760 langues concernées
9924 titres trouvés
[1128] [Anonymous] (1991) : Langue et culture en Afrique: mélanges à la mémoire d’Aramazani Burusha A. (1943-1987)
[20946] [Anonymous] (1986) : Afrikanische Sprachen
[21953] [Anonymous] (1---) : Un vocabulaire français-lokele
[21954] [Anonymous] (1---) : Vocabulaire français-kituba-tshiluba-tshisonge-tshikuba-tshitetela
[21955] [Anonymous] (1---) : Chokwe grammar notes
[21956] [Anonymous] (1---) : Italian-Kikuyu and Kikuyu-Italian dictionary
[21957] [Anonymous] (1---) : Tshivenda grammar notes
[21958] [Anonymous] (1---) : Fragments of a Chigogo dictionary
[21959] [Anonymous] (1---) : A dictionary of Chigogo
[21960] [Anonymous] (1---) : English-Chokwe vocabulary
[21961] [Anonymous] (1---) : Zigula vocabularies and phrases
[21962] [Anonymous] (1---) : Glossary of Chikabanga
[21963] [Anonymous] (1---) : Grammaire kirega (dialecte kisile), non-publié
[21964] [Anonymous] (1---) : Kingoreme word list
[21966] [Anonymous] (1---) : Vocabulaire lingala-français, français-lingala
[21967] [Anonymous] (1---) : Short grammar of the Zigula language
[21968] [Anonymous] (1---) : Kinyamwezi grammar and vocabulary
[21969] [Anonymous] (1---) : Basa-French beginner’s book
[21970] [Anonymous] (1---) : Essai sur la grammaire npongue
[21971] [Anonymous] (1---) : Lexique ewondo-français et français-ewondo
[21972] [Anonymous] (1---) : Suggestions for a Lontomba grammar
[21973] [Anonymous] (1---) : Kingoreme grammar
[21974] [Anonymous] (1---) : Chokwe-English vocabulary
[21978] [Anonymous] (1---) : Notes on the Zigua language
[21979] [Anonymous] (1---) : Prefatory grammar notes
[21980] [Anonymous] (1---) : Vocabulaire lingala: lingala-français, français-lingala
[21982] [Anonymous] (19--) : Luhaya: Wortschatz und Redewendungen
[21983] [Anonymous] (19--) : Dictionary ia Kiswahili-Gekoio na Gekoio-Kiswahili
[21984] [Anonymous] (19--) : KiHehe-Deutsches Wörterbuch
[21985] [Anonymous] (19--) : Deutsch-kiHehe Wörterbuch
[21986] [Anonymous] (19--) : Afrikaans-Tsonga woodlysileidende Afrikaans
[21987] [Anonymous] (19--) : Vocabulaire français-shi
[21988] [Anonymous] (19--) : Vocabulaire shi-français
[21989] [Anonymous] (19--) : Jahresnamen der Herero von 1820-1920
[21990] [Anonymous] (19--) : Kiswahili phrase book and glossary
[21993] [Anonymous] (19--) : Vocabulaire kihaya, kinyarwanda, kigwe
[21994] [Anonymous] (19--) : Abriss der kiHehe Grammatik
[21995] [Anonymous] (19--) : Some (unpublished) notes on Kijita
[21997] [Anonymous] (19--) : Grammar English-Kigwe (Sukuma)
[21999] [Anonymous] (19--) : Gramática ndau
[22000] [Anonymous] (19--) : Dictionnaire français-mashi
[22001] [Anonymous] (19--) : Swahili phrasebook
[22002] [Anonymous] (19--) : Afrikaans-Engels-Tswana woordelys
[22003] [Anonymous] (19--) : Suggestions for a LoNtomba grammar
[22004] [Anonymous] (19--) : Bulu-French beginner’s book
[22005] [Anonymous] (19--) : KiSimbita grammar
[22006] [Anonymous] (19--) : Note on Kigwe grammar
[22007] [Anonymous] (19--) : Dictionnaire francais--ki-sukuma, ki-sukuma--français
[22008] [Anonymous] (19--) : English-Kisukuma dictionary
[22009] [Anonymous] (19--) : Kisukuma-English dictionary
[22010] [Anonymous] (19--) : A kiSukuma-English dictionary
[22011] [Anonymous] (19--) : Éléments de dictionnaire français-kifipa
[22012] [Anonymous] (19--) : Grammaire ki-sukuma
[22013] [Anonymous] (19--) : Grammar of the Kisukuma language
[22014] [Anonymous] (19--) : Outline of Sukuma grammar
[22015] [Anonymous] (19--) : Zigua-English dictionary
[22016] [Anonymous] (19--) : Vocabulaire sile
[22017] [Anonymous] (19--) : Sukuma plants and their traditional uses
[22021] [Anonymous] (1920) : Miners’ companion in Zulu (and Kitchen Kaffir)
[22022] [Anonymous] (1921) : N’ano ne n’ano, Karanga progressive reading & writing handbook
[22024] [Anonymous] (1921) : Elementary Zulu
[22030] [Anonymous] (1925) : Tanganyika Territory. Report of the Education Committee, 1925, together with the Report of the Committee for the Standardization of the Swahili Language
[22031] [Anonymous] (1926) : Grammar sy’oluganda
[22032] [Anonymous] (1926) : Puisano ea Sesotho le se-English (phrase-book Sesuto-English)
[22033] [Anonymous] (1926) : Diccionario manual español-pamue et pamue-español
[22035] [Anonymous] (1927) : Petit vocabulaire tshiluba-français
[22038] [Anonymous] (1927) : Éléments de la grammaire mangala de l’Uelé, suivis d’un vocabulaire
[22042] [Anonymous] (1928) : A dictionary with notes on the grammar of the Mashona language
[22044] [Anonymous] (1928) : Report of the Committee for the Standardization of the Swahili Language
[22045] [Anonymous] (1928) : Swahili phrases and large vocabulary
[22046] [Anonymous] (1928) : Vocabulario de Chimanhica
[22047] [Anonymous] (1929) : Sarufi ya kiswahili
[22048] [Anonymous] (1929) : Buku ya vahlayi: livre de lecture pour les Thonga du nord du Transvaal et de la province Mozambique
[22049] [Anonymous] (1929) : Buku da bahlayi: ledi da ku dama shipele
[22051] [Anonymous] (1929) : Recommendations on Zulu orthography
[22052] [Anonymous] (1929) : A guide and aid to Swahili examinations
[22053] [Anonymous] (1930) : Grammar la cinyanja
[22056] [Anonymous] (1931) : A practical orthography for Zulu
[22057] [Anonymous] (1931) : Petite grammaire de la langue du bas-Congo (kikongo)
[22058] [Anonymous] (1931) : Lexicon kikuyense-latinum
[22059] [Anonymous] (1931) : Lexicon latinum-kikuyense
[22061] [Anonymous] (1933) : Ekitabo loisisyanakin aswairin
[22062] [Anonymous] (1933) : Lexicon cinyanja-cilatini
[22064] [Anonymous] (1934) : Inventaire ethnique et linguistique au Cameroun sous mandat français
[22065] [Anonymous] (1934) : English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary
[22067] [Anonymous] (1935-1938) : Sukuma-English word list
[22069] [Anonymous] (1936) : The Hima method of counting
[22070] [Anonymous] (1937) : Orthography of Chitonga
[22071] [Anonymous] (1937) : Native education: the orthography of Tswana
[22072] [Anonymous] (1938) : Miners’ companion in English, Afrikaans, Sesuto and Mine Kaffir
[22074] [Anonymous] (1939) : Dictionnaire français-kiHa
[22075] [Anonymous] (1939) : Wörterbuch Deutsch-Kinyankyusa
[22077] [Anonymous] (1939) : Kikamba-English dictionary
[22078] [Anonymous] (1940) : Luragoli-English vocabulary
[22079] [Anonymous] (1940) : Kxasha-peu I: thutô ya Sesotho ê lekanyeditswe sekolo sa borutisi
[22080] [Anonymous] (1940) : English-Chinyanja dictionary
[22081] [Anonymous] (1941) : An easy Zulu vocabulary and phrase book, with grammatical notes
[22082] [Anonymous] (1943-1974) : Manuscripts, papers, etc., on the study of Bantu languages
[22083] [Anonymous] (1944) : Akarimojong-Swahili-English vocabulary
[22084] [Anonymous] (1944) : Puisano ea Sesotho le se-English (phrase-book Suto-English)
[22085] [Anonymous] (1945) : Lições elementares de umbundu
[22088] [Anonymous] (1947) : Bemba-English dictionary
[22089] [Anonymous] (1947) : Standard Luganda rules of spelling: summary [...] according to the 1947 orthrography conference
[22090] [Anonymous] (1948) : A veterinary glossary in Kiswahili, Kikuyu, Masai and Nandi (compiled for the Department of Veterinary Services, Kenya Colony)
[22091] [Anonymous] (1948) : Internationale linguistische expeditie op de Bantoe-Soedaneze grenslijn 1949-1950
[22092] [Anonymous] (1948) : Fanagalo postal course
[22093] [Anonymous] (1948) : The majority and minority report of the Luganda Orthography Committee 1947
[22095] [Anonymous] (1949) : Fanagalo postal course
[22096] [Anonymous] (1949) : Setswana and Xhosa grammatical terms
[22097] [Anonymous] (1950) : Linguaphone Swahili: introduction book based on Ashton’s Swahili grammar with text of records spoken by Sheikh Said Hilal El-Bualy and George James Magembe
[22099] [Anonymous] (1951) : Universal decimal classification [...] reclassification of the Bantu languages
[22100] [Anonymous] (1951) : Kikongo unifié: grammaire et exercises
[22102] [Anonymous] (1951) : The orthography of Sotho
[22105] [Anonymous] (1951) : Dictionnaire français-lingala, lingala-français, avec manuel de conversation
[22107] [Anonymous] (1952) : Kutaura cirungu: Zezuru and English phrase book
[22108] [Anonymous] (1952) : English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary
[22111] [Anonymous] (1953) : Miners’ companion in English, Afrikaans and Fanakalo
[22113] [Anonymous] (1954) : The White Fathers’ Bemba-English dictionary
[22115] [Anonymous] (1955) : English-Chinyanja dictionary
[22116] [Anonymous] (1955) : Puisano ea Sesotho le Senyesemane: Suto-English phrase-book to which is newly added a list of Suto idioms
[22117] [Anonymous] (1955) : A guide to standard Shona spelling - Chirairidzo chomunyorero wavepo wechiShona
[22119] [Anonymous] (1956) : Pequeno dicionário escolar: bundo-português/português-bundo
[22121] [Anonymous] (1957) : Zulu-Xhosa terminology and spelling 1
[22122] [Anonymous] (1957) : Citumbuka-English, English-Citumbuka: some common useful words
[22123] [Anonymous] (1957) : Elementos rudimentares de gramática portuguesa para uso dos vimbundos
[22124] [Anonymous] (1957) : Sotho: terminology and orthography 1
[22127] [Anonymous] (1958) : Runyoro-Rutooro orthography rules
[22130] [Anonymous] (196-) : Kutaura cirungu: zakakudziridzwa (Zezuru and English phrase book)
[22131] [Anonymous] (196-) : Herero orthography 1: preliminary edition
[22132] [Anonymous] (196-) : Voorgestelde ortografie vir Ndonga
[22133] [Anonymous] (196-) : Voorgestelde ortografie vir Kwanyama
[22134] [Anonymous] (196-) : Dictionary: English-Xhosa, Xhosa-English
[22135] [Anonymous] (1960) : English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary
[22139] [Anonymous] (1961) : Feesbundel vir Prof. Dr Jan Antonie Engelbrecht
[22141] [Anonymous] (1962) : Cimambwe grammar
[22142] [Anonymous] (1962) : Kutaura cirungu: Zezuru and English phrase book
[22143] [Anonymous] (1962) : Southern Sotho: terminology and spelling 2
[22144] [Anonymous] (1962) : Tswana terminology and orthography 2
[22145] [Anonymous] (1962) : Venda terminology and spelling 2
[22146] [Anonymous] (1962) : Tsonga terminology and orthography 2
[22147] [Anonymous] (1963) : Chichewa intensive course
[22148] [Anonymous] (1963) : Dicionario cinyanja-português
[22153] [Anonymous] (1964) : Shona language lessons
[22155] [Anonymous] (1964) : Dicionário português-cinyanja
[22156] [Anonymous] (1964) : Tjipeletana tjabana: a Tjikalanga reader
[22157] [Anonymous] (1964) : Colloque sur le multilingualisme/Symposium on multilingualism: the second meeting of the Inter-African Committee on Linguistics, Brazzaville, 16-21 August 1962
[22158] [Anonymous] (1964) : Afrikaans-Xhosa, Xhosa-Afrikaans woordeboek
[22159] [Anonymous] (1965) : Chinyanja basic course
[22160] [Anonymous] (1965) : Provisional religious vocabulary: Swahili-English, English-Swahili; based on the “Katemisimu ya Kikristu” (Ndanda), submitted by Tanzania Episcopal Conference, Catholic Secretariat, Dar es Salaam
[22161] [Anonymous] (1965) : Provisional list of mathematical terms
[22162] [Anonymous] (1966) : Dicionário português-cinyanja
[22163] [Anonymous] (1966) : Ndonga spelreëls/orthography 1
[22164] [Anonymous] (1966) : Kwanyama spelreëls/orthography 1
[22168] [Anonymous] (1967) : Standard Shona spelling
[22169] [Anonymous] (1967) : Noord-Sotho, Tswana, Tsonga: wysiginge in die ortografiëe
[22173] [Anonymous] (1968) : Mbukushu spelreëls/orthography 1
[22174] [Anonymous] (1968) : Kwangali spelreëls/orthography 1
[22175] [Anonymous] (1968) : Herero spelreëls/orthography 1
[22176] [Anonymous] (1968) : Shona companion
[22179] [Anonymous] (1969) : Chichewa intensive course
[22180] [Anonymous] (1969) : Miners’ companion in English, Afrikaans and Fanakalo
[22182] [Anonymous] (1969) : Standaardisering van spelling in Tswana
[22183] [Anonymous] (1969) : KiSukuma language course
[22184] [Anonymous] (1969) : Ethnological and linguistic studies in honour of N. J. van Warmelo: essays contributed on the occasion of his sixty-fifth birthday 28 January 1969
[22186] [Anonymous] (1969?) : English-Xhosa, Xhosa-English
[22188] [Anonymous] (197-) : Kwangali: linguistic terms and abbreviations/taalkundige terme en afkortings
[22189] [Anonymous] (197-) : Tumbuka
[22190] [Anonymous] (1970) : Tumbuka grammar
[22191] [Anonymous] (1970) : Afrikaans-Tsonga woordelys
[22194] [Anonymous] (1971) : Ndonga: taalkundige terme en afkortings
[22195] [Anonymous] (1971) : Kwanyama: taalkundige terme en afkortings
[22196] [Anonymous] (1971) : Ordlista: svenska-engelska-swahili
[22199] [Anonymous] (1972) : Xhosa terminology and orthography 3
[22200] [Anonymous] (1972) : Tsonga terminology and orthography 3
[22201] [Anonymous] (1972) : Northern Sotho terminology and orthography 3
[22202] [Anonymous] (1972) : Miners’ dictionary: English/Fanakalo & Afrikaans/Fanakalo
[22203] [Anonymous] (1972) : Zulu terminology and orthography 3
[22204] [Anonymous] (1972) : Tswana terminology and orthography 3
[22205] [Anonymous] (1972) : English-Nyanja dictionary
[22206] [Anonymous] (1972) : Shona companion: a practical guide to Zimbabwe’s most widely spoken language
[22210] [Anonymous] (1973) : New orthography rules (for Chichewa)
[22211] [Anonymous] (1973) : Ndonga taalkunde en rekenkunde: terminologielys
[22212] [Anonymous] (1973) : Kwanyama taalkunde en rekekunde: terminologielys
[22213] [Anonymous] (1973) : Kwanyama spelreëls/orthography 2
[22214] [Anonymous] (1973) : Mbukushu taalkunst en rekenkunde: terminologielys
[22215] [Anonymous] (1973) : Ndonga spelreëls/orthography 2
[22216] [Anonymous] (1973) : Cimambwe grammar
[22217] [Anonymous] (1973) : Essays on literature and language presented to prof. T. M. H. Endemann by his colleagues
[22221] [Anonymous] (1974) : Kwangali spelreëls/orthography 2
[22222] [Anonymous] (1974) : Herero spelreëls/orthography 2
[22223] [Anonymous] (1974) : English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary
[22225] [Anonymous] (1974) : First steps in spoken Setswana
[22228] [Anonymous] (1975) : Suaheli für die Reise/Swahili for German-speaking travellers
[22230] [Anonymous] (1975) : Kwanyama spelreëls/orthography 2
[22231] [Anonymous] (1975) : Ndonga spelreëls/orthography 2
[22232] [Anonymous] (1975) : Herero rekenkunde: terminologielys
[22236] [Anonymous] (1976) : Dictionnaire bamiléké des mots et expressions fe'e fe'e, avec leur traduction française. Fascicules 1-2: A-Kà
[22239] [Anonymous] (1976) : Herero taalkundige terminologielys
[22245] [Anonymous] (1977) : Reflexôes sobre o estudo das linguas nacionais
[22252] [Anonymous] (1978) : A simple science vocabulary
[22254] [Anonymous] (1978) : Miners’ dictionary: English/Fanakalo, Afrikaans/Fanakalo
[22256] [Anonymous] (1979) : Manuel pour lire et écrire la langue gunu
[22259] [Anonymous] (1979) : Petit lexique gunu-français
[22260] [Anonymous] (1979) : Tlhofofatso ketapele ya puo ya Setswana / Simplified introduction to Setswana grammar
[22263] [Anonymous] (198-) : Tentative orthography of Fwe, as spoken in the Caprivi
[22264] [Anonymous] (198-) : Tentative orthography of Subiya, as spoken in the Caprivi
[22269] [Anonymous] (1980) : Chichewa orthography rules
[22271] [Anonymous] (1980) : Histórico sobre a criação dos alfabetos em línguas nacionais
[22272] [Anonymous] (1980) : Mbukushu spelreëls/orthography 2
[22275] [Anonymous] (1981) : Setswana standard orthography 1981
[22276] [Anonymous] (1981) : Opstelle oor taal- en letterkunde opgedra aan prof. J. A. Ferreira by sy aftrede
[22277] [Anonymous] (1981) : Essays in Bantu language studies
[22278] [Anonymous] (1981) : Dictionary English-Xhosa, Xhosa-English
[22281] [Anonymous] (1982) : Éléments du grammaire lingala
[22283] [Anonymous] (1982) : Lexique d’agriculture français-kinyarwanda, kinyarwanda-français
[22287] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Monokutuba
[22289] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Rwanda, Ikinyarwanda
[22290] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Cameroun, Basaa
[22291] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Ciluba
[22292] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Burundi, Kirundi
[22293] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Kiswahili
[22295] [Anonymous] (1983) : Setswana-English, English-Setswana word list
[22296] [Anonymous] (1983) : Herero spelreëls/orthography 3
[22298] [Anonymous] (1983) : Langue arabe et langues africaines
[22303] [Anonymous] (1984) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: la Republique Centrafricaine
[22307] [Anonymous] (1984) : A problemática da alfabetização em Moçambique
[22314] [Anonymous] (1985) : Miners’ dictionary: English-Fanakalo/Woordeboek vir mynwerkers: Afrikaans-Fanakalo
[22315] [Anonymous] (1985) : Lozi orthography 2
[22316] [Anonymous] (1985) : Xhosa language: phrase dictionary and study guide
[22319] [Anonymous] (1986) : The student’s English-Chichewa dictionary
[22320] [Anonymous] (1986) : Learner’s English-Tswana dictionary
[22324] [Anonymous] (1987) : Bua Setswana
[22326] [Anonymous] (1987) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Congo
[22327] [Anonymous] (1987) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Congo, Lingala
[22330] [Anonymous] (1988) : Northern Sotho terminology and orthography 4
[22331] [Anonymous] (1988) : Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire (IFA)
[22332] [Anonymous] (1988) : Gciriku ortografie/orthography 1
[22335] [Anonymous] (1989) : Ndebele dictionary sample
[22341] [Anonymous] (1990) : Chichewa orthography rules
[22344] [Anonymous] (1991) : English-Xhosa/Xhosa-English dictionary
[22346] [Anonymous] (1991) : The Oxford junior primary dictionary for South Africa
[22348] [Anonymous] (1991) : South African multi-language dictionary and phrase book: English, Afrikaans, Northern Sotho, Sesotho, Tswana, Xhosa, and Zulu
[22350] [Anonymous] (1992) : Línguas nacionais: Moçambique
[22356] [Anonymous] (1994) : Language, text and the southern African context
[22358] [Anonymous] (1995) : Conference report from the first Runyakitara conference, Makerere University, 1994
[22361] [Anonymous] (1996) : Ni wakati wa kudzifundza kusoma Chidigo! [It’s time to learn reading Digo!]
