems in Ganda and Rwanda]
[11197]   Koval, Antonina Ivanovna (1994) : Sur la substantivation et pronominalisation sous le jour des donnees d’une langue au systeme pluriclasses
[11195]   Koval, Antonina Ivanovna , Victor Alexeevich Vinogradov & Irina Nikolaevna Toporova (Ed) (1979) : Morfonologiia i morfologiia klassov slov v iazykakh Afriki: imia, mestoimenei
[24015]   Koyamofou, Gédéon , André Mololi & Marcel Diki-Kidiri (1998) : Lexique de linguistique
[11200]   Koyt, Michel Marie (1994) : La situation du Sango en République Centrafricaine
[24016]   Koyt, Michel Marie (1999) : Lexique des finances français-sango, sango-français
[25618]   Kramer, Raija (2011) : Die Grammatikalisierung von Demonstrativa im Fali
[26494]   Kramer, Raija (2014) : Die Sprache der Fali in Nordkamerun: Eine funktionale Beschreibung.
[27966]   Kramer, Raija (2018) : The clause-final marker ɓɐ in Fali (Adamawa) – Between Polarity and Orientation
[27959]   Kramer, Raija & Roland Kießling (2018) : Introduction – Current Approaches to Adamawa and Gur Languages
[27958]   Kramer, Raija & Roland Kießling. (2018) : Current Approaches to Adamawa and Gur Languages - To the Honour of Raimund Kastenholz
[28006]   Kramer, Raija L. (2017) : On locomotion, spatial orientation and lexical aspect – The functional diversity of deictic directional suffixes in Fali (“Adamawa”, North Cameroon)
[11374]   Kröger, Heidrum (1989) : Prosodische Eigenschaften der Bantusprachen: eine typologisch-vergleichende Untersuchung
[11400]   Krüger, Susanne (2004) : A sociolinguistic survey of Pinyin and Awing
[11404]   Kubela, Mwadyamwita K. (1986) : Le schème tonal dans les mots ciluba d’origine éntrangère
[11405]   Kuentz, Ch. (1935) : Les langues néoafricaines sont-elles d’origine égyptienne?
[11412]   Kukanda, Vatomene (1983) : Emprunts français en lingala de Kinshasa: quelques aspects de son integration phonetique, morphologique, semantique et lexicale
[11413]   Kukanda, Vatomene (1986) : Notas introdução à sociolínguistica bantu
[27245]   Kukanda, Vatomene (1974) : Esquisse Grammaticale du Kimbundu
[25575]   Kula, Nancy C. (2012) : Nominal compounding and associative phrases in Bemba
[27170]   Kula, Nancy C. (2016) : The conjoint/disjoint alternation and phonological phrasing in Bemba
[27515]   Kula, Nancy C. & Maxwell Kadenge (2015) : INTRODUCTION: Phonetics and Phonology in Bantu
[27520]   Kula, Nancy C. & Bettina Braun (2015) : Mental representation of tonal spreading in Bemba: Evidence from elicited production and perception
[25705]   Kula, Nancy C. & Lutz Marten (2010) : Argument Structure and Agency in Bemba Passives
[11415]   Kula, Nancy Chongo (2000) : On the representation of NC clusters in Bemba
[11416]   Kula, Nancy Chongo (2001) : Imbrication in Bemba
[22399]   Kula, Nancy Chongo (2003) : On the autonomy of the root in Bemba
[23258]   Kula, Nancy Chongo (2002) : The phonology of verbal derivation in Bemba
[24653]   Kula, Nancy Chongo & Lisa Lai-Shen Cheng (2007) : Phonological and syntactic phrasing in Bemba relatives
[11414]   Kula, Nancy Chongo & Lutz Marten (1998) : Aspects of nasality in Bemba
[11417]   Kula, Nancy Chongo & Lutz Marten (2002) : Nasality in Bemba: onset-to-onset government and licensing constraints
[11419]   Kulemeka, Andrew Tilimbe (1993) : Bimoraicity in monosyllabic Chichewa ideophones
[11420]   Kulemeka, Andrew Tilimbe (1993) : The status of the ideophone in Chichewa
[11422]   Kulemeka, Andrew Tilimbe (1995/97) : On the meaning of Chichewa ideophones
[11423]   Kulemeka, Andrew Tilimbe (1996) : Determining the grammatical category of Chichewa ideophones
[11424]   Kulemeka, Andrew Tilimbe (1997) : The grammatical category of Chichewa ideophones
[11425]   Kulemeka, Andrew Tilimbe (1997) : Infl-less clauses and cse theory in Chichewa ideophone sentences
[22555]   Kulemeka, Andrew Tilimbe (2000) : The ideophone predicate: a case of verbless sentences in Chichewa
[23888]   Kum, Julius Nang (2002) : A sketch-phonology and step towards the standardization of Naki
[11429]   Kumbatulu, Sita (1989) : Recherches sur le groupe linguistiques zande après Tucker
[11430]   Kumbatulu, Sita (1991) : Système verbal dans quelques langues oubanguiennes
[23926]   Kuouh, M. C. J. (199-) : Esquisse phonologique du bàlo
[22537]   Kuper, Adam J. & Pierre van Leynseele (1980) : L’anthropologie sociale et l’expansion bantoue
[22538]   Kuper, Adam J. & Pierre van Leynseele (1978) : Social anthropology and the ‘Bantu expansion’
[11448]   Kuperus, Julianna (1982) : The morphology of (Ba-)Londo verb tenses
[11449]   Kuperus, Julianna (1985) : The Londo word: its phonological and morphological structure
[24672]   Kuperus, Julianna (1978) : Les classes nominales du Londo ; langue bantoue du sud-ouest du Cameroun (Guthrie A11)
[11450]   Kuperus, Julianna & Antoinette Mpunga wa Ilunga (1990) : Locative markers in Luba
[11458]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1989) : The secret behind vowelless syllables in Lendu
[11460]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1991) : Vowel harmony in Alur: on the crossroads of two systems
[11461]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1993) : The writing and reading of tone in Bantu languages
[11462]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1994) : KiBudu, a Bantu language with nine vowels
[11463]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1994) : Ngiti: a Central-Sudanic language of Zaïre
[11464]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (2003) : Bila (D32)
[11459]   Kutsch Lojenga, Connie [Constance] & Selbut R. Longtau (1991) : Lendu: a new perspective on implosives and glottalized consonants
[26248]   Kutsch Lojenga, Constance (2008) : Nine vowels and ATR vowel harmony in Lika, a Bantu language in D.R.Congo
[28571]   Kutsch Lojenga, Constance (2019) : Zimba D26
[24944]   Kutsch-Lojenga, Constance (2007) : Coreference in Ngiti
[24970]   Kutsch-Lojenga, Constance (2006) : The Role of Tone in Lendu Locatives
[11472]   Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1980) : Contes punu du Gabon: étude linguistique et sémiologique
[11473]   Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1980) : Esquisse phonologique du punu
[11474]   Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1988) : L’identification des unités-langues bantu gabonaises et leur classification interne
[11475]   Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1992) : Présentation géo-linguistique de Libreville
[11476]   Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1993) : La gestualité et les interactions dans la narration d’une épopée: l’exemple de Mumbwanga
[22559]   Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1987) : Contribution à l’inventaire des parlers bantu du Gabon
[22560]   Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1989) : Contribution à l’analyse des emprunts nominaux yipunu au français
[22561]   Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1990) : L’anthroponymie chez les Bapunu
[22562]   Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1999) : L’expression du temps chez les Bapunu du sud-Gabon
[22818]   Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1998) : Localisation des parlers du Gabon
[22820]   Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1999) : La situation linguistique à Libreville
[22821]   Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (2001) : Aspects ethnlinguistiques kwil: les genres oraux
[11481]   Kwon, Myong-Shik (1984) : Sprachliche Eigenheiten des Swahili von Shaba (Zaïre)
[11485]   Kyota, Kutumisa B. (1999) : Eleménts morphologiques et morphotonologiques dans la construction d’un énoncé yaka
[22558]   Kyota, Kutumisa B. (1986) : Eleménts morphologiques et morphotonologiques dans la construction d’un énoncé yaka
[11486]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1984) : Dictionnaire français-otetela
[11489]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (2001) : Guthrie et la zone C: traduciton et commentaire du point de vue otetela
[23916]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1970) : Linguistica otetela
[23917]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1970) : Orthographe de la langue otetela
[23918]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1986) : Éléments de grammaire otetela
[23919]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1988) : Grammaire losindanga
[23920]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1988) : Orthographe phonologique de la langue tetela
[23921]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1986) : Grammaire de la langue tetela
[11488]   Labaere, [Révérend] [Père] Hubert & Waato W. L. Shango (1989) : Les dialectes otetela: inventaire
[11487]   Labaere, Raphael (1987) : La consonne géminée en tetela (Zaïre)
[22563]   Labaere, Raphael (1997) : Du grouoe complétif à la proposition connectivale en tetela
[11493]   Labatut, Roger (1973) : Le parler d’un groupe de peuls nomades (Nord-Cameroun): les WoDaaBe Hoorewaalde Dageeja biBBi Bii Siroma
[11494]   Labatut, Roger (1976/82) : La phrase peule et ses transformations
[11497]   Labatut, Roger , D. MʼBodj & M. Aliou (1987) : Jam tan: initiation à la langue peule
[26304]   Labelle, Marie (2008) : Pronominal object markers in Bantu and Romance
[11504]   Labouret, Henri (1952) : La langue des peuls ou foulbé
[11505]   Labouret, Henri (1955) : La langue des peuls ou foulbé: lexique français-peul
[11511]   Lacroix, Pierre-Francis (1959) : Observations sur la “koinè” peule de Ngaoundéré
[11512]   Lacroix, Pierre-Francis (1962) : Notes sur la langue galke (ndáí)
[11513]   Lacroix, Pierre-Francis (1962) : Distribution géographique et sociale des parlers peuls du nord-Cameroun
[11514]   Lacroix, Pierre-Francis (1967) : Quelques aspects de la désintégration d’un système classificatoire (peul du sud de l’Adamawa)
[11515]   Lacroix, Pierre-Francis (1967) : Remarques préliminaires à une études des emprunts arabes en peul
[11516]   Lacroix, Pierre-Francis (1967) : Le vocabulaire ‘kandin’ dans la ‘Polyglotta Africana’
[11520]   Lacroix, Pierre-Francis (1972) : La division du temps chez les peuls de l’Adamawa
[11522]   Lacroix, Pierre-Francis (1981) : Le peul
[11545]   Lafage, Suzanne (1993) : French in Africa
[11548]   Lafarge, Francine (1978) : Études phonologiques des parles kosop (Kim) et gerep (Djouman), groupe kim (Adamawa), Mayo Kebbi, Tchad
[11546]   Lafarge, Francine & Christian Seignobos (1975) : Rapport préliminaire sur le pays Kim
[11547]   Lafarge, Francine & Christian Seignobos (1977) : Des gens du fleuve entre Kim et Laï
[11564]   Lagae, C. R. (1921) : La langue des Azandé, I: grammaire, exercises, légendes
[11565]   Lagae, C. R. (1923?) : La langue des Azandé, II: dictionnaire français-zande
[11566]   Lagae, C. R. & V. H. vanden Plas (1925) : La langue des Azandé, III
[11579]   Laman, Karl Edward (1922) : The musical accent or intonation in the Kongo language
[11580]   Laman, Karl Edward (1922) : Lärobok i fonetik: språk i kongodialekterna [Textbook in phonetics: Congo dialects]
[11581]   Laman, Karl Edward (1927) : The musical tone of the Teke languae
[11582]   Laman, Karl Edward (1928) : Languages used in the Congo basin: a linguistic survey
[11584]   Laman, Karl Edward (1929) : Teke-kuta-ngunu-svensk ordbok
[11586]   Laman, Karl Edward (1931) : Svensk-kikongo ordbok [Swedish-Kikongo dictionary]
[11587]   Laman, Karl Edward (1936) : Dictionnaire kikongo-français, avec une étude phonétique décrivant les dialectes les plus importants de la langue dite kikongo
[28551]   Laman, Karl Edward (1912) : Grammar of the Kongo Language
[11585]   Laman, Karl Edward & A. Philips (1930) : Svensk-teke-kuta-ngunu ordbok
[11583]   Laman, Karl Edward & Carl [Friedrich] [Michael] Meinhof (1928/29) : An essay in Kongo phonology
[11588]   Laman, Karl Edward & M. Westling (1958) : Vocabulaire kikongo-français, français-kikongo
[11628]   Lamberty, Melinda (2002) : A sociolinguistic survey of Bum (Boyo Division, North West Province)
[11629]   Lamberty, Melinda (2002) : A survey of Mofu intelligibility for Cuvok speakers (Mayo-Tsanaga Division, Far North Province)
[11630]   Lamberty, Melinda (2002) : A rapid appraisal survey of the Abo and Barombi speech communities, South West and Littoral Provinces, Cameroon
[11631]   Lamberty, Melinda (2003) : A rapid appraisal survey of Mbedam (Mayo-Tsanaga Division, Far North Province)
[11632]   Lammond, William (1923) : Lessons in Bemba, being one hundred easy graded lessons
[11633]   Lammond, William (1926) : Bemba-English vocabulary
[11635]   Lammond, William (1957) : Lessons in Bemba
[22795]   Lammond, William (1953) : Lessons in Bemba
[11637]   Lamy, Pierre (1951) : Le nombre et le genre dans la langue lélé
[22907]   Lane, Bryan (1989) : Toward understanding multilingualism among the Mbete of northern Congo
[26950]   Langhout, Bep (2015) : Grammar Sketch of the Sari Language: Noun Classes
[29017]   Langhout, Bep (ed.) (2015) : Sari – English Dictionary
[11662]   Langworthy, H. W. (1971) : Swahili influences in the area between Lake Malawi and the Luangwa River
[11703]   Larme, B. (1958) : Rendons justice aux langues africaines
[11713]   Larochette, A. (1962) : Éléments de phonétique historique du lingombe
[11705]   Larochette, Joseph (1950) : La racine du type CV dans les langues soudanaises
[11706]   Larochette, Joseph (1950) : Problèmes culturels et problémes linguistiques au Congo Belge
[11707]   Larochette, Joseph (1951) : Racines et radicaux dans les langues bantoues
[11709]   Larochette, Joseph (1956) : La détermination du nom dans les langues soudanaises du Congo Belge
[11710]   Larochette, Joseph (1958) : Grammaire des dialectes mangbetu et medje, suivie d’un manuel de conversation et d’un lexique
[11711]   Larochette, Joseph (1958) : Les langues du groupe maru-mangbétu
[11712]   Larochette, Joseph (1961) : Conversation en ciluba-kikongo-kinyarwanda-lomongo-lingala-zande / Conversation in Ciluba-Kikongo-Kinyarwanda-Lomongo-Lingala-Zande / Gesprekzinnen in het Ciluba-Kikongo-Kinyarwanda-Lomongo-Lingala-Zande
[11714]   Larochette, Joseph (1967) : A propos de la fonction et de l’origine des classes nominales dans les langues négro-africaines
[23436]   Latour, M. L. Pradelles de (1984) : Urban pidgin in Douala
[11753]   Lavergne, G. (1949) : Folklore africain: les Matakam
[11766]   Lawrence, Lorraine (1989) : Language in education: an evaluation of the teaching of structure in Zambian grade 8 classes
[11765]   Lawrence, Lorraine & Charles Sarvan (1983) : Zambian English: an enquiry
[11785]   Leben, William Ronald (1985) : Intonation in Chadic languages
[11791]   Lebeuf, Annie M.-D. (1942) : Vocabulaires kotoko: makari, goulfei, kousséri, afadé
[11790]   Lebeuf, Jean-Paul (1941) : Vocabulaires comparés des parlers de 16 villages Fali du Cameroun septentrional
[11792]   Lebeuf, Jean-Paul (1976) : Etudes kotoko
[23884]   Lebika, Francine Ngantcho (2003) : Verb morphology and the structure of IP in Mpumpung
[12155]   Lébikaza, Kézié Koyenzi (Ed) (2003) : Actes du 3e congrès mondial de linguistique africaine Lomé 2000
[11793]   Leblanc, Maria (1955) : Evolution linguistique et relation humaines (katanga)
[11807]   Lecomte, Ernesto (1935) : Pequeno método português-cuanhama: pequeno método de aprender português para uso dos povos do cuanhama (sul de Angola)
[11808]   Lecomte, Ernesto (1935) : Pequeno método de aprender português para uso dos povos do cuanhama (sul de Angola)
[11809]   Lecomte, Ernesto (1938) : Elementos de gramática ganguela
[11811]   Lecomte, Ernesto (1962) : Método prático de língua Mbundu, falada no distrito de Benguela
[11810]   Lecomte, J. M. (1956) : Dictionnaire mbala-français-kikongo
[11812]   Lecoste, Baudouin (1947) : Étude sur l’origine de suffixe ‘habituel’ -ka- en kingwana
[11813]   Lecoste, Baudouin (1948) : De l’influence des langues congolaises Bantu sur le Ki-Swahili
[11814]   Lecoste, Baudouin (1949) : La parenté terminologie en Ki-Ngwana
[11815]   Lecoste, Baudouin (1954) : Le Ngwana, variété du Swahili
[11816]   Lecoste, Baudouin (1955) : Vocabulaire ngwana
[11817]   Lecoste, Baudouin (1955) : La systéme de parenté des Ngwana
[11818]   Lecoste, Baudouin (1960) : A grammatical study of two recordings of Belgian-Congo Swahili
[12156]   Léger, A. (1932) : Contribution à l’étude de la langue bamiléké
[11848]   Leger, Rudolf (Ed) (1997) : Fulfulde-Studien/Fula studies
[11899]   Legère, Karsten (1998) : Khoisan traces in Kavango languages
[28007]   Legère, Karsten (2017) : Empowering national languages – The Bantu language area
[11906]   Legère, Karsten & Sandra Fitchat (Ed) (2002) : Talking freedom: language and democratisation in the SADC region (includes papers presented at the fifth triennial conference of the Linguistics Association for SADC Universities, held from 11 to 14 August 1998 at the University of Namibia)
[22906]   Lehman, Debra (1989) : L’influence des langues maternelles sur le développement du discours en munukutuba
[11919]   Lehmann, Dorothea A. (1969) : Loanwords in S. A. Mpashi’s Bemba story Uwakwensho bushiku
[11920]   Lehmann, Dorothea A. (1973) : The use of Zambian languages in adult education programmes
[11921]   Lehmann, Dorothea A. (1978) : Language in the Kafue Basin: introductory notes
[25432]   Leiderer, Rosmarie (1982) : La médecine traditionnelle chez les Bekpak (Bafia) du Cameroun, d'après les enseignements, les explications et la pratique du guérisseur Biabak-A-Nnong.