[22364] [Anonymous] (1996) : Manual de alfabetização em língua ndau
[22365] [Anonymous] (1996) : English-Ndonga dictionary
[22368] [Anonymous] (1997) : Glossário de conceitos político-sociais: caderno de trabalho na língua cindau
[22369] [Anonymous] (1997) : Glossário de conceitos político-sociais: caderno de trabalho na língua ciutée
[22373] [Anonymous] (1997) : Glossário de conceitos político-sociais: caderno de trabalho na língua cimanyika
[22376] [Anonymous] (1998) : Chitumbuka survey
[22378] [Anonymous] (1998) : Lexicographic meeting of the existing lexicographic units of South Africa, 19 & 20 March 1998, Johannesburg Civic Centre
[22379] [Anonymous] (1998) : Lexicographic meeting of those languages which do not already have a lexicographic unit, 14 & 15 May 1998, Johanneburg Civic Centre
[22380] [Anonymous] (1998) : Chiyao survey
[22381] [Anonymous] (1999) : The sound system of Setswana
[22382] [Anonymous] (2000) : The structure of Setswana sentences: an introduction
[22819] [Anonymous] (1998) : Les langues du Gabon
[23043] [Anonymous] (2001) : Kithaapu ya maana a mattakhuzi/Dicionário temático nas linguas Koti, Português e Inglês/Thematic dictionary of Koti, Portuguese and English
[23124] [Anonymous] (1993) : Afrika: språk
[23125] [Anonymous] (1996) : Afrika: språk
[23590] [Anonymous] (1966) : Health vocabulary, 1966: guide for translation into the language, Chinyanja, of the host country, Malawi
[23607] [Anonymous] (1995) : Bemba (PST 1995 special lessons)
[23609] [Anonymous] (1996) : Language manual II - Sesotho
[23679] [Anonymous] (2003) : Yambetta provisional lexicon
[23923] [Anonymous] (1----) : Esquisse grammaticale lingombe
[25307] [Anonymous] (1881) : Dictionnaire pongoué-français précédé des principes de la langue pongouée
[27331] A.M.D.G. (2017) : Quelques principes grammaticaux de la langue Fang
[4] Abad, Isidoro (1928) : Elementos de la gramática bubi
[28342] Abandzounou, Prince Honneur (2012) : Description phonologique d’ibɔɔ̃ , parler bantu de la zone B de la République du Congo
[28343] Abandzounou, Prince Honneur (2013) : Etude morphologique de l’ibɔɔ̃, (parler bantu de la zone B de la République du Congo) - Axe développé : Indices nominaux en ibɔɔ̃
[13] Abasheikh, Mohammad Imam (1976) : Reflexivization in Chimwi:ni
[14] Abasheikh, Mohammad Imam (1978) : The grammar of Chimwi:ni causatives
[16] Abayo, Adonijah (2003) : Swahili noun class system: a critical survey of the loanwords
[20] Abbi, Anvita (Ed) (1972) : Reduplication in South African languages: an areal, typological and historical study
[46] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1971) : Triglossie und Suaheli-englischer Bilingualismus in Tansania
[47] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1972) : Triglossia and Swahili-English bilingualism in Tanzania
[48] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1976) : Transitivity patterns in the Swahili clause
[51] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1982) : Patterns of language acquisition and use in Kenya: rural-urban differences
[52] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1985) : Aspects of lexical and semantic elaboration in the process of modernization of Swahili
[53] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1989) : Development of scientific and technical terminology with special reference to African languages
[56] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1996) : Transitivity in Swahili
[57] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi & Kenneth Osinde (1997) : Sheng and Engsh: development of mixed codes among the urban youth in Kenya
[27139] Abe, Maya (2017) : Relative Clause Constructions in Mbugu / Ma’a
[72] Abega, Prosper (1968) : Le préfixe nominal ewondo
[73] Abega, Prosper (1969) : La grammaire de l’ewondo
[74] Abega, Prosper (1971) : Grammaire ewondo
[76] Abega, Prosper (1976) : L’organisation du verbe ewondo, suivie de quelques textes
[77] Abega, Prosper (1975) : Petit lexique ewondo
[78] Abega, Prosper (1978) : Le notion de voix dans l’organisation du verbe éwondo (bati)
[24026] Abega, Prosper (1972) : L’ewondo par la grammaire et l’exercise
[25306] Abels, Klaus & Peter Kinyua Muriungi (2006) : The focus particle in Kitharaka
[89] Abessolo Nnomo, Thierry & Luc Etogo Mbezele (Ed) (1982) : Éléments de grammaire éwondo
[25557] Aborobongui, Martial Embanga , Annie Rialland & Jean-Marc Beltzung (2012) : Tones and intonation in Boundji Embósí (C25)
[167] Adam, Hassan (1987) : Kiswahili: elementary course with key
[160] Adam, Jean Jerome (1954) : Dialectes du Gabon: la famille des langues téké
[161] Adam, Jean Jerome (1954) : Grammaire composée mbede, ndumu, duma
[163] Adam, Jean Jerome (1969) : Grammaire ndumu-mbede
[181] Adams, Charles (1982) : Lexical accession in Sharamboko: a camp language in Lesotho
[220] Adendorff, Ralph (1993) : Codeswitching amongst Zulu-speaking teachers and their pupils: its function and implications for teacher education
[221] Adendorff, Ralph (1993) : Teacher education: code-switching amongst Zulu-speaking pupils and their teachers
[222] Adendorff, Ralph (2002) : Fanakalo: a pidgin in South Africa
[241] Adewole, Stephen Monday (1986) : A syntactic basis for noun classification in Swahili
[244] Adey, A. D. (1977) : South African “Black” English: some indications
[278] Adoua, J.-M. (1981) : Description phonologique du likuba
[24403] Adoua, Jean-Marie (1984) : La Syntaxe du lingala
[287] Afido, Pedro J. (1988) : Descrição da estrutura fonológica da esaaka (variante do Emakhuwa)
[286] Afido, Pedro J. & Manuel Trinta (1988) : Classes nominais e o systema de concordância na língua Makhuwa
[289] Afido, Pedro J. , Carlos Manuel , Aníbal Victorino , Armindo Saul Atelela Ngunga , Gosnell L. Yorke , Karl Erland Gadelii , Leia Maria Victor Macane , Manuel Involiua , Simão Pedro Columa & Simões Duarte (2000) : Proposta da ortografia da língua Emakhuwa
[290] Afido, Pedro J. , Carlos Manuel , Aníbal Victorino , Leia Maria Victor Macane & Samuel Amisse (2000) : Proposta da ortografia de Echuwabo
[288] Afido, Pedro J. , Gregório Firmino , John H. Heins , Samba Mbuub & Manuel Trinta (Ed) (1989) : I seminário sobre a padronizaçâo da ortografía de línguas Moçambicanas
[324] Agnihotri, R. (1995) : Multilingualism as a class room resource
[342] Ahrenberg, Lars (1982) : An account of verbal derivation in Swahili
[23221] Aikhenvald, Alexandra Y. (2000) : Classifiers: a typology of noun categorization devices
[352] Ainsley, A. D. (1972) : The Bantu sentence
[354] Aitken-Cade, S. E. (1951) : So! You want to learn the language! An amusing and instructive Kitchen Kaffir dictionary
[385] Akhavan-Zandjani, Firouzeh (1990) : Untersuchungen zur Grammatik des Irangi anhand des Materials aus dem Nachlass Dr. Paul Berger
[26121] Akindele, D.F. (2007) : Lumela/Lumela: A Socio-Pragmatic Analysis of Sesotho Greetings
[389] Akindele, Femi Dele (2001) : Lesotho language policy and the challenges of development
[388] Akindele, Femi Dele & Karsten Legère (Ed) (2001) : From the south: a selection of papers
[394] Akinlabí, Akinbiyi M. (Ed) (1995) : Theoretical approaches to African linguistics
[400] Akinlabí, Akinbiyi M. & Ngessimo M. Mutaka (2001) : Tone in the infinitive in Kinande: an OT analysis
[28087] Akomo-Zoghe, Cyriaque Simon-Pierre (2019) : Vocabulaire thématique fang-français
[459] Aksʼonova, Irina Stepanovna (1966) : Distributsia i grammaticheskoe znachenie predkornevykh affiksov v suahili [Distribution ad grammatical meaning of sub-root affixes of infinitive in Swahili]
[460] Aksʼonova, Irina Stepanovna (1973) : K voprosy o sisteme immenych klassov v yazyke kipare (dialekt asu) [On the question of the system of noun classes in Kipare (Asu dialect)]
[461] Aksʼonova, Irina Stepanovna (1974) : Morphonematicheskii analiz suffixov proizvodhnykh form glagola v yazyke suahili
[462] Aksʼonova, Irina Stepanovna (1977) : Imennye klassy yazyka kuria [Noun classes of Kuria]
[466] Aksʼonova, Irina Stepanovna (1997) : Kategorii vida, vremeni i nakloneniia v iazykakh bantu [The categories of aspect, tense and mood in Bantu languages]
[464] Aksʼonova, Irina Stepanovna & Irina Nikolaevna Toporova (1990) : Vvedenie v bantuistiku: imya, glagol
[465] Aksʼonova, Irina Stepanovna & Irina Nikolaevna Toporova (1994) : Jazyk kuriia [Kuria grammar]
[28733] Aksʼonova, Irina Stepanovna & Irina Nikolaevna Toporova (2002) : Grammatika jazyka akwa
[27352] Akumbu, Pius W. & Larry M. Hyman (2017) : Nasals and Low Tone in Grassfields Noun Class Prefixes
[28077] Alati, Atichi Reginald (2015) : A pragmatic analysis of Olunyole idioms
[478] Albert, Ethel M. (1964) : “Rhetoric”, “logic” and “poetics” in Burundi: culture patterning of speech behavior
[480] Albertyn, A. P. J. (1984) : Die ensiklopedie van name in Suidwes-Afrika
[484] Alcock, J. L. (1994) : The genitive construction in Zulu
[485] Alcock, J. L. (2000) : Indefiniteness in the Zulu noun phrase (NP)
[483] Alcock, Janet (1994) : Origin and diffusion of Bantu languages (supplement)
[486] Alcock, Katherine J. & Dumaris Ngorosho (2003) : Learning to spell a regularly spelled language is not a trivial task: patterns of errors in Kiswahili
[487] Alcock, Katherine J. & Dumaris Ngorosho (2004) : Interaction between phonological and gramatical processing in single word production in Kiswahili
[488] Aleko, Hilaire & Gilbert Puèch (1988) : Notes sur la langue ngové et les Ngubi
[23480] Alende, Régine K. T. (2000) : L’expression de la joie et de la peur en anglais et en lingala: essai d'analyse cognitive
[514] Alexander, Neville (1992) : Harmonising Nguni and Sotho
[518] Alexander, Neville (2001) : Key issues in language policy for southern Africa
[23632] Alexander, Neville (2001) : Majority and minority languages in South Africa
[524] Alexandre, Pierre (1955) : Manuel élémentaire de la langue bulu, sud-Cameroun
[525] Alexandre, Pierre (1959) : Le bantu et ses limites
[527] Alexandre, Pierre (1962) : Sur la voyelle suffixielle du bulu
[529] Alexandre, Pierre (1963) : Aperçu sommaire sur le pidgin A70 du Cameroun
[530] Alexandre, Pierre (1965) : Proto-histoire du groupe beti-bulu-fang: essai de synthèse provisoire
[531] Alexandre, Pierre (1966) : Système verbal et prédicatif du bulu (Cameroun)
[532] Alexandre, Pierre (1966) : Préliminaire à une présentation des idéophones bulu
[534] Alexandre, Pierre (1967) : Note sur la réduction du système des classes dans les langues véhiculaires a fonds bantu
[535] Alexandre, Pierre (1968) : Le bantu et ses limites
[537] Alexandre, Pierre (1969) : Sur certain aspects contradictoires de l’expansion nominale en bulu (Cameroun)
[538] Alexandre, Pierre (1970) : Pre-initial elements in Bulu (A.74) nominals
[541] Alexandre, Pierre (1971) : L’imperialisme du genre I en bulu (groupe bantu A70 - Cameroun)
[544] Alexandre, Pierre (1981) : Les langues bantu: tableau d’ensemble; description sommaire de deux langues (swahili et bulu)
[545] Alexandre, Pierre (1983) : Langue arabe et kiswahili
[548] Alexandre, Pierre (1989) : La nébuleuse swahili
[23509] Alexandre, Pierre (1964) : Aperçu sommaire sur le pidgin A70 du Cameroun
[560] Alicete, Tomé Charles , Marcos Conde Chato , Júlio Francisco Massavala , Miguel Ndapassoa Passo & Castigo Tenesse (1991) : Bukhu ya kupfundzisa kuona na kulemba malongero a cisena/Manuel de alfabetização em língua sena
[561] Alicete, Tomé Charles , Marcos Conde Chato , Júlio Francisco Massavala , Miguel Ndapassoa Passo & Castigo Tenesse (1995) : Bukhu ya kupfundzisa kuona na kulemba malongero a cisena/Manuel de alfabetização em língua sena
[562] Alidina, M. M. H. (1993) : The Persian factor in Kiswahili
[584] Allan, Keith (1983) : Anaphora, cataphora and topic focusing: functions of the object prefix in Swahili
[589] Allen, Glover Morrill & Arthur Loveridge (1933) : Reports on the scientific results of an expedition to the southwestern highlands of Tanganyika Territory, II: mammals
[590] Allen, John Willoughby Tarleton (1936) : Swahili examinations
[591] Allen, John Willoughby Tarleton (1945) : Arabic script for students of Swahili
[592] Allen, John Willoughby Tarleton (1945) : The name ‘Dar es Salaam’
[593] Allen, John Willoughby Tarleton (1957-1978) : Manuscripts, papers, correspondences, etc.
[594] Allen, John Willoughby Tarleton (1959) : The rapid spread of Swahili
[595] Allen, John Willoughby Tarleton (1961) : The East African Swahili Committee
[596] Allen, John Willoughby Tarleton (1961) : The elision of the subjective prefix and the use of negative questions in Swahili
[597] Allen, John Willoughby Tarleton (1964) : A note on Dr Nyerere’s translation of Julius Caesar: preliminary thoughts on the value and importance of the translation
[598] Allen, John Willoughby Tarleton (1965) : The case for developing Swahili
[599] Allen, John Willoughby Tarleton (1967) : Swahili prosody
[600] Allen, John Willoughby Tarleton (1967) : The Comoro Islands: a note on the names of languages
[601] Allen, John Willoughby Tarleton (1968) : Arabic script for students of Swahili (amendment)
[607] Allwood, Jens , Leif Grönkvist & A. P. Hendrikse (2003) : Developing a tagset and tagger for the African languages of South Africa, with special reference to Xhosa
[611] Almeida, António de (1955) : Contribução para o estudo da toponímia dos Dembos (Angola)
[622] Aloys, (1---) : Vocabulaire kikumu-kifransa
[627] Alsina, Alex (1997) : A theory of complex predicates: evidence from causatives in Bantu and Romance
[623] Alsina, Alex & Sam A. Mchombo (1990) : The syntax of applicatives in Chichewa: problems for a theta theoretic asymmetry
[624] Alsina, Alex & Sam A. Mchombo (1991) : Object extraction and accessability of thematic information
[625] Alsina, Alex & Sam A. Mchombo (1993) : Object asymmetries in the Chichewa applicative construction
[626] Alsina, Alex & Sam A. Mchombo (1994) : Bantu multiple objects: analyse and fallacies
[630] Alverson, Hoyt S. (1994) : Semantics and experience: universal metaphors of time in English, Mandarin, Hindi and Sesotho
[631] Alves, [Padre] Albano (1939) : Noções gramaticais da língua chisena
[632] Alves, [Padre] Albano (1951) : Dicionário etimológico bundu-português, ilustrado com muitos milhares de exemplos entre os quais 2000 provérbios indígenas
[633] Alves, [Padre] Albano (1957) : Dicionário português-chisena e chisena-português
[27277] Ambadiang, Théophile (2011) : Semantic structuring and nominalization processes: the case of agent and instrument nouns in Bantu languages
[642] Ambali, Aggrey , Harvey Kabwazi , Lawrence Malekano , George Mwale , Davie Chimwaza , John Ingainga , Naoki Makimoto , Setsuko Nakayama , Masahide Yuma & Yukiko Kada (2001) : Relationship between local and scientific names of fishes in Lake Malawi/Nyasa
[648] Amboulou, C. (1998) : Le mbochi: langue bantu du Congo-Brazzaville (zone C, groupe C20)
[24915] Ambouroue, Odette (2006) : De la tonalité des nominaux en orungu (B11b)
[25080] Ambouroue, Odette (2007) : Eléments de description de lʼorungu ; Langue bantu du Gabon (B11b)
[649] Ambrose, Stanley Harmon (1982) : Archaeology and linguistic reconstructions of history in East Africa
[24760] Amidu, Assibi (2007) : Semantic Assignment Rules in Bantu Classes; A Reanalysis Based on Kiswahili
[668] Amidu, Assibi Apatewon (1980) : Locative marking and locative choice in Swahili and their semantic and grammatical implications
[669] Amidu, Assibi Apatewon (1982) : The myth of the infinitive class in Kiswahili
[670] Amidu, Assibi Apatewon (1982) : The elimination of number from an intra-linguistic analysis of Kiswahili gender and noun classes and its implications for class classification in Bantu
[671] Amidu, Assibi Apatewon (1983) : The great morpho-syntactic split and lexical shifts in Kiswahili
[672] Amidu, Assibi Apatewon (1985/89) : Cultural contact and language preservation: the case of Kiswahili
[673] Amidu, Assibi Apatewon (1993) : The case for a ‘progressive’ derivational affix in Kiswahili predicative items
[674] Amidu, Assibi Apatewon (1993) : Observations on some derivational affixes in Kiswahili
[675] Amidu, Assibi Apatewon (1994) : What is a class? A study of Kiswahili
[676] Amidu, Assibi Apatewon (1994) : A ‘progressive’ derivational verbid in Kiswahili predicative items?
[677] Amidu, Assibi Apatewon (1995) : Kiswahili: people, language, literature and lingua franca
[678] Amidu, Assibi Apatewon (1995) : Kiswahili, a continental language: how possible it is? ; part 1
[679] Amidu, Assibi Apatewon (1996) : Kiswahili, a continental language: how possible it is? ; part 2
[680] Amidu, Assibi Apatewon (1997) : Classes in Kiswahili: a study of their forms and implications
[681] Amidu, Assibi Apatewon (1997) : The problem of lexical cohesion and lexical structure in Bantu classes ; part 1
[682] Amidu, Assibi Apatewon (1998) : The problem of lexical cohesion and lexical structure in Bantu classes ; part 2
[683] Amidu, Assibi Apatewon (1998) : Exploring new horizons in Kiswahili class descriptions and linguistic theory
[684] Amidu, Assibi Apatewon (2001) : Argument and predicate relations in Kiswahili: a new analysis of transitiveness in Bantu
[685] Amidu, Assibi Apatewon (2004) : Kiswahili language description and translational grammars
[23147] Amidu, Assibi Apatewon (2004) : Reflexives and reflexivization in Kiswahili grammar
[25768] Amidu, Assibi Apatewon (2009) : Matrix Nominal Phrases in Kiswahili Bantu. A Study of their Effects on Argument Syntax
[26504] Amidu, Assibi Apatewon (2013) : Objects and Complements in Kiswahili Clauses: A Study of their Mechanisms and Patterns
[697] Amutenya, A. P. (1996) : The work of the Oshindonga Curriculum Committee
[700] Amvela, Ze & Martin Samuel Eno-Belinga (1978) : Caractéristiques linguistiques du Bulu utilisé dans l’épopée vraie du Mvet
[701] Amwele, R. (1996) : The Kolteno project and national languages
[705] Anaklet, G. P. (1980) : Description of derivational forms in Tumbuka
[27436] Anangwe, Alfred & Michael R. Marlo (2008) : Luwanga-English Dictionary
[9313] Anciaux, L. (1----) : Le lingala véhiculaire
[717] Andah, Bassey W. (1983) : The Bantu phenomenon: some unanswered questions of ethnolinguistics and ethnoarchaeology
[718] Andeme Allogo, M.-F. (1991) : Morpho-syntaxe du ntumu, dialecte fang
[720] Anders, H. D. (1934) : Foreign elements in the Xhosa language
[723] Anders, H. D. (1937) : Observations on certain sound changes in Xhosa derivatives from Khoisan
[760] Anderson, George N. (1942) : Tentative studies in Ilamba grammar and phonetics
[762] Anderson, George N. (1956) : Iramba exercises
[758] Anderson, L. K. (1935) : The Bafia language: a preliminary statement
[777] Anderson, Stephen Craig (Ed) (1991) : Tone in five languages of Cameroon
[778] Anderson, Stephen Craig & Bernard Comrie (Ed) (1991) : Tense and aspect in eight languages of Cameroon
[759] Anderson, V. A. , W. F. McElroy & G. T. McKee (1939) : Dictionary of the Tshiluba language
[789] Andersson, Lars-Gunnar (1993) : Fattiga och rika i språkets värld
[791] Andersson, Lars-Gunnar (1997) : Seyeyi revisited: prospects for the future of a threatened language
[784] Andersson, Lars-Gunnar & Bo Ralph (1991) : Fanagalo: ett språk av sin tid
[785] Andersson, Lars-Gunnar & Tore Janson (1991) : Languages and language use among students at the University of Botswana
[787] Andersson, Lars-Gunnar & Tore Janson (1993) : Rich and poor languages in Botswana
[790] Andersson, Lars-Gunnar & Tore Janson (1997) : Languages in Botswana: language ecology in southern Africa
[793] Andrade, Ernesto dʼ (1975) : Ordem das regras fonologicas (linguas de Angola e Moçambique)
[27888] Andrason, Alexander (2019) : The map of ti in Kituba - testing and expanding the typological model of the polysemy of conjunctive coordinators
[28365] Andrason, Alexander (2019) : The conjunctive coordinator NA in Xhosa. Its categorial status and map of polyfunctionality
[846] Angenot, Jean-Pierre (1970) : La dérivation verbale dénominative dans les langues bantoues
[847] Angenot, Jean-Pierre (1971) : Aspects de la phonétique et de la morphologie de l’ewondo
[851] Angenot, Jean-Pierre & Jacques L. Vincke (1977) : Règles tonales ruwund
[849] Angenot, Jean-Pierre & Wamushiya Ilunga Mukubi (1973) : Aspects de la grammaire générative et transformationelle de la langue akoose du Cameroun
[27243] Angenot, Jean-Pierre , Geralda de Lima Vitor Angenot & Daniel Mutombo Huta-Mukana (2013) : Comparison between the Ipala-Ngoya, Kimbundu and Umbundu tone-cases systems
[850] Angenot, Jean-Pierre , Jaap J. Spa & Yengo dya Meeso (1974) : Interprétation générative du phénomèmen de l’emprut linguistique
[27244] Angenot, Jean-Pierre , Jacky Maniacky & Geralda de Lima Vitor Angenot (2013) : Quand les prefixes nominaux bantu de classes 9/10 cessent d’être des archisegments nasals syllabiques
[848] Angenot, Jean-Pierre , Wamushiya Ilunga Mukubi & Jacques L. Vincke (1973) : Introduction to a theory of marking and transposition in language: a transformational anti-grammar of the Koose language of Cameroon
[857] Angogo, Rachel Msimbi (1979) : Standard Kiswahili: its history and development
[860] Angogo, Rachel Msimbi (1983) : Unity in diversity: a linguistic survey of the Abaluhyia of western Kenya
[861] Angot, A. M. (1946) : Grammaire anjouanaise
[866] Angoundou, Jean Jacques (19--) : Incidence de la linguistique enonciative anglaise sur l’étude d’une langue non indo-européenne: le lingala
[877] Ankei, Yuji (1986) : Nomenclatures comparées de mammifères dans deux langues bantoues: songola (D24) et ombo (C69)
[878] Ankei, Yuji (1986) : Connaissance populaire du poisson chez les Songola et les Bwari: ethnoichtyologie comparée ds pêcheurs du fleuve Zaïre et du Lac Tanzganyika
[879] Ankei, Yuji (1989) : Folk knowledge of fish among the Songola and the Bwari: comparative ethnoichtyology of the Luabala River and Lake Tanganyika fishermen
[880] Ankei, Yuji (1990) : Cookbook of the Songola: an anthropological study on the technology of food preparation among a Bantu-speaking people of the Zaïre Forest
[25283] Anonyme (1881) : Dictionnaire pongoué-français précédé des principes de la langue pongouée
[25319] Anonymous (2010) : Yasa-French wordlist
[900] Ansre, Gilbert (1974) : Language standardisation in sub-Saharan Africa
[910] Antwi-Akowuah, Thomas (1996) : Lingala-English/English-Lingala dictionary and phrasebook
[915] Ao, B. (1991) : Kikongo nasal harmony and context-sensitive underspecification
[916] Aoki, Paul K. (1974) : An observation of vowel contraction in Xhosa
[918] Appleby, L. L. (19--) : A Luluhya-English dictionary
[919] Appleby, L. L. (1947) : A first Luyia grammar, with exercises
[920] Appleby, L. L. (1961) : A first Luyia grammar, with exercises
[966] Aramazani, Birusha (1975) : Description de la langue havu (bantu J 52): grammaire et lexique
[22529] Aramazani, Birusha & Yvonne [Angenot] Bastin (1991) : Les réflexes du protobantou en havu, langue bantoue de la zone J.: le cas des Bahavu du Zaïre
[976] Ardener, Edwin W. (1956) : Coastal Bantu of the Cameroons
[989] Argyle, W. John (1986) : The extent and nature of Khoisan influence on Zulu
[990] Argyle, W. John (1986) : On the medial clicks in Zulu
[991] Argyle, W. John (1994/95) : Khoisan-southern Bantu livestock exchanges: reinterpreting the linguistic evidence (summary)
[27737] Arjava, Heini & Andrei Dumitrescu (2019) : Spatial forms and functions in isiNdebele: A 3D-stimulus field study