[25433]   Leiderer, Rosmarie (1982) : La médecine traditionnelle chez les Bekpak (Bafia) du Cameroun, d'après les enseignements, les explications et la pratique du guérisseur Biabak-A-Nnong.
[27611]   Leitch, Myles (2014) : Stem Tone Dynamics of Dibole, a Bantu C Language
[11929]   Leitch, Myles Francis (1994) : Babole
[11930]   Leitch, Myles Francis (1994) : The distribution of properties of Babole prenasalized segments
[11931]   Leitch, Myles Francis (1996) : Vowel harmonies in the Congo basin: an Optimality Theory analysis of variation in the Bantu zone C
[11932]   Leitch, Myles Francis (2003) : Babole (C101)
[11933]   Leitch, Myles Francis (2004) : Langue et dialecte au sud du district d’Epena
[11934]   Leitch, Myles Francis (2005) : Aspects of multilingualism in the Lingala zone of Congo
[22822]   Leitch, Myles Francis (2000) : Negation and existential quantification in Babole
[11935]   Leith-Ross, Sylvia (1922) : Fulani grammar
[11936]   Lekens, P. Benjamin (1923) : Spraakkunst der Ngbanditaal
[11937]   Lekens, P. Benjamin (1952) : Dictionnaire ngbandi (Ubangi-Congo Belge): français-ngbandi, ngbandi-français
[11938]   Lekens, P. Benjamin & Gerebern Mens (1955) : Ngbandi idioticon I: Nederlands-Frans en Ngbandi
[11939]   Lekens, P. Benjamin & Gerebern Mens (1958) : Ngbandi idioticon II: Ngbandi en Frans-Nederlands
[25376]   Lem, Lilian & Edward Brye (2008) : Rapid appraisal sociolinguistic language survey of Ngamambo of Cameroon
[23911]   Lemb, Pierre (1974) : Esquisse phonologique du mvumbò
[11942]   Lemb, Pierre & François de Gastines (1973) : Dictionnaire basaá-français
[11946]   Lemmens, C. & J. Pouchet (1955) : Quelques noms vernaculaires d’animaux très commun au Congo belge en dialectes du groupe lingala et en kisuku
[11950]   Lenssen, T. (1984) : Studien zum Verb im Kwang
[11960]   Lerbak, Anna E. (19--) : Lessons in Uruund of Mwant’ Yamvu
[11967]   Leroy, Jacqueline [Warnier] (1977) : Morphologie et classes nominales en mankon (Cameroun)
[11968]   Leroy, Jacqueline [Warnier] (1979) : A la recherche de tons perdus: structure tonale du nom en Ngemba
[11969]   Leroy, Jacqueline [Warnier] (1980) : The Ngemba group: Mankon, Bagangu, Mundum I, Bafut, Nkwen, Bambui, Pinyin, Awing
[11970]   Leroy, Jacqueline [Warnier] (1982) : Extensions en mankon, langue bantoue de Grassfields
[11971]   Leroy, Jacqueline [Warnier] (1983) : Système locatif mankon et classes locatives proto-bantoues
[11972]   Leroy, Jacqueline [Warnier] (1983) : Notes sur l’expression de la localisation en yamba
[11973]   Leroy, Jacqueline [Warnier] (1994) : La nasalité en mankon, langue bantu des Grassfields (Cameroun)
[11974]   Leroy, Jacqueline [Warnier] (1994) : La nasalité en mankon, langue bantu des Grassfields (Cameroun)
[11975]   Leroy, Jacqueline [Warnier] (1997) : Qualification en mankon, langue bantoue des Grassfields
[24770]   Leroy, Jacqueline [Warnier] (2007) : Le mankon : Langue bantoue des Grassfields (Province Nord-Ouest du Cameroun)
[11966]   Leroy, Jacqueline [Warnier] & Jan Voorhoeve (1975) : Vowel contraction and vowel reduction in Mankon
[12103]   Lestrade, Gérard Paul (1936) : Bantu grammatical classification and linguistic nomenclature
[12105]   Lestrade, Gérard Paul (1937) : The spelling of names of Bantu languages and tribes in English
[12107]   Lete, Apey-Esobe (1992) : Noms des jumeaux au Bas-Zaïre
[12111]   Lethem, G. (1920) : Colloquial Arabic: Shuwa dialect of Bornu, Nigeria and of the region of Lake Chad; grammar and vocabulary with some proverbs and songs
[12112]   Letouzey, René (1966) : Recherches sur la nomenclature botanique des Pygmées
[12113]   Letouzey, René (1976) : Contribution de la botanique au problème d’une éventuelle langue pygmée
[12121]   Levinsohn, Stephen H. (Ed) (1994) : Discourse features of ten languages of west-central Africa
[12124]   Lewanika, Godwin A. Mbikusita (1956) : English-Lozi phrase book
[12125]   Lewanika, Godwin A. Mbikusita (1957) : English-Tonga phrase book
[12123]   Lewanika, Godwin A. Mbikusita , Arthur James Cross & Levi P. Joppe (1950) : English-Tonga phrase book
[12144]   Leynseele, Hélène van (1977) : An outline of Libinza grammar
[12145]   Leynseele, Hélène van & John Massie Stewart (1980) : Harmonie consonantique en pre-nèn
[12158]   Lhoni, P. (1958) : A verser au dossier du débat sur l’orthographe des noms africains
[12163]   Lida, E. (1970/71) : Etude grammaticale de la langue logo
[12166]   Lienhard, Ruth & Martha Giger (1982) : Daba (parler de Pologozom): description phonologique
[12167]   Lienhard, Ruth & Martha Giger (1982) : Deftere zlim kenigi ma ceba ceba ta ma daba, ta ma pelata, baw ta ma masara/Petit lexique daba-foulfouldé-français
[28951]   Lienhard, Ruth , Martha Giger & Robert Hedinger (eds.) (2019) : Daba – English – Fulfulde Dictionary
[12169]   Liesenborghs, O. (1932) : Bijdrage tot de studie der voorgeschiedenis van noord-ost Congo
[12170]   Liesenborghs, O. (1934) : Enkele nota's over de Bale en Bamoro van Congo
[12171]   Liesenborghs, O. (1938) : Wat is Kingwana?
[12176]   Lim, François (1997) : Description linguistique du kare (phonologie, syntaxe)
[24011]   Lim, François (Ed) (1998) : Lexique des termes juridiques et administratifs français-sango, sango-français
[24012]   Lim, François (Ed) (1998) : Guide de l’électeur français-sango
[25149]   Lima, Geralda de , V. Angenot & Marco Antônio Domingues Teixeira (2009) : L'Identification de L'Origine Etymologique Bantoue de Quatre Afro-Ibéroaméricanismes Signifiant “Viande”
[23838]   Limnyuy, Frida Kong (2000) : The lexical phonology of Bàlòng
[23902]   Limnyuy, Frida Kong (2004) : A generative approach to the verb morphology of Samba Leeko
[28987]   Linton, Pauline (ed.) (2013) : Latege – French Dictionary
[29081]   Lionnet, Florian (2019) : Dictionnaire laal - français - anglais
[12205]   Lipou, Antoine (1997) : Mixed-languages and Bantu historical linguistics
[22801]   Lipou, Antoine (1983) : Du statut des “concordial elements” dans les langues bantu
[29100]   Lippard, Hannah , Justine Sikuku , Crisófia Langa da Câmara , Rose Letsholo , Madelyn Colantes , Kang (Franco) Liu & Michael Diercks (2023) : Emphatic Interpretations of Object Marking in Bantu Languages
[12206]   Lisimba, Mukumbuta (1975) : A note on the feelings and attitudes to the introduction of a national language
[12207]   Lisimba, Mukumbuta (1982) : A Luyana dialectology
[25619]   Littig, Sabine (2011) : „Mein Herz ist rot und deine Augen auch”. Über den Ausdruck von Emotion im Kolbila
[27078]   Littig, Sabine (2017) : Linguistische Beschreibung des Kolbila - Eine Adamawasprache der Nordregion Kameruns
[28142]   Littig, Sabine (2020) : Adpositional expression of spatiality in Adamawa languages with focus on the Samba-Duru group
[12229]   Lloyd, B. S. , K. Tambadu & P. G. Imhoff (1965) : Fula basic course
[26175]   Lobben, Marit (2012) : Semantic Classification in Category-Specific Semantic Impairments Reflected in the Typology of Bantu Noun Class Systems
[12244]   Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1975) : Introductory Bantu
[22477]   Loembe, Gervais (2005) : Parlons vili: langue et culture de Loango
[12271]   Loggerenberg, J. C. van (1963) : Grammatika van die Kuangali-taal
[23863]   Loh, Christopher Njuakom (2001) : Tonological processes in the Kom verb phrase
[25788]   Löhr, Doris (2009) : Reduction of dialectal features in Kanuri as outcome of language contact
[25628]   Löhr, Doris & Ari Awagana (Eds) (2011) : Topics in Chadic Linguistics VI. Papers from the 5th Biennial International Colloquium on the Chadic Languages, Leipzig, June 10–14, 2009
[12273]   Lombaert, Ch. (1---) : Grammaire ‘lingombe’, non-publié
[26920]   Lonfo, Etienne & Stephen C. Anderson (2014) : Dictionnaire ngiemboon - français - anglais
[29003]   Lonfo, Etienne & Stephen C. Anderson (eds.) (2016) : Dictionnaire ngiemboon – français – anglais
[12290]   Longacre, Robert E. (1990) : Story concerns and word order typology in East and West Africa
[12291]   Longmore, L. (1962) : The future of the Bantu languages
[12300]   Lootens, P. (1958) : Noms vernaculaires d’animaux
[12301]   Lootens, P. (1980) : Vocabulaire comparé des noms d’animaux en lonkundo, lotoa, lolube, lonkonda
[22804]   Lopes, Ilidio da Silva (1961) : Da interrogação em quimbundo
[12321]   Lorenzino, Gerardo A. (1998) : The Angolar Creole Portuguese of São Tomé: its grammar and sociolinguistic history
[28859]   Louango, P. (1989) : Esquisse phonologique du likwala [langue bantu du groupe C]
[27287]   Loubelo, Fidèle (1990) : Le nom en kitsa:ngi : langue bantoue du Congo
[12366]   Louw, J. K. (1980) : Chichewa: a practical course
[12347]   Louw, Jacobus Abraham (1966) : Ur-Bantu (Proto-Bantu) and Common Bantu
[12353]   Louw, Jacobus Abraham (1971) : The validity of case as a semantic feature in the Bantu languages
[12355]   Louw, Jacobus Abraham (1972) : The Bantu languages in relation to the class languages of West Africa
[23193]   Louw, Jacobus Abraham (1978) : The tone of Chichewa
[26140]   Lovegren, Jesse (2012) : Stem-Initial Prominence in Mungbam
[27298]   Lovegren, Jesse (2013) : Mungbam Grammar
[28189]   Lovegren, Jesse (2012) : Sparse notes on Baazəm
[12408]   Loveridge, Arthur , M. J. Ratbun , Glover Morrill Allen , B. Lawrence , J. L. Peters , J. H. Sandground & W. Michaelsen (1935/37) : Scientific results of an expedition to rain forest regions in eastern Africa: 1. New reptiles an amphibians from East Africa (A. Loveridge); 2. Crustacae (M. J. Ratbun); 3. Mammals (G. M. Allen & B. Lawrence); 4. Birds (J. L. Peters & A. Loveridge); 5. Reptiles (A. Loveridge); 6. Nematoda (J. H. Sandground); 7. Amphibians (A. Loveridge); 8. Oligochaeta (W. Michaelsen); 9. Zoogeography and itinerary (A. Loveridge)
[26973]   Lovestrand, Joseph (2013) : East Chadic B: Classification and description progress report
[12410]   Lovins, Julie (1971) : Melodic conspiracies in Lomongo tonology
[12411]   Lovins, Julie (1971) : The tonology of Lomongo reduplication
[12412]   Lowe, John B. (1995) : Cross-linguistic lexicographic databases for etymological research, with examples from Sino-Tibetan and Bantu languages
[12413]   Lowe, John B. & Thilo C. Schadeberg (1996) : Bantu MapMaker version 3.1
[12430]   Lubinda, John M. (2001) : Consonantal elision and anticipatory coarticulation in Silozi: the glottal fricative in diachronic and synchronic perspectives
[17394]   Luenba, M. (19--) : Étude contrastive des formes pronominales du français et du yoombe
[23402]   Luffin, Xavier (2004) : L’analyse de deux lexiques de l’arabe véhiculaire parlé dans l‘Etat Indépendant du Congo (1903 et 1905)