[8951] Armitage, Maria Teresa Vergani de Andrade (1983) : Analyse numérique des idéogrammes Tshokwe de l’Angola: expressions symboliques du nombre dans une culturelle traditionelle africaine
[1003] Armor, Arthur (1---) : Notes on the grammar gramme of Sesotho
[1005] Armstrong, Lillias Eveline (1940) : The phonetic and tonal structure of Kikuyu
[1024] Arnaud, L. (192-) : Latino-Chinyanja grammatica II
[1025] Arnaud, L. (1922) : English grammar for Nyanja
[1026] Arnaud, L. (1922) : Latino-Chinyanja grammatica
[1029] Arnold, Thierry (1980) : La conjugaison composée en rwanda
[23120] Arnold, Thierry (1977) : Une spécificité de la grammaire du kinyarwanda: la conjugaison composée comme auxialisation du temps
[1047] Aron, M. L. (1958) : An investigation of the nature and incidence of stuttering among a Bantu group of school-going children
[1049] Arosi, J. T. & James James Ranisi Jolobe (1948) : Xhosa grammatical terminology/Amazwi emigaqo yentetho yesi Xhosa
[1054] Arua, Arua E. & Keoneng Magocha (2002) : Patterns of language use and language preference of some children and their parents in Botswana
[1056] Arvanites, Linda (1976) : Kimbundu tones: tone patterns in two contexts
[1057] Arvanites, Linda (1979) : Two developments in Bantu negation: comparative evidence
[1058] Asamboa, Edenga (1986) : Phonologie et morphologie comparées d’une langue bantu et d’une langue non-bantu à classes: cas de lingombe et de mondunga
[1060] Asangama, Natisa (1983) : Le budu, langue bantu du nord-est du Zaïre: esquisse phonologique et grammaticale
[1061] Asangama, Natisa (1988) : Mabadiliko ya kifonetiki ya *D ya Kibantu katika Kiswahili Sanifu na Kiswahili cha Zaire
[1062] Asano, M. (1999) : The problem of NC configurations and phonological opacity in Bantu languages
[26234] Ashby, Simone & Sílvia Barbosa (2011) : Bantu Substratum Interference in Mozambican Portuguese Speech Varieties
[1070] Ashton, Ethel O. (1935) : The ‘idea’ approach to Swahili
[1071] Ashton, Ethel O. (1935) : The structure of a Bantu language, with special reference to Swahili; or form and function through Bantu eyes
[1072] Ashton, Ethel O. (1937) : The e and o of Luganda and the o of Swahili
[1073] Ashton, Ethel O. (1944) : Swahili grammar (including intonation)
[1074] Ashton, Ethel O. (1945) : Notes on form and structure in Bantu speech
[1075] Ashton, Ethel O. (1947) : Swahili grammar (including intonation)
[1076] Ashton, Ethel O. , Enoch M. K. Mulira , E. G. M. Ndawula & Archibald Norman Tucker (1954) : A Luganda grammar
[29097] Asiimwe, Allen (2023) : On the expression of mirativity in Rukiga
[28341] Asiimwe, Allen & Jenneke van der Wal (2021) : The multifunctionality of -o in Rukiga: pronoun, contrastive topic, and mirative marker
[23861] Asobo, Irene Swiri (1989) : The noun class system of Kole
[26297] Assis Junior, A. de (194x) : Dicionário kimbundu-português, linguístico, botânico, histórico e corográfico. Seguido de um índice alfabético dos nomes próprios
[1095] Assobeatisio, Bafauʼndey (1985) : Les formes et les temps verbaux en kibudu
[28469] Atindogbé, Gratien (2011) : Negation in Lombe
[1101] Atindogbe, Gratien G. (1996) : Bankon (A40): éléments de phonologie, morphologie et tonologie
[23844] Atindogbe, Gratien G. (1990) : Esquisse phonologique du bankon, dialecte lombe
[25328] Atindogbé, Gratien G. (2011) : Encoding Ordinary Information through Emphatic Structure in Barombi
[25522] Atindogbé, Gratien G. (2012) : On the typology of directional verbs in Bantu A (Barombi, Isubu, Mokpe, and Oroko)
[25729] Atindogbé, Gratien G. (2010) : Naming the Invisible in Bantu Languages of Cameroon: On the Semantic Coherence of Nominal Class Systems
[27184] Atindogbe, Gratien G. (2013) : A grammatical sketch of Mòkpè (Bakweri), Bantu A20
[25939] Atindogbé, Gratien G. & Evelyn Fogwe Chibaka (2012) : Productive and Non-productive reduplication patterns in Bantu Zone A (Northwest) languages
[26429] Atindogbé, Gratien G. , Nancy Nyindem & Doris Richter gen. Kemmermann (2013) : Isubu dictionary
[1103] Atkins, Guy (1950) : The parts of speech in Nyanja
[1104] Atkins, Guy (1950) : Suggestions for an amended spelling and word division of Nyanja
[1105] Atkins, Guy (1953) : The tonal structure of Portuguese loan words in Kimbundu
[1106] Atkins, Guy (1954) : An outline of Hungu grammar
[1107] Atkins, Guy (1954) : The structure of the disyllabic tense suffix in Cokwe
[1108] Atkins, Guy (1955) : The one-word tenses in Cokwe
[1109] Atkins, Guy (1955) : A demographic survey of the Kimbundu-Kongo language border in Angola
[1110] Atkins, Guy (1961) : Notes on the concords and classes of Bantu numerals
[23868] Atta, Samuel Ebongkome (1993) : The phonology of Lukundu (Bakundu)
[1114] Attas, Ali (1991) : Swahi’lî
[1122] Auber, Jacques (1958) : Français, Malgache, Bantus, Arabes, Turcs, Chinois, Canaques ... Parlons-nous une même langue? Essai de sémantique comparée
[1125] Augustiny, Julius (1929) : Laut- und Formenlehre der Sukuma-Sprache
[26238] Aunio, L. (2010) : Ikoma nominal tone
[26621] Aunio, Lotta (2013) : Ikoma Verbal Tone
[27523] Aunio, Lotta (2015) : A typological perspective on Bantu nominal tone: the case of Ikoma-Nata-Isenye in western Tanzania
[27733] Aunio, Lotta & Axel Fleisch (2019) : Linguistic Diversity Research among Speakers of isiNdebele and Sindebele in South Africa
[28572] Aunio, Lotta , Holly Robinson , Tim Roth , Oliver Stegen & John B. Walker (2019) : The Mara languages JE40
[27741] Aunio, Lotta , Stephan Schulz , Nailya Philippova & Antti Olavi Laine (2019) : Nominal tone in isiNdebele
[1126] Ausiku, Kashindi J. (2001) : Developing languages in Namibia: a brief insight
[1127] Austen, Cheryl Lynn (1975) : Aspects of Bukusu syntax and phonology
[22525] Austen, Cheryl Lynn (1974) : Anatomy of the tonal system of a Bantu language
[25152] Avelar, Juanito , Sonia Cyrino & Charlotte Galves (2009) : Locative Inversion and Agreement Patterns: Parallelisms Between Brazilian Portuguese and Bantu Languages
[1133] Avermaet, E. van (1945) : Les tons en kiluba-samba et le tambour-téléphone
[1135] Avermaet, E. van (1955) : Langage rythmé des Baluba
[1134] Avermaet, E. van & Benoît Mbuyà (1954) : Dictionnaire kiluba-français
[1131] Avermaet, J. van (1942) : Spraakkundige termen in het lomongo ; deel 1
[1132] Avermaet, J. van (1943) : Spraakkundige termen in het lomongo ; deel 3
[23777] Awde, Nicholas (2000) : Swahili-English/English-Swahili dictionary
[1199] Aymemi, Antonio (1928) : Diccionario español-bubi
[1202] Ayotte, Michael & Melinda Lamberty (2002) : Intelligibility testing of Bafia among Lefa speakers
[1231] Baaitse, Montlenyane & Ahmed el Amin (1992) : Setswana: time for a revolution
[27186] Bachetti, Cláudio (2006) : Gramática da língua Ronga
[1236] Bachmann, Armin R. (1987) : Doppelreflexe von Proto-Bantu *p in den Sprachen der Zone C
[1237] Bachmann, Armin R. (1988) : Zum “Fortis/Lenis-Kontrast” in den nordwestlichen Bantusprachen
[1238] Bachmann, Armin R. (1989) : Zum Fortis/Lenis-Kontrast in den nordwestlichen Bantusprachen
[1261] Baerts, M. & autres (1997) : Paroles et cultures bantoues: mélanges en hommage à F. M. Rodegem
[1277] Bagein, R. P. (1951) : Grammaire kirundi à l’usage des commençants
[1287] Bahuchet, Serge (197-) : Les pygmées Aka et Baka: contribution de l’ethnolinguistique a l’histoire des populations forestieres d’Afrique centrale
[1289] Bahuchet, Serge (1985) : Les pygmées Aka et la forêt centrafricaine: éthnologie écologique
[1288] Bahuchet, Serge (Ed) (1979) : Pygmées de Centrafrique: études ethnologiques, historiques et linguistiques sur les “Ba.Mbenga” (aka/baka) du nord-ouest du bassin congolais
[23724] Bahuchet, Serge & Gérard Philippson (1998) : Les plantes d’origine américaine en Afrique bantoue: une approche linguistique
[1290] Bahuchet, Serge & Jacqueline M. C. Thomas (1986) : Linguistique et histoire des pygmées de l’ouest du bassin congolais
[28067] Bahule, Orlando Albino (2017) : Aspects of verbal morphophonology of Cilenge with special reference to negation and tense markers
[1293] Baião, Domingos Vieira (1938) : Línguas de Angola: elementos de gramática ganguela, segundo os estudos do lecomte
[1294] Baião, Domingos Vieira (1939) : Dicionário ganguela-português: lingua falada nas regioes do Cobango, Nhemba e Luchaze, provincia de Angola
[1295] Baião, Domingos Vieira (1939) : Elementos de gramática ganguela: idioma falado na região do Cubango província de Angola
[1296] Baião, Domingos Vieira (1939) : O kimbundu sem mestre
[1297] Baião, Domingos Vieira (1940) : O kimbundu pratico ou guia de conversação em portugues-kimbundu: idioma falado nas regioes de Luanda e de Malange
[1298] Bailey, Richard Anthony (1976) : Copi phonology and morphotonology
[1302] Bailey, Richard Anthony (1987) : A critical evaluation of Proto-Bantu lexical reconstructions
[1303] Bailey, Richard Anthony (1995) : Issues in the phonology and orthography of Chopi (ciCopi S 61)
[1304] Bailey, Richard Anthony (1995) : The Bantu languages of South Africa: towards a sociohistorical perspective
[1315] Baka, Jean (2000) : L’adjectif en bantu
[23238] Baka, Jean (2005) : Pourquoi une forme de type *-pái “nouveau” en protobantou?
[27710] Baka, Jean (1992) : Essai de description du tso:tso, parler ko:ngo du Nord de l'Angola
[1318] Bakamba Mputu, Alphee (1997) : Morphologie du lokonda
[1319] Bakamba Mputu, Alphee (2001) : Equisse du parler lohangó
[23407] Bakamba Mputu, Alphee (2004) : Notes descriptives sur le lontomb’e njale
[1323] Bakari, Mohamed (1985) : The morphophonology of the Kenyan Swahili dialects
[1324] Bakatumana, Ntumba (1986) : Les réflexes dans les phonèmes proto-bantu en kinyakasenga
[1335] Baker, Mark C. (1988) : Theta theory and the syntax of applicatives in Chichewa
[1336] Baker, Mark C. (1990) : Elements of a typology of applicatives in Bantu
[1339] Baker, Mark C. (1992) : Thematic conditions on syntactic structures: evidence from locative applicatives
[26867] Baker, Mark , Ken Safir & Justine Sikuku (2013) : Complex Anaphora in Lubukusu
[1343] Bakhressa, Salim K. (1992?) : Kamusi ya maana na matumizi
[1346] Bal, Willy (1962) : Prénoms portugais en kikongo
[1347] Bal, Willy (1974) : O destino de palavras de origem portuguesa num dialecto quicongo
[1349] Balau, João Lopes (19--) : Vocabulário de português-macua
[1356] Baldi, Sergio (1976) : A contribution to the Swahili maritime terminology
[1359] Baldi, Sergio (1982) : Les emprunts arabes en swahili et haoussa
[1361] Baldi, Sergio (1988) : A first ethnolinguistic comparison of Arabic loanwords common to Hausa and Swahili
[1363] Baldi, Sergio (1989) : I prestiti portoghesi in Swahili
[1370] Baleke, M. (1979) : Étude géolinguistique des dialectes yaka (phonologie et morphologie)
[1371] Balembo-Mfumu (1977) : Étude morphologique de la dérivation en laari H16f
[1373] Balibatsu, Maniragaba (2000) : Le potentiel ontologique des langues bantu face à l’ontologie classique
[1462] Bampembe, Sangadji (1981) : Réflexes du proto-bantu en ndengese
[1463] Bancel, Pierre (1986) : Étude comparée des noms de mammifères dans les langues du groupe bantou A70
[1464] Bancel, Pierre (1988) : Double reflexes in Bantu A.70 languages
[1465] Bancel, Pierre (1989) : Ébène: un emprunt de l’égyptien ancien à une langue négro-africaine de 3ème millénaire av. J.-C. ; partie 1
[1466] Bancel, Pierre (1989) : Ébène: un emprunt de l’égyptien ancien à une langue négro-africaine de 3ème millénaire av. J.-C. ; partie 2
[1467] Bancel, Pierre (1991) : The three-way vowel harmony in Nènì (Bantu A.44, Cameroon)
[1469] Banda, Felix (1998) : The classification of languages in Zambia and Malawi
[1471] Banda, Felix (2004) : A survey of literacy practices in Black and Coloured communities in South Africa: towards a pedagogy of multiliteracies
[28349] Banerjee, Neil (2019) : Templatic morphology through syntactic selection: Valency-changing extensions in Kinyarwanda
[1472] Bangamwabo, François-Xavier (1985) : L’expression de l’organisation de l’espace rwandais: les déictiques locatifs
[1473] Bangs, G. & Arthur Loveridge (1933) : Reports on the scientific results of an expedition to the southwestern highlands of Tanganyika Territory, III: birds
[1504] Banoum, Bertrade B. Ngo-Ngijol (2004) : Bantu gender revisited through an analysis of Basaá categories: a typological perspective
[27189] Barasa, Sandra Nekesa & Maarten Mous (2017) : Engsh, a Kenyan middle class youth language parallel to Sheng
[1534] Barbosa, Adriano (1973) : Dicionário não publicado quioco-português
[1535] Barbosa, Adriano (1989) : Dicionário cokwe-português
[1548] Barkhuizen, Gary P. (2002) : Language-in-education policy: students’ perceptions of the status and role of Xhosa and English
[1545] Barkhuizen, Gary P. & Vivian de Klerk (2000) : The role of Xhosa in an Eastern Cape army camp
[1546] Barkhuizen, Gary P. & Vivian de Klerk (2000) : Language contact and ethnolinguistic identity in an Eastern Cape army camp
[1547] Barkhuizen, Gary P. & Vivian de Klerk (2002) : The role of Xhosa in a South African prison: 'The situation is leading you'
[26860] Barlew, Jefferson (2013) : Point of View in Mushunguli Locatives
[1550] Barlow, Arthur Ruffell (1927) : The use of the copula with the Kikuyu verb
[1551] Barlow, Arthur Ruffell (1951) : Studies in Kikuyu grammar and idioms
[1552] Barlow, Arthur Ruffell (Ed) (1975) : English-Kikuyu dictionary
[1562] Barnard, R. (1987) : Die situatief in Noord-Sotho
[1564] Barnard, R. (1988) : Relationship between situative and relative in Northern Sotho
[1567] Barnes, Bertram Herbert (1931) : Relationships in Mashonaland
[1568] Barnes, Bertram Herbert (1932) : A vocabulary of the dialects of Mashonaland in the new orthography
[1569] Barnes, Bertram Herbert (1934) : The progress of the new Shona orthography
[1566] Barnes, Bertram Herbert & Clement Martyn Doke (1929) : The pronunciation of the Bemba language
[1573] Barney, J. (1934) : Notes on the Bangala language
[1574] Barnouw, Adrian J. (1934) : Language and race relations in South Africa
[1601] Barreteau, Daniel & Keith H. Beavon (1989) : Les categories grammaticales en koozime, langue bantu parlée au sud-est du Cameroun
[1600] Barreteau, Daniel & Robert Hedinger (Ed) (1989) : Description de langues camerounaises
[1608] Barreteau, Daniel , Evelyne Ngantchui & Terri R. Scruggs (1993) : Bibliographie des langues camerounaises
[1616] Barrett-Keach, Camillia [Nevada] (1985) : The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili
[1617] Barrett-Keach, Camillia [Nevada] (1985) : o epenthesis: a positional treatment of Swahili pronominal clitics
[1618] Barrett-Keach, Camillia [Nevada] (1987) : Phonological allomorphy in Swahili: on the form of inanimate pronominal clitics
[1619] Barrett-Keach, Camillia [Nevada] (1988) : NP switch in inalienable possession constructions in Swahili
[1621] Barrett-Keach, Camillia [Nevada] (1995) : Subject and object markers as agreement and pronoun incorporation in Swahili
[1620] Barrett-Keach, Camillia [Nevada] & Michael Rochemont (1992/94) : On the syntax of possessor raising in Swahili
[1632] Bartens, Angela (2000) : Ideophones and sound symbolism in Atlantic Creoles
[1636] Barton, H. D. (1980) : Language use among Ilala residents
[1637] Barwani-Sheikh, Sauda & Eleonore Adwiraah (1990) : Die deutschsprachigen Swahili-Lehrbücher: ein Überblick
[1638] Barwani-Sheikh, Sauda & Ridder Samson (1994) : Sprichwörter und ihr Gebrauch
[1639] Barwani-Sheikh, Sauda , Ludwig Gerhardt & Ridder Samson (1994) : Arbeitsvokabular Deutsch-Swahili
[1640] Basema, David Milton (1996) : Child code switching between typologically different languages, Lusoga and English: a case study
[1734] Bassett, [Reverend] Udy (192-) : Everyday Swahili phrases and vocabulary
[1735] Bassett, [Reverend] Udy (1928) : Everyday Swahili phrases and vocabulary
[1736] Bassett, [Reverend] Udy (1937) : Everyday Swahili phrases and vocabulary
[27754] Bassong, Paul Roger (2019) : Regular and copular fragments in Basaá
[23591] Bastin, Rene (1971) : Observations sur le role phonologique de la hauteur en rundi
[28768] Bastin, Yvonne (2020) : The class 18 locative prefix and the expression of the present progressive in Bantu
[1738] Bastin, Yvonne [Angenot] (1970) : Un mot pour “jeune fille” en bantou
[1739] Bastin, Yvonne [Angenot] (1971) : Les substantifs à suffixe thématique
[1740] Bastin, Yvonne [Angenot] (1975) : Bibliographie bantoue sélective
[1741] Bastin, Yvonne [Angenot] (1975) : “Même” dans les langues bantoues
[1742] Bastin, Yvonne [Angenot] (1977) : Les mots pour “tout” et “seul” dans les langues bantoues
[1743] Bastin, Yvonne [Angenot] (1978) : Les langues bantoues
[1745] Bastin, Yvonne [Angenot] (1979) : Statistique grammaticale et classification des langues bantoues
[1746] Bastin, Yvonne [Angenot] (1980) : Statistique grammaticale et innovations en bantoue
[1747] Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : Essai de classification de quatre-vingts langues bantoues par la statistique grammaticale
[1748] Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : La finale verbale ‘-ide’ et l’imbrication en bantoue
[1750] Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : L’adjectif
[1751] Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : Les formes pronominales: connectifs possessifs, demonstratifs, numéraux, interrogatifs, substitutifs, ‘tout / seul / même / autre’
[1752] Bastin, Yvonne [Angenot] (1985) : Les relations sémantiques dans les langues bantoues
[1753] Bastin, Yvonne [Angenot] (1986) : Les suffixes causatifs dans les langues bantoues
[1755] Bastin, Yvonne [Angenot] (1989) : El prefijo locativo de la clase 18 y la expresión del progresivo presento en Bantu
[1756] Bastin, Yvonne [Angenot] (1989) : Les déverbatifs bantous en -e
[1757] Bastin, Yvonne [Angenot] (1994) : Reconstruction formelle et sémantique de la dénomination de quelques mammifères en bantou
[1758] Bastin, Yvonne [Angenot] (1994) : Essai d’analyse des formatifs de type -a- en bantou central
[1760] Bastin, Yvonne [Angenot] (1997) : Réflexions diachroniques à propos de quelques thèmes pour “sang” en bantou
[1761] Bastin, Yvonne [Angenot] (1998) : Les themes pour ‘os’ en bantou: perspectives diachroniques
[1764] Bastin, Yvonne [Angenot] (2003) : The interlacustrine group (Zone J)
[24916] Bastin, Yvonne [Angenot] (2006) : Un PV i̧- à la première personne du singulier en bantou
[1762] Bastin, Yvonne [Angenot] & Pascale Piron (1999) : Classifications lexicostatistiques: bantou, bantou et bantoïde. De l’intérêt des “groupes flottants”
[1744] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Bernard de Halleux (1979) : Statistique lexicale et grammaticale pour la classification historique des langues bantoues
[1749] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Bernard de Halleux (1983) : Classification lexicostatistique des langues bantoues (214 relevés)
[1754] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Bernard de Halleux (1989) : Position lexicostatistique du bantu G42 swahili
[1763] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Michael Mann (1999) : Continuity and divergence in the Bantu languages: perspectives from a lexicostatistic study
[1759] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez , Bernard de Halleux & Colette Marchal-Nasse (1994) : Lexicostatistique appliquée à la zone B du bantu
[1765] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez , Kankawa Evariste Mumba & Thilo C. Schadeberg (2003) : Reconstructions lexicales bantoues 3 = Bantu lexical reconstructions 3
[1768] Bates, George Latimer & Silas Franklin Johnson (1926) : Handbook of Bulu, with Bulu-English vocabulary
[27516] Batibo, Herman (2015) : The classical laws and rules in Bantu languages: How plausible are they?
[1770] Batibo, Herman M. (1976) : A new approach to Sukuma tone
[1771] Batibo, Herman M. (1977) : Le kesukuma, langue bantou de Tanzanie: phonologie et morphologie
[1772] Batibo, Herman M. (1977) : La fonction expressive des phonèmes en kesukuma
[1773] Batibo, Herman M. (1981) : Some hypotheses on the origin of tonal displacement in Kisukuma: a study based on comparative Bantu tonology
[1774] Batibo, Herman M. (1983) : Phonetics and the traditional Sukuma orthography
[1775] Batibo, Herman M. (1985) : Le kesukuma (langue bantou de Tanzanie): phonologie, morphologie
[1776] Batibo, Herman M. (1985) : Some linguistic contributions to the cultural history of the people of the Great Lakes
[1777] Batibo, Herman M. (1986) : Autosegmental phonology and the Bantu tone systems
[1778] Batibo, Herman M. (1987) : The challenge of linguistics in language development: the case of Kiswahili in Tanzania
[1779] Batibo, Herman M. (1987) : Le statut morphosyntaxique du referent sujet en langues bantu
[1780] Batibo, Herman M. (1988) : Root affixation rules in Zairean Swahili as evidence of earlier Bantu rules
[1781] Batibo, Herman M. (1989) : The position of Kiswahili among the lingua francas of Africa
[1782] Batibo, Herman M. (1989) : Les parlers ruraux de Zanzibar: “dialectes” swahili? Premiers résultats d’une enquête lexicostatistique
[1783] Batibo, Herman M. (1989) : Evolution et dialectalisation du swahili standard
[1784] Batibo, Herman M. (1989) : Algumas considerações fundamentais sobre a concepção da ortografia de línguas bantu
[1785] Batibo, Herman M. (1990) : Vowel length: the forgotten distinctive feature in Swahili?
[1787] Batibo, Herman M. (1991) : The tone structure of the Sukuma nominal forms
[1788] Batibo, Herman M. (1991) : The two-directional tone melody spread in Sukuma
[1789] Batibo, Herman M. (1992) : Term development in Tanzania
[1791] Batibo, Herman M. (1992) : The fate of ethnic languages in Tanzania
[1792] Batibo, Herman M. (1992) : Morphological and semantic regularity in lexical expansion process: the case of nominal derivation in Kiswahili
[1793] Batibo, Herman M. (1992) : The peopling of Busukuma: a linguistic account
[1794] Batibo, Herman M. (1994) : Does Kiswahili have diphtongs: interpreting foreign sounds in African languages
[1796] Batibo, Herman M. (1995) : The growth of Kiswahili as language of education and administration in Tanzania
[1797] Batibo, Herman M. (1996) : Loanword clusters nativization rules in Tswana and Swahili: a comparative study
[1798] Batibo, Herman M. (1996) : The role of language in the discovery of cultural history: reconstructing Setswana speakers’ cultural past
[1802] Batibo, Herman M. (1997) : Double allegiance between nationalism and western modernization in language choice: the case of Botswana and Tanzania
[1806] Batibo, Herman M. (1998) : A lexicostatistical survey of the Bantu language of Botswana
[1807] Batibo, Herman M. (1998) : The Proto-Bantu cultural vocabulary in southern Bantu: the case of Setswana
[1809] Batibo, Herman M. (1999) : A lexicostatistical survey of the Setswana dialects spoken in Botswana
[1811] Batibo, Herman M. (1999) : The grammaticalization process in Setswana
[1812] Batibo, Herman M. (2000) : The state of spirantization in Sukuma-Nyamwezi: a historical account
[1815] Batibo, Herman M. (2000) : The linguistic situation of Tanzania
[1819] Batibo, Herman M. (2002) : The evolution of the Kiswahili syllable structure
[1820] Batibo, Herman M. (2004) : Setswana: an under-exploited national resource?
[1821] Batibo, Herman M. (2004) : The role of the external setting in language shift process: the case of Nama-speaking Ovaherero in Tshabong
[25553] Batibo, Herman M. (2012) : Can tone shift be regarded as tone depression in Shisukuma?
[1816] Batibo, Herman M. & Birgit Smieja (Ed) (2000) : Botswana: the future of the minority languages
[1808] Batibo, Herman M. & D. Mae (1999) : The tone pattern of Setswana nominal forms
[1790] Batibo, Herman M. & Franz Rottland (1992) : The minimality condition in Swahili word forms
[1795] Batibo, Herman M. & Franz Rottland (1994) : The markedness principle and Swahili syllable structure
[1818] Batibo, Herman M. & Franz Rottland (2001) : The adoption of Datooga loanwords in Sukuma and its historical implications
[1800] Batibo, Herman M. , Joyce Thambole Mathangwane & Naledi M. Mosaka (1997) : Prospects for sociolinguistic research undertaking in Botswana: priorities and strategies
[1803] Batibo, Herman M. , Naledi M. Mosaka & James [Motlhagolela] Moilwa (1997) : The historical implications of the linguistic relationship between Makua and Sotho
[1826] Baucom, Kenneth L. (1970) : More on the indigenous languages of SWA
[1827] Baucom, Kenneth L. (1972) : The Wambo languages of South West Africa and Angola
[1830] Baucom, Kenneth L. (1975) : The phonology of proto-Wambo
[1828] Baucom, Kenneth L. & P. P. P. Nambundunga (1974) : Pocket oshiNdonga dictionary
[1832] Baudet, Guibert (1947) : Eléments de grammaire kinande, suivis d’un vocabulaire kinande-français et français-kinande
[1835] Baumbach, Ernst J. M. (1964) : ’n Klank- en vormleerstudie van Songa
[1836] Baumbach, Ernst J. M. (1966) : The locative in Tsonga
[1837] Baumbach, Ernst J. M. (1967) : Introductory remarks on the copulative construction in Tsonga ; part 1
[1838] Baumbach, Ernst J. M. (1968) : The copulative construction in Tsonga ; part 2
[1839] Baumbach, Ernst J. M. (1969) : The phonetics and diachronical phonology of Xironga
[1840] Baumbach, Ernst J. M. (1969) : The copulative construction in Tsonga ; part 3
[1841] Baumbach, Ernst J. M. (1969) : Klankveranderinge wat plaasvind wanneer deverbatiewe in klas 9 in Venda gevorm word
[1842] Baumbach, Ernst J. M. (1970) : Introduction to the grammar of Xironga
[1843] Baumbach, Ernst J. M. (1970) : ’n Klassifikasie van die Tsongadialekte van die Republiek van Suid-Afrika
[1844] Baumbach, Ernst J. M. (1972) : Notes on Xiluleke of Mhinga ; part 1
[1845] Baumbach, Ernst J. M. (1973) : Notes on Xiluleke of Mhinga ; part 2
[1846] Baumbach, Ernst J. M. (1974) : Introduction to the speech sounds and speech sound changes of Tsonga
[1847] Baumbach, Ernst J. M. (1975) : Notes on Xiluleke of Mhinga ; parts 3-4
[1849] Baumbach, Ernst J. M. (198-) : Tentative orthography of Fwe (as spoken in the Caprivi)
[1850] Baumbach, Ernst J. M. (198-) : Tentative orthography of Subiya (as spoken in the Caprivi)
[1851] Baumbach, Ernst J. M. (1981) : Notes on Tsonga noun classes 1a and 5a
[1852] Baumbach, Ernst J. M. (1981) : Tsonga phonetics and sound changes
[1853] Baumbach, Ernst J. M. (1985) : Pre-Tsonga noun class prefixes and verb suffixes
[1854] Baumbach, Ernst J. M. (1987) : Analytical Tsonga grammar
[1856] Baumbach, Ernst J. M. (1992) : The Tsonga rule
[1857] Baumbach, Ernst J. M. (1997) : Languages of the Eastern Caprivi
[1848] Baumbach, Ernst J. M. (Ed) (1978) : Proceedings of the 2nd African languages congress of UNISA/Tweede Afrikatale-kongres van UNISA
[1855] Baumbach, Ernst J. M. (Ed) (1987) : African languages (honours): only study guide for BLANGO-Q
[1868] Bawman, E. (1949) : Gramática lomué
[28544] Baxter, Benjamin (2016) : Agreement Patterns in Shona Locative Inversion
[1882] Bayisa-ba-Nkaniku (1975) : Étude comparative des formes pronominales en français et en manyaanga
[1884] Bbemo, Musubaho Tseme M. (1974?) : Éléments de grammaire mbudza: phonologie et morphologie
[1885] Bbemo, Musubaho Tseme M. (1978) : Pronom de liaison en bantu: le cas du kinande (D.42)
[1886] Bbemo, Musubaho Tseme M. (1982) : Le kinande, langue bantue de l’est du Congo (D 42): phonologie et morphologie
[1887] Bbemo, Musubaho Tseme M. (1983) : Synthématique du verbe nande (D 42)
[1888] Beach, Douglas Martyn (1924) : The science of tonetics and its application to Bantu languages
[25121] Beapami, R.P. , R. Chatfield , G. Kouarata & A. Waldschmidt (2000) : Dictionnaire mbochi-français
[1893] Beardsley, R. Brock & Carol M. Eastman (1971) : Markers, pauses and code switching in bilingual Tanzanian speech
[1900] Bearth, Thomas (1994) : Wortstellung, Topik und Fokus
[1901] Bearth, Thomas (1994) : Sein und Nichtsein/Kuwa na kutokuwa
[1904] Bearth, Thomas (1997) : Inferential and counter-inferential grammatical markers in Swahili dialogue
[1907] Bearth, Thomas (2003) : Syntax
[24986] Bearth, Thomas (1998) : Procédés de cohésion dans le discours
[1909] Beattie, John H. M. (1957) : Nyoro personal names
[1910] Beaudoin-Lietz, Christa (1996/97) : Exploration of the semantic difference between the two negative markers ha- and (-)si(-) in Swahili
[1911] Beaudoin-Lietz, Christa (1999) : Formatives of tense, aspect, mood and negation in the verbal construction of standard Swahili
[1912] Beaudoin-Lietz, Christa , Derek Nurse & Sarah Rose (2004) : Pronominal object marking in Bantu
[29008] Beavon, Keith (2020) : Nzime – French Dictionary
[28936] Beavon, Keith & Mary Beavon (2016) : Badwe'e – French Dictionary
[29020] Beavon, Keith & Mary Beavon (2018) : Swo – French Dictionary
[29004] Beavon, Keith & Mary Beavon (eds.) (2016) : Njyem – French Dictionary
[1916] Beavon, Keith H. (1979) : Studies in the discourse grammar of Konzime, a Bantu language of Cameroon
[1917] Beavon, Keith H. (198-) : The relative clause in Koozime
[1918] Beavon, Keith H. (198-) : Provisional description of the segmental phonemes and noun classes of the Mpyémó language (Bìjúgí dialect)
[1919] Beavon, Keith H. (1983) : A phonology of Konzime
[1920] Beavon, Keith H. (1983) : Expressions of location in Koozime
[1921] Beavon, Keith H. (1983) : Cours d’initiation à l’orthographe de la langue koozime
[1922] Beavon, Keith H. (1984) : A partial typology of Konzime (Bantu) discourse
[1923] Beavon, Keith H. (1984) : Tone and intonation in Konzime
[1924] Beavon, Keith H. (1985) : Two relativization strategies in Koozime discourse
[1925] Beavon, Keith H. (1986) : Anaphora, pronouns and reference in Konzime
[1928] Beavon, Keith H. (1991) : Koozime verbal system
[22881] Beavon, Keith H. (1977) : Phonological analysis of the Konsime language (dialect of Lomié)
[25398] Beavon, Keith H. (2003) : Njyem-French-English Lexicon
[1926] Beavon, Keith H. & Ann Elisabeth Johnson (1989) : Sociolinguistic survey among the Bekwel
[1927] Beavon, Keith H. & Ann Elisabeth Johnson (1989) : Sociolinguistic survey among the Mpyemo
[23680] Beavon, Keith H. & Mary Beavon (1996) : Lexique kóonzime-français
[23334] Bebey, Moukodi C. (1981) : Étude du système verbo-temporel français-douala: étude linguistique constrastive, le mode indicatif
[1939] Bechon, S. (2000) : Description de la langue sangu, langue bantu du sud-ouest de la Tanzanie
[1950] Beck, Rose Marie (2001) : Texte auf Textilien in Ostafrika: Sprichwörlichkeit als Eigenschaft ambiger Kommunikaiton
[1952] Beck, Rose Marie (2003) : Perceptions of gender in Swahili language and society
[25601] Beck, Rose Marie (2011) : Bridging the Language Gap. Approaches to Herero Verbal Interaction as Development Practice in Namibia
[1948] Beck, Rose Marie , Lutz Diegner , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (2000) : Swahili Forum VII
[1949] Beck, Rose Marie , Lutz Diegner , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (2001) : Swahili Forum VIII
[1951] Beck, Rose Marie , Lutz Diegner , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (2002) : Swahili Forum IX
[1940] Beck, Rose Marie , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (1994) : Swahili Forum I
[1943] Beck, Rose Marie , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (1995) : Swahili Forum II
[1944] Beck, Rose Marie , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (1996) : Swahili Forum III
[1946] Beck, Rose Marie , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (1998) : Swahili Forum V
[1947] Beck, Rose Marie , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (1999) : Swahili Forum VI
[1945] Beck, Rose Marie , Thomas Geider , Werner Gräbner & Bernd Heine (1997) : Swahili Forum IV
[1954] Becker, Lee A. & David Phineas Bhukanda Massamba (1980) : Ci-Ruri tonology (a preliminary view)
[1959] Beckett, H. W. (1951) : Handbook of Kiluba
[1961] Beckman, Jill N. (1993) : Feature organization and the strong domain hypothesis in Zulu [labial] phonology
[1962] Beckman, Jill N. (1995) : Shona height harmony: markedness and positional identity
[1963] Beckman, Jill N. (1997) : Positional faithfulness, positional neutralization and Shona vowel harmony
[22909] Bedrosian, Patricia L. (1996/97) : The Mboshi noun class system
[1968] Beecher, Leonard James & Gladys S. B. Beecher (1935) : A Kikuyu-English dictionary, with a general introduction to the phonetics, orthography and spelling of Kikuyu
[1972] Begne, Leopold Prosper (1980) : The phonology of Bikele, a Cameroonian language
[23696] Behrs, Jan & others (1980) : Learning Chichewa: teacher’s manual
[1998] Beidelman, Thomas Owen (1964) : Some Kaguru trees and plants: terms, names and uses
[1999] Beidelman, Thomas Owen (1974) : Kaguru names and naming
[2014] Bell, Alan (1972) : The development of syllabic nasals in the Bantu noun class prefixes mu-, mi- and ma-
[2008] Bell, Christopher Richard Vincent & George Wynn Brereton Huntingford (1942) : Kiswahili
[25332] Belliard, François (2005) : Instruments, chants et performances musicales chez les Kwakum de l’arrondissement de Doume (Est-Cameroun). Etude ethnolinguistique de la conception musicale d’une population de langue bantoue A91.
[25333] Belliard, François (2007) : Parlons kwàkúm. Langue bantu de l’est Cameroun : langue et culture.
[2025] Bellusci, David Christian (1991) : Serialization patterns in Shona verbal morphology
[2026] Bellusci, David Christian (1993) : Bantu: from SOV to SVO
[2034] Bemon-Musubao, B. (1971) : Éléments de grammaire mbudza: phonologie et morphologie
[2036] Bender, C. J. (1922) : Die Volksdichtung der Wakweli: Sprichwörter, Fabeln und Märchen, Parabeln, Rätsel und Lieder
[2079] Bender, Marvin Lionel (1987) : Some possible African creoles
[2141] Bendor-Samuel, John Theodor (Ed) (1989) : The Niger-Congo languages: a classification and description of Africa’s largest language family
[23598] Benjamin, Martin & Ann [Joyce] Biersteker (2001) : The Kamusi Project edit engine: a tool for collaborative lexicography
[2149] Bennett, Patrick R. (1967) : Dahl’s law in Thagicu
[2150] Bennett, Patrick R. (1968) : An eight vowel in Thagicu
[2151] Bennett, Patrick R. (1969) : A comparative study of four Thagicû verbal systems
[2152] Bennett, Patrick R. (1970) : The problem of class in Kikuyu
[2153] Bennett, Patrick R. (1970) : Sesotho-Lozi: a clue to the evolution of multi-level tonal systems
[2154] Bennett, Patrick R. (1973) : Identification, classification and Bantu linguistics
[2155] Bennett, Patrick R. (1973) : Heny vs Givon - Pardon, may I cut in?
[2156] Bennett, Patrick R. (1973) : A phonological history of N.E. Victoria Bantu
[2158] Bennett, Patrick R. (1976) : Some problems of Bantu lexicostatistics
[2164] Bennett, Patrick R. (1981) : Proto-Thagicu lexical reconstructions
[2165] Bennett, Patrick R. (1983) : Patterns in linguistic geography and the Bantu origins controversy
[2168] Bennett, Patrick R. (1986) : Suggestions for the transcription of 7-vowel Bantu languages
[2169] Bennett, Patrick R. (1986) : Grammar in the lexicon: two Bantu cases
[2161] Bennett, Patrick R. & Jan P. Sterk (1977) : South Central Niger-Congo: a reclassification
[2167] Bennett, Patrick R. , Ann [Joyce] Biersteker , Waithira [Lucy] Gikonyo , Susan Hershberg , Joel Kamande , Carolyn Harford [Perez] & Martha Swearingen (1985) : Gîkûyû nî kîoigire: a first course in Kikuyu
[2159] Bennett, Tina L. (1976) : Tonally irregular verbs in Chishona
[2162] Bennett, Tina L. (1977) : Interrogatives
[2160] Bennett, Tina L. & Larry Michael Hyman (1976) : Bibliography of Bantu tone studies
[27625] Bennett, William G. & Seunghun J. Lee (2015) : A Surface Constraint in Xitsonga *Li
[28239] Bennett, Wm. G. (2019) : ‘Backwards’ sibilant palatalization in a variety of Setswana
[2170] Bennie, William Govan (1931) : A practical orthography for Xhosa
[2171] Bennie, William Govan (1937) : Notes on the new Xhosa orthography
[2172] Bennie, William Govan (1939) : A grammar of Xhosa for the Xhosa-speaking
[2175] Benson, C. W. (1953) : A checklist of the birds of Nyasaland
[2177] Benson, Thomas Godfrey (1964) : A century of Bantu lexicography
[2176] Benson, Thomas Godfrey (Ed) (1964) : Kikuyu-English dictionary
[2181] Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1995) : The syntactic effects of animacy in Bantu languages
[2182] Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1997) : Variation in Bantu verbal agreement
[2183] Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1998) : The marking of grammatical relations in Swahili
[2184] Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1999) : Head-marking vs dependent-marking in Swahili, Kikuyu and Chichewa
[23608] Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1995) : Animacy and pronominal systems in Bantu
[2185] Bentley, Mayrene [Mimi] E. & Andrew Tilimbe Kulemeka (2001) : Chichewa
[2195] Berchem, Jörg (1989/90) : Sprachbeziehungen im Bereich des Kulturwortschatzes zwischen den Bantusprachen und dem Malagasy
[2197] Berg, A. S. (1994) : Taalafwykings van ’n proefgroep Noord-Sothoskoolleerlinge van Mamelodi
[2198] Berger, Paul (1937/38) : Die mit B. -île gebildeten Perfektstämme in den Bantusprachen
[2203] Berghe, Pierre van den (1968) : Language and ‘nationalism’ in South Africa
[2211] Bergvall, Victoria L. (1983) : Wh-questions and island constraints in Kikuyu: a reanalysis
[2212] Bergvall, Victoria L. (1985) : A typology of empty categories for Kikuyu and Swahili
[2213] Bergvall, Victoria L. (1987) : Focus in Kikuyu and universal grammar
[2214] Bergvall, Victoria L. (1987) : The position and properties of in situ and right-moved questions in Kikuyu
[27456] Bernander, Rasmus (2018) : The grammaticalization of -kotok- into a negative marker in Manda (Bantu N.11)
[27526] Bernander, Rasmus (2018) : The neuter in Manda, with a focus on its reinterpretation as passive
[27661] Bernander, Rasmus (2017) : Grammar and grammaticalization in Manda: An analysis of the wider TAM domain in a Tanzanian Bantu language
[28769] Bernander, Rasmus & Antti Laine (2020) : The formation of existential constructions in Western Serengeti: a micro-comparative exploration of variation and change
[2222] Bernarder, Elisabeth (1969) : Swahili
[2225] Bernsten, Jan[ice] Graham (1990) : The integration of English loans in Shona: social correlates and linguistic consequences
[2227] Bernsten, Jan[ice] Graham (1998) : Runyakitara: Uganda’s ‘new’ language
[23684] Bernsten, Jan[ice] Graham (2000) : Using alternative sources for advanced literacy skills: some Shona examples
[2226] Bernsten, Jan[ice] Graham & Carol Myers-Scotton (1993) : English loans in Shona: consequences for linguistic systems
[2279] Berthoud, Paul (1920) : Eléments de grammaire ronga
[2283] Bertoncini-Zúbková, Elena (1973) : A tentative frequency list of Swahili words
[2284] Bertoncini-Zúbková, Elena (1985) : Quantitative analysis of Swahili vocabulary
[2285] Bertoncini-Zúbková, Elena (1990) : The use of Swahili verbal markers in narrative and non-narrative literary discourse
[2286] Bertoncini-Zúbková, Elena (1991) : Reported speech in Swahili literature
[2287] Bertoncini-Zúbková, Elena (1994) : Zwei homonyme ka-Markierer
[2288] Bertoncini-Zúbková, Elena (1994) : Idiomatische Wendungen
[2289] Bertoncini-Zúbková, Elena (1997) : Swahili verbs in modern fiction
[25859] Bertoncini, Elena (2009) : Sheshe babu kubwa: Oral features in a Swahili newspaper
[2290] Berwouts, Kris (1988) : Language and modernization: Kiswahili lexical expansion in the domain of the organisation of the modern nation/state
[2292] Besha, Ruth Mfumbwa (1974) : A socio-linguistic description of Kimaa and its points of contacts with Kishambala
[2293] Besha, Ruth Mfumbwa (1985) : A study of tense and aspect in Shambala
[2294] Besha, Ruth Mfumbwa (1989) : Mood in Bantu languages: an exemplification from Shambala
[2295] Besha, Ruth Mfumbwa (1989) : A study of tense and aspect in Kishambala
[2296] Besha, Ruth Mfumbwa (1990) : The languages of Kilwa: a historical excursion
[2297] Besha, Ruth Mfumbwa (1991) : The acquisition of Swahili by adult Maasai speakers: possible areas of conflict
[2298] Besha, Ruth Mfumbwa (1993) : A classified vocabulary of the Shambala language with outline grammar
[2299] Besha, Ruth Mfumbwa (2000) : Miundo ya urejeshi katika Kishambala
[23659] Bessong, Dieudonne P. Aroga (1982) : La traduction des formes verbales du present français en bafia
[2300] Bessong, Dieudonne P. Aroga & Igor A. Melʼcuk (1983) : Un modèle formel de la conjugaison bafia (à l’indicatif)
[2303] Best, Catherine T. , Gerald W. McRoberts & Nomathemba M. Sithole (1988) : Examination of perceptual reorganisation for nonnative speech contrasts: Zulu click discrimination by English-speaking adults and infants
[2310] Betbeder, Paul & John Jones (1949) : A handbook of the Haya language
[2313] Beuchat, P.-D. [Cole] (1959) : Tonomorphology of the Tsonga noun
[2314] Beuchat, P.-D. [Cole] (196-) : Unpublished notes on Tsonga
[2315] Beuchat, P.-D. [Cole] (1961) : The qualificative and the pronoun in Tsonga
[2316] Beuchat, P.-D. [Cole] (1962) : Additional notes on the tonomorphology of the Tsonga noun
[2317] Beuchat, P.-D. [Cole] (1963) : A restatement of the Zulu verb conjugation ; part 1
[2318] Beuchat, P.-D. [Cole] (1963) : The verb in Zulu ; part 1
[2319] Beuchat, P.-D. [Cole] (1964) : A restatement of the Zulu verb conjugation ; part 2
[2320] Beuchat, P.-D. [Cole] (1964) : The verb in Zulu ; parts 2-3
[2321] Beuchat, P.-D. [Cole] (1965) : The verb in Zulu
[2322] Beuchat, P.-D. [Cole] (1966) : The perfect tense in Zulu
[2323] Beuchat, P.-D. [Cole] (1966) : The verb in Zulu ; part 4
[2324] Beuchat, P.-D. [Cole] & Derek F. Gowlett (1981) : S. Sotho woordeboek/S. Sotho dictionary
[2325] Beyer, Gottfried A. (1920) : Handbook of the Pedi-Transvaal-Suto language: practical grammar with exercises, phrases, dialogues and vocabularies
[2326] Beyer, Gottfried A. (1925/26) : Sotho-Vogelnamen
[2327] Beyer, Gottfried A. (1927) : Arzneipflanzen der Sotho-Neger: ein Beitrag zur südafrikanischer Materia Medica
[2344] Biandji, Dieudonné (1989) : La classification nominale de la langue mpyemo
[2345] Biandji, Dieudonné (1991) : Le verbe en mpyémo, langue bantu
[2348] Bibang-Oyee, Julián & Jesucristo Riquelme Pomares (1990) : Curso de lengua Fang
[2360] Bickford, J. Albert (1986) : Possessor ascension in Kinyarwanda
[24729] Bickmore, Lee (2007) : High-toned Mora Insertion Between Onsetless Morphemes in Cilungu
[27622] Bickmore, Lee (2014) : Cilungu Tone Melodies - A Descriptive and Comparative Study
[27644] Bickmore, Lee (2018) : Contrast Reemergence in the Aushi Subjunctive
[28240] Bickmore, Lee (2019) : Liquid realization in Rutooro
[27663] Bickmore, Lee & Winfred Mkochi (2019) : Tonal Absolute Neutralization in Malawian CiTonga
[28329] Bickmore, Lee S. (2021) : Unaltered morphemes as phonological triggers and targets in Rutooro
[26292] Bickmore, Lee S. & Nancy C. Kula (2013) : Ternary spreading and the OCP in Copperbelt Bemba
[2362] Bickmore, Lee Stephen (1989) : Kinyambo prosody
[2363] Bickmore, Lee Stephen (1989) : Tone in Kinyambo
[2364] Bickmore, Lee Stephen (1990) : Branching nodes and prosodic categories: evidence from Kinyambo
[2365] Bickmore, Lee Stephen (1991) : Compensatory lengthening in Kinyambo
[2367] Bickmore, Lee Stephen (1995) : Tone and stress in Lamba
[2368] Bickmore, Lee Stephen (1997) : Problems in constraining high tone spread in Ekegusii
[2369] Bickmore, Lee Stephen (1998) : Opacity effects in Optimal Domains Theory: evidence from Ekegusii
[2370] Bickmore, Lee Stephen (1998) : Metathesis and Dahl’s Law in Ekegusii
[2371] Bickmore, Lee Stephen (1999) : Tones and glides in Namwanga
[2372] Bickmore, Lee Stephen (1999) : High tone spread in Ekegusii revisited: an optimality theoretic account
[2373] Bickmore, Lee Stephen (2000) : Downstep and fusion in Namwanga
[2366] Bickmore, Lee Stephen & Michael T. Doyle (1995) : Lexical extraprosodicity in Chilungu
[2381] Biddulph, Joseph (1988) : Fernandian: the Bubi language of Bioco/Fernando Po (some notes and comments)
[2383] Biddulph, Joseph (1993) : Meet me in Windhoek: notes on four Bantu languages of Namibia
[2388] Biddulph, Joseph (2001) : Bantu byways: some explorations among the languages of central and southern Africa
[2389] Biddulph, Joseph (2002) : Towards a linguistic history of Africa
[2391] Biebuck, Brunhilde (1980) : Nkundo-Mongo tales: a study of form and content
[2392] Biehler, Edward (1927) : English-Chiswina dictionary with an outline Chiswina grammar
[2393] Biehler, Edward (1950) : A Shona dictionary, with an outline Shona grammar
[2394] Biersteker, Ann [Joyce] (1984) : Verbal and case role patterning in Embu tales
[2395] Biersteker, Ann [Joyce] (1996) : Kujibizana: questions of language and power in nineteenth and twentieth century poetry in Kiswahili
[2405] Bigangara, Jean-Baptiste (1982) : Eléments de linguistique burundaise
[2408] Bill, Mary C. (1974) : The influence of the Hottentot languages on the Bantu languages
[2409] Bill, Mary C. (1982) : The blankets of darkness: problems in translating from a Bantu language into English in South Africa
[2410] Bill, Mary C. (1994) : Refusal to eat and drink: a metaphor for ‘safe sex’ in Tsonga folktales
[2411] Bill, Mary C. (1995) : Berthoud’s ‘Leçons de sigwamba’ (1883): the first Tsonga grammar
[2412] Biloa, Edmond (1989) : Tuki gaps: null resumptive pronouns or variables?