[12452]   Lukas, Johannes (1931) : Die Sprache der Káidi-Kanembú in Kanem
[12453]   Lukas, Johannes (1933) : Beiträge zur Kenntnis der Sprachen von Wadái (Mararet, Mába)
[12454]   Lukas, Johannes (1934) : Die Gliederung der Sprachenwelt des Tschadsee-Gebietes in Zentralafrika
[12455]   Lukas, Johannes (1934) : Hamitisches Sprachgut im Sudan
[12456]   Lukas, Johannes (1934/35) : Lautlehre des Bádawi-Kanuri in Borno
[12457]   Lukas, Johannes (1936) : The linguistic situation in the Lake Chad area in central Africa
[12458]   Lukas, Johannes (1936) : Über den Einfluss der hellhäutigen Hamiten auf die Sprachen des zentralen Sudans
[12459]   Lukas, Johannes (1936) : Die Logone-Sprache im zentralen Sudan
[12461]   Lukas, Johannes (1937) : Zentralsudanische Studien: Wörterverzeichnisse der deutschen Zentral-Afrika-Expedition 1910/11, nachgelassene Aufnahmen von Gustav Nachtigal und eigene Sammlungen
[12464]   Lukas, Johannes (1938) : Die Sprache der Sungor in Wadai
[12466]   Lukas, Johannes (1939) : Linguistic research between Nile and Lake Chad
[12469]   Lukas, Johannes (1941) : Deutsche Quellen zur Sprache der Musgu in Kamerun
[12470]   Lukas, Johannes (1951/52) : Verbalwurzel und Verbalaffixe im Maba (Waddai)
[12473]   Lukas, Johannes (1952/53) : Tonbezeichnete Mabatexte (Waddai)
[12474]   Lukas, Johannes (1953) : Die Sprache der Tubu in der zentralen Sahara
[12488]   Lukas, Johannes (1970) : Studien zur Sprache der Gisiga (Nordkamerun)
[12492]   Lukas, Johannes (1976/77) : Tschadische Studien. Teil I: Beiträge zur Kenntnis des Mukulu
[12494]   Lukas, Johannes (1978) : Die unabhängigen Personalpronomina in der westzentralafrikanischen Sprachgruppe
[12495]   Lukas, Johannes & Hilke Meyer-Bahlburg (1980) : Vergleichende Untersuchungen zum Kotoko
[12465]   Lukas, Johannes & O. Völckers (1938/39) : G. Nachtigal’s Aufzeichnungen über die Sprache der Mimi in Wadai
[12500]   Lukusa, Menda T. (1991) : Affixation et sémantisme ciluba: cas de quelques affixes usuels
[12501]   Lukusa, Stephen T. M. (1993) : Imbrication of extensions in Cilubà
[12502]   Lukusa, Stephen T. M. (1993) : An autosegmental approach to Cilubà nominal and verbal tonology
[12503]   Lukusa, Stephen T. M. (1997) : An account of vowel lengthening in Cilubà
[12510]   Lumeka, Placide Raphaël (1963) : Esquisse grammaticale du kisongye
[24899]   Lumeka, Placide Raphaël (1967) : Proverbes des Songye
[12513]   Lumwamu, François (1968) : Remarques sur la détermination des classes grammaticales dans une langue à classes
[12514]   Lumwamu, François (1969) : Morphologie de la langue kongo
[12515]   Lumwamu, François (1970) : Sur les classes nominales et le nombre dans une langue bantu
[12516]   Lumwamu, François (1970) : Contribution à l’étude de la phrase en kikongo
[12517]   Lumwamu, François (1971) : Langage et colonisation
[12518]   Lumwamu, François (1973) : Lexique munukutuba-français
[12519]   Lumwamu, François (1973) : Pour une transcription orthographique du kikongo
[12521]   Lumwamu, François (1974) : Éléments pour un lexique kongo-français (dialectes dondo-kamba-kuni)
[12522]   Lumwamu, François (1975) : La construction négative en kikongo
[12523]   Lumwamu, François (1976) : Lexique kikongo-francais, 1: munukutuba
[12524]   Lumwamu, François (1977) : Lexique kikongo-francais, 3: kiladi-kisundi-kikongo
[12525]   Lumwamu, François (1980) : La classification nominale du munukutuba
[12526]   Lumwamu, François (1980) : Notes bibliographiques sur les langues congolaises
[26488]   Lumwamu, François (1986) : Recherches sur la koiné Kongo
[12520]   Lumwamu, François (Ed) (1974) : Essai de morphosyntaxe des parlers kongo
[12529]   Lundström, L. (19--) : Cours gbaya
[12530]   Lusakalalu, Pedro (2001) : Languages and glossonymic units: contribution to the assessment of the linguistic diversity of Angola and Namibia
[26102]   Lusekelo, Amani (2009) : The Structure of the Nyakyusa Noun Phrase
[28314]   Lusekelo, Amani (2021) : Linguistic aspects of the forms of address in Nyakyusa
[20405]   Lutskov, A. D. (1997) : Immenyye klassy v jazykakh bantu i zaimstvovannaja leksika
[25246]   Lux, David (2003) : Noni Provisional Lexicon
[29006]   Lux, David (ed.) (2016) : Nooni – English Dictionary
[12542]   Lwanga-Lunyiigo, Samwiri & Jan Vansina (1988) : The Bantu-speaking peoples and their expansion
[12556]   Maalu-Bungi, Lungenyi Lumwe (1988) : Tusùma: devinettes tonales lubà
[12557]   Maalu-Bungi, Lungenyi Lumwe (1991) : Langue zairoise et standardization: le cas du ciluba
[23196]   Maalu-Bungi, Lungenyi Lumwe (1986) : Quelques observations sur l’acculturation lexicale en luba-kasai
[12562]   Maass, Antje (2001) : Rapport d’enquête sociolinguistique: première évaluation parmi les bilala, kouka et Medogo du Batha, Tchad
[12560]   Maass, Antje , Angela Prinz & Caroline A. Grant (1996) : Rapport d’enquête sociolinguistique: première évaluation parmi les kendedje du Ouaddai
[12559]   Maass, Antje , Caroline A. Grant & Angela Prinz (1995) : Rapport d’enquête sociolinguistique: première évaluation parmi les sourbakhal du Ouaddai
[12561]   Maass, Antje , Caroline A. Grant , Paul Huey & Padeu Dakouli (1996) : Rapport d’enquête sociolinguistique: première évaluation parmi les baraïn du Guéra
[12565]   Mabiala, Jean-Noël Nguimbi (1992) : Études du kiyoombi, langue kongo du Congo
[12566]   Mabiala, Jean-Noël Nguimbi (1992) : La situation linguistique de la région du Kouilou (Congo)
[12567]   Mabiala, Jean-Noël Nguimbi (1994) : Perception de la maladie chez les Bayoombi (Congo)
[12568]   Mabiala, Jean-Noël Nguimbi (1996) : Vowel harmony in Kongo CVCV and CVCVC... stems
[12569]   Mabiala, Jean-Noël Nguimbi (1999) : Phonologie comparative et historique du kongo (groupe H10)
[27714]   Mabiala, Pambu (1976) : Esquisse phonologique de la langue Yoómbe
[22458]   Mabik-ma-Kombil, Roger (2001) : Parlons yipuni: langue et culture des Punu du Gabon-Congo
[12581]   MacBeath, [Reverend] A. G. W. (1940) : Bobangi in twenty-one lessons
[12582]   Maccagnan, A. (1---) : Grammatica logbara, non-publicada
[12589]   MacEachern, Allison Scott (2001) : Setting the boundaries: linguistics, ethnicity, colonialism and archaeology south of Lake Chad
[12591]   MacGaffey, Wyatt (1988) : Complexity, astonishment and power: the visual vocabulary of Kongo Minkisi
[22545]   Machozi, Tshopo (1989) : Les parler kiswahili de Kisangani: variations morphologiques et lexicales
[12602]   Machozi, Tshopo & Mulyumba wa Mamba (1982) : Les parler kiswahili de Kisangani: variations phonologiques
[12604]   MacJannet, Malcolm Brooks (1949) : Chokwe-English, English-Chokwe dictionary and grammar lessons
[12608]   MacKenzie, Norman H. (1959) : The place of English in African education
[12609]   MacKenzie, Norman H. (1960) : The outlook for English in Central Africa: an inaugural lecture given in the University College of Rhodesia and Nyasaland on 7 August 1959
[12636]   Maddieson, Ian (1976) : Tone reversal in Ciluba: a new theory
[12637]   Maddieson, Ian (1977) : Tone loans: a question concerning tone spacing and a method of answering it
[12651]   Maddieson, Ian (2003) : The sounds of the Bantu languages
[28558]   Maddieson, Ian & Bonny Sands (2019) : The sounds of the Bantu languages
[12648]   Maddieson, Ian & Thomas J. Hinnebusch (Ed) (1998) : Language history and linguistic description in Africa: selected papers of the 26th annual conference on African linguistics, held March 23-25, 1995, in Santa Monica, California
[12681]   Maes, [Dr] Joseph (1931) : Eléments d’ethnographie du Congo
[12682]   Maes, [Dr] Joseph (1934) : Vocabulaire des populations de la région du kasai-lulua-sankuru [par L. Achten]
[12683]   Maes, [Dr] Joseph & O. Boone (1935) : Les peuplades du Congo Belge: nom et situation géographique
[12684]   Maes, Fr. (1957) : Het “kongolees” in het onderwijs
[12685]   Maes, Védaste (1959) : Dictionnaire ngbaka-français-néerlandais, précédé d’un aperçu grammatical
[12686]   Maes, Védaste (1968) : Vocabulaire français-ngbaka
[24900]   Maes, Védaste (1967) : Proverbes et devinettes ngbaka
[12687]   Maeyens, L. (1938) : De bilabiale, stemhebbende implosief in het kiBira
[12688]   Maeyens, L. (1938) : Het inlandsch lied en het muzikaal accent mit semantische functie bij de Babira
[12696]   Magalhães, António Miranda (1922) : Manual de línguas indígenas de Angola: segundo o programa oficial para exames administrativos
[12697]   Magang ma Mbuju, Wisi & Florent Mbumb Bwas (1974) : Les Bajag du Gabon: essai d’étude historique et linguistique
[12700]   Magba, Elizabeth Ann (1996) : The INFL constituent in the Mundani languages
[28550]   Magnana Ekoukou, Brunelle (2015) : Description de l’ikota (B25), langue bantu du Gabon : Implémentation de la morphosyntaxe et de la syntaxe
[25638]   Mahamat, Adam (2011) : Les differents types de contes dans la litterature orale des Kotoko de Makari
[27214]   Mahamat, Adam (2005) : Esquisse de la phonologie lexicale du Mpádī̀
[12721]   Mahieu, Wauthier de (1962) : Un cas isolé de click en langue Kongo
[12722]   Mahieu, Wauthier de (1975) : Les structures sociales du groupe komo dans leur élaboration symbolique
[12731]   Maho, Jouni Filip (1995) : Calculating differences in phonological features of consonants in a sample of 25 Bantu languages
[12732]   Maho, Jouni Filip (1997) : An overview of nominal morphology in Bantu languages
[12733]   Maho, Jouni Filip (1997) : African languages country by country: a reference guide
[12736]   Maho, Jouni Filip (1998) : Implications and speculations
[12737]   Maho, Jouni Filip (1998) : African languages country by country: a reference guide
[12740]   Maho, Jouni Filip (1998) : Typological coherence areas in subequatorial Africa
[12745]   Maho, Jouni Filip (1999) : A comparative study of Bantu noun classes
[12748]   Maho, Jouni Filip (2000) : African languages country by country: a reference guide
[12751]   Maho, Jouni Filip (2001) : The Bantu area: (towards clearing up) a mess
[12752]   Maho, Jouni Filip (2001) : African languages country by country: a reference guide
[12755]   Maho, Jouni Filip (2002) : Bantu line-up: comparative overview of three Bantu classifications
[12757]   Maho, Jouni Filip (2003) : Remarks on a few “polyplural” classes in Bantu
[12759]   Maho, Jouni Filip (2003) : A classification of the Bantu languages: an update of Guthrie’s referential system
[12760]   Maho, Jouni Filip (2003) : A tentative model for the diachrony of grammatical gender in Bantu languages
[12762]   Maho, Jouni Filip (2004) : How many languages are there in Africa, really?
[23270]   Maho, Jouni Filip (2005) : Draft bibliography for Comparative Bantu studies
[23271]   Maho, Jouni Filip (2005) : Draft bibliography for Niger-Congo noun class studies
[23272]   Maho, Jouni Filip (2004) : Indices to Bantu languages
[23273]   Maho, Jouni Filip (2006?) : Comparative TMA morphology in Niger-Congo:the case of persistive, and some other, markers in Bantu
[23274]   Maho, Jouni Filip (2006) : The linear ordering of TAM/NEG markers in Bantu, and a few historical implications
[23352]   Maho, Jouni Filip (2006) : A referential classification of the Bantu languages: keeping Guthrie’s system updated - Preliminary version
[24798]   Maho, Jouni Filip (2008) : Indices to Bantu languages
[24882]   Maho, Jouni Filip (2008) : The Bantu Bibliography
[12750]   Maho, Jouni Filip (Ed) (2001) : Selected papers from the 1st Nordic meeting on African languages, Göteborg University, 8-10 December 2000
[12765]   Mahulo Volebe, Akudhi (1987) : Esquisse morphologique de obilebba, dialecte de logo ti
[12766]   Maia, António da Silva (1951) : Guia prático para a aprendizagem das linguas portuguesa e omumbuim (língua indígena de Gabela, Amboim, Quanza-Sul, Angola): dialecto do Kimbundo
[12767]   Maia, António da Silva (1953) : Gramática de omumbuim (dialecto do kimbundu)
[12768]   Maia, António da Silva (1953) : Guia prático para a aprendizagem das linguas portuguesa e omumbuim: dialecto do Kimbundo
[12769]   Maia, António da Silva (1955) : Dicionário elementar portugues-omumbuim-mussele, dialectos do ‘kimbundo’ e ‘mbundu’
[12770]   Maia, António da Silva (1955) : Gramática prática de omumbuim, dialecto do ‘kimbundu’
[12771]   Maia, António da Silva (1955) : Pequeno dicionário omumbuim-mussele-português, dialectos do ‘kimbundu’ e ‘umbundu’
[12772]   Maia, António da Silva (1956) : Manual prático de conversaçâo em português e mussele, dialecto do ‘Umbundu’, Quanza-sul, Angola
[12773]   Maia, António da Silva (1957) : Lições de gramática de quimbundo (português e banto) dialecto omumbuim, língua indígena de Gabela, Amboim, Quanza-sul, Angola, Africa occidental portuguesa
[12774]   Maia, António da Silva (1961) : Dicionário complementar português-kimbundu-kikongo, linguas nativas do centro e norte de Angola
[12775]   Maia, António da Silva (1964) : Lições de gramática de quimbundo (português e banto) dialecto omumbuim, língua indígena de Gabela, Amboim, Quanza-sul, Angola, Africa occidental portuguesa
[12776]   Maia, António da Silva (1964) : Dicionário rudimentar português-kimbundu, lingua nativa de Luanda a Malange, Angola
[12777]   Maia, António da Silva (1964) : Epitome de gramáticas de portuguesa e quimbunda, dialectos do Cuanza-Sul e Cuanza-Norte, Angola
[28086]   Maikoubou, Dingamtoudji (2019) : Dictionnaire bilingue ngàmbáye - français / français - ngàmbáye
[12780]   Maingard, Louis Fernand (1929) : Some linguistic problems of South Africa
[25708]   Makasso, Emmanuel-Moselly (2010) : Functions of Prosody in Spontaneous Speech in Bàsàa (Bantu A 43) – The Case of Melisms
[26137]   Makasso, Emmanuel-Moselly (2012) : Metatony in Basaa
[26682]   Makasso, Emmanuel-Moselly (2008) : Melisms and subjectivity in Basaa oral spontaneous discourse
[27612]   Makasso, Emmanuel-Moselly (2014) : The Melodic Tone Pattern in Basaa
[27715]   Makila, Moyo-Kayita (1981) : Esquisse de grammaire mbala - Morphologie et Syntaxe
[12811]   Makokila, Nanzanza (1988) : Les termes d’accueil chez les Bamanyaanga: quelques considérations sociolinguistiques
[23279]   Makolila, M. (1981) : Esquisse grammaticale de la langue kimanyanga
[12812]   Makondekwa, João & Hazel Carter (1968) : Notes on legal terminology in the Zoombo dialect of Koongo (Angola)
[12820]   Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1966) : Moyens traditionelles d’attraper les poissons chez les Fumu (Brazzaville): étude linguistique
[12821]   Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1967) : Substituts onomastiques du nom du mort chez les Sundi de Boko
[12822]   Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1968) : Le particle -nga- et la notion de propriété dans cetaines langues bantu Congo-Brazzaville
[12823]   Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1968) : Transformation phonique de l’anthroponymie congolaise
[12824]   Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1969) : Vocabulaire fumu-français
[12825]   Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1973) : Réintégration morphologique des emprunts français en langue téké de Manianga
[12826]   Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1975) : Les emprunts des langues négro-africaines aux langues romaines
[12827]   Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1977) : Étude descriptive du fumu, dialecte teke de Ngamaba, Brazzaville
[23280]   Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1980) : Clés sociolinguistiques de l’écologie fumu et wumu
[12830]   Malam, Gerba (1989) : Cameroun Radio Television: l’impact des émissions en langues nationales sur le développement
[12836]   Malasi, Ngandu-Myango (1988/89) : Trois cents noms de personnes lega: au-dela des figures
[12837]   Malcolm, L. W. G. (1920) : Short notes on the numerals of the Eghap and Bali tribes, Cameroons Province, West Africa
[12838]   Malcolm, L. W. G. (1924) : Short notes on the personal names of the Egap, central Cameroons
[12844]   Malekebu, Bennett E. (1952) : Ungkhoswe waaNyanja
[12845]   Maleni, K. (1987) : English as a fourth language: its phonological acquisition by Zairean students multilingual in Kiswahili, Lingala, and French
[12868]   Malonga-Nkounkou, Ch. (1952) : Le problème des langues en A.E.F.: le lari
[12872]   Malundama, Disuka (1976) : Éléments de grammaire et de vocabulaire lingombe
[12875]   Mamet, M. (1955) : La langue ntomba, telle qu’elle est parlée au lac ntomba et dans la région avoisinante (Afrique centrale)
[12876]   Mamet, M. (1960) : Le langage des Bolia
[12877]   Mamet, M. (1962) : La légende d’Iyanja: texte ntomba, précédée d’une révision des formes verbales
[12878]   Mamet, M. (1973) : Les idéophones du lontomba
[12887]   Mandaba, Michael (1981) : Sango-Deutsch Wörterbuch
[12889]   Mandeson, Edward B. (1984) : ZY and its related forms in Baka discourse
[12911]   Manessy, Gabriel (1967) : La recherche linguistique en Afrique noire
[12913]   Manessy, Gabriel (1967) : Les linguistes et l’Afrique
[12929]   Manessy, Gabriel (1978) : Observations sur un corpus de français oral recueilli dans le sud du Cameroun
[12937]   Manessy, Gabriel (1984) : Bantou et créole: l’agglutination de l’article français
[12940]   Manessy, Gabriel (1985) : La flexion verbale en français d’Afrique et dans quelques autres variétés populaires
[12977]   Mangoche, M. V. B. (1975) : A visitor’s notebook of Chichewa
[12978]   Mangoche, M. V. B. (1990) : Chichewa guide for tourists
[12979]   Mangoche, M. V. B. (1997) : Chichewa guide for tourists
[12976]   Mangoche, M. V. B. & J. P. B. Loga (Ed) (1972) : Muuni wa Chichewa
[27973]   Mangulu, André Motingea (2018) : Le lokonda des Ilángá la Bakonda - Un échantillon des langues inclassables du Bassin central congolais
[12980]   Maniacky, Jacky (1997) : Contribution à l’étude des langues bantoues de la zone K: analyse comparative et sous-groupements
[12981]   Maniacky, Jacky (2000) : Le vocabulaire de la faune en kibeembe (H.11)
[12982]   Maniacky, Jacky (2004) : Tonologie du ngangela, variété de Menongue (Angola)
[23240]   Maniacky, Jacky (2005) : Quelques thèmes pour “igname” en bantu
[25005]   Maniacky, Jacky (2002) : Tonologie du ngangela, variété de Menongue (Angola)
[25148]   Maniacky, Jacky (2009) : Thèmes régionaux Bantu et africanismes brésiliens
[27613]   Maniacky, Jacky & Odette Ambouroue (2014) : Melodic Tones in Orungu (Bantu B11b)
[12985]   Mann, Michael (1969) : Tone-marking in an African language, with application to Bemba
[12986]   Mann, Michael (1970) : Guthrie’s linguistic terminology and its application to Bemba
[12987]   Mann, Michael (1970) : Internal relationships of the Bantu languages: prospects for topological research
[12988]   Mann, Michael (1973) : Sound-correspondences and sound-shifts
[12989]   Mann, Michael (1976) : Supplementary indexes to Guthrie’s Comparative Bantu
[12991]   Mann, Michael (1980) : Similarity analyses and the classification of the Bantu languages
[12995]   Mann, Michael (1999) : A note on geographical relations among the Bantu languages
[23302]   Mann, Michael (1980) : Innovation et sous-groupement de langues
[12990]   Mann, Michael , Mubanga E. Kashoki & John Lisle Wright (1977) : Language in Zambia: grammatical sketches, I: Bemba, Town Bemba and Kaonde
[23301]   Mantuba-Ngoma, Mabiala (1987) : Symbolik der Namensgebung bei den Yombe (Zaire)
[13014]   Manuka, Mokonda (1986) : Formes verbales comparées des dialectes ngombe des zones de Basankusu, de Bolomba et d’Ingende
[13016]   Mapanje, Jack (1983) : On the interpretation of aspect and tense in Chiyao, Chichewa and English
[13018]   Maraire, Dumisani Abraham (1992) : Syncretism of African traditional music and African languages in the oral traditions of central Africa
[13020]   Marantz, Alec (1993) : Implications of asymmetries in double object constructions
[13025]   Marchal-Nasse, Colette (1979) : Esquisse de la langue tsogo: phonologie, morphologie
[13026]   Marchal-Nasse, Colette (1989) : De la phonologie à la morphologie du nzebi, langue bantoue (B52) du Gabon
[13023]   Marchal, R. (1943) : Terminologie juridique en kilamba
[13066]   Maret, Pierre de & François Nsuka-Nkutsi (1977) : History of Bantu metallurgy: some linguistic aspects
[25620]   Markgraf, Holger W. (2011) : Von seriellen Verben und Auxiliaren Die Grammatikalisierung von Bewegungsverben in Adamawa-Sprachen
[26483]   Marlo, Michael R. (2014) : Exceptional patterns of object marking in Bantu
[27347]   Marlo, Michael R. (2015) : Exceptional Properties of the Reflexive in Bantu Languages
[27374]   Marlo, Michael R. (2015) : On the number of object markers in Bantu languages
[27601]   Marlo, Michael R. (2013) : Verb Tone in Bantu Languages - Micro-Typological Patterns and Research Methods
[27616]   Marlo, Michael R. & David Odden (2014) : Bakweri Tone Melodies
[28560]   Marlo, Michael R. & David Odden (2019) : Tone
[13090]   Marten, Lutz (200-) : Bantu classification, Bantu trees and phylogenetic methods
[27769]   Marten, Lutz (2020) : Bantu and Bantoid
[27368]   Marten, Lutz & Nancy C. Kula (2014) : Benefactive and substitutive applicatives in Bemba
[27296]   Martin, Marieke (2012) : A grammar of Wawa : an endangered language of Cameroon
[13099]   Martinho, Ana Maria Mão-de-Ferro (1994) : Educational and linguistic problems in Portuguese speaking Africa
[15565]   Martinho, António (1961) : Oritim tradicional dos povos Vanhaneka
[13101]   Martins, E. P. Ferreira (1963) : Curioso aspecto linguistico no Concelho do Txitatu (Angola)
[13102]   Martins, João Vicente (1990) : Elementos de gramática de utchokwe
[13100]   Martins, Manuel Alfredo de Morais (1958) : Contribuição para o estudio da influência do português na lingua quicongo
[13105]   Martrou, Louis (1936) : La langue fan et ses dialectes
[13106]   Martroux, L. (1924) : Lexique fãn-français
[13108]   Maruatona, Tonic (1998) : Gender perspectives of the Botswana national literacy programme among the minorities in the Chobe dictrict
[13110]   Masa ma Mateka (1973) : Esquisse grammaticale de la langue kizeela: phonologie et morphologie
[23313]   Maslova, Elena [Sergeevna] (2007) : Reciprocals and polyadic: remarkable reciprocals in Bantu
[13149]   Massana, Josep M. (2000) : Chichewa-English dictionary
[13152]   Massengo, A. (1955) : Coinnaissez-vous les lari?
[13157]   Matabisi, K. Mb. (1979) : Phonologie, morphonologie et morphologie de la langue sakata
[13159]   Mateene, Kahombo C. (1963) : Esquisse grammaticale de la langue hunde
[13160]   Mateene, Kahombo C. (1967) : Du choix du Lingala comme langue nationale
[13161]   Mateene, Kahombo C. (1967) : Le changement des phonèmes du hunde à partir du système phonologique du proto-bantu
[13162]   Mateene, Kahombo C. (1968) : Nouvelle considération sur la délimitation des mots dans une langue bantu
[13163]   Mateene, Kahombo C. (1971) : Les rôles syntaxiques du pronom de classe en hunde
[13164]   Mateene, Kahombo C. (1971) : L’accord dans la phrase et la proposition copulatives d’identité en hunde, français, lingala et swahili
[13168]   Mateene, Kahombo C. (1980) : Essai de grammaire générative et transformationalle de la langue nyanga
[13173]   Mateene, Kahombo C. (1992) : Essai de grammaire du kihunde: syntaxe, morphologie et phonologie mélangées
[13175]   Mateene, Kahombo C. (1998) : Matéya ma Kiswahili na Lingála / Masomo ya Lingala kwa Kiswahili
[23309]   Mateene, Kahombo C. (1967) : Particularité tonale du verbe en nyanga
[23310]   Mateene, Kahombo C. & Komwami Mateene (1994) : Vocabulaire fondamental nyanga
[25710]   Mathangwane, Joyce T. & Al Mtenje (2010) : Tone and Reduplication in Wandya and Subiya
[26839]   Mathes, Timothy K. (2015) : Acoustic Phonetic Aspects of a 7/9 Vowel Inventory: A Study of the [ATR] Harmony Language Zaghawa
[13190]   Mathieu, Ch. (1921) : Petit vocabulaire français-boulou
[13198]   Matiki, Alfred J. I. (1997) : The politics of language in Malawi: a preliminary investigation
[13199]   Matiki, Alfred J. I. (1998) : An exploration of language planning issues in Malawi
[13200]   Matiki, Alfred J. I. (1999) : The aspectual system of Chiyao
[13202]   Matiki, Alfred J. I. (2001) : On type frequency, loanwords, and noun classification in Chichewa
[13203]   Matiki, Alfred J. I. (2003) : Linguistic exclusion and the opinions of Malawian legislators
[13216]   Matshan-ma-mena, Azokate (1984) : Esquisse morpho-syntaxique des anthroponymes sakata
[13233]   Mattuone, M. (1970) : Etude phonologique et morpho-syntaxique de la langue lendu
[24024]   Matumele, Maliya , Pela Asey Ayibite , Pombo Epanga & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-lingala, lingala-français
[13241]   Maurer, Philippe (1992) : L’apport lexical bantou en angolar
[13242]   Maurer, Philippe (1995) : L’angolar: un créole afro-portugais parlé à São Tomé: notes de grammaire, textes, vocabulaires
[13243]   Maurer, Philippe (1997) : Tense-aspect-mood in Principense