[2413] Biloa, Edmond (1990) : Resumptive pronouns in Tuki
[2414] Biloa, Edmond (1993) : Clitic climbing in Bantu
[2415] Biloa, Edmond (1995) : Functional categories and the syntax of focus in Tuki
[2416] Biloa, Edmond (1996/97) : Agreement and verb movement in Ewondo
[2417] Biloa, Edmond (1997) : Tuki
[2418] Biloa, Edmond (2001) : Data building for a syntactic analysis of an African language
[22586] Biloa, Edmond (1992) : The syntax of operator constructions in Tuki
[22596] Biloa, Edmond (1997) : Functional categories and the syntax of focus in Tuki
[2420] Bilodeau, Jacques (1979) : Sept contes sangu dans leur contexte et linguistique: éléments de phonologie du sangu, langue bantou de Tanzania; textes des contes avec traduction et notes
[2421] Bilongo Bweya, Nʼzemba-Baala (1971/72) : Essai d’une morphologie comparée des formes nominales et pronominales des langues sonde et ngongo
[2424] Bing, T. B. (1982) : The Sotho orthographies: yesterday, today and tomorrow
[2428] Binns, [Reverend] H. K. (1925) : Swahili-English dictionary
[2429] Binsbergen, Wim M. J. van (1994) : Minority language, ethnicity and the state in two African situations: the Nkoya of Zambia and the Kalanga of Botswana
[2445] Birkeli, Emil (1---) : Bausi, Malagasy, Bisa and Lala
[2453] Bishop, H. L. (1922) : The “descriptive complement” in the Shironga language compared with that in Sesotho and Zulu
[2454] Bishop, H. L. (1925) : On the use of the proclitic ‘a’ in si-Ronga
[2456] Bissila, S. B. (1991) : Description phonologique du laale (dialecte teke du Congo)
[2461] Bitjaa Kody, Zachée Denis (1988) : Le système verbal du bàsàa
[23528] Bitjaa Kody, Zachée Denis (2005) : The vitality of Cameroonian languages in contact with French
[23948] Bitjaa Kody, Zachée Denis (1984) : Le basaá parlé à Omeng
[2462] Bitjaa Kody, Zachée Denis & Ngessimo M. Mutaka (1996/97) : Le vocatif en bantou
[2463] Biton, Alexander (1969) : Dictionnaire ndumu-mbede-français et français-ndumu-mbede
[2464] Bittremieux, Leo (19--) : Grammaire du dialecte ancien du yombe, non-publié
[2465] Bittremieux, Leo (1922) : Mayombsch idioticon
[2466] Bittremieux, Leo (1926) : Onomatopee en werkwoord in ’t kongoleesch
[2467] Bittremieux, Leo (1927) : Mayombsch idioticon
[2468] Bittremieux, Leo (1934) : Mayombsche Namen
[2469] Bittremieux, Leo (1943) : De spraakkundige prefixen en het wegwallen van sommige prefixen in het Kikongo
[2470] Bittremieux, Leo (1943) : Inleiding op een mayombsch kruidwoordenboek
[2471] Bittremieux, Leo (1943) : De weglating van het prefix in het Kikongo
[2472] Bittremieux, Leo (1943) : A propos de la langue unifiée
[2473] Bittremieux, Leo (1944) : De spraakkundige prefixen in het Kikongo
[2474] Bittremieux, Leo (1945) : Oude voornamen in Mayombe
[2475] Bittremieux, Leo (1946) : Het bantoe koppelwoordje -a
[2476] Biwandu, K. (1978) : L’harmonie vocalique, l’harmonie nasale et l’haplologie en “ntandu”
[2477] Bizimana, Simon (1983) : La quantité vocalique en rwandais
[2478] Bizimana, Simon (1985) : Accords morphosyntaxiques en rwandais
[22977] Black, Cheryl A. (1995) : Boundary tones on word-internal domains in Kinande
[2488] Blacking, John (1961) : The social value of Venda riddles
[2491] Blackledge, [Reverend] George Robert (1921) : A Luganda-English and English-Luganda vocabulary
[470] Bladon, Anthony , Christopher Clark & Katrina Mickey (1987) : Production and perception of sibilant fricatives: Shona data
[2496] Blakney, C. P. (1963) : On “banana” and “iron”: linguistic footprints in African history
[2499] Blanchon, Jean Alain (1994) : Dictionnaire informatisé pounou-français
[2500] Blanchon, Jean Alain (1980) : La numération
[2501] Blanchon, Jean Alain (1980) : La relativisation
[2502] Blanchon, Jean Alain (1984) : Présentation du yi-lumbu dans ses rapport avec le yi-punu et le ci-vili à travers un conte traditionnel
[2504] Blanchon, Jean Alain (1987) : Les classes nominales 9, 10 et 11 dans le groupe bantou B40
[2505] Blanchon, Jean Alain (1987) : Les voyelles finales des nominaux en i-nzèbi (B52)
[2506] Blanchon, Jean Alain (1987) : Malcolm Guthrie et la tonalite des nominaux nzèbi
[2507] Blanchon, Jean Alain (1988) : Relèvements tonals en eshira et en massango: première approche d’une tonologie comparée du groupe bantou B40
[2508] Blanchon, Jean Alain (1988) : Une langue mixte en voie de disparition: le geviya
[2509] Blanchon, Jean Alain (1988) : Tonalité des nominaux à thème disyllabique dans le groupe bantou B 20
[2510] Blanchon, Jean Alain (1989) : Le wumvu de Malinga (Gabon): tonalité des nominaux
[2511] Blanchon, Jean Alain (1990) : The great *HL split in Bantu group B40
[2512] Blanchon, Jean Alain (1990) : Noms composés en massango et en nzèbi de Mbigou (Gabon)
[2513] Blanchon, Jean Alain (1991) : Le pounou (B43), le mpongwè (B11a) et l’hypothèse fortis/lenis
[2514] Blanchon, Jean Alain (1991) : Faire un dictionnaire d’une langue bantoue sur Macintosh avec Hypercard 2.0
[2516] Blanchon, Jean Alain (1992) : Nouvel examen de la tonalité des noms en laadi de Brazzaville (H.16f)
[2518] Blanchon, Jean Alain (1997) : Les formes nominales de citation a prefixe haut en pounou (bantu B43)
[2520] Blanchon, Jean Alain (1998) : Note sur l’histoire du système vocalique nzèbi
[2521] Blanchon, Jean Alain (1998) : Semantic/pragmatic conditions on the tonology of the Kongo noun-phrase: a diachronic hypothesis
[2523] Blanchon, Jean Alain (1999) : Présentation du yi-lumbu dans ses rapport avec le yi-punu et le ci-vili à travers un conte traditionnel
[2525] Blanchon, Jean Alain (1999) : ‘Tone cases’ in Bantu group B.40
[2526] Blanchon, Jean Alain (2000) : Bipartition des nom polysyllabiques réflexes du type tonal *BH dans les zones B.40 et H.12
[2524] Blanchon, Jean Alain & Denis Creissels (Ed) (1999) : Issues in Bantu tonology
[2503] Blanchon, Jean Alain & François Nsuka-Nkutsi (1984) : Détermination des classes tonales des nominaux en ci-vili, i-sangu et inzèbi
[2517] Blanchon, Jean Alain & Jean-Noël Nguimbi Mabiala (1993) : Défini, référentiel et générique en kiyoombi: étude synchronique
[2519] Blanchon, Jean Alain & Laurent Mouguiama (1997) : Les thèmes à initiale vocalique et la tonalité du verbe conjugué en eshira de Manji (Gabon)
[2515] Blanchon, Jean Alain & M. Alihanga Martin (1992) : Notes sur la morphologie du lempiini de Eyuga
[2527] Blanchy, Sophie (1987) : L’interprête mahorais-français et français-mahorais
[22475] Blanchy, Sophie (1996) : Dictionnaire mahorais-français/français-mahorais
[2533] Blavier, André (1953) : Dictionnaire/woordenboek: français-lingala-néerlandais, nederlands-lingala-français, lingala-français-néerlandais
[23915] Blavier, André (1958) : Dictionnaire/woordenboek: lingala-français-néerlandais, français-lingala-néerlandais, nederlands-lingala-français
[2569] Blench, Roger M. (1993) : Recent developments in African language classification and their implications for prehistory
[2571] Blench, Roger M. (1993) : New developments in the classification of Bantu languages and their historical implications
[2574] Blench, Roger M. (1994/95) : Linguistic evidence for cultivated plants in the Bantu borderland
[2583] Blench, Roger M. (1999) : The languages of Africa: macrophyla proposals and implications for archaeological interpretation
[28893] Blench, Roger M. (2022) : The relevance of Bantoid for the reconstruction of Proto-Bantu verbal extensions
[26205] Bliss, Heather (2009) : Comparing APPLs and Oranges: The Syntax of Shona Applicatives
[2610] Block, H. P. (1948) : Swahili anthology with notes and glossaries
[2613] Blois, Kornelis Frans de (1970) : The augment in Bantu languages
[2614] Blois, Kornelis Frans de (1975) : Bukusu generative phonology and aspects of Bantu structure
[2616] Blok, H. P. (1948) : Notes on localisms in African languages
[2617] Blok, H. P. (1949) : Opmerkingen naar aanleiding van eenige Bantoe-werkwoordsformen
[2618] Blok, H. P. (1950) : Afrikanistische taalwetenschap: problemen, taak en doel
[2619] Blok, H. P. (1951) : Iets over die zogenaamde “geïntensiveerde” fonemen in het Ganda en Nyoro
[2620] Blok, H. P. (1952) : Nieuwe aanwinsten op het gebied van geluidsopnamen van afrikaanse talen aan de Rijks-Universiteit te leiden
[2621] Blok, H. P. (1953) : Negro-African linguistics
[2622] Blok, H. P. (1955/56) : Localism and deixis in Bantu linguistics
[2623] Blok, H. P. (1957) : De studie van de bantoetalen in Nederland
[2624] Blokland, Henny W. (1987) : Two Nyamwezi texts: an exercise in transöation and understanding
[2627] Blommaert, Jan (1990) : Standardization and diversification in Kiswahili: a note on language attitudes
[2628] Blommaert, Jan (1986) : Notes on the Bantu ku-prefix
[2630] Blommaert, Jan (1991) : Some problems in the interpretation of Swahili political texts
[2631] Blommaert, Jan (1992) : Codeswitching and the exclusivity of social identities: some data from Campus Swahili
[2632] Blommaert, Jan (1994) : Ethnocoherence and the analysis of Swahili political style
[2633] Blommaert, Jan (1997) : The impact of state ideology on language: Ujamaa and Swahili literature in Tanzania
[2634] Blommaert, Jan (1997) : State ideology and language: the politics of Swahili in Tanzania
[2636] Blommaert, Jan (1998) : The other side of history: grassroots literacy and autobiography in Shaba, Congo
[2637] Blommaert, Jan (1999) : Reconstructing the sociolinguistic image of Africa: grassroots writing in Shaba (Congo)
[2638] Blommaert, Jan (1999) : State ideology and language in Tanzania
[22530] Blommaert, Jan (1989) : Remarks on lexical semantics: the case of the Bantu colour terms
[2625] Blommaert, Jan (Ed) (1988) : Ethnolinguistics and Kiswahili rhetoric: “Elimu ya kujitegemea” undressed
[2629] Blommaert, Jan (Ed) (1991) : Swahili studies: essays in honour of Marcel van Spaandonck
[2626] Blommaert, Jan & Marjolein Gysels (1990) : On the functionality of English interferences in Campus Swahili
[27348] Bloom Ström, Eva-Marie (2015) : The word order in Swahili adnominal constructions with locative demonstratives
[28439] Bloom Ström, Eva-Marie (2020) : The existential in Xhosa in relation to indefiniteness
[2660] Boas, Franz , Otto Dempwolff , Giulio Panconcelli-Calzia , Alice Werner & Diedrich Westermann (Ed) (1927) : Festschrift Meinhof: sprachwissenschaftliche und andere Studien
[28837] Bochnak, M. Ryan (2018) : Two-place exceed comparatives in Luganda
[28838] Bochnak, M. Ryan & Peter Klecha (2018) : Temporal remoteness and vagueness in past time reference in Luganda
[2669] Bodinga-Bwa-Bodinga, Sébastien & Lolke J. van der Veen (1993) : Plantes utiles des Evia: pharmacopée
[2689] Boeck, Egide de (1920) : Leçons élémentaires de lingala, suivies d’un vocabulaire et de conversations pratiques
[2690] Boeck, Egide de (1927) : Cours théorique et pratique de Lingala, avec vocabulaire et phrases usuelles
[2694] Boeck, Egide de (1940) : Tegenwoordige tijd in de congoleesche talen
[2696] Boeck, Egide de (1942) : Cours théorique et pratique de Lingala, avec vocabulaire et phrases usuelles
[2688] Boeck, J. de (19--) : Vocabulaire lokonda-néerlandais/Vocabularium Lokonda
[2691] Boeck, J. de (1927) : Sprookjes uit het Lokonda
[2693] Boeck, J. de (1939) : Spraakkunst van het Lokonda [manuscrit remanié par N. van Everbroeck]
[2695] Boeck, L. B. de (1942) : Premières applications de la géographie linguistique aux langues bantoues
[2697] Boeck, L. B. de (1945) : Vergelijkende grammatica der Negertalen
[2698] Boeck, L. B. de (1948) : La classification des langues en Afrique
[2699] Boeck, L. B. de (1949) : La géographie linguistique au Congo belge
[2700] Boeck, L. B. de (1949) : Dialectgroepen in het Ngiri-gebied
[2701] Boeck, L. B. de (1949) : Taalkunde en de talenkwestie in Belgisch-Kongo
[2702] Boeck, L. B. de (1950) : Les prépréfixes dans les langues bantoues du nord-ouest du Congo Belge
[2703] Boeck, L. B. de (1950) : La géographie linguistique et les langues bantoues
[2704] Boeck, L. B. de (1950) : Eigenaardige toonstructuur van enkele Bantoetalen en het noord-westen van Belgisch-Kongo
[2705] Boeck, L. B. de (1950) : Un b vibrant dans le bantou septentrional
[2706] Boeck, L. B. de (1950) : De tonologie der naamwoorden te Ebuku
[2707] Boeck, L. B. de (1950) : De tonologie der naamwoorden van Iniele en Bokonzi
[2708] Boeck, L. B. de (1951) : Een greep uit de Mombesa-taal
[2709] Boeck, L. B. de (1951) : De tonologie des parlers bantous du nord-ouest du Congo Belge
[2711] Boeck, L. B. de (1952) : Manuel de lingala, tenant compte du langage parlé et du langage littéraire
[2712] Boeck, L. B. de (1953) : Contribution à l’atlas linguistique du Congo Belge: 60 mots dans les parlers du bassin du Haut-Congo
[2715] Boelaert, Edmond (1937/38) : Vergelijkende taalstudie II
[2716] Boelaert, Edmond (1937/38) : Vergelijkende taalstudie
[2717] Boelaert, Edmond (1940) : Bij vergelijkende taalstudie III
[2718] Boelaert, Edmond (1942) : Vergelijkende taalstudie: de vrouw bij de Nkundo-Mongo
[2719] Boelaert, Edmond (1957) : Systematiek der bloedverwantschapstermen bij de Nkundo
[2720] Boelaert, Edmond (1961) : La persistance des tons en lomongo
[2725] Bofula, Lobebe (1977) : Étude des performatifs en kesengele approche: sémantique générative
[26160] Bokamba, Eyamba G. (2012) : A Polylectal Grammar of Lingála and Its Theoretical Implications
[2738] Bokamba, Eyamba Georges (1974) : A counter example to Bach’s “questions”
[2739] Bokamba, Eyamba Georges (1975) : Observations on the immediate dominance constraint, topicalization and relativization
[2740] Bokamba, Eyamba Georges (1976) : Relativization in Bantu languages revisited
[2742] Bokamba, Eyamba Georges (1976) : Question formation in some Bantu languages
[2743] Bokamba, Eyamba Georges (1976) : On the syntax and semantics of Wh-questions in Kikongo and Kiswahili
[2744] Bokamba, Eyamba Georges (1976) : On the syntax and semantics of derivational verb suffixes in Bantu languages
[2748] Bokamba, Eyamba Georges (1977) : The impact of multilingualism on language structures: the case of central Africa
[2751] Bokamba, Eyamba Georges (1979) : Inversion as grammatical relation chaning rules in Bantu languages
[2752] Bokamba, Eyamba Georges (1979) : African linguistic research and publications from the University of Illinois at Urbana-Champaign, 1970-1979
[2758] Bokamba, Eyamba Georges (1985) : Verbal agreement as a noncyclic rule in Bantu
[2761] Bokamba, Eyamba Georges (1988) : Code-mixing, language variation and linguistic theory: evidence from Bantu languages
[2769] Bokamba, Eyamba Georges (1993) : Language variation and change in pervasively multilingual societies: Bantu languages
[2760] Bokamba, Eyamba Georges & Nkonko Mudipanu Kamwangamalu (1987) : The significance of code-mixing to linguistic theory: evidence from Bantu languages
[2737] Bokamba, G. D. (1971) : Specificity and definiteness in Dzamba
[2771] Bokongo, Nzanga (1979) : Esquisse phonologique du lingombe
[2772] Bokula, F.-X. (1966) : Eléments de grammaire et de vocabulaire de la langue bodo
[2773] Bokula, F.-X. (1970) : La langue bodo: formes nominales
[2776] Bokula, Moiso (1979) : Les langues de la région du Haut-Congo
[2779] Bokula, Moiso (1982) : A propos de l’application des règles transformationelles en kiswahili
[2781] Bokula, Moiso (1983) : Thèses et travaux de fin d’études aux universités et I.S.P. du Zaïre concernant les langues de la région de l’Equateur (Zaïre 1971-1981)
[2782] Bokula, Moiso (1983) : Le lingala au Zaire: défense et analyse grammaticale
[2783] Bokula, Moiso (1984) : Le point des recherches sur la classification des langues Niger-Congo-Kordofaniennes
[2784] Bokula, Moiso & Litanga Ngandi (1985) : Numération cardinale dans les langues bantu du haut-Zaïre
[2790] Bokungulu, Bonsao wa Yotsi (1973) : Esquisse phonologique et morphologique: formes nominales et pronominales de la langue ndengese
[2791] Bolados Carter, A. (1---) : Elementos de la gramatica pamue
[2792] Bold, John D. (1949) : Fanagalo is becoming the lingua franca of southern Africa
[2793] Bold, John D. (1951) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo (Kitchen Kafir), the lingua franca of southern Africa as spoken in the Union of South Africa, the Rhodesias, Portuguese East africa, Nyasaland, Belgian Congo
[2794] Bold, John D. (1952) : Fanagalo dictionary
[2795] Bold, John D. (1953) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo (Kitchen Kafir), the lingua franca of southern Africa as spoken in the Union of South Africa, the Rhodesias, Portuguese East africa, Nyasaland, Belgian Congo
[2796] Bold, John D. (1955) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo (Kitchen Kafir), the lingua franca of southern Africa as spoken in the Union of South Africa, the Rhodesias, Portuguese East africa, Nyasaland, Belgian Congo
[2797] Bold, John D. (1958) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo (Kitchen Kafir), the lingua franca of southern Africa as spoken in the Union of South Africa, the Rhodesias, Portuguese East africa, Nyasaland, Belgian Congo
[2798] Bold, John D. (1964) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo, the lingua franca of southern Africa
[2799] Bold, John D. (1968) : Fanagalo: phrase-book, grammar, dictionary
[2800] Bold, John D. (1977) : Fanagalo: phrase-book, grammar, dictionary
[2801] Bold, John D. (1990) : Fanagalo: phrasebook, grammar, dictionary
[2812] Bolekia Boleka, Justo (1984) : Description du système phonético-phonologique de la langue bubi du nord-est (comparée à l’espagnol et au français)
[2813] Bolekia Boleka, Justo (1987) : El aumento o actualizador definido en lengua bubi
[2814] Bolekia Boleka, Justo (1991) : Curso de lengua bubi
[28580] Bollaert, Flore (2017) : The synchronic phonology and nominal morphology of Sagala (Bantu G39, Tanzania): A preliminary study
[28340] Bollaert, Flore , Sara Pacchiarotti & Koen Bostoen (2021) : The Noun Class System of Bwala, an Undocumented Teke Language from the DRC (Bantu, B70z)
[2826] Bona-Baisi, Ignace J. (1960) : Ikani-Ngambo: Oruhaya
[2827] Bona-Baisi, Ignace J. (1960) : Amateca g’oruhaya (gramatica)
[2828] Bonalumi, João (196-) : Vocabulário makua-lomwe-portuguàs
[2829] Bonalumi, João (1965) : Lingua makua-lomwe-portuguàs
[2831] Bonde, C. V. (1933) : Note on the Swahili names of certain fishes of Zanzibar
[2832] Bongo, A. (1968) : Esquisse de phonologie et morphologie de la langue nkucu, dialecte ohendo
[2833] Bonneau, [Révérend] [Père] J. (1940) : Grammaire pounou ; partie 1
[2834] Bonneau, [Révérend] [Père] J. (1947) : Grammaire pounou ; partie 2
[2836] Bonneau, [Révérend] [Père] J. (1952) : Grammaire pounou ; partie 3
[2837] Bonneau, [Révérend] [Père] J. (1956) : Grammaire pounoue et lexique pounou-français
[2835] Bonneau, L. R. P. Henri (1950) : Dictionnaire français-kirundi
[2838] Bonnefoux, Benedicto M. (1940) : Dicionário olunyaneka-português
[2840] Bontinck, Frans (1985) : L’étymologie du terme bosenji
[2841] Bontinck, Frans (1989) : Toponymie kongo
[2842] Bontinck, Frans (1991) : L’ethnonyme “mongo”
[2843] Bontinck, Frans (1992) : L’étymologie des ethnonymes Yombe et Ndombe
[2844] Bontinck, Frans (1993) : Le toponyme Ngiri-Ngiri reexaminé (avec la réponse de Motingea Mangulu)
[2845] Bontinck, Frans (1994) : Marginalia “kuba”
[25139] Bonvini, Emilio (2009) : Revisiter, trois siècles après, Arte da lingua de Angola de Pedro Dias S.I. (1697), Première Grammaire du Kimbundu
[22450] Boone, Douglas W. & Kenneth S. Olson (2004) : Bwa bloc survey report
[2860] Boone, Douglas W. , David P. Bradley & Caroline A. Grant (1992) : Central Yambasa survey report
[2857] Boone, O. (1961) : Carte ethnique du Congo: quart sud-est
[2858] Boone, O. (1973) : Carte ethnique du Congo: quart sud-ouest
[2865] Booysen, J. J. & Philippus Smit (1983) : Tsonga language centenary, 1883-1983: language maps
[2864] Booysen, J. M. (1982) : Otjiherero: ’n volledige grammatika met oefeninge en sleutels in Afrikaans
[2866] Booysen, J. M. & J. Muharupu (1987) : Otjiherero terminologielys/terminology
[27745] Borchardt, Nadine (2012) : The verbal system in Gyeli
[2874] Borland, Colin H. (1970) : Eastern Shona: a comparative dialect study
[2875] Borland, Colin H. (1972) : Some tone patterns of Shona
[2876] Borland, Colin H. (1982) : How basic is “basic” vocabulary?