[13244]   Mavoungou, Paul Achille (2002) : Sociolinguistic and linguistic aspects of borrowing in Yilumbu
[26605]   Mavoungou, Paul-Achille & Bernard Plumel (2010) : Dictionnaire yilumbu-français
[7738]   Mawoso, Ts. T. (1979) : La relativisation en yaka: essai de grammaire générative naturelle
[22575]   Maxey, J. (1994) : Relative clauses in Vute
[13265]   Mayala, Nsebeng-Kimanese (1983) : Some phonetic changes in a code-mixing context: a case study of French and Lingala
[13266]   Mayala, Nsebeng-Kimanese (1991) : L2 learners’ knowledge of verb form-function relationships at different stages in the acquisition of English as a second language: a study of college learners’ interlanguage in Zaire
[13267]   Mayanga, Tayeye (1985) : Grammaire yansi
[13270]   Mayer, Raymond (1987) : Langues des groupes pygmées au Gabon: un état des lieux
[13274]   Mayugi, Nicolas & Pascal Ndayishinguje (Ed) (1985) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Burundi
[23714]   Mazombwe, Obediah (1981) : Umuntu: worldview in the structure and theme of Nsenga narrative performance
[13275]   Mazrui, Ali A. (1966) : The English language and political consciousness in British Colonial Africa
[13301]   Mba-Nkoghe, Jules (1999) : Description linguistique du fang du Gabon (parler atsi): phonologie, morphologie, syntaxe, lexique
[13302]   Mba-Nkoghe, Jules (1979) : Phonologie et classes nominales en fang (langue bantoue de la zone A)
[25944]   Mba, Gabriel (2012) : Notes on reduplication in Kenyang
[25945]   Mba, Gabriel (2012) : La Réduplication en ghómaàlaà‘
[26273]   Mba, Gabriel (1996-7) : Les extensions verbales en ghɔmalaʔ
[13298]   Mba, Gabriel & Blasius Agha-ah Chiatoh (2003) : Verbal extensions in Kom
[13296]   Mba, Gabriel & Chia Emmanuel Nges (1996) : Vocabulary grading
[13300]   Mba, Gabriel & Justine Atemajong Njika (2003) : Verbal extensions in Nngwe
[13299]   Mba, Gabriel & Prosper Djiafeua (2003) : Les extensions verbales en ngiemboon
[13297]   Mba, Gabriel & Vernyuy Francis Ndzenyuy (2003) : Verbal extensions in Lamnso
[7740]   Mbadu, Mwamba di M. (1979) : Les catégories verbales en français et en yoombe
[26599]   Mbah, Mathaus N. (compiled by) (2013) : Moghamo - English Lexicon / English - Moghamo index
[13306]   Mbala, T. (1974) : Essai de correction phonétique entre le kintandu et le français
[13310]   Mbambali, Mbeko (1983) : Éléments de la grammaire casuelle ngbandi
[13312]   Mbangwana, Paul (1987) : Some characteristics of sound patterns of Cameroon Standard English
[13313]   Mbangwana, Paul (1989) : Flexibility in lexical usage in Cameroon English
[23518]   Mbangwana, Paul (1983) : The scope and role of Pidgin English in Cameroon
[13315]   Mbassi-Manga, Francis (1973) : English in Cameroon: a study of historical contact patterns of usage and current trends
[13316]   Mbassi-Manga, Francis (1976) : The state of contemporary English in Cameroon
[13327]   Mbernodji, Calvain & Eric Johnson (2001) : Enquête sociolinguistique de la langue moubi du Tchad
[25281]   Mbernodji, Calvain & Katharina Wolf (2008) : Une enquête sociolinguistique des parlers kibet, rounga, daggal et mourro du Tchad - rapport technique
[27329]   Mbiavanga, Fernando (2017) : The (Anti-)Causative Alternation in Kikongo
[28057]   Mbiavanga, Fernando (2008) : An analysis of verbal affixes in Kikongo with special reference to form and function
[23864]   Mbiydzenyuy Sala, Bonaventura (1999) : Aspects of clefting in Lamnso’
[7742]   Mbom, Betrade B. (1990) : Tense and aspect in Basaa
[22541]   Mboma, Ndolo ji Anjila (1975) : Quelques remarques sur la tonalité du protobantu
[13331]   Mbongue, Joseph (2005) : Evaluation sociolinguistique du niveau de bilingualisme chez les Nda’nda’
[13330]   Mbongue, Joseph , Domche Teko Engelbert , Edward Brye & Elizabeth Brye (2002) : Premiere evaluation globale de la situation sociolinguistique de la langue lefa (léfa’)
[13332]   Mboui, Joseph (1965) : Contribution à l’étude phonologique du parler basa typique
[23515]   Mbouya, Innocent Fasse (2000) : English and French loans in Ngiemboon
[13334]   Mboyo, Claude & André Motingea Mangulu (2002) : Quelques formes incorrectes dans l’esquisse grammaticale de la langue des Elinga
[13336]   Mbuagbaw, Tanyi Eyong (1994) : Kenyang phonology
[13337]   Mbuagbaw, Tanyi Eyong (1998) : Kenyang lexicon
[13338]   Mbuagbaw, Tanyi Eyong (2000) : Apparent fallacies in some Kenyang proverbs
[13339]   Mbuagbaw, Tanyi Eyong (2002) : The Denya noun class system
[24037]   Mbuagbaw, Tanyi Eyong (2000) : Kenyang segmental phonology
[25445]   Mbuagbaw, Tanyi Eyong (1996) : Denya Phonology
[29075]   Mbuagbaw, Tanyi Eyong (2002) : Unpublished Denya Lexicon - CBOLD
[13335]   Mbuagbaw, Tanyi Eyong & Denis Punches (1990) : Kenyang orthography
[13340]   Mbudi, Mbosongo (1981) : Esquisse phonologique et morphologique de lyondo (parler tetela C.71)
[13341]   Mbulamoko-Nzenge, Moveambe (1973) : Verbe et personne: les substituts et marques de la personne verbale en latin, espagnol, français, allemand, lingála, et ngbandi
[13342]   Mbulamoko-Nzenge, Moveambe (1991) : Etat des recherches sur le lingala comme langue véhiculaire et comme groupe linguistique autonome: contributions aux études l’histoire et l’expansion du lingala
[13346]   Mbuyi-Kabandanyi (1972) : Éléments de grammaire kete: phonologie et morphologie
[13347]   McAdam, Bryson H. G. (1970) : The English medium scheme in Zambia
[13348]   McAdam, Bryson H. G. (1970/71) : English medium in the Zambian primary system
[13349]   McAdam, Bryson H. G. (1973) : The effectiveness of the new English medium primary school curriculum in Zambia
[13350]   McAdam, Bryson H. G. (1973) : The development of the Zambian primary course
[13351]   McAdam, Bryson H. G. (1978) : The new Zambia primary course
[7746]   McCawley, James D. (1973) : Global rules and Bangubangu tone
[13364]   McCawley, James D. (1973) : Some Tonga tone rules
[22627]   McGarrity, Laura W. & Robert Dale Botne (2002) : Between agreement and case marking in Lamnso
[13379]   Mchombo, Sam A. (1978) : A critical appraisal of the place of derivational morphology within transformational grammar, considered with primary refernce to Chichewa and Swahili
[13381]   Mchombo, Sam A. (1986) : A reanalysis of verb-object agreement as pronominal incorporation in Chichewa
[13382]   Mchombo, Sam A. (1991) : Reciprocalization in Chichewa: a lexical account
[13384]   Mchombo, Sam A. (1993) : A formal analysis of the stative construction in Bantu
[13385]   Mchombo, Sam A. (1993) : On the binding of the reflexive and the reciprocal in Chichewa
[13387]   Mchombo, Sam A. (1997) : Contributions of African languages to generative grammar
[13388]   Mchombo, Sam A. (1998) : Chichewa (Bantu)
[13389]   Mchombo, Sam A. (1999) : Argument structure and verbal morphology in Chichewa
[13390]   Mchombo, Sam A. (2001) : Chichewa verbal organization and the study of cognition
[13391]   Mchombo, Sam A. (2003) : Choppin’ up Chichewa: theoretical approaches to parsing an agglutinative language
[13392]   Mchombo, Sam A. (2004) : The syntax of Chichewa
[13383]   Mchombo, Sam A. (Ed) (1993) : Theoretical aspects of Bantu grammar
[13398]   McIntosh, Mary (1984) : Fulfulde syntax and verbal morphology
[13409]   McJannet, M. B. (1949) : Chokwe-English dictionary and grammar lessons
[13410]   McKee, Robert G. (1991) : ‘Here’, ‘there’, ‘yonder’ and beyond with Meje aspect
[13411]   McKee, Robert G. (1991) : The interpretation of consonants with semi-vowel release in Meje (Zaire) stems
[24946]   McKee, Robert Guy (2007) : Concerning Meegye and Mangbetuʼs Bilabial Trills
[24972]   McKee, Robert Guy (2006) : The Meegye Connective bhe as a Discourse Developmental Marker
[13415]   McKinnon, A. C. (1929) : Dictionnaire français-buluba, buluba-français
[22991]   McKone, Louise (1993) : A phonological description of Yedina (Buduma), language of Lake Chad
[25316]   McMaster, Mary Allen (1988) : Patterns of Interaction: A comparative ethnolinguistic perspective on the Uele region of Zaire ca. 500 B.C. to 1900 A.D.
[13430]   McMinn, R. D. (19--) : Bemba vocabulary
[13437]   McWhorter, John H. (1995) : Sisters under the skin: a case for genetic relationship between the Atlantic English-based creoles
[13438]   McWhorter, John H. (1997) : It happened at Cormantin: locating the origin of the Atlantic English-based creoles
[13439]   McWhorter, John H. (1999) : A creole by any other name: streamlining the terminology
[13450]   Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1949) : De bijwoordelijke functie in het Tshiluba ; deel 1
[13451]   Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1949) : Stamverdubbeling met bijwoordelijke functie in Tshiluba
[13452]   Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1950) : De bijwoordelijke functie in het Tshiluba ; deele 2-3
[13453]   Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1952) : Het polysynthetisch aspect v.h. Tshiluba ; deele 1-4
[13454]   Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1953) : Het polysynthetisch aspect v.h. Tshiluba ; deele 5-7
[13457]   Medjo Mvé, Pither (1991) : Étude phonétique et phonologie du parler fang de Bitam: notes descriptives
[13458]   Medjo Mvé, Pither (1993) : Étude sur la phonologie du parler fang de Medouneu
[13459]   Medjo Mvé, Pither (1994) : Perception de la maladie chez les Fang (Gabon)
[25642]   Medjo Mvé, Pither (2011) : Introduction à la langue et la culture des chasseurs-cueilleurs Bakoya (Région de Mékambo, Gabon). Avec un petit dictionnaire
[26341]   Medjo Mvé, Pither (2013) : Langage et identité chez les Ndambomo du Gabon
[26439]   Medjo Mvé, Pither (2014) : Lexique mwesa
[26614]   Medjo Mve, Pither (2007) : Langues du Gabon et évolution du français : aspects sociolinguistiques
[28163]   Medjo Mve, Pither (2010) : Lexiques mboshi (8 dialectes)
[13465]   Meeussen, Achille Emiel (19--) : Notes non-publié sur le bubi: liste des verbes
[13466]   Meeussen, Achille Emiel (1943) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deele 1-2
[13467]   Meeussen, Achille Emiel (1946/47) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deel 5
[13468]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Tooncontractie in het ciLuba (Kasayi)
[13469]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes buyu, non-publié
[13470]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes fuliro, non-publié
[13471]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes vira, non-publié
[13472]   Meeussen, Achille Emiel (1952) : Esquisse de la langue ombo (Maniema-Congo Belge)
[13473]   Meeussen, Achille Emiel (1952) : La voyelle des radicaux CV en bantou commun
[13474]   Meeussen, Achille Emiel (1953) : De talen van Maniema (Belgisch-Kongo)
[13475]   Meeussen, Achille Emiel (1954) : Linguistische schets van het bangubangu
[13476]   Meeussen, Achille Emiel (1954) : The tones of prefixes in Common Bantu
[13477]   Meeussen, Achille Emiel (1954) : Klinkerlengte in het Oerbantoe
[13478]   Meeussen, Achille Emiel (1954) : Taalgeografie in Kongo
[13479]   Meeussen, Achille Emiel (1954) : Werkwoordafleiding in mongo en oerbantoe
[13480]   Meeussen, Achille Emiel (1954) : Oerbantoe ny- en nj-
[13483]   Meeussen, Achille Emiel (1956) : Lexiko-statistiek van het bantoe: Bobangi en Zulu
[13487]   Meeussen, Achille Emiel (1960) : Éléments de grammaire lega
[13488]   Meeussen, Achille Emiel (1962) : Notes de grammaire luba-kasayi (non-publié)
[13489]   Meeussen, Achille Emiel (1960) : Les tons de l’infixe du bantou
[13490]   Meeussen, Achille Emiel (1961) : Le ton des extensions verbales en bantou
[13491]   Meeussen, Achille Emiel (1962) : Meinhof’s rule in Bantu
[13493]   Meeussen, Achille Emiel (1962) : De tonen van subjunktief en imperatief en het bantoe
[13494]   Meeussen, Achille Emiel (1963) : Morphotonology of the Tonga verb
[13498]   Meeussen, Achille Emiel (1965) : Bibliography of Proto-Bantu
[13499]   Meeussen, Achille Emiel (1965) : Reconstructions grammaticales du bantou
[13501]   Meeussen, Achille Emiel (1965) : Vijf jaar Lolemi-activiteit
[13503]   Meeussen, Achille Emiel (1967) : Bantu grammatical reconstructions
[13505]   Meeussen, Achille Emiel (1969/80) : Bantu lexical reconstructions
[13508]   Meeussen, Achille Emiel (1971) : Relative clauses in Bantu
[13509]   Meeussen, Achille Emiel (1973) : ‘Comparative Bantu’: test cases for method
[13511]   Meeussen, Achille Emiel (1974) : A note on global rules in Bangubangu tone
[13513]   Meeussen, Achille Emiel (1976) : Notes on tone in Bantu nominal stems
[13514]   Meeussen, Achille Emiel (1976) : Notes sur la tonalité du nom en laadi
[13516]   Meeussen, Achille Emiel (1978) : Relative structures in Bantu
[13517]   Meeussen, Achille Emiel (1979) : Vowel length in Proto-Bantu
[13518]   Meeussen, Achille Emiel (1980) : Degrés d’archaïsme des langues bantoues
[22536]   Meeussen, Achille Emiel (1980) : Exposé sur l’expansion bantoue
[22539]   Meeussen, Achille Emiel (1969) : Bemerkungen über die Zahlwörter sechs bis zehn in Bantusprachen
[23336]   Meeussen, Achille Emiel (1944/45) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deele 3-4
[23337]   Meeussen, Achille Emiel (1957) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deel 6
[23338]   Meeussen, Achille Emiel (1958) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deel 7
[23339]   Meeussen, Achille Emiel (1944/45) : Hoo een inlandse taal te beschrijven ; deele 1-2
[23340]   Meeussen, Achille Emiel (1948) : Hoo een inlandse taal te beschrijven ; deele 3-4
[23341]   Meeussen, Achille Emiel (1946/47) : Over een werkwoordvorm in het Tshiluba (Kasayi)
[23342]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes bembe, non-publié
[23343]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes binja-nord, non-publié
[23344]   Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes binja-sud, non-publié
[23345]   Meeussen, Achille Emiel (1952) : Notes de grammaire rundi (non-publié)
[23346]   Meeussen, Achille Emiel (1971) : Zur Morphotonologie des Yaka
[23347]   Meeussen, Achille Emiel (1976) : Noun class systems in Niger-Congo
[23348]   Meeussen, Achille Emiel (1977) : Trois pronominaux du mbala
[23349]   Meeussen, Achille Emiel (1980) : Problèmes spécifiques de grammaire comparée du bantou: exposé introductif
[23350]   Meeussen, Achille Emiel (1980) : Le cas du mbagani: mbagani et lwalwa - deux anciens membres du complexe kongo du Kasayi?
[13515]   Meeussen, Achille Emiel & autres (1977) : Aspects preliminaires de l’étude du punu
[13495]   Meeussen, Achille Emiel & Damas Ndembe (1964) : Principes de tonologie yombe (Kongo occidentale)
[13500]   Meeussen, Achille Emiel & F. Sebassoni (1965) : Notes binja-sud, non-publié
[27608]   Meeussen, Achille Emile (2014) : Tones of the Subjunctive and the Imperative in Bantu
[13519]   Meeuwis, Michael (1995) : The Lingala tenses: a reappraisal
[13520]   Meeuwis, Michael (1997) : Constructing sociolinguistic concensus: a linguistic ethnography of the Zairian community in Antwerp, Belgium
[13521]   Meeuwis, Michael (1997) : Imminence and volition in Lingala grammar
[13522]   Meeuwis, Michael (1998) : Lingala
[13523]   Meeuwis, Michael (1998) : Missions and linguistic choice-making: the case of the Capuchins in the Ubangi mission (Belgian Congo) 1910-1945
[13526]   Meeuwis, Michael (1999) : Flemish Nationalism in the Belgian Congo versus Zairian anti-imperialism: continuity and discontinuity in language ideological debates
[13527]   Meeuwis, Michael (2001) : Tense and aspect in Lingala, and Lingala’s history: some feedback on Nurse
[13528]   Meeuwis, Michael (2001) : La ‘Grammaire et vocabulaire du lingala, ou langue du haut-Congo’ d’Egide de Boeck de 1904: commentaires historiques, presentation et texte
[23408]   Meeuwis, Michael (2004) : Joseph Tanghe et le lingala
[25393]   Meeuwis, Michael (2010) : A Grammatical Overview of Lingála
[27677]   Meeuwis, Michael (2020) : The linguistic features of Bangala before Lingala
[13524]   Meeuwis, Michael & Honoré Vinck (1999) : Une conférence sur le lingala à Nouvelle Anvers en 1918: texte préparatoire de Mgr Van Ronslé
[13529]   Meeuwis, Michael & Honoré Vinck (2003) : Contribution à l’histoire du lingala: l’essai sur la langue congolaise d’Emeri Cambier (1891) - situation historique et texte intégral
[23913]   Meeuwis, Michael & Honoré Vinck (1993) : Contribution à l’histoire du lingala: l’essai sur la langue congolaise d’Emeri Cambier (1891)
[23329]   Meeuwis, Michael & Jean-Robert Yoka-Mpela (1998) : The influence of English on Lontomba
[23886]   Meguedo, Berthe (1991) : Esquisse phonologique du mvae
[13543]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (1952) : Parlers des négrilles du Soudan
[13544]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (1952) : Groupe chari-ouadaien (12 langues)
[13545]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (1952) : Groupe nilo-congolais (20 langues)
[22570]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (1952) : Groupe nilo-tchadien (35 langues)
[22572]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (1924) : Groupe nilo-tchadien (30 langues)
[22576]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (1924) : Groupe nilo-congolais (19 langues)
[22577]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (1924) : Groupe chari-ouadaien (12 langues)
[13537]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (Ed) (1924) : Les langues du monde
[13542]   Meillet, Antoine & Marcel Cohen (Ed) (1952) : Les langues du monde
[13547]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1920) : Heepe’s Aufsatz über Probleme der Bantusprachforshung
[13559]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1929) : The basis of Bantu philology
[13563]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1930) : Das Verhältnis der Buschmannsprachen zum Hottentottischen
[13566]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1931) : Die afrikanischen Klassensprachen in ihrer Bedeutung für die Geschichte der Sprache
[13567]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1932) : Introduction to the phonology of the Bantu languages
[13568]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1933) : Die Gliederung der Bantusprachen
[13571]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1938) : Die Entstehung der Bantusprachen
[13572]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1938) : Der Ausdruck der Kasus-Beziehungen in afrikanischen Sprachen
[13573]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1938/39) : Die Sprache der Bira
[13574]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1940/41) : Entstehung und Gebrauch der Lokativendung in Bantusprachen ; Teil 1
[13576]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1941/42) : Entstehung und Gebrauch der Lokativendung in Bantusprachen ; Teil 2
[13577]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1943) : Methoden der Sprachvergleichung in Afrika
[13579]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1948) : Grundzüge einer vergleichenden Grammatik der Bantusprachen
[13562]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] & August von Klingenheben (1929) : Mandara: Interpretation einer phonographischen Aufnahme
[13555]   Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] & Ch. Endemann (1928) : Weiterentwicklung des Systems von Lepsius durch Endemann und Meinhof
[13585]   Meissner, Antje & Anne Storch (Ed) (2000) : Nominal classification in African languages
[13590]   Mekacha, Rugatiri D. K. & Sigurd Dʼhondt (Ed) (1998) : Prospects for sociolinguistic research in Africa: LICCA country reports
[13592]   Mekolle, James (1976) : Glossary (French-English) of administrative terms used in Cameroon
[13604]   Melis, Antonio (1999) : Description du Masa (Tchad): phonologie, syntaxe et dictionnaire encyclopédique
[24861]   Melis, Antonio (2006) : Dictionnaire Masa-Français : dialectes Gumay et Haara (Tchad)
[24862]   Melis, Antonio & Roberto Ajello (2008) : Dictionnaire Gizey-Français, suivi dʼune liste lexicale Français-Gizey
[24998]   Melis, Antonio & Suzy Platiel (1998) : Le statut du ton bas en masa (Tchad)
[13606]   Melzian, Hans J. (1929) : Dualatexte mit Tonbezeichnung
[13607]   Melzian, Hans J. (1930) : Die Frage der Mitteltöne im Duala
[27241]   Mendes Martins de Menezes, Alzenir (2014) : Denominações Bantu para Instrumentos Musicais: Um Estudo Histórico-Comparativo
[13630]   Menne, Martinus (1992) : Konkordanzmorphologie der Klassengruppe 1/2 im Benue-Kongo: zur Verbreitung von präverbalen a- und pränominalen u-
[13658]   Mertens, Fernand (1997) : Dictionnaire bhadha-swahili-français
[13655]   Mertens, Joseph (1935) : Les badzing de la Kamtsha, I: ethnographie
[13656]   Mertens, Joseph (1938) : Les badzing de la Kamtsha, II: grammaire de l’idzing de la Kamstha
[13657]   Mertens, Joseph (1939) : Les badzing de la Kamtsha, III: dictionnaire idzing-français, suivi d’un aide-mémoire français-idzing
[13709]   Meyer-Bahlburg, Hilke (1972) : Studien zur Morphologie und Syntax des Musgu (Nordkamerun)
[13713]   Meyer-Bahlburg, Hilke & H. Ekkehard Wolff (1986) : Die nilosaharanischen Sprachen
[27945]   Meyer, Emmi (2020) : A Study of Mambila – Emmi Meyer’s Mambila-Studie - Translated, edited and updated to mark the eightieth anniversary of the original publication
[13726]   Mfonyam, Joseph (1988) : Tone in the Bafut noun phrase
[13727]   Mfonyam, Joseph (1990) : Learning to read the Bafut language
[13728]   Mfonyam, Joseph (1996) : Reading and writing tone in African languages
[22883]   Mfonyam, Joseph (1986) : Syllabic nasals and desyllabification in Bafut
[23947]   Mfonyam, Joseph (1982) : Tone in the orthography of Bafut
[26956]   Mfonyam, Joseph Ngwa (2012) : Repetition and irritation emphasis in Bafut
[13729]   Mfoutou, Jean Alexis (1992) : Le français et le lingala en contact au Congo: manifestation de l’activité langagière des sujets parlants
[27215]   Mfoutou, Jean-Alexis (2009) : Grammaire et lexique Munukutuba : Congo-Brazzaville, République démocratique du Congo, Angola
[27716]   Mfulani, Stanislas (1963) : Kikoongo : Notes de Recherches Grammaticales sur le kintandu
[27717]   Mfum-Ekong, Adiate (1979) : Esquisse grammaticale yansi (parler ntsambaan) - Phonologie et Morphologie
[13732]   Mfuwa, Ndonga (1995) : Systématique grammaticale du kisikongo (Angola)
[14900]   Mfuwa, Ndonga (1989) : I. Bibliographie et analyse critique de quelques descriptions antérieures du kikoongo. II. Projet de thèse. III. Esquisse phonologique du kisikoongo (Angola)
[13735]   Mhanha, (1991) : Esquisse phonologique du furu
[13743]   Michaïlof, Serge (Ed) (1993) : La France et l’Afrique
[26612]   Mickala Manfoumbi, Roger (2005) : Le morphème -ánu en PUNU (B43)
[13748]   Mickala-Manfoumbi, Roger (1994) : Essai de grammaire pove: langue bantoue du groupe B.30
[13749]   Mickala-Manfoumbi, Roger (2001) : Le morphème -ánù en punu (B43)
[13750]   Middleton, John F. M. (1955) : The concept of ‘bewitching’ in Lugbara
[13751]   Middleton, John F. M. (1961) : The social significance of Lugbara personal names
[13755]   Miehe, Gudrun (1983) : Die Nominalklassen in den kameruner Graslandsprachen: ein Diskussionsbeitrag zur Klassifikation der bantoiden Sprachen
[13757]   Miehe, Gudrun (1985) : Die Präfixnasale im Benue-Congo und im Kwa: Versuch einer Widerlegung der Hypothese von der Nasalinnovation des Bantu
[13760]   Miehe, Gudrun (1989) : Verbal extensions in Swahili and neighbouring languages
[13761]   Miehe, Gudrun (1991) : Die Präfixnasale im Benue-Congo und im Kwa: Versuch einer Widerlegung der Hypothese von der Nasalinnovation des Bantu
[13762]   Miehe, Gudrun & Johannes Stöckle (1992) : A short introduction to the Mungaka grammar
[13776]   Migeod, Frederick William Hugh (1924) : The language of the Manga
[13780]   Milheiros, Mário (1948) : Rudimentos de quimbondo ; parte 1
[13781]   Milheiros, Mário (1948) : Rudimentos de quimbondo ; parte 2
[13782]   Milheiros, Mário (1948) : Rudimentos de quimbondo ; parte 3
[13783]   Milheiros, Mário (1960) : Subsídios para o estudo de um sistema de grafia portuguesa para vocábulos gentílicos
[13814]   Miller-Ockhuizen, Amanda (2001) : Two kinds of reduplication in Ju|’hoansi
[13790]   Miller, C. B. (1937) : Duration as a semantic element in the Bankon language
[13818]   Millman, William (19--) : Correspondence, educational and language material
[5349]   Mingas, Amélia Arlete (1994) : Etude grammaticale de l’iwoyo (Angola)
[26295]   Mingas, Amélia Arlete (1989) : Bibliographie et analyse critique de quelques descriptions antérieures du kikoongo ; II. Projet de thèse ; III. Esquisse phonologique de l'oyo (Angola)
[13828]   Mioni, Alberto M. (1977) : La ricostruzione linguistica in Africa con particolare riguardo al metodo di Guthrie
[13832]   Mirt, Heide (1969) : Einige Bemerkungen zum Vokalsystem des Mandara
[13833]   Mirt, Heide (1969/70) : Wordlist of Mandara
[13834]   Mirt, Heide (1970/71) : Zur Morphologie des Verbalkomplexes im Mandara
[13844]   Mitchell, B. L. (1946) : A vocabulary giving English, Scientific and African names for some animals of Nyasaland ; part 2
[13852]   Miti, Lazarus Musazitame (1992) : Floating tones in Zambian Ngoni with special reference to the possessive
[13853]   Miti, Lazarus Musazitame (1996) : Subgrouping Ngoni varieties within Nguni: a lexicostatistical approach
[13854]   Miti, Lazarus Musazitame (2001) : A linguistic analysis of Cinsenga, a Bantu language spoken in Zambia and Malawi
[13855]   Miti, Lazarus Musazitame (2002) : Tone shifting in CiNsenga pronouns
[13856]   Miti, Lazarus Musazitame (2003) : The effect of extensions, enclitics and object markers on verbal tone in Cinsenga
[13857]   Miti, Lazarus Musazitame (2004) : A grammar of Cingoni-Nsenga: a Central Bantu language spoken in Zambia
[13874]   Mkangonda-Ikome, & Madidi-Mazunze (1988) : Le vocabulaire vestimentaire féminin en lingala populaire de Kinshasa: cas des noms du tissu wax
[13903]   Mobeze, Bombwa (1984) : Essai phonologique et morphologique de la langue genza
[13906]   Modini, Paul (1985) : A note on object relative clauses in Bantu
[26170]   Moghaddam, Safieh (2012) : Focus Constructions in Lamnso'
[13931]   Mohamadou, Aliou (1985) : La morphologie du constituant nominal en fulfulde, parlers de l’Aadamaawa
[13932]   Mohamadou, Aliou (1990) : Remarques sur la négation assertive en peul
[13933]   Mohamadou, Aliou (1991) : Classificateurs et représentation des propriétés lexicales en peul: parlers de l’Aadamaawa
[13934]   Mohamadou, Aliou (1994) : Les approches sémantiques de la classification nominale en peul
[13935]   Mohamadou, Aliou (1994) : Classificateurs et représentation des propriétés lexicales en peul: parlers de l’Aadamaawa
[24995]   Mohamadou, Aliou (1998) : Fonctionnement morphologique et interprétation sémantique d'un système classifîcatoire : l'exemple du peul
[13949]   Mohammad, Abubakar B. (1997) : The assimilation of English loan words into Fulfulde
[25804]   Möhlig, Wilhelm J. G. (2009) : Historiography on the Basis of Contemporary Linguistic Data: The Herero Case
[14308]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1965) : Wortliste Dciriku-Deutsch-Französisch
[14309]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1967) : Die Sprache der Dciriku: Phonologie, Prosodologie und Morphologie
[14310]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1968) : Some concepts underlying language description: a reply to A. E. Meeussen’s review of my monograph ‘Die Sprache der Dciriku’
[14316]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1976) : Guthries Beitrag zur Bantuistik aus heutiger Sicht
[14318]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1977) : Zur frühen Siedlungsgeschichte der Savannen-Bantu aus lauthistorischer Sicht
[14319]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1978) : Synchrone Faktoren des Sprachwandels im Savannen-Bantu
[14322]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1979) : The Bantu nucleus: its conditional nature and its prehistorical significance
[14323]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1979) : Sprichwörter als Quelle des traditionellen Rechts in Afrika
[14328]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1981) : Stratification in the history of the Bantu languages
[14329]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1981) : Die Bantusprachen im engeren Sinn
[14331]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1981) : Lineare und hybride Lautverschiebungen im Bantu
[14334]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1983) : Die Verwendberkeit der relativen Chronologie lauthistorischer Straten im Bantu für völker- und kulturhistorische Fragestellungen
[14336]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1983) : Kavangosprachen
[14342]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1986) : Grundzüge der textmorphologischen Struktur und Analyse afrikanischer Erzählungen
[14343]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1988) : Zur Übersetzungsproblematik bei der Bearbeitung oralliterarischer Texte
[14345]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1990) : Dialektrometrische Berechnungen mit Hilfe des Computers
[14355]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1997) : A dialectometrical analysis of the main Kavango languages: Kwangali, Gciriku and Mbukushu
[14356]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1998) : Die geschichte der Bantusprachen aus der Sicht dialektologischer Erkenntnisse
[14312]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg & Jürgen Christoph Winter (1970) : Zur Bedeutungsanalyse der unterschiedlichen Nominalklassenzugehörigkeit von Verwandtschaftsbezeichnungen im Dciriku: eine sozialanthropologisch-linguistische Untersuchung