[2877] Borland, Colin H. (1984) : Conflicting methodologies of Shona dialect classification
[2878] Borland, Colin H. (1986) : Internal relationships in southern Bantu
[2879] Borland, Colin H. (1986) : Problems in the linguistic reconstruction of Zimbabwean prehistory
[2880] Borland, Colin H. (1986) : The linguistic reconstruction of prehistoric pastoralist vocabulary
[2881] Borland, Colin H. (1992) : Computing African linguistic prehistory
[2882] Borowsky, Toni (1983) : Geminate consonants in Luganda
[2883] Borowsky, Toni (1983) : On glide insertion in Luganda
[2885] Bosch, Johannes L. (1964) : Die Shambiu van die Okavango: ’n volkenkundige studie
[3109] Bösch, P. Fridolin (19--) : Kinyamwezi-Deutsch, A-I
[2886] Bosch, Sonja E. (1985) : Subject and object agreement in Zulu
[2889] Bosch, Sonja E. (1995) : The nature of ‘possession’ in Zulu - a re-examination
[2891] Bosch, Sonja E. (1997) : Possible origins of the possessive particle -ka- in Zulu
[2893] Bosch, Sonja E. (2000) : On the conceptualization of possession in Zulu
[2894] Bosch, Sonja E. (2001) : Project on computational morphology (with special reference to Zulu) within the framework of human language technologies
[2896] Bosch, Sonja E. & Daniël Jacobus Prinsloo (2002) : ‘Abbreviated nouns’ in African languages: a morphological, semantic and lexicographic perspective
[2890] Bosch, Sonja E. & George Poulos (1996) : The categorial status of the possessive in Zulu: a new perspective
[2895] Bosch, Sonja E. & Laurette Pretorius (2002) : The significance of computational morphological analysis for Zulu lexicography
[2887] Bosch, Sonja E. & P. C. Taljaard (1989) : Handbook of IsiZulu
[26111] Bosch, Sonja E. , Laurette Pretorius & Axel Fleisch (2008) : Experimental Bootstrapping of Morphological Analysers for Nguni Languages
[27688] Bose, Paulin Baraka & Nico Nassenstein (2016) : Morphosyntactic core features of Kivu Swahili: A synopsis
[2897] Bosha, I. (1993) : Taathira za kiarabu katika kiswahili pamoja na kamusi thulathiya, kiswahili-kiarabu-kiingereza [The influence of Arabic language on Kiswahili with a trilingual dictionary, Swahili-Arabic-English]
[24719] Bosire, Mokaya (2006) : Hybrid Languages: The Case of Sheng
[26203] Bosire, Mokaya (2009) : What Makes a Sheng Word Unique? Lexical Manipulation in Mixed Languages
[2906] Boss, Georg (1934) : Aus dem Pflanzenleben Südwestafrikas
[2907] Bostock, Peter Geoffrey (1996) : A tentative short dictionary: English into Kidawida (or Kitaita)
[2908] Bostock, Peter Geoffrey (1996) : A tentative short dictionary: Kidawida (or Kitaita) into English
[2909] Bostoen, Koen (1997) : Het Shaba-Swahili: geschiedenis en bronne
[2910] Bostoen, Koen (1999) : Aspects phonétiques et phonologiques de l’intonation en cilubà (L31A)
[2911] Bostoen, Koen (1999) : Katanga Swahili: the particular history of a language reflected in her structure
[2912] Bostoen, Koen (2001) : Osculance in Bantu reconstructions: a case study of the pair *-kádang-/*-káng- (‘fry’, ‘roast’) and its historical implications
[2913] Bostoen, Koen (2003) : Introduction à l’intonation du cilubà
[2914] Bostoen, Koen (2004) : Linguistics for the use of African history and the comparative study of Bantu pottery vocabulary
[2915] Bostoen, Koen (2004) : Étude comparative et historique du vocabulaire relatif à la poterie en bantou
[2916] Bostoen, Koen (2004) : The vocabulary of pottery fashioning techniques in Great Lakes Bantu: a comparative onomasiological study
[23244] Bostoen, Koen (2005) : Comparative notes on Bantu agent noun spirantization
[24639] Bostoen, Koen (2008) : Bantu Spirantization : Morphologization, lexicalization and historical classification
[24723] Bostoen, Koen (2007) : Bantu Plant Names as Indicators of Linguistic Stratigraphy in the Western Province of Zambia
[25798] Bostoen, Koen (2009) : Semantic Vagueness and Cross-Linguistic Lexical Fragmentation in Bantu: Impeding Factors for Linguistic Palaeontology
[26058] Bostoen, Koen (2005) : A Diachronic Onomasiological Approach To Early Bantu Oil Palm Vocabulary
[26206] Bostoen, Koen (2009) : Shanjo and Fwe as Part of Bantu Botatwe: A Diachronic Phonological Approach
[26667] Bostoen, Koen (2006) : Des mots et des pots en bantou : Une approche linguistique de l’histoire de la céramique en Afrique
[28565] Bostoen, Koen (2019) : Reconstructing Proto-Bantu
[28888] Bostoen, Koen (2022) : An introduction to Reconstructing Proto-Bantu Grammar
[26630] Bostoen, Koen & Jean-Pierre Donzo Bunza (2013) : Bantu-Ubangi language contact and the origin of labial-velar stops in Lingombe (Bantu, C41, DRC)
[25546] Bostoen, Koen & Bonny Sands (2012) : Clicks in south-western Bantu languages – Contact-induced vs. language internal lexical change
[28054] Bostoen, Koen & Heidi Goes (2019) : Was Proto-Kikongo a 5 or 7-Vowel Language? Bantu Spirantization and Vowel Merger in the Kikongo Language Cluster
[22635] Bostoen, Koen & Jacky Maniacky (Ed) (2005) : Studies in African comparative linguistics, with special focus on Bantu and Mande: essays in honour of Yvonne Bastin and Claire Grégoire
[26022] Bostoen, Koen & Léon Mundeke (2011) : The causative/applicative syncretism in Mbuun (Bantu B87, DRC): Semantic split or phonemic merger?
[28556] Bostoen, Koen & Mark Van de Velde (2019) : Introduction
[28896] Bostoen, Koen & Rozenn Guérois (2022) : Reconstructing suffixal phrasemes in Bantu verbal derivation
[26088] Bostoen, Koen & Yolande Nzang-Bie (2010) : On how “middle” plus “associative/reciprocal” became “passive” in the Bantu A70 languages
[26223] Bostoen, Koen , Ferdinand Mberamihigo & Gilles‑Maurice De Schryver (2012) : Grammaticalization and subjectification in the semantic domain of possibility in Kirundi (Bantu, JD62)
[28887] Bostoen, Koen , Gilles-Maurice de Schryver , Rozenn Guérois & Sara Pacchiarotti (eds.) (2022) : On reconstructing Proto-Bantu grammar
[27602] Bostoen, Koen , Odjas Ndonda Tshiyayi & Gilles-Maurice De Schryver (2013) : On the Origin of the Royal Kongo Title ngangula
[26609] Bostoen, Koen , Sebastian Dom & Guillaume Segerer (2015) : The antipassive in Bantu
[3110] Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1962) : La description phonologique du basaá (mbene)
[3111] Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1964) : Les tons en basa
[3113] Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1970) : Nexus et nominaux en basaá
[3115] Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1977) : L’adjectif qualicatif dans trois langues bantu du nord-ouest: duala, basaa, bulu
[3117] Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1985) : Les classes nominales en douálá
[2917] Bot, [Dieudonné] Martin Luther (1997) : Structure syllabique et lois morphémiques du yasa
[2918] Bot, [Dieudonné] Martin Luther (1997) : La nominalisation en yasa
[2919] Bot, [Dieudonné] Martin Luther (1998) : Temps verbaux et aspects du yasa
[23847] Bot, [Dieudonné] Martin Luther (1986) : Les substituts ou representants en ba sa a
[26726] Bot, [Dieudonné] Martin Luther (2011) : Les verbes dérivés du yasa
[26727] Bot, [Dieudonné] Martin Luther (2011) : Le préfixe nominal yasa
[2934] Botha, J. (1981) : Teaching Bantu languages for special purposes: an experiment with ‘Xhosa for factories’
[2930] Botha, J. J. (1974) : Die kwalifikatief in Xhosa
[2931] Botha, J. J. (1975) : Die saamgestelde onderwerp in Xhosa
[2938] Botha, Rudolf P. (1988) : Semantic evidence against the autonomy of the lexicon
[2932] Botha, T. J. R. (1977) : Watername in Natal
[26033] Botne, Robert (2009) : The curious case of auxiliary –many’a in Lwitaxo
[26052] Botne, Robert (2006) : Motion, time, and tense: on the grammaticization of come and go to future markers in Bantu
[26239] Botne, Robert (2010) : Perfectives and perfects and pasts, oh my!: On the semantics of -ILE in Bantu
[28578] Botne, Robert (2019) : Chimpoto N14
[28502] Botne, Robert & Tiffany L. Kershner (2000) : Time, tense, and the perfect in Zulu
[2942] Botne, Robert Dale (1980) : Phonological and morphological aspects of verbal structures in Kinyarwanda
[2943] Botne, Robert Dale (1981) : On the nature of tense and aspect: studies in the semantics of temporal reference in English and Kinyarwanda
[2944] Botne, Robert Dale (1982) : La sémantique du temps en kinyarwanda
[2945] Botne, Robert Dale (1983) : The semantics of tense in Kinyarwanda
[2946] Botne, Robert Dale (1983) : La sémantique du temps en kinyarwanda
[2947] Botne, Robert Dale (1983) : On the notion “inchoative verb” in Kinyarwanda
[2948] Botne, Robert Dale (1986) : The temporal role of eastern Bantu -ba and -li
[2949] Botne, Robert Dale (1987) : Semantics and pragmatics of tense in Kikerebe and Kinyarwanda
[2950] Botne, Robert Dale (1989) : The function of auxiliary -bá in Kinyarwanda
[2951] Botne, Robert Dale (1989) : Reconstruction of a grammaticalized auxiliary in Bantu
[2952] Botne, Robert Dale (1989) : Quelques remarques sur les roles du morpheme -ra-: une response a Y. Cadiou
[2953] Botne, Robert Dale (1989/90) : The historical relation of Cigogo to Zone J languages
[2954] Botne, Robert Dale (1990) : The origins of the remote future formatives in Kinyarwanda, Kirundi, Giha (J61)
[2955] Botne, Robert Dale (1990/91) : Verbal prosody in Ciruri
[2956] Botne, Robert Dale (1991) : Variation and word formation in Proto-Bantu: the case of *-yikad-
[2958] Botne, Robert Dale (1992) : Double reflexes in eastern and southern Bantu
[2959] Botne, Robert Dale (1992) : Phonemic split in Nen (A44): a case of tonal conditioning of glottalic Proto-Bantu consonants
[2960] Botne, Robert Dale (1993) : Differenciating the auxiliaries -ti and -va in Tumbuka (N.21)
[2961] Botne, Robert Dale (1993) : Noun incorporation into verbs: the curious case of “ground” in Bantu
[2964] Botne, Robert Dale (1995) : The pronominal origin of an evidential
[2965] Botne, Robert Dale (1998) : The evolution of future tenses from serial ‘say’ constructions in central eastern Bantu
[2967] Botne, Robert Dale (1998) : Prosodically-conditioned vowel shortening in Chindali
[2968] Botne, Robert Dale (1999) : Future and distal -ka-’s: Proto-Bantu or nascent form(s)?
[2969] Botne, Robert Dale (2003) : Lega (Beya dialect) (D25)
[2970] Botne, Robert Dale (2003) : Dissociation in tense, realis and location in Chindali verbs
[2971] Botne, Robert Dale (2004) : Specificity in Lusaamia infinitives
[2972] Botne, Robert Dale (2005) : Cognitive schemas and motion verbs: ‘coming’ and ‘going’ in Chindali (Eastern Bantu)
[22623] Botne, Robert Dale (2002) : Towards a typology of die verbs in African languages
[26423] Botne, Robert Dale (2014) : Resultatives, Remoteness, and Innovation in Eastern and Southern Bantu T/A Systems
[27056] Botne, Robert Dale (2010) : Three properties of temporal organization in Bantu T/A systems
[27551] Botne, Robert Dale (2006) : A Grammatical Sketch of the Lusaamia Verb
[27305] Botne, Robert Dale (compiler) & Loveness Schafer (2008) : A Chindali and English Dictionary
[2957] Botne, Robert Dale & Andrew Tilimbe Kulemeka (1991) : A learner’s Chichewa-English, English-Chichewa dictionary
[2963] Botne, Robert Dale & Andrew Tilimbe Kulemeka (1995) : A learner’s Chichewa and English dictionary
[2966] Botne, Robert Dale & Andrew Tilimbe Kulemeka (1998) : Asymmetric corodination in Lega
[2962] Botne, Robert Dale & Kisanga Salama-Gray (1994) : A Lega and English dictionary, with an index to Proto-Bantu roots
[2973] Boucher, Evelyn (1983) : Développement du swahili en Afrique noire et recule de l’anglais dans le sud-est asiatique
[2974] Boucneau, Jacques (1987) : A tentative linguistic bibliography of Swahili 1964-1984: basics, phonology & morphophonology, syntax, lexicography
[23910] Bouh Ma Sitna, Charles Lwanga (2004) : Le syntagme nominal du yasa
[2976] Bouka, Léonce Yembi (1994) : L’accord des adjectifs du protobantou en zone H
[22908] Bouka, Léonce Yembi (1989) : Teke and its dialects in Congo: status of the research
[25260] Bouka, Léonce Yembi (1995) : Structures phonologiques et structures prosodiques : le modèle bekwel
[25261] Bouka, Léonce Yembi (1996) : Eléments de phonologie diachroinique du bekwel (bantou, A85b)
[25264] Bouka, Léonce Yembi & Didier Demolin (1996) : Quelques changements phonétiques en bekwel
[2975] Bouka, Léonce Yembi & Josué Ndamba (1991) : Essai de classification lexicostatistique des langues bantoues de Congo-Brazzaville
[2982] Boulinier, Georges (1976) : Bibliographie linguistiques comorienne
[2985] Boum, Marie Anne (1983) : L’expression de la localisation en basaá
[2988] Boungou, Pierre (19--) : Étude morphologique du bembe
[2995] Bouquiaux, Luc (1967) : Some data for a comparative study of Birom (northern Nigeria) and Proto-Bantu
[2996] Bouquiaux, Luc (1968) : Birom et bantou commun
[2999] Bouquiaux, Luc (1973) : Quelques réflexions sur le système phonologique du rundi
[3003] Bouquiaux, Luc (Ed) (1979) : Multilingualisme dans les domaines bantou du nord-ouest et tchadique: le point de la question en 1977
[3004] Bouquiaux, Luc (Ed) (1980) : L’expansion bantoue: actes du colloque international du Centre National de la Recherche Scientifique, Viviers 4-16 avril 1977
[3001] Bouquiaux, Luc & Jacqueline M. C. Thomas (1976) : Une aire de génération de tons en Afrique centrale: problèmes tonals dans quelques langues oubanguiennes et bantoues périphériques
[3011] Bouquiaux, Luc & Jacqueline M. C. Thomas (1994) : Quelques problèmes comparatifs de langues bantoues C10 des confins oubanguiens: le cas du mbati, du ngando et de l’aka
[3013] Bourdin, Jean-François (1983) : Bibliographie analytique des langues parlées en Afrique subsaharienne, 1970-1980
[3014] Bourdonnec, P.-M. (1948) : La langue sanga
[3015] Bourdonnec, P.-M. & André Coupez (1968) : Fichier du dictionnaire sanga
[3020] Bourquin, Walther (1922) : The prefix of the locative in Kafir
[3021] Bourquin, Walther (1923) : Neue Ur-Bantu-Wortstämme, nebst einem Beitrag zur Erforschung der Bantu-Wurzeln
[3022] Bourquin, Walther (1927) : Die Sprache der Phuthi
[3023] Bourquin, Walther (1932/33) : Entstehung von Nasalen durch den Influss von i im Bantu
[3024] Bourquin, Walther (1946) : The so-called article in Xhosa
[3025] Bourquin, Walther (1949) : The use of the demonstrative pronoun in Xhosa
[3026] Bourquin, Walther (1951) : Click-words which Xhosa, Zulu and Sotho have in common
[3027] Bourquin, Walther (1951) : Schnalzwörter als geschichtliche Urkunden
[3028] Bourquin, Walther (1952) : Notes on the concords in Xhosa, Zulu and Sotho, their differences and general aspects
[3029] Bourquin, Walther (1953/54) : Weitere Ur-Bantu-Wortstämme
[3030] Bourquin, Walther (1955) : Notes on the “close vowels” in Bantu
[3032] Bousacq, E. (1929) : Les langues du Congo
[3037] Bowern, Claire & Victoria Lotridge (Ed) (2002) : Ndebele
[3039] Boyce, William Binnington (1956) : Grammar of the Kafir language
[27929] Boyd, Ginger (2020) : Variations phonologique dans les dialectes du bangubangu
[3049] Boyd, Raymond (1989) : Tone feature analysis: applications to Grassfields Bantu languages
[28958] Boyd, Virginia Lee (2016) : Elip – English Dictionary
[28935] Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Baca – French Dictionary
[28966] Boyd, Virginia Lee (Ed.) (2019) : Gunu – French – English Dictionary
[28993] Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Mbule – French Dictionary
[28994] Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Mmala – French Dictionary
[29025] Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Tuki – French Dictionary
[29026] Boyd, Virginia Lee (ed.) (2019) : Tunen – English Dictionary
[29031] Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Yangben – French Dictionary
[3060] Boyeldieu, Pascal , Luc Bouquiaux , Xavier Guinet & Judith Hedger (1973) : Problèmes de phonologie (yakoma, rundi, sungor, wolof)
[26857] Boyer, One & Elizabeth Zsiga (2013) : Phonological Devoicing and Phonetic Voicing in Setswana
[28463] Brack, Matthias & Marie-Goretti Musoni (2021) : Wörterbuch Kinyarwanda–Deutsch mit Einführung in Sprache und Grammatik.
[3133] Bradford, N. H. G. (1962) : Bunyoro adult literacy campaign
[3144] Bradshaw, Mary M. (1999) : Consonant-tone interaction in African languages
[3147] Brain, James Lewton (1961) : Swahili slang
[3148] Brain, James Lewton (1966) : Basic structures of Swahili
[3149] Brain, James Lewton (1969) : Basic structures of Swahili, part II: a background to the Swahili language and advanced exercises
[3150] Brain, James Lewton (1969) : A short dictionary of social science terms for Swahili speakers
[3151] Brain, James Lewton (1976) : A comparison of Bantu terms in east and west Tanzania
[3152] Brain, James Lewton (1980) : Luguru bird names
[3153] Brakel, Anne van , Joyce Hoogeveen , Frank van Pelt , Katrijn Raaijmakers & Christian Rapold (1994) : Ejebele: a wordlist of culinary terminology in Ngombe
[28792] Branan, Kenyon & Colin Davis (2022) : Edges and extraction: Evidence from Chichewa
[3156] Brand, H. S. P. & J. C. le Roux (1990) : Devokalisasie in Xhosa: ’n herinterpretasie
[3158] Brandon, Frank Roberts (1974) : The structure of the verb in Swahili
[3159] Brandon, Frank Roberts (1975) : A constraint on deletion in Swahili
[3169] Branford, William & John S. Claughton (2002) : Mutual lexical borrowings among some languages of southern Africa: Xhosa, Afrikaans and English
[3190] Brassil, Dan (2003) : Patterns in Kirundi reduplication
[3191] Braun, Willie (1989) : Aspekte der Lexikographie des Swahili: die Wortverbindungen des Verbs piga
[3199] Brauner, Siegmund (1979) : Aktuelle Tendenzen der Entwicklung der Konkordanzbeziehungen im Swahili
[3204] Brauner, Siegmund (1986) : Zum Verhältnis von Kultur- und Sprachgeschichte: chinesische Lehnwörter im Swahili
[3207] Brauner, Siegmund (1990) : Zur Prosodik (Intensität) moderner Nominalkompositionen des Swahili
[3209] Brauner, Siegmund (1993) : Innovationsprozesse im Verbalsystem des Shona
[3210] Brauner, Siegmund (1995) : A grammatical sketch of Shona, with historical notes
[3211] Brauner, Siegmund (1998) : Die Bantuperfekt und sein Schicksal im Schona
[3198] Brauner, Siegmund & Irmtraud Herms (1979) : Lehrbuch des modernes Swahili
[3193] Brauner, Siegmund & Joseph Kasella Bantu (1964) : Lehrbuch des Swahili
[3208] Brauner, Siegmund & Samson Huni (1993) : Einführung ins Schona
[3218] Breedveld, Anneke (1985) : Reflexes of Proto-Bantu alveolar consonants (in Bamileke, A.40, A.50 and A.60)
[3229] Brenzinger, Matthias (1987) : East-African beekeping vocabularies: KiZigua
[3230] Brenzinger, Matthias (1987) : Die sprachliche und kulturelle Stellung der Mbugu (Ma’a)
[3239] Brenzinger, Matthias (1994) : Language loyalty and social environment
[3234] Brenzinger, Matthias (Ed) (1992) : Language death: factual and theoretical explorations with special reference to East Africa
[3254] Bresnan, Joan (1991) : Locative case vs. locative gender
[3256] Bresnan, Joan (1993) : Interaction between grammar and discourse in Chichewa (Bantu)
[3257] Bresnan, Joan (1994) : Locative inversion and the architecture of universal grammar
[3259] Bresnan, Joan (1995) : Category mismatches
[3260] Bresnan, Joan (1997) : Mixed categories and head sharing constructions
[3251] Bresnan, Joan & Jonni M. Kanerva (1989) : Locative inversion in Chichewa: a case study in factorization in grammar
[3255] Bresnan, Joan & Jonni M. Kanerva (1992) : The thematic hierarchy and locative inversion in UG: a reply to Schachter’s comments
[3250] Bresnan, Joan & Lioba [Priva] Moshi (1988) : Applicatives in Kivunjo (Chaga): implications for argument structure and syntax
[3252] Bresnan, Joan & Lioba [Priva] Moshi (1990) : Object asymmetries in comparative Bantu syntax
[3245] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1985) : Verb agreement in Chichewa
[3246] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1986) : Grammatical and anaphoric agreement
[3247] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1987) : Topic, pronoun and agreement in Chichewa
[3248] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1987) : Topic, pronoun and agreement in Chichewa
[3249] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1987) : Topic, pronoun and agreement in Chichewa
[3258] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1995) : The lexical integrity principle: evidence from Bantu
[23418] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1985) : On topic, pronoun and agreement in Chichewa
[3262] Breton, F. H. le (1936) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3263] Breton, F. H. le (1937) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3264] Breton, F. H. le (1940) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3265] Breton, F. H. le (1941) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3266] Breton, F. H. le (1948) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3267] Breton, F. H. le (1951) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3268] Breton, F. H. le (1958) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3269] Breton, F. H. le (1968) : Up-country Swahili exercises (Swahili simplified), for the farmer, merchant, businessman and their wives, and for all who deal with up-country African
[3270] Breton, Roland J. L. (1981) : Groupe A10: Lundu-Mbo, Oroko-Ngoe. Map of Oroko-Ngoe language group of SW Cameroon
[3275] Bridges, R. C. (1968) : A manuscript Kinika vocabulary and a letter of J. L. Krapf
[25027] Brisard, Frank & Michael Meeuwis (2009) : Present and perfect in Bantu: The case of Lingála
[3281] Brisson, Robert (19--) : Vocabulaire bira
[3284] Britz, R. M. J. (1973) : ’n Strukturele ondersoek van die meerlettergrepige naamwordstamme in Xhosa
[23140] Brock-Utne, Birgit (2005) : The continued battle over KiSwahili as the language of instruction in Tanzania
[3290] Brockmann, Heinrich (1941) : Einführung in die Hererosprache
[3291] Brockmann, Karin (1996) : Interner und externer Sprachwandel am Beispiel des Xhosa
[3294] Bromber, Katrin (1991) : “Kujitegemea”: Versuch einer semantischen Beschreibung
[23219] Brookes, H. (2005) : What gestures do: some communicative functions of quotable gestures in conversations among Black urban South Africans
[3298] Broomfield, G. W. (1930) : The development of the Swahili language
[3299] Broomfield, G. W. (1931) : The re-bantuization of the Swahili language
[3300] Broomfield, G. W. (1931) : Sarufi ya kiswahili
[3303] Broselow, Ellen I. & Alice Niyondagara (1990) : Feature geometry of Kirundi palatalization
[3304] Broselow, Ellen I. & Alice Niyondagara (1991) : Morphological structure in Kirundi palatalization: implications for feature geometry
[3316] Broughall Woods, R. E. (1924) : A short introductory dictionary of the Kaonde language, with English-Kaonde appendix