[14317]   Möhlig, Wilhelm Johann Georg , Franz Rottland & Bernd Heine (Ed) (1977) : Zur Sprachgeschichte und Ethnohistorie in Afrika
[28095]   Mohma, Bellnoun (2008) : Dictionnaire français-bassa
[28096]   Mohma, Bellnoun (2013) : Proverbes et expressions bassa traduits en français
[28097]   Mohma, Bellnoun (2008) : Dictionnaire bassa-français
[28090]   Moïse Ekwalla, Ekuala Ebele (2015) : Lexique de 30 000 mots duala-français - ekotele ya 30 000 la biala ba duala frensi
[25137]   Mokrani, Soraya (2005) : Eléments nouveaux en vue de la description de la langue samayé (B25)
[13981]   Mol, van (1927) : Bangala spraakleer met woordenlijst
[13989]   Molembo, Masimo (1984) : Les langues motembo et lingombe
[13990]   Molembo, Masimo (1987) : Formes verbales comparées des langues motembo et lingombe
[13991]   Molembo, Masimo (1989) : Observations sur les anthroponymes motembo
[28706]   Möller, Mirjam (2016) : The noun class system in Mmen: A center Ring Grassfields Bantu language
[28710]   Möller, Mirjam (2012) : The noun and verb in Mmen - a Center Ring Grassfields Bantu language
[28719]   Möller, Mirjam (2014) : Nominal Tone in Mmen - A Grassfield Bantu language of Cameroon
[14014]   Mombo Lutete, Khonde (1980) : De l’interference lexicale du français et du kiyombe
[14017]   Mondi-Vudri, Apima Atinda (1988) : Parlers logo, lugbara, et lendu: étude comparée de verbaux en groupe moru-mangbetu
[26161]   Mongaba, Bienvenu Sene (2012) : The Use of Lingála in the Teaching of Chemistry in DR Congo: A Socio-terminological Approach
[23881]   Monikang, Evelyn Neh (1989) : Phonology of Mokpwe
[14042]   Moñino, Yves (1970) : Dérivation et composition dans le vocabulaire technique ngbaka-ma’bo (République Centrafricaine)
[14043]   Moñino, Yves (1971) : Note sur la phonologie d’un dialecte gbaya de Berbérati
[14044]   Moñino, Yves (1971) : Esquisse d’un dialectologie gbaya
[14046]   Moñino, Yves (1977) : Conception du monde et langue d’initiation la’bi des Gbaya-Kara
[14047]   Moñino, Yves (1980) : Dialectologie et parenté génétique des langues: applications méthodologiques à un groupe homogène de langues
[14048]   Moñino, Yves (1981) : De 2 à 3 tons: l’évolution tonale dans les langues gbaya-manza-ngbaka
[14049]   Moñino, Yves (1981) : Les tons du gbanu
[14050]   Moñino, Yves (1987) : Le verbe dans 17 parlers gbaya-manza
[14052]   Moñino, Yves (1988) : Le groupe gbaya-manza-ngbaka
[14053]   Moñino, Yves (1991) : Les langues spéciales sont-elles des langues? La notion de pseudo-langue à travers l’exemple d’une “langue d’initiation” d’Afrique centrale
[14054]   Moñino, Yves (1995) : Le proto-gbaya: essai de linguistique comparative historique sur vingt-et-une langues d’Afrique centrale
[24440]   Moñino, Yves (2004) : Une autre conception des Lumières. Sur les noms de couleur en gbaya
[24460]   Moñino, Yves (2005) : Citation, métalangage et autonymie en gbaya-ʼbodoe de Centrafrique
[25469]   Moñino, Yves (2010) : La structuration du systeme pronominal en proto-gbaya
[25974]   Moñino, Yves (2004) : Une autre conception des lumières. Sur les noms de couleur en gbaya
[26347]   Moñino, Yves (1997) : Lexique hai
[26363]   Moñino, Yves (1997) : Lexique yangere
[14051]   Moñino, Yves (Ed) (1988) : Lexique comparatif des langues oubanguiennes
[14045]   Moñino, Yves & Paulette Roulon-Doko (1972) : Phonologie du gbaya-kara ‘bodoe de Ndongue-Bongowen (Région de Bouar, République Centrafricaine)
[14028]   Montenegro, J. Perez (1958) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 1
[14029]   Montenegro, J. Perez (1959) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 2
[14030]   Montenegro, J. Perez (1959) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 3
[14031]   Montenegro, J. Perez (1960) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 4
[14032]   Montenegro, J. Perez (1961) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 5
[14033]   Montenegro, J. Perez (1961) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 6
[14034]   Montenegro, J. Perez (1962) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 7
[14035]   Montenegro, J. Perez (1962) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 8
[14036]   Montenegro, J. Perez (1963) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 9
[14037]   Montenegro, J. Perez (1964) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 10
[14039]   Montgolfier, B. de (1975) : Le gbaya ‘booro de Bossangoa
[14038]   Montgolfier, P. de (1973) : Dictionnaire dangaléat (est), kaawo dangla
[14055]   Moody, James (1973) : Possible sources of errors in the English of first year students at the University of Zambia: some implications for the teaching of English in Zambia
[14056]   Moody, James (1982) : The concept of register and its application to colloquial English conversation in Zambia
[14057]   Moody, James (1985) : Zambians talking: twenty-five English conversations
[14059]   Moore, Helen Ruby (19--) : English-Bulu vocabulary
[23476]   Moore, Leslie Carolyn (2004) : Learning languages by heart: second language socialization in a Fulbe community (Maroua, Cameroon)
[14065]   Mopoho, Raymond (1993) : Multilinguisme et communication au Cameroun: études sociolinguistiques
[14066]   Mopoho, Raymond (1993) : Essai de description globale du pidgin-english camerounais
[14101]   Moreton, Rebecca L. & Henry Marcel Bôt Ba Njock (1975) : Je parle basaá: manuel d’initiation au basaá en 265 cycles
[27550]   Moreton, Rebecca L.et al. (1968) : Cameroon Basaa.
[14102]   Morgan, David J. (1991) : Vowel harmony, syllable structure and the causative extension in a Bantu language, Lobala: a government phonology account
[22974]   Morgan, David J. (1994) : Semantic constraints on relevance in Lobala discourse
[22976]   Morgan, David J. (1993) : Vowel harmony, syllable structure and the causative extension in Lobala: a government phonology account
[14146]   Morrill, Charles (1997) : Language, culture and society in the Central African Republic: the emergence and development of Sango
[14151]   Morrison, W. M. (1930/31) : Grammar of the Buluba-Lulua language spoken in the upper Kasai and Congo basin
[14158]   Mortier, R. (1940) : Over inlandsche taal in het onderwijs
[14159]   Mortier, R. (1940) : Woordvorming in het mbanza
[14160]   Mortier, R. (1941) : Classificate der talen van Ubangi
[14161]   Mortier, R. (1942) : Stamnamen, hun samenstelling wijziging en beteekenis ; deel 1
[14162]   Mortier, R. (1943) : Beteekenis en waarde der stamnamen
[14163]   Mortier, R. (1943) : Stamnamen, hun samenstelling wijziging en beteekenis ; deel 2
[14164]   Mortier, R. (1946) : Ubangi onder linguistisch opzicht
[14165]   Mortier, R. (1948) : Methode voor het aanleren der tonen in een toontaal ; deel 1
[14166]   Mortier, R. (1949) : Methode voor het aanleren der tonen in een toontaal ; deel 2
[14180]   Moser, Rosmarie (2004) : Kabba, a Nilo-Saharan language of the Central African Republic
[24674]   Moser, Rosmarie & Jean-Pierre Dingatoloum (2007) : Kabba-English-French dictionary
[14176]   Moser, Rupert R. (1992) : Sociolinguistic dynamics of Sango
[14194]   Mosongo, Andrew Kemba (1977) : The impact of Cameroon languages on the English language performance of Cameroon children at the secondary school level
[14197]   Mothibatsela, N. (1984) : The demonstrative: a comparative survey
[14198]   Motingea Mangulu, André (1981) : La négation en lingombe et en français: étude confrontative
[14199]   Motingea Mangulu, André (1982) : Inventaire des éléments vocaliques en lingombe
[14200]   Motingea Mangulu, André (1983) : Quelques procédés syntaxiques en lingombe
[14201]   Motingea Mangulu, André (1984) : Anthroponymes ngombe
[14202]   Motingea Mangulu, André (1985) : Quelques caractéristiques morphologiques des langues ngbaka (minagende) et ngbandi
[14203]   Motingea Mangulu, André (1987) : Elargissement du radical en lingala
[14204]   Motingea Mangulu, André (1988) : Éléments de grammaire lingombe, avec une bibliographie exhaustive
[14205]   Motingea Mangulu, André (1989) : Esquisse grammaticale du lonkutsu
[14206]   Motingea Mangulu, André (1989) : Sur les parlers nkutsu
[14207]   Motingea Mangulu, André (1989) : Sur les parlers rivérains de la Ngiri
[14208]   Motingea Mangulu, André (1989) : Éléments pour la recherche sur les langues de la Ngiri
[14209]   Motingea Mangulu, André (1989) : Notes sur le parler des Bapotó-Móngo de Lisala
[14210]   Motingea Mangulu, André (1990) : Parlers riverains de l’entre Ubangi-Zaire: éléments de structure grammaticale
[14211]   Motingea Mangulu, André (1990) : Esquisse du parler des Ohendo
[14212]   Motingea Mangulu, André (1990) : Esquisse de la langue des Mokpá (Haut-Zaïre)
[14214]   Motingea Mangulu, André (1991) : Les parlers de la Lokenye et la problématique de l’éxpansion mongo
[14215]   Motingea Mangulu, André (1992) : Esquisse de trois parlers de la Lokenye (basho, woji et atsulu)
[14216]   Motingea Mangulu, André (1992) : Le parler des Indanga: un des dialectes móngo les plus méridionaux
[14217]   Motingea Mangulu, André (1993) : Note sur le parler des Batswa de Bosabola (Maindombe-Z)
[14218]   Motingea Mangulu, André (1993) : Les langues mabinja (Uele) et ngombe (C41)
[14219]   Motingea Mangulu, André (1993) : L’atlas linguistique du Zaïre, un travail à refaire!
[14220]   Motingea Mangulu, André (1993) : Le lombuli du Kasai Oriental est-il un dialect mongo?
[14221]   Motingea Mangulu, André (1994) : Esquisse de la langue des Elingá: le parler de Losélinga
[14222]   Motingea Mangulu, André (1994) : Notes sur le parler des pygmées d’Itendo (zone de Kiri/Maindombe)
[14223]   Motingea Mangulu, André (1995) : Aspects du pakabete: langue zairoise de la frontiere bantoue-oubanguienne
[14224]   Motingea Mangulu, André (1995) : Note sur le parler des Babale de la Dua
[14225]   Motingea Mangulu, André (1995) : Esquisse de l’ebango: langue bantoue du groupe C40
[14226]   Motingea Mangulu, André (1996) : Étude comparative des langues ngiri de l’entre Ubangi-Zaire
[14227]   Motingea Mangulu, André (1996) : Esquisse du kinija-sud: langue bantoue de la frontière C-D
[14228]   Motingea Mangulu, André (1996) : Le lingala du Pool Malebo ; partie 1 : éléments de phonologie et de morphologie
[14229]   Motingea Mangulu, André (1996) : Le lingala du Pool Malebo ; partie 2
[14230]   Motingea Mangulu, André (1997) : La langue des Lokalo-Ngombe du territoire de Bokungu
[14231]   Motingea Mangulu, André (1998) : Esquisse du parler des Byambe et des Lofoma (losaka)
[14232]   Motingea Mangulu, André (2000) : La langue des Bongando, septentrionaux (bantou C 63)
[14233]   Motingea Mangulu, André (2001) : Notes sur le parler séngele de Mbélo
[14234]   Motingea Mangulu, André (2001) : Etat de la recherche en linguistique descriptive sur les langues du Congo, dix ans après Kadima Kamuleta
[14235]   Motingea Mangulu, André (2002) : Le parler des Bendza d’Aketi, dialecte ngombe de la province orientale
[14236]   Motingea Mangulu, André (2002) : Aspects du boloki de Monsembe: le Ngala de W. H. Stapleton
[14237]   Motingea Mangulu, André (2003) : Le parler buja des Yambuli (Bantou C.37)
[14238]   Motingea Mangulu, André (2004) : Esquisse du ketiene, petite unité du bantou B.80
[23247]   Motingea Mangulu, André (2005) : Extensions formelles et suffixes dérivatifs en bantou du groupe C30
[23404]   Motingea Mangulu, André (2004) : Notes grammaticales et textes poto sur la base de Stapleton (1903)
[23405]   Motingea Mangulu, André (2004) : Divergences en dialectes tiene (bantou B.81): origine disparate ou perte séparée d’identité linguistique?
[23572]   Motingea Mangulu, André (1991) : Notes mabémbé (bantou C.30)
[23706]   Motingea Mangulu, André (2003) : Esquisse de l’egbuta: une langue en passe d’extinction au nord du Congo-Kinshasa
[24893]   Motingea Mangulu, André (2001) : Notes sur la langue des Genja (bantou C.40), part I
[24894]   Motingea Mangulu, André (2001) : Notes sur la langue des Genja (bantou C.40), part II
[24898]   Motingea Mangulu, André (2005) : Leboale et lebaate: langues bantoues du plateau des Uélé, Afrique Centrale
[26265]   Motingea Mangulu, André (2012) : Contributions aux études linguistiques sur le haut Congo : Esquisses du soa, Mbesa, Tofoké et lokelé
[26266]   Motingea Mangulu, André (2008) : Aspects du Bongili de la Sangha-Likouala: suivis de L’esquisse du parler Énga de Mampoko, Lulonga
[26267]   Motingea Mangulu, André (2006) : Lingála courant : Grammaire Pédagogique de Référence
[27330]   Motingea Mangulu, André (2017) : Petit glossaire des termes du droit pénal et humanitaire - Français – Lingala - Avec quelques remarques d’ordre grammatical
[24892]   Motingea Mangulu, André & Mwamakasa Bonzoi (2008) : Aux sources du lingála : cas du mbenga de Mankanza ‒ nouvel Anvers
[27337]   Motingea Mangulu, André & Placide Ohaki Omeloko Pango (2017) : Le parler tɛtɛla des Asambálá (Bantou C.70, République démocratique du Congo) - Un cas d’évolution linguistique non-généalogique
[14239]   Moto, Francis B. (1980) : A preliminary study of some pitch features and tone in Chichewa, with special reference to the verbal system
[14240]   Moto, Francis B. (1989) : Phonology of the Bantu lexicon
[14241]   Moto, Francis B. (1999) : The tonal phonology of Bantu ideophones
[14242]   Moto, Francis B. (2001) : Language and societal attitudes: a study of Malawi’s ‘new language’
[22527]   Moto, Francis B. (1987) : A note on tonal mobility in Chichewa
[14244]   Motte, Elisabeth (1982) : Les plantes chez les Pygmées Aka et les Monzombo de la Lobaye (Centrafrique): étude ethnobotanique comparative chez des chasseurs-cueilleurs et des pêcheurs-cultivateurs dans un même milieu végétal
[14245]   Mouandza, Jean-Daniel (2002) : Éléments de description du iyaa (parler bantu du Congo-Brazzaville)
[14246]   Mouchet, Jean (1938) : Vocabulaires comparatifs de quinze parlers du Nord-Cameroun ; partie 1
[14247]   Mouchet, Jean (1950) : Vocabulaires comparatifs de quinze parlers du Nord-Cameroun ; partie 2
[14249]   Mouchet, Jean (1953) : Vocabulaires comparatifs de sept parlers du Nord-Cameroun
[14250]   Mouchet, Jean (1954) : Esquisse grammaticale du parler juman
[14251]   Mouchet, Jean (1967) : Le parler daba
[24895]   Mouchet, Jean (1958) : Contribution à lʼétude du Gula (Tchad)
[14248]   Mouchet, Jean & E. Erickson (1951) : Esquisse grammaticale du masana
[14710]   Mouele, Médard (1997) : Étude synchronique et diachronique des langues du groupe dúmá (bantu B50)
[14254]   Mouguiama-Daouda, Patrick (1988) : Éléments de description du mpongwè: phonologie, morphologie du système nominal et pronominal
[14255]   Mouguiama-Daouda, Patrick (1990) : Esquisse d’une phonologie diachronique du mpongwè (B10)
[14256]   Mouguiama-Daouda, Patrick (1995) : Les dénominations ethnoichtyologiques chez les bantous du Gabon: étude linguistique historique
[23318]   Mouguiama-Daouda, Patrick (2005) : Phonological irregularitites, reconstruction and cultural vocabulary: the names of fish in the Bantu languages of the northwest (Gabon)
[23468]   Mouguiama-Daouda, Patrick (1998) : Description des mécanismes de glissements sémantiques en bantu du nord-ouest
[23236]   Mouguiama-Daouda, Patrick & Lolke J. van der Veen (2005) : B10-B30: conglomérat phylogénétique ou produit d’une hybridation?
[14252]   Mouguiama, Laurent (1994) : Perception de la maladie chez les Eshira (Gabon)
[14253]   Mouguiama, Laurent (1998) : Description des mécanismes de glissements sémantiques en bantu du nord-ouest
[25278]   Mouguiama, Laurent (1993) : Synchronie et diachronie : esquisse phonétique et phonologique du ŋgósì, dialecte du ɣìsírə̀ B41. changements phonétiques, glissements sémantiques et lexiques spécialisés
[22591]   Mouh, Marc & Mona J. Perrin (1995) : Lexique mambila-français
[14258]   Mould, Martin [Joel] (1972) : On reconstructing the modified base of Bantu languages
[14263]   Mould, Martin [Joel] (1977) : The Proto-Bantu voiced consonants and the feature [voice]
[14268]   Moundo Ndimajibay, Nel-Balway (1977) : Les limites des modifications tonales en sar
[14273]   Mous, Maarten (1986) : Vowel harmony in Tunen
[14283]   Mous, Maarten (2003) : Nen (A44)
[23250]   Mous, Maarten (2005) : The innovative character of object-verb word order in Nen (Bantu A44, Cameroon)
[28567]   Mous, Maarten (2019) : Language contact
[28862]   Mous, Maarten (2022) : Tone and the Verbal Systems of Nyokon
[14272]   Mous, Maarten & Anneke Breedveld (1986) : A dialectometrical study of some Bantu languages (A.40-A.60) of Cameroon
[14291]   Moweni, Kemboli Njokelu (1973) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue kikaonde
[23862]   Moye, Judith Fonyuy (2003) : Reduplication in Kom: a morpho-syntactic study
[14296]   Moyo, Bolemo wa (19--) : Essai d’une morphologie comparée des formes nominales et pronominales des langues mbole et ngando
[14299]   Moyo, C. T. (1995) : Language contact and language change: the case for chiTumbuka in Northern Malawi
[14303]   Moyo, Themba (2002) : Language politics and national identity in Malawi
[14305]   Moyo, Themba (2003) : Language loss and language decay of Malawi’s indigenous languages
[14306]   Moyo, Themba (2004) : The democratisation of indigenous languages: the case of Malawi
[14378]   Mpandajila, Mwana Batente (1973) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue kete-nord
[14385]   Mphande, D. (1996) : The use of Malawian proverbs in moral instruction
[14381]   Mphande, Lupenga (1979) : Aspects of morphology of chiTumbuka and its classifier system
[14382]   Mphande, Lupenga (1989) : A phonological analysis of the ideophone in ChiTumbuka
[14383]   Mphande, Lupenga & Curtis Rice (1994) : ChiTumbuka ideophones
[14384]   Mphande, Lupenga & Curtis Rice (1995) : Chitumbuka ideophones
[14387]   Mpingo, Ntunge Nb. (1974) : Éléments de grammaire générative et transformationelle du bolia
[14391]   Mpiranya, Fidèle (1998) : Problématique de la fusion vocalique en nzèbi (bantu B 52)
[14392]   Mpiranya, Fidèle (1998) : Perspectives fonctionelle en linguistique comparée des langues bantu
[14395]   Mpoyi, Lazare (1969) : Tshiluba, kalasa III ne IV
[14396]   Mpunga wa Ilunga, Antoinette (1972) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue hemba
[22540]   Mpunga wa Ilunga, Antoinette (1983) : Reconstruction tonale des morphèmes verbaux dans la conjugaison absolutive affirmative en bantou
[14397]   Mputubwele, Makim M. (2003) : The Zairian language policy and its effect on the literatures in national languages
[14410]   Mtenje, Al[fred] D. (198-) : Compensatory lengthening in Chichewa
[14411]   Mtenje, Al[fred] D. (1980) : Aspects of Chichewa derivational phonology and syllable structure constraints
[14412]   Mtenje, Al[fred] D. (1985) : Arguments for an autosegmental analysis of Chichewa vowel harmony
[14413]   Mtenje, Al[fred] D. (1986) : Issues in the nonlinear phonology of Chichewa
[14414]   Mtenje, Al[fred] D. (1987) : Tone shift principles in the Chichewa verb: a case for a tone lexicon
[14415]   Mtenje, Al[fred] D. (1987) : On tone and transfer in Chichewa reduplication
[14416]   Mtenje, Al[fred] D. (1988) : On tone and transfer in Chichewa reduplication
[14417]   Mtenje, Al[fred] D. (1989) : On autosegmental feature-spreading in phonology: evidence from Chiyao
[14418]   Mtenje, Al[fred] D. (1989/90) : On the inadmissability of feature changing rules in phonological theory: evidence from Chiyao
[14419]   Mtenje, Al[fred] D. (1990) : Verb morphology and tone assignment in Chiyao
[14420]   Mtenje, Al[fred] D. (1990) : Feature spreading in phonology: evidence from Chiyao
[14421]   Mtenje, Al[fred] D. (1991) : On autosegmental feature-spreading in phonology: evidence from Chiyao
[14422]   Mtenje, Al[fred] D. (1992) : Extralinguistic constraints on rule application in Chichewa and Chiyao phonology
[14423]   Mtenje, Al[fred] D. (1992) : Rules and constraints in the acquisition of Chichewa phonology (abstract)
[14424]   Mtenje, Al[fred] D. (1993) : Verb structure and tone in Chiyao
[14425]   Mtenje, Al[fred] D. (1995) : Tone shift, accent and domains in Bantu: the case of Chichewa
[14428]   Mtenje, Al[fred] D. (2002) : Conditions on rules in the Malawian Chiyao
[14429]   Mtenje, Al[fred] D. (2004) : Developing a language policy in an African country: the case of Malawi
[23604]   Mtenje, Al[fred] D. (2002) : An optimality theoretic account of Ciyao verbal reduplication
[14427]   Mtenje, Al[fred] D. (Ed) (1998) : Sociolinguistic surveys of four Malawian languages, with special reference to education
[14426]   Mtenje, Al[fred] D. , Amos M. Chauma , Edrinie Rayambazinthu & Francis B. Moto (1998) : Malawi
[28611]   Mua, Benjamin (2015) : Mmen Language Grammar Sketch
[26598]   Mua, Benjamin (compiled by) (2013) : Mmen - English Lexicon, with English - Mmen index
[28995]   Mua, Benjamin (ed.) (2018) : Mmen – English Dictionary
[14439]   Mudimbe, V. Y. (1978) : Le Zaïre (description sociolinguistique)
[22797]   Mudindaambi, Lumbwe (1977) : Dictionnare mbala-français
[14440]   Mudzi, Alice Kathleen M. (1976) : The effect of English on CiTonga, a Bantu language of Zambia
[14442]   Mufwene, Salikoko S. (1977) : Some considerations on the new lexeme beau in Lingala
[14443]   Mufwene, Salikoko S. (1978) : A reconsideration of Lingala temporal inflections
[14445]   Mufwene, Salikoko S. (1979) : Lingala and English translations within the postulated domain opening
[14446]   Mufwene, Salikoko S. (1980) : Bantu class prefixes: inflectional or derivational?
[14447]   Mufwene, Salikoko S. (1980) : Number, countability and markedness in Lingala li-/ma- noun class
[14448]   Mufwene, Salikoko S. (1985) : Some Bantu ways of talking: the case of kinship vocabularies
[14449]   Mufwene, Salikoko S. (1987) : An issue in pre-clefting: evidence from Atlantic creoles and African languages
[14450]   Mufwene, Salikoko S. (1988) : Formal evidence of pidginization/creolization in Kituba
[14451]   Mufwene, Salikoko S. (1988) : The pragmatics of kinship terms in Kituba
[14452]   Mufwene, Salikoko S. (1989) : La créolisation en bantou: les cas du kituba, du lingala urbain et du swahili du Shaba
[14453]   Mufwene, Salikoko S. (1990) : Time reference in Kituba
[14459]   Mufwene, Salikoko S. (1994) : Restructuring, feature selection and markedness: from Kimanyanga to Kituba
[14460]   Mufwene, Salikoko S. (1997) : Kitúba
[14461]   Mufwene, Salikoko S. (2003) : Contact languages in the Bantu area
[14444]   Mufwene, Salikoko S. & Eyamba Georges Bokamba (1979) : Are there modal-auxiliaries in Lingala?
[23490]   Mugane, John Muratha (Ed) (2003) : The linguistic typology and representation of African languages
[14478]   Mukama, Ruth , Hugh P. Africa , Youngson T. Simukoko & J. Moody (1976) : Spoken and written English used in Zambia
[14514]   Mukarovsky, Hans Guenter (1981) : Wo steht das Saharische?
[26603]   Mukash Kalel, Timothée (2012) : Dictionnaire kanyòk-français
[14530]   Mukash-Kalel (1972) : Esquisse de la langue kete dialecte de kapang: phonologique et morphologique
[14531]   Mukash-Kalel (1982) : Le kanyok, langue bantoue du Zaïre: phonologie, morphologie, syntagmatique
[24023]   Mukende, Otomʼsi , Epietung Eyupar , Nenzenza Makolila & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-kikongo, kikongo-français
[14532]   Mukendi, Tshalu-Tshalu (1989) : Interprétation des emprunts swahili de Lubumbashi en luba-kasaayi (L31a)
[14533]   Mukhina, L. M. , Irina Nikolaevna Toporova & Valeri Khabirov (1998) : Russko-lingala-frantsuzskii slovar’ (okolo 12,000 slov)
[14536]   Mukubingwa, (1997) : Morphèmes verbaux du binja-sud
[14537]   Mukuni, J. F. (1991) : Silozi-English phrase book
[26128]   Mukuthuria, Mwenda (2006) : Kiswahili and Its Expanding Roles of Development in East African Cooperation: A Case of Uganda
[14538]   Mulamba, N. J. (1994) : Students’ making of genres in linguistics and literature: writing dissertations at Lubumbashi University
[14683]   Müller, E. W. & Anna-Maria Brandstetter (Ed) (1992) : Forschungen im Zaire: in memoriam Erika Sulzman (7.1.1911-17.6.1989)
[26233]   Muluwa, Joseph Koni & Koen Bostoen (2012) : La diphtongaison dans les langues bantu B70-80 (Bandundu, RDC): typologie et classification historique
[14566]   Munday, J. T. (1941) : Specimens of the Swaka and West Lala dialects
[27216]   Mundeke, Léon (2006) : Eléments de phonologie et de morphologie de la langue mbuun (B.87): approche structuraliste
[27237]   Mundeke, Léon (2011) : Etude morphosyntaxique de la langue mbuun (B87) (parler d’Elyob)
[27239]   Mundeke, Léon (1988) : Variation phonologique du mbuun
[14575]   Munseke, Mʼvula (1974) : Aspects de la grammaire générative et transformationelle de la langue lokonda C.74
[14576]   Munyandamutsa, R. (1967) : Esquisse de la phonologique et morphologique de la langue ndembu
[14577]   Munyarugero, Nkiko (1975) : Esquisse grammaticale de la langue luba-shaba
[26661]   Munyoka Mwana Cyalu, Adrien (2015) : Analyse structuro-sémantique des parémies zoophytonymiques lubà : Langue, littérature, cerveau, comportement et développement
[26662]   Munyoka Mwana Cyalu, Adrien (2015) : Analyse structuro-sémantique des parémies zoophytonymiques lubà : Langue, littérature, cerveau, comportement et développement
[14587]   Muraz, G. (1931) : Vocabulaire du patois arabe tchadien ou “tourkou” et des dialectes sara-madjinngaye et sara-m’baye (S.O. du Tchad)
[28103]   Murhi-Orhakube, Constantin Bashi (2005) : Parlons mashi - République Démocratique du Congo
[28104]   Murhi-Orhakube, Constantin Bashi (2012) : Grammaire du mashi : Phonologie, morphologie, mots grammaticaux et lexicaux
[14591]   Muroni, Jean-Marc (1989) : Petit dictionnaire bantou du Gabon: français-ndjabi, ndjabi-français
[14614]   Musada, Augustin (1996) : Éléments de description du tuki (langue bantoue du Cameroun, A62)
[14621]   Musere, Jonathan (2000) : Traditional African names
[14627]   Musonda, Moses (1978) : A study of language use among local students at the University of Zambia
[14626]   Musonda, Moses & Mubanga E. Kashoki (197-) : Lexical change in Bemba and Luunda: some implications for present-day communication
[13538]   Mutaka, Ngessimo M. (1995) : Vowel harmony in Kinande
[14638]   Mutaka, Ngessimo M. (1990) : The lexical tonology of Kinande
[14639]   Mutaka, Ngessimo M. (1990) : The tone bearing unit in Kinande
[14640]   Mutaka, Ngessimo M. (1991) : The suffixal tense marker -ire in the Kinande verb stem: evidence for a stratally organized phonology
[14641]   Mutaka, Ngessimo M. (1991) : Vowel harmony in Kinande
[14642]   Mutaka, Ngessimo M. (1993) : The application of tonal rules in the Duala verb
[14643]   Mutaka, Ngessimo M. (1994) : The lexical tonology of Kinande
[14644]   Mutaka, Ngessimo M. (1995) : Prosodic circumscription of morphological domains: the case of Kinande verbal forms
[14645]   Mutaka, Ngessimo M. (1995) : The representation of tone in Duala nominal forms
[14647]   Mutaka, Ngessimo M. (2000/01) : Interaction of imbrication and reduplication in Kinande
[14649]   Mutaka, Ngessimo M. (2001) : Data building for a lexical phonology analysis of a Bantu language
[22522]   Mutaka, Ngessimo M. (1989) : Tonal evidence for an INFL cycle in the Kinande verb
[23248]   Mutaka, Ngessimo M. (2005) : Harmonization of nominal classes in Bantu Zone A and Grassfields Bantu languages
[24115]   Mutaka, Ngessimo M. (1998-99) : Maintaining Face in the Nso Culture: and Ngoran Loveline A Study in Politeness Strategies in Letters between Lenaka Schoolgirls
[24107]   Mutaka, Ngessimo M. & and Zachée Bitjaa Kody (2000-01) : Vowel Raising in Basaa Verbal Forms
[14648]   Mutaka, Ngessimo M. & Beban Sammy Chumbow (Ed) (2001) : Research mate in African linguistics: focus on Cameroon. A fieldworker’s tool for deciphering the stories Cameroonian languages have to tell, in honor of Professor Larry M. Hyman
[26274]   Mutaka, Ngessimo M. & Carl Ebobissé (1996-7) : The formation of labial-velars in Sawabantu: Evidence for feature geometry
[24113]   Mutaka, Ngessimo M. & Esther Phubon Chie (2006) : Vowel raising in Babanki
[