[3342] Brown-Edminston, A. B. (1932) : Grammar and dictionary of the Bushonga or Bukuba language
[3334] Brown, David (1989) : Speaking in tongues: apartheid and language in South Africa
[3328] Brown, Gillian (1968) : The dialect situation in Bugisu
[3329] Brown, Gillian (1969) : Syllables and redundancy rules in generative phonology
[3330] Brown, Gillian (1971) : On the function of redundancy rules
[3331] Brown, Gillian (1972) : Phonological rules and dialect variation: a study of the phonology of Lumasaaba
[3323] Brown, John Tom (1925) : Secwana dictionary: English-Secwana and Secwana-English
[3324] Brown, John Tom (1925/65) : Secwana dictionary: English-Secwana and Secwana-English
[3340] Brown, John Tom (1993) : Setswana-English-Setswana dictionary
[3348] Bruens, A. (1937) : A grammar of Lundu
[3350] Bruens, A. (1948) : Het Londo (Brits-Kameroen)
[3374] Brutel, E. (1921) : Vocabulaire français-kiswahili, kiswahili-français
[3375] Brutel, E. (1930) : Vocabulaire français-kiswahili, kiswahili-français
[3378] Bryan, Margaret Arminel (1937) : The “archaic” perfect tense in old and modern Swahili
[3382] Bryan, Margaret Arminel (1948) : Swahili pocket dictionary
[3386] Bryan, Margaret Arminel (1959) : The Bantu languages of Africa
[3391] Bryant, Alfred T. (1958) : An abridged English-Zulu word-book
[3392] Bryant, Alfred T. (1963) : Bantu origins: the people and their language
[3415] Buchanan, Patricia (1996/97) : The Munukutuba noun class system
[3414] Buchanan, Patricia & Jeannine Wadlegger (1974) : Concord in Tswana locatives
[3417] Buck, H. (1924) : A Mashona dictionary
[3422] Buckley, Eugene (1996) : Bare root nodes in Basaa
[3428] Budack, Kuno Franz Robert (1969) : Inter-Ethnische Namen in Südwestafrika
[3430] Budack, Kuno Franz Robert (1980) : Die Volker Südwestafrikas (5): die Vierfalt der Sprachen
[3431] Budack, Kuno Franz Robert (1985) : Inter-etniese name in SWA
[3433] Budack, Kuno Franz Robert (1987) : Inter-ethnic relations as expressed in name-giving and cultural mimicry
[3434] Budack, Kuno Franz Robert (1988) : Inter-ethnic names for white men in South West Africa
[3437] Buell, Leston (2000) : Swahili relative clauses
[3438] Buell, Leston (2002) : Swahili amba-less relatives without head movement
[24751] Buell, Leston (2009) : Evaluating the Immediate Postverbal Position as a Focus Position in Zulu
[25214] Buell, Leston (2005) : Issues in Zulu Verbal Morphosyntax
[26026] Buell, Leston Chandler (2012) : Class 17 as a non-locative noun class in Zulu
[26071] Buell, Leston , Jenneke van der Wal & and Kristina Riedel (2011) : What the Bantu languages can tell us about word order and movement
[3441] Bugingo, T. B. M. (1980) : Some dependency relations between verbs and nouns in Haya
[3442] Bugingo, T. B. M. (1989) : The -an- morpheme in Swahili
[3542] Bühlmann, P. Walbert (1950) : Die christliche Terminologie als Missions-methodisches Problem: dargestellt am Swahili und an andern Bantusprachen
[3543] Bühlmann, P. Walbert (1953) : Principles of phonetic adaption in Swahili applied to Christian names
[3445] Bujra, J. (1974) : Pumwani: language usage in an urban Muslim community
[26922] Bukenya, Augustin & Leonard Kamoga (2009) : Standard Luganda - English Dictionary
[3454] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Début de vocabulaire de dialecte de pentaan
[3455] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Notions de grammaire: dialecte kinuni, parlé à bandundu
[3456] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Notions de grammaire et début de vocabulaire de kisaghata
[3457] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1948) : Les recherches linguistiques au Congo Belge: résultats acquis, nouvelles enquêtes à entreprendre
[3461] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1949) : Manuel de linguistique bantoue
[3463] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1950) : Classification des groupes de langues en Afrique selon Westermann
[3464] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1951) : Cinquante ans de bantouistique dans l’école de C. Meinhof
[3465] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1952) : Langues bantou
[3470] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1952) : Les deux cartes linguistiques du Congo Belge
[3472] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van & Peter E. Hackett (1956) : Report of the eastern team: Oubangui to Great Lakes
[3467] Bulck, V. van (1952) : International Bantu-Sudanese Team
[3468] Bulck, V. van (1952) : Taalstudie op de Bantu-taalgrens, Juni 1949 - Jan. 1951 (International Bantu-Sudanese Team)
[3471] Bulck, V. van (1954) : Orthographie des noms ethniques au Congo belge, suivi de la nomenclature des principales tribus et langues du Congo belge
[3473] Bulkens, Annelies (19--) : Les réflexes du proto-bantou en nyamwezi (F22)
[3474] Bulkens, Annelies (1999) : Linguistic indicators for the use of calabashes in the Bantu world
[3475] Bulkens, Annelies (1999) : La reconstruction de quelques mots pour “mortier” en domaine bantou
[23611] Bulkens, Annelies (1997) : Some nominal stems for ‘canoe’ in Bantu languages
[26244] Bulkens, Annelies (2009) : Quelques thèmes pour ‘pirogue’ dans les langues bantoues
[3476] Bulley, M. W. (1925) : A manual of Nyanja, as spoken on the shores of Lake Nyasa, for the use of beginners
[3479] Bunduki, K-Nzaaza (1975) : Essai de lexique linguistique français-ciluba
[3478] Bunduki, P. (1965) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue pheende
[3483] Burbridge, A. (1938) : The use of the ideophone
[3486] Burger, J. P. (1960) : An English-Lozi vocabulary
[3488] Burk, Ellen I. (1940) : A small handbook of the Kilega language
[3489] Burke, S. J. (19--) : A spectographic study of some tonal pairs in Chichewa
[27034] Burkholder, Ross (2017) : The syntactic structure of negation in Ndebele
[26861] Burns, Roslyn (2013) : Abo Optional Anti-Agreement
[3502] Burssens, Amaat F. S. (1936) : Het tshiluba en de phonologische ‘Africa’ spelling
[3504] Burssens, Amaat F. S. (1938) : Tonologisch onderzoek van het luba: het ‘hoofdtelwoord’
[3505] Burssens, Amaat F. S. (1938) : Tonologisch onderzoek van de copula di in het tshiLuba
[3506] Burssens, Amaat F. S. (1938) : Het partikel -A in het tshiLuba
[3507] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologisch onderzoek van het aanwijzend woord in het tshiLuba
[3508] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologisch onderzoek van het substitutieve pronomen in het tshiLuba
[3509] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Linguistisch onderzoek in Centraal-Katanga: het kiLuba als toontaal
[3510] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Le tšílúbà, langue à intonation
[3511] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologische schets van het tshiluba (Kasayi, Belgisch Kongo)
[3512] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Le luba, langue à intonation, et le tambour-signal
[3513] Burssens, Amaat F. S. (1946) : Manuel de tshiluba (Kasayi, Congo Belge)
[3514] Burssens, Amaat F. S. (1950) : Vorm en tonen de infinitief in het amashi
[3515] Burssens, Amaat F. S. (1952) : Le numéraux en amashi
[3516] Burssens, Amaat F. S. (1953) : Tonologisch onderzoek van de possessief met nominale stam in het amashi
[3517] Burssens, Amaat F. S. (1954) : Inleiding tot de studie van de Kongolese bantoetalen/Introduction à l’étude des langues bantoues du Congo Belge
[3519] Burssens, Amaat F. S. (1969) : Die konnektieve konstruktie in het Swahili
[3520] Burssens, Amaat F. S. (1971) : Die possessiefe konstruktie in het Swahili
[3521] Burssens, Amaat F. S. (1972) : La notation des langues négro-africaines: signes typographiques à utiliser
[3503] Burssens, Amaat F. S. & [Révérend] [Père] Gaston van Bulck (1937) : Accent in de kongoleesche talen
[3523] Burssens, Nico (1991) : Noms des jumeaux dans la région de Bandundu
[3524] Burssens, Nico (1993) : Lexique et texte wongo (Bandundu-Z)
[24414] Burssens, Nico (1989) : Dictionnaire Français-Buma
[3526] Burton, Michael & Lorraine Kirk (1976) : Semantic reality of Bantu noun classes: the Kikuyu case
[3527] Burtt, B. D. (1936) : List of plant names in vernaculars
[3529] Busse, Joseph (19--) : Nyakyusa manuscript dictionary
[3530] Busse, Joseph (1940/41) : Lautlehre des Inamwanga
[3531] Busse, Joseph (1943) : Lautlehre und Grammatik des Nyiha (Deutsch-Ostafrika)
[3532] Busse, Joseph (1960) : Die Sprache der Nyiha in Ostafrika
[3535] Butaye, [Révérend] [Père] Réne (19--) : Dictionnaire français-kikongo (ntandu) et kikongo-français
[3536] Butaye, [Révérend] [Père] Réne & P. Meulenijzer (1927) : Dictionnaire de poche kikongo-français et français-kikongo (ntandu), avec notions de grammaire
[3544] Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1966) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue ngwii
[3545] Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1970) : Esquisse de grammaire de lingala
[3547] Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1972) : J’apprend de lingala tout seul en trois mois
[3546] Bwantsa-Kafungu, S. Pierre & Achille Emiel Meeussen (1971) : Notes mbuum, non-publié
[3549] Bwenge, Charles M. T. (1989) : Lexicographical treatment of affixational morphology: a case study of four Swahili dictionaries
[3550] Byandala, G. (19--) : The Lusoga orthography
[3551] Byandala, G. (1947) : The Lusoga language
[3553] Byarushengo, Ernest Rugwa (1975) : An examination of the segmental phonology of Haya
[3556] Byarushengo, Ernest Rugwa (1976) : Strategies in loan phonology
[3558] Byarushengo, Ernest Rugwa (1977) : On the phonological status of p/h and d/l
[3559] Byarushengo, Ernest Rugwa (1977) : Word list
[3554] Byarushengo, Ernest Rugwa & Sarah Tenenbaum (1976) : Agreement and word order: a case for pragmatics in Haya
[3557] Byarushengo, Ernest Rugwa , Alessandro Duranti & Larry Michael Hyman (Ed) (1977) : Haya grammatical structure: phonology, grammar, discourse
[3555] Byarushengo, Ernest Rugwa , Larry Michael Hyman & Sarah Tenenbaum (1976) : Tone, accent and assertion in Haya
[3552] Byarushengo, Ernest Rugwa , U. A. Turuka & Saida Yahya-Othman (1973) : Some notes on force and instrument in Swahili and Haya: a comparative survey
[3563] Bynon, Theodora & Michael Mann (1973) : Papers on ‘Comparative Bantu’: an introduction
[23717] Byrd, Steven (2005) : Calunga, an Afro-Brazilian speech of the Triângulo Mineiro: its grammar and history
[3567] Cabral, António Augusto Pereira (1924) : Vocabulário português, shironga, shitsua, guitonga, shishope, shisena, shinhungue, shishuabo, kikua, shi-yao e kissuahili
[3568] Cabral, António Augusto Pereira (1924/75) : Empréstimos linguísticos nas línguas moçambicanas
[3571] Cabrera, Lydia (2001) : Vocabulario congo, el bantú que se habla en Cuba: español-congo y congo-español
[3576] Cadiou, Yves (1983) : La structure du mot en kiyarwanda
[3577] Cadiou, Yves (1985) : Sur un problème de syntaxe: la relation verbe-complément en kinyarwanda
[3578] Cadiou, Yves (Ed) (1985) : Le kinyarwanda: études de morpho-syntaxe
[3580] Cadwell, R. (1955) : Chinyanja simplified
[3581] Caeneghame, R. van (1943) : Het prefix ka-tu in Luba
[3582] Caeneghame, R. van (1946) : Het prefix ku
[3585] Cahill, W. (1970) : Kamusi ya kwanza Kiswahili-Kiingereza
[3622] Calley, S. (1964) : Dictionnaire fang-français suivi d’une grammaire fang
[3629] Calonne-Beaufaict, A. de (19--) : Les Ababua
[3630] Calteaux, K. V. (1987) : Die demonstratief in Noord-Sotho
[3631] Calteaux, K. V. (1989) : Study guide for Ndonga I: phonetics and phonology
[23699] Calteaux, Karen (1996) : Standard and non-standard African language varieties in the urban areas of South Africa
[3641] Cameron, Barbara & Janet Kunkel (2002) : A sociolinguistic survey of the Dhimba language
[3644] Cammenga, Jelle (2002) : Phonology and morphology of Ekegusii, a Bantu language of Kenya
[23577] Cammenga, Jelle (2002) : Igikuria phonology and morphology, a Bantu language of south-west Kenya and north-west Tanzania
[3642] Cammenga, Jillert (1993) : Kuria vowel height and iterative local spreading
[3643] Cammenga, Jillert (1994) : Kuria phonology and morphology
[3645] Campbell, Alec C. (1972) : 100 Tswana proverbs
[3646] Campbell, Alec C. & Robert Karl Hitchcock (1985) : Some Setswana names of woody plants
[3650] Cancel, Robert (1986) : Broadcasting oral traditions: the ‘logic’ of narrative variants - the problem of the ‘message’
[3651] Cancella, Luíz (1920) : Elementos para o estudo do Kimbundu
[3654] Canonici, Noverino N. (1989) : Imisindo yesiZulu: a simple introduction to Zulu phonology
[3655] Canonici, Noverino N. (1990) : The grammatical structure of Zulu
[3656] Canonici, Noverino N. (1990) : The grammatical structure of Zulu
[3657] Canonici, Noverino N. (1990) : Subclasses of Zulu nouns
[3658] Canonici, Noverino N. (1991) : Xhosa and Zulu compared: a simple intrductin to Xhosa from a Zulu point of view
[3659] Canonici, Noverino N. (1991) : A manual of comparative Bantu studies
[3660] Canonici, Noverino N. (1992) : Swati and Zulu compared: Swati from a Zulu point of view
[3661] Canonici, Noverino N. (1993) : A manual of comparative Bantu studies
[3662] Canonici, Noverino N. (1993) : The grammatical structure of Zulu
[3663] Canonici, Noverino N. (1994) : The Nguni languages: a simple presentation and comparison of Zulu, Xhosa and Swati
[3664] Canonici, Noverino N. (1994) : Elements of Zulu morpho-syntax
[3670] Cantrell, J. V. (1946) : Some aspects of Mpondo and its relation to Xhosa and Zulu
[3671] Cantrell, J. V. (1967) : The verbal root in Xhosa, its component radicals and extensions
[3672] Cantrell, J. V. (1969) : The verbal root in Xhosa, its component radicals and extensions
[3673] Cantrell, J. V. (1972) : The shape of the Xhosa root as it occurs in the verbal stem ; part 1
[3674] Cantrell, J. V. (1973) : The shape of the Xhosa root as it occurs in the verbal stem ; part 2
[3675] Cantrell, J. V. (1974) : Some characteristics of Mpondo
[3676] Cantrell, J. V. (1975) : The relationship between Mpondo and Xesibe dialects
[3685] Capell, A. (1951) : Bantu and North Australian: a study in agglutination
[3711] Capon, M. (1953) : Les noms vernaculaires des principales essences forestières à yangambi (chez les turumbu)
[3736] Caprile, Jean-Pierre , Marcel Diki-Kidiri & others (Ed) (1982) : Contacts de langues et contacts de cultures, 4: l’expansion des langues Africaines: peul, sango, kikongo, ciluba, swahili
[27724] Capus [père] (1901) : Dictionnaire shisumbwa-français
[22805] Cardoso, Carlos Lopes (1967) : “Ovatjimba” em Angola
[22806] Cardoso, Carlos Lopes (1966) : “Olumbali” do distrito de Moçâmedes: achegas para o seu estudo
[22807] Cardoso, Carlos Lopes (1966) : “Olumbali” do distrito de Moçâmedes: achegas para o seu estudo
[3764] Carmichael, Lesley (1999) : The morphosyntactic structure of NPs in Ronga
[3785] Caron, Bernard (1989) : Compte rendu: Working papers in Kiswahili
[3793] Carpaneto, G. M. & F. P. Germi (1989) : The mammals in the zoological culture of the Mbuti pygmies in north-eastern Zaïre
[3794] Carpenter, G. W. (1934) : The Kikongo language situation
[3802] Carrington, John F. (1940) : The tonetics of the Lokele language
[3803] Carrington, John F. (1942) : Coalescing and non-coalescing vowel roots in Lokele
[3804] Carrington, John F. (1943) : The tonal structure of Kele (Lokele)
[3805] Carrington, John F. (1944) : The drum language of the Lokele tribe
[3806] Carrington, John F. (1947) : Notes sur la langue olombo (turumbu)
[3807] Carrington, John F. (1947) : The iniatiation language: Lokeke tribe
[3808] Carrington, John F. (1947) : Notes sur la langue Olombo
[3809] Carrington, John F. (1947) : A comparative study of some central African gong-languages
[3812] Carrington, John F. (1949) : A comparative study of some central African gong-languages
[3813] Carrington, John F. (1954) : Lingala and tribal languages in the Belgian Congo
[3814] Carrington, John F. (1959) : Notes on Dr Sim’s Yalulema vocabulary
[3815] Carrington, John F. (1961) : An English-Lingala-French phrase book
[3816] Carrington, John F. (1961) : Vocabulaire anglais-lingala-français
[3817] Carrington, John F. (1972) : Coalescing and non-coalescing vowel roots in Lokele
[3818] Carrington, John F. (1972) : Esquisse de grammaire lokele, non-publié
[3819] Carrington, John F. (1976) : Wooden drums for inter-village telephony in central Africa
[3820] Carrington, John F. (1977) : Esquisse morphologique de la langue likile (Haut-Zaïre)
[3827] Carstens, Vicky May (1991) : The syntax and morphology of determiner phrases in Kiswahili
[3828] Carstens, Vicky May (1993) : On nominal morphology and DP structure
[3829] Carstens, Vicky May (1997) : Empty nouns in Bantu locatives
[3831] Carstens, Vicky May (2005) : Agree and EPP in Bantu
[3830] Carstens, Vicky May & Frederick Parkinson (Ed) (1999) : Advances in African linguistics: papers presented at the 28th annual conference on African linguistics, held July 18-22, 1977, Cornell University
[3832] Carter, Hazel (19--) : An outline grammar of Tonga
[3833] Carter, Hazel (19--) : Conversational Shona
[3834] Carter, Hazel (1956) : Stabilization in the Manyika dialect of the Shona group
[3835] Carter, Hazel (1962) : Notes on the tonal system of Northern Rhodesian Plateau Tonga
[3836] Carter, Hazel (1963) : Coding, style and the initial vowel in Northern Plateau Tonga: a psycholinguistic study
[3837] Carter, Hazel (1964) : Some problems of double prefix distribution in Northern Rhodesian Tonga
[3839] Carter, Hazel (1970) : Consonant reinforcement and Kongo morphology
[3841] Carter, Hazel (1971) : Morphotonology of Zambian Tonga: some developments of Meeussen’s system ; part 1
[3842] Carter, Hazel (1972) : Morphotonology of Zambian Tonga: some developments of Meeussen’s system ; part 2
[3843] Carter, Hazel (1973) : Syntax and tone in Kongo
[3844] Carter, Hazel (1973) : Tonal data in ‘Comparative Bantu’
[3846] Carter, Hazel (1974) : Negative structures in the tone-phrasing system of Kongo
[3847] Carter, Hazel (1977) : Abstraction and precision in Kongo ethical terminology
[3848] Carter, Hazel (1978) : Syntactic tone and Proto-Bantu
[3850] Carter, Hazel (1980) : Consolidated Kongo-English vocabulary
[3851] Carter, Hazel (1980) : The Kongo tonal system revisited
[3853] Carter, Hazel (1984) : Geminates, nasals and sequence structure in Kongo
[3855] Carter, Hazel (1987) : Kongo language course = Maloïngi makikongo: a course in the dialect of Zoombo, northern Angola
[25240] Carter, Hazel (2002) : An Outline of Chitonga Grammar
[3845] Carter, Hazel & George P. Kahari (1973) : A second Shona reader
[3849] Carter, Hazel & George P. Kahari (1979) : Kuverenga chishóna: an introductory Shona reader with grammatical sketch
[3852] Carter, Hazel & George P. Kahari (1981) : Shona language course
[3854] Carter, Hazel & George P. Kahari (1986) : Kuverenga chishóna: an introductory Shona reader with grammatical sketch
[3840] Carter, Hazel & João Makondekwa (1970) : Kongo course/Maloongi makikoongo (dialect of Zoombo, Angola)
[27693] Carvalho, Fernando O. (2014) : Notes on Underspecification and Reversal in Kimbundu Tonology
[3870] Casalis, [J.] Eugène (1930) : Sesuto and English exercises
[3872] Casalis, [J.] Eugène (1938) : Sesuto and English exercises
[3869] Casalis, A. (1925) : English-Sesuto vocabulary
[3871] Casalis, A. (1937) : English-Sesuto vocabulary
[3873] Casalis, A. (1945) : English-Sesuto vocabulary
[3874] Casalis, A. (1955) : English-Sesuto vocabulary
[3875] Casalis, A. (1972) : English-Sesuto vocabulary
[3876] Casalis, A. (1989) : English Sotho vocabulary
[3877] Cassels, D. A. (1984) : Vowel intrusion and change in Swahili words of Arabic origin
[3878] Cassett, A. (192-) : Citonga grammar and vocabulary for use of settlers between Livingstone and Kafue
[3880] Cassimjee, Farida (1983) : An autosegmental analysis of Venda nominal tonology
[3883] Cassimjee, Farida (1986) : An autosegmental analysis of Venda tonology
[3885] Cassimjee, Farida (1990) : OCP-effects in Venda tonology
[3886] Cassimjee, Farida (1992) : Fundamental principles of Venda tonology
[3888] Cassimjee, Farida (Ed) (1998) : Isixhosa tonology: an optimal domains theory analysis
[3881] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1984) : Downstep in Venda
[3882] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1985) : Three cases of downstep in Venda
[3884] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1989) : Shingazidja nominal accent
[3887] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1992) : The tonology of depressor consonants: evidence from Mijikenda and Nguni
[3889] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1998) : Optimal domains theory and Bantu tonology: a case study from Isixhosa and Shingazidja
[3890] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1999) : A conspiracy argument for optimality theory: Emakhuwa dialectology
[3891] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (2003) : Eerati tone: towards a tonal dialectology of Emakhuwa
[3895] Castex, [Dr] (1938) : Vocabulaire comparé des principaux dialectes avant actuellement cours en Haut-Ogoué
[3896] Castro, [Padre] Francisco Manuel de (1933) : Apontamentos sobre a língua èmakua: gramática, vocabulário, contos e dialecto de Angoche
[3897] Castro, [Padre] Francisco Manuel de (1934) : Apontamentos da língua emacua
[3903] Caumartin, P. B. (1---) : Runyoro grammar
[3907] Cavicchioni, A. C. (1923) : Vocabulario Italiana-Swahili
[3910] Cele, John F. (1973) : Nasi-ke isiZulu/So this is Zulu! A basic Zulu grammar suitable for higher primary and junior secondary pupils
[3912] Centis, Gino (198-) : Dicionário macua-português
[3913] Centis, Gino (1985) : Método macua
[3915] Cernicenko, A. S. (1969) : Soglasovatel’nye modeli i sistema imenych klassov v jazyke Luganda [Congruence model and system of nominal classes in Luganda]
[3916] Cernicenko, A. S. (1969) : Klassy v jazyke Luganda [Classes in the Luganda language]
[3949] Césard, [Révérend] [Père] Edmond (1934) : Dictionnaire kihaya-français
[3948] Ceyssens, Rik (1998) : Balungu: constructeurs et destructeurs de l’état en Afrique centrale
[3947] Ceyssens, Rik & Jan van de Koppel (1972) : Les lubaphones nomment les oiseaux: essai de nomenclature de la faune ornitologique du Kasai Occidental (tshiluba, français, anglais, latin)
[28205] Chabiron, Clothilde , Silvia Gally & Didier Demolin (2013) : Les parlers pygmées du bassin équatorial du Congo
[3954] Chafulumira, E. W. (1966) : Grammar wa Chinyanja
[3955] Chagas, Jeremy E. (1976) : The tonal structure of Olusamia
[3956] Chagas, Jeremy E. (1977) : The preprefix
[3973] Chamanga, Mohamed Ahmed (1986) : L’accentuation du verbal en shindzuani (anjouanais, Iles Comores)
[3975] Chamanga, Mohamed Ahmed (1992) : Lexique comorien (shindzuani)-français
[3976] Chamanga, Mohamed Ahmed (199-) : Comorien
[3977] Chamanga, Mohamed Ahmed (1991) : Le shindzuani (Comores): phonologie, morphologie, lexique
[22454] Chamanga, Mohamed Ahmed (199-) : Dictionnaire français-comorien
[3971] Chamanga, Mohamed Ahmed & Noël-Jacques Gueunier (1977) : Recherches sur l’instrumentalisation du comorien: les problèmes de graphie d’après la version comorienne de la loi du 23 novembre 1974
[3972] Chamanga, Mohamed Ahmed & Noël-Jacques Gueunier (1979) : Le dictionnaire comorien-français et comorien-français du R. P. Sacleux
[3974] Chamanga, Mohamed Ahmed , Michel Lafon & Jean-Luc Sibertin-Blanc (1988) : Projet d’orthographe pratique du comorien
[3982] Chanakira, Elijah J. (196-) : Shona grammar for junior secondary schools
[3985] Chanda Chibila, Musamba (1973) : Essai sur l’aspect phonétique des substantifs bemba d’origine anglaise
[3986] Chanda Chibila, Musamba (1974) : Du proto-bantu au nkore
[3987] Chanda Chibila, Musamba (1975) : Éléments de grammaire générative et transformationnelle de la langue nkore
[3983] Chanda, Musamba V. (1986) : Notes on Wongo phonology and morphology
[3989] Chanfi, Djae Ahamada (1990) : Le syntagme nominal en comorien
[3990] Chanfi, Djae Ahamada (1991) : Les formes verbales fléchies du comorien
[29088] Chapatte, Marius (2021) : Tsonga - English Dictionary - Dikixinari Ya Xitsonga – Xinghezi
[3994] Chaphole, S. R. (1988) : A study of the auxiliary in Sesotho
[3995] Chaphole, S. R. (1992) : The tense system of Southern Sotho
[3996] Chaphole, S. R. (1997) : New South Sotho dictionary
[4003] Chatelain, Ch. W. (1923) : Pocket dictionary Thonga (Shangaan)-English, English-Thonga (Shangaan)
[4004] Chatelain, Ch. W. (1933) : Pocket dictionary Thonga (Shangaan)-English, English-Thonga (Shangaan)
[4005] Chatelain, Ch. W. (1952) : Pocket dictionary Tsonga-English, English-Tsonga
[4010] Chauke, Osborn Risimati (2004) : The Xitsonga songs: a sociolinguistic study
[4011] Chaula, Edigio Hangaika Yamligile (1989) : Aspects of Ki-Bena phonology: the case of Ki-Mavemba variety
[4012] Chauma, Amos M. , Moira [Primula] [Frances] Chimombo & Al[fred] D. Mtenje (1997) : Problems and prospects for the introduction of vernacular languages in primary education: the Malawi experience
[27527] Chavula, Jean (2018) : The polysemy of the neuter extension -ik in Citumbuka (N21) and Citonga (N15)
[26930] Chavula, Jean Josephine (2016) : Verbal derivation and valency in Citumbuka
[27919] Chavula, Jean Josephine (2020) : The polysemy of the reciprocal extension -an- in Citumbuka (N21)
[4013] Chawner, C. A. (1938) : Step by step Thonga: a series of lessons in the Thonga language
[29048] Chebanne, Andy (2023) : A Note on Setswana Onomatopoeia
[4015] Chebanne, Andy M. (1991) : Étude contrastive des constructions verbales en tswana et en français
[4016] Chebanne, Andy M. (1993) : A Kalanga summary grammar
[4017] Chebanne, Andy M. (1994) : The history of the Kalanga alphabet
[4018] Chebanne, Andy M. (1994) : Review of the tentative Kalanga sound system of the 1989 first Kalanga orthography conference
[4021] Chebanne, Andy M. (1996) : Intersuffixing in Setswana
[4024] Chebanne, Andy M. (2000) : The Sebirwa language: a synchronic and diachronic account
[4025] Chebanne, Andy M. (2002) : Glides in Setswana
[23605] Chebanne, Andy M. (1992) : The Setswana i(n) verbal prefix
[23606] Chebanne, Andy M. (1993) : The imbrication of suffixes in Setswana
[27586] Chebanne, Andy M. (2019) : Kalanga Dictionary
[4019] Chebanne, Andy M. & Michael K. Rodewald (1994) : Kalanga tone and word division
[4020] Chebanne, Andy M. , Michael K. Rodewald & Klaus W. Pahlen (1995) : Ngatikwaleni Ikalanga: a manual for writing Kalanga (as spoken in Botswana)
[4031] Chelo, Lotsima (1973) : Phonologie et morphologie de la langue olombo (turumbu)
[4032] Chen Su-I, & Gloria B. Malambe (1998) : Palatalization in SiSwati: an optimality theoretical approach
[4033] Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1979) : Ikorovere Makua tonology ; part 1
[4034] Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1980) : Ikorovere Makua tonology ; part 2
[4035] Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1981) : High tone doubling in two Makua dialects
[4036] Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1981) : Ikorovere Makua tonology ; part 3
[4037] Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1982) : Tone-bearing nasals in Makua
[27176] Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1979) : Ikorovere Makua tonology ; part 1
[4041] Chesswas, John Douglas (1954) : The essentials of Luganda
[4042] Chesswas, John Douglas (1959) : The essentials of Luganda
[4043] Chesswas, John Douglas (1963) : The essentials of Luganda
[4044] Chesswas, John Douglas (1967) : The essentials of Luganda
[25263] Cheucle, Marion (2008) : Vers une description de la langue bekwel (A85b) du Gabon : approche synchronique, approche diachronique
[26487] Cheucle, Marion (2014) : Etude comparative des langues makaa-njem (bantu A80) : phonologie, morphologie, Lexique - Vers une reconstruction du proto-A80
[27439] Chia, Emmanuel N. , Vincent A. Tanda & Ayu’nwi N. Neba (eds) (2011) : The Bafaw language (Bantu A10)
[4058] Chick, J. Keith (2002) : Intercultural miscommunication in South Africa
[4049] Chick, J. Keith & M. Seneque (1987) : The role of the applied linguist in language planning: the medium of instruction problem in Kwazulu, Natal
[4059] Chifundera, Kusamba & Ngandu-Myango Malasi (1989/90) : La connaissance des ophidiens dans le bulega (Kivu, est du Zaïre)
[4061] Chikanza, Juliet (1986) : Borrowing on Shona
[4072] Childs, George Tucker (1994) : The status of Isicamtho, an Nguni-based urban variety of Soweto
[4076] Childs, George Tucker (1996) : Where have all the ideophones gone? The death of a word category in Zulu
[4077] Childs, George Tucker (1997) : The status of Isicamtho, an Nguni-based urban variety of Soweto
[4079] Childs, George Tucker (2004) : An introduction to African linguistics
[4062] Childs, Gladwyn Murray (19--) : Lições de mbundu
[4081] Chilipaine, Francis Aliponse (1992) : Expressions of tense and aspect in Chichewa
[4082] Chilipaine, Francis Aliponse (1994) : Morpho-syntaxe contrastive du verbe français-chichewa (Malawi)
[4085] Chimbutane, Feliciano S. , Alfredo Chamusso , Bento Sitoe , Gabriel Simbine , Jorge Maiela Gujamo & Karl Erland Gadelii (2000) : Proposta da ortografia do Citshwa
[4086] Chimbutane, Feliciano S. , Almeida Magaia , Bento Sitoe , Carlos Luís dos Santos Honwana , Gosnell L. Yorke , Samina Patel & Vieira Manala (2000) : Proposta da ortografia do Xirhonga
[4084] Chimbutane, Feliciano S. , Almeida Magaia , Bento Sitoe , Celeste Joaquim Matavele , Félix dos Santos Viana Khosa & Sozinho Francisco Matsinhe (2000) : Proposta da ortografia do Xichangana
[4087] Chimerah, Rocha (1998) : Kiswahili: past, present and future horizons
[4088] Chimhundu, Herbert (1979) : Some problems relating to the incorporation of loanwords in the lexicon
[4089] Chimhundu, Herbert (1983) : Adoption and adaption in Shona
[4090] Chimhundu, Herbert (1987) : Pragmatic translation and language elaboration
[4091] Chimhundu, Herbert (1992) : Standard Shona: myth and reality
[4093] Chimhundu, Herbert (1992) : The vernacularization of African languages after independence
[4097] Chimhundu, Herbert (1993) : The vernacularization of African languages after independence
[4092] Chimhundu, Herbert (Ed) (1992) : Report on the African Languages Lexicon Project (ALLEX): planning and training workshop, Harare, 21-25 September 1992
[4095] Chimhundu, Herbert (Ed) (1993) : The ALLEX project: first progress report
[4096] Chimhundu, Herbert (Ed) (1993) : Report on the second ALLEX project: planning and training workshop, Harare, 20-24 September, 1993
[4098] Chimhundu, Herbert (Ed) (1994) : The ALLEX project: second progress report (October 1993 - September 1994)
[4099] Chimhundu, Herbert (Ed) (1995) : Report on the third ALLEX project: planning and training workshop, Harare, 19-24 September, 1994
[4100] Chimhundu, Herbert & others (Ed) (1996) : Duramazwi rechishona
[4102] Chimombo, Moira [Primula] [Frances] (1987) : Early stages in the acquisition of Chichewa negation
[4105] Chimombo, Moira [Primula] [Frances] (1994) : The language of politics in Malawi: influences on the Chichewa vocabulary of democracy
[4103] Chimombo, Moira [Primula] [Frances] & Al[fred] D. Mtenje (1989) : Interaction of tone, syntax and semantics in the acquisition of Chichewa negation
[4107] Chimuka, S. S. (1977) : Zambian languages: orthography approved by the Ministry of Education
[4116] Chinjavata, James C. (1958) : Luvale note book
[4119] Chiomio, Giovanni (1948) : L’articolo determinativo proclitico in alcune lingue e dialetti bantu
[4120] Chisala, Laston (1954) : English-Bisa dictionary
[4127] Chitiga, Miriam (1995) : Prizing Shona lightly
[4128] Chitiga, Miriam (1996) : Behind the multilingual mask
[4129] Chiwome, Emmanuel (1992) : Term creation: the case of Shona
[4131] Chiwome, Emmanuel (1992) : The role of a language in translation in the development of literature: the case of Cishona
[4130] Chiwome, Emmanuel & Juliet Thondhlana (1992) : Sociolinguistics and education: a survey concerning attitudes on the teaching of Shona through the media of Shona and English
[4136] Chokoe, Sekgaila (2001) : The quest for meaning: the role of meaning dominance in Northern Sotho ambiguity
[4138] Chomba, D. S. (1975) : The verbal morphology of Pimbwe
[26828] Choti, Jonathan (2015) : Phonological Asymmetries of Bantu Nasal Prefixes
[28788] Choti, Jonathan (2022) : The augment in Haya and Ekegusii
[4142] Christeller, Suzanne (1960) : English-Sotho, Sotho-English pocket dictionary
[4143] Christeller, Suzanne (1961) : English-Sotho, Sotho-English pocket dictionary
[23126] Christensen, Dag H. (1978) : Afrika: språk
[4144] Christensen, James Boyd (1963) : Utani: joking, sexual license and social obligations among the Luguru
[4145] Christensen, James Boyd (1983) : Luguru verbal art
[4149] Christie, J. J. (1970) : Locative, possessive and existential in Swahili
[4155] Chum, Haji (1994) : Msamiati wa pekee wa Kikae/Kae specific vocabulary
[4154] Chum, Haji & H. E. Lambert (1962/63) : A vocabulary of the Kikae dialect
[26674] Chumbow, B.S. & Pius W. Akumbu (2007) : Upstep of low tone in Njyem and Register Tier Theory
[4171] Churma, Donald G. (1988) : In defense of morpheme structure rules: evidence from vowel harmony
[4173] Chuwa, A. R. (1988) : Foreign loan words in Kiswahili
[4174] Chuwa, A. R. (Ed) (2001) : Junior English-Swahili dictionary
[4175] Cichon, Peter (Ed) (1996) : Das sprachliche Erbe des Kolonialismus in Afrika und Lateinamerika: Bestandsaufnahme und Perspektiven aus romanistischer Sicht
[4181] Claessen, A. (1985) : An investigation into the patterns of non-verbal communication behaviour related to conversational interaction between mother tongue speakers of Swahili
[4193] Clark, Mary Morris (1988) : An accentual analysis of the Zulu noun
[23593] Clark, Raymond C. & Ann Katherine Hawkinson (1979) : Tanzanian Swahili: teacher’s handbook
[23586] Clark, Raymond C. & David B. Hopkins (1979) : Setswana: teacher’s handbook
[4201] Clarke, P. H. C. (1962) : A note on school slang
[4211] Claudi, Ulrike (1997) : Some thoughts on the origin of gender marking (or, Wings were not developed for flying)
[4212] Claughton, John S. (1983) : The tones of Xhosa inflections
[4213] Claughton, John S. (1992) : The tonology of Xhosa
[4217] Cleire, R. (1941) : Le sens des préfixes nominaux en mashi
[4218] Cleire, R. (1942) : Talen rond het Kivu-Meer
[4219] Cleire, R. (1955) : Grammaire mashi
[4224] Clements, George N. (1978) : Syllable and mora in Luganda
[4227] Clements, George N. (1981) : An outline of Luganda syllable structure
[4230] Clements, George N. (1984) : Binding domains in Kikuyu
[4231] Clements, George N. (1984) : Principles of tone assignement in Kikuyu
[4233] Clements, George N. (1986) : Compensatory lengthening and consonant gemination in Luganda
[4236] Clements, George N. (1991) : Vowel height assimilation in Bantu languages
[4237] Clements, George N. (1992) : Vowel height assimilation in Bantu languages
[4238] Clements, George N. (1993) : Un modèle hiérarchique de l’aperture vocalique: le cas bantou
[4228] Clements, George N. & John Anton Goldsmith (Ed) (1984) : Autosegmental studies in Bantu tone
[4225] Clements, George N. & Kevin C. Ford (1979) : Kikuyu tone shift and its synchronic consequences
[14068] Clements, George N. & Kevin C. Ford (1977) : On the phonological status of downstep in Kikuyu
[4240] Clements, Nick (2000) : Phonology
[4241] Clercq, [Père] Auguste de (1920) : Supplément à la grammaire pratique de la langue luba
[4244] Clercq, [Père] Auguste de (1925) : Le verbe en langue luba
[4245] Clercq, [Père] Auguste de (1929) : Nouvelle grammaire luba
[4246] Clercq, [Père] Auguste de (1931) : Rytme et parallélisme en langue luba
[4247] Clercq, [Père] Auguste de (1934/35) : Lubataal-Studie ; deele 1-3
[4248] Clercq, [Père] Auguste de (1935/36) : Lubataal-Studie ; deel 4
[4249] Clercq, [Père] Auguste de (1936) : Dictionnaire luba, I: luba-français
[4250] Clercq, [Père] Auguste de (1936) : Dictionnaire luba: luba-français, français-luba
[4251] Clercq, [Père] Auguste de (1937) : Dictionnaire luba, II: français-luba
[4254] Clercq, [Père] Auguste de (1960) : Dictionnaire tshilubà-français
[4252] Clercq, [Père] Auguste de & Amaat F. S. Burssens (1946/47) : Langage luba
[4253] Clercq, J. C. de (1958) : Die kopulatief of nie-verbale predikaat in Nguni en Sotho: met besondere verwysing na Zulu en Suid-Sotho
[4255] Clercq, J. C. de (1961) : Verledetyd, subjunktief en konsekutief in Zoeloe
[4256] Clercq, J. C. de (1968) : Die fonologie van die woordgroep en die sin in Zoeloe
[4242] Clercq, L. de (1921) : Grammaire du kiyombe
[4243] Clercq, L. de (1921) : Le verbe kikongo
[4267] Cloarec-Heiss, France & Jacqueline M. C. Thomas (1978) : L’aka, langue bantoue des pygmées de Mongoumba (Centrafrique). Introduction à l’étude linguistique: phonologie
[4277] Closs Traugott, Elizabeth (1967) : Some copula constructions in Swahili
[4278] Closs Traugott, Elizabeth , Ali Kondo & Salma Mbaye (1967) : Some copula patterns in standard Swahili
[4285] Cluver, August Dawid de Villiers (1990) : Bibliography: the codification and elaboration of Namibian languages
[4286] Cluver, August Dawid de Villiers (1991) : Languages in contact and conflict in Africa: an ethnolinguistic survey of the languages of Namibia
[4297] Cobb, Margaret (1995) : Vowel harmony in Zulu and Basque: the interaction of licensing constraints, h-licensing and constituent structure
[25385] Cocchi, Gloria (2008) : Verbal Extensions in Tshiluba
[26301] Cocchi, Gloria (2000) : Locative constructions in Bantu
[26302] Cocchi, Gloria (2003) : copulas in bantu: hints for verb movement
[26303] Cocchi, Gloria (2004) : Relative clauses in Bantu: affixes as relative markers
[26305] Cocchi, Gloria (1998) : On true double object constructions in Tshiluba
[26306] Cocchi, Gloria (1992) : Lingue che ammettono due veri accusativi: il caso del tshiluba
[4302] Coertze, Pieter Johannes (1936) : Die betekenis en funksie van die voorvoegsel van die sewende klas van selfstandige naamwoorde in die Sotho-Tswana groep van bantoetale
[4303] Coetser, Attie (1999) : Die invloed van Afrikaans op Phuti
[4309] Coetzee, C. G. & A. Christel Stern (1985) : Die beleid wat gevolg is by amptelike pleknaamgewing in Duits-Suidwes-Afrika
[4352] Cohen, David , Marie-Claude Simeone-Senelle & Martine Vanhove (2002) : The grammaticalization of “say” and “do”: an areal phenomenon in East Africa
[4353] Coillie, G. van (1948) : Korte Mbagani-spraakkunst de taal van de “Babindji” ; deel 1
[4354] Coillie, G. van (1949) : Korte Mbagani-spraakkunst de taal van de “Babindji” ; deel 2
[4359] Cole, Desmond Thorne (1949) : Notes on the phonological relationships of Tswana vowels
[4360] Cole, Desmond Thorne (1949) : South Africans are taking more and more interest in Bantu languages
[4361] Cole, Desmond Thorne (1951) : Classified catalogue of Bantu languages
[4362] Cole, Desmond Thorne (1952) : Introductory notes on the Tswana language
[4363] Cole, Desmond Thorne (1953) : Fanagalo en die Bantoe-tale van Suid-Afrika
[4364] Cole, Desmond Thorne (1953) : Fanagalo and the Bantu languages in South Africa
[4365] Cole, Desmond Thorne (1955) : Notes on Mokwena
[4366] Cole, Desmond Thorne (1955) : An introduction to Tswana grammar
[4367] Cole, Desmond Thorne (1955/75) : An introduction to Tswana grammar
[4368] Cole, Desmond Thorne (1957) : Bantu linguistic studies in South Africa
[4369] Cole, Desmond Thorne (1959) : The grammatical structure of Zulu - Notes and news
[4370] Cole, Desmond Thorne (1959) : Doke’s classification of Bantu languages
[4372] Cole, Desmond Thorne (1960) : African linguistic studies, 1943-1960
[4373] Cole, Desmond Thorne (1961) : Doke’s classification of Bantu languages
[4374] Cole, Desmond Thorne (1961) : African linguistic studies, 1943-1960
[4377] Cole, Desmond Thorne (1964) : Fanagalo and the Bantu languages of South Africa
[4378] Cole, Desmond Thorne (1964) : Some features of Ganda linguistic structure
[4379] Cole, Desmond Thorne (1965) : Some features of Ganda linguistic structure
[4380] Cole, Desmond Thorne (1967) : The prefix of Bantu noun class 10
[4381] Cole, Desmond Thorne (1967) : Some features of Ganda linguistic structure
[4382] Cole, Desmond Thorne (1969) : Tonal morphology in Tswana
[4383] Cole, Desmond Thorne (1969) : Bantu linguistic studies in South Africa
[4384] Cole, Desmond Thorne (1971) : Fredoux’s sketch of Tswana grammar
[4385] Cole, Desmond Thorne (1971) : The history of Bantu linguistics to 1945
[4388] Cole, Desmond Thorne (1990) : Old Tswana and New Latin
[4389] Cole, Desmond Thorne (1991) : Old Tswana and New Latin
[4390] Cole, Desmond Thorne (1995) : Setswana - animals and plants (Setswana - ditshedi le dithlare)
[4371] Cole, Desmond Thorne & Dingaan Mpho Mokaila (1960) : Tswana vocabulary list
[4375] Cole, Desmond Thorne & Dingaan Mpho Mokaila (1962) : A course in Tswana
[4398] Collard, H. J. (1920) : Petite grammaire du lala-lamba, tel qu’il se parle de Sakania à Elisabethville
[4399] Colldén, D. & Lisa Colldén (197-) : Kisakata, grammatik
[4400] Colldén, D. & Lisa Colldén (197-) : Ordbok kisakata-svenska, svenska-kisakata
[4402] Colle, P. (1928) : Inleiding tot de Samenspraak in de Swahilische taal, voorafgegaan door een korten inhoud der Swahilische spraakleer
[23315] Collinge, N. E. (1985) : Appendix IV: Dahl’s Law in Bantu
[4408] Collins, B. (1958) : Elementary Tonga grammar with exercises and key
[4409] Collins, B. (1958) : Tonga-English vocabulary
[4410] Collins, B. (1962) : Tonga grammar
[4436] Comaroff, John L. (1975) : Talking politics: oratory and authority in a Tswana chiefdom
[4441] Combrink, Johan G. H. (1977) : Afrikaanse persoonsnaamskunde as studiegebied
[4447] Conceição, Manuel da & Susan McBurney (1999) : A brief look at the sociolinguistics of Ronga and other languages spoken in Mozambique
[28793] Cong, Yan & Deo Ngonyani (2022) : A syntactic analysis of the co-occurrence of stative and passive in Kiswahili
[26253] Connell, Bruce (2007) : Mambila fricative vowels and Bantu spirantisation
[4456] Connell, Bruce A. (Ed) (1997) : Mòkpè (Bakweri) - English dictionary
[4470] Connelly, Michael J. (1984) : Basotho children’s acquisition of noun morphology
[4471] Connelly, Michael J. (1987) : Basotho children’s early development of speech
[24660] Contini-Morava, Ellen (2008) : Human relationship terms, discourse prominence, and asymmetrical animacy in Swahili
[4487] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1974) : Semantics of the Swahili locative system
[4488] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1976) : Statistical demonstration of a meaning: the Swahili locatives in existential assertions
[4489] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1977) : What is a “negative equivalent”? Data from the Swahili tenses
[4490] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1983) : Tense and non-tense in Swahili grammar: semantic asymmetry between affirmative and negative
[4491] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1983) : Relative sense in discourse: the inference of time orientation in Swahili
[4492] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1989) : Discourse pragmatics and semantic categorization: the case of negation and tense-aspect with special reference to Swahili
[4493] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1991) : Negation, probability and temporal boundedness: discourse functions of negative tenses in Swahili narrative
[4494] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1996) : ‘Things’ in a noun class language: semantic functions of agreement in Swahili
[4495] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1997) : Noun classification in Swahili: a cognitive-semantic analysis using a computer database
[4496] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1997) : Swahili phonology
[4497] Contini-Morava, Ellen [Lee] (2000) : Noun class as number in Swahili
[22636] Contini-Morava, Ellen [Lee] (2002) : (What) do noun class markers mean?
[4498] Cook, Albert R. (1921) : A medical vocabulary in Luganda
[27881] Cook, Toni (2018) : The inclusion of prefixal material in Zulu reduplication
[4516] Cooper, Paul V. & Oliver Rice (1965) : Tumbuka basic course: lessons 1-30 with pre-recorded tapes
[4519] Cooper, Robin (1974) : Some problems for a higher clause
[4520] Cooper, Robin (1976) : Lexical and nonlexical causatives in Bantu
[4532] Cope, Anthony T. (1956) : An investigation into the tonal system of Zulu, with special reference to nouns
[4533] Cope, Anthony T. (1957) : The grammatical structure of Zulu
[4534] Cope, Anthony T. (1959) : The grammatical structure of Zulu - Notes and news
[4535] Cope, Anthony T. (1959/60) : Zulu tonology
[4536] Cope, Anthony T. (1963) : Nomino-verbal constructions in Zulu
[4537] Cope, Anthony T. (1966) : Zulu phonology, tonology and tonal grammar
[4538] Cope, Anthony T. (1970) : Zulu tonal morphology
[4539] Cope, Anthony T. (1971) : A consolidated classification of the Bantu languages
[4540] Cope, Anthony T. (1982) : Zulu: a comprehensive course in the Zulu language
[4541] Cope, Anthony T. (1983) : Zulu: a comprehensive course in the Zulu language
[4542] Cope, Anthony T. (1984) : An outline of Zulu grammar
[4543] Cope, Anthony T. (1984) : Zulu: a comprehensive course in the Zulu language
[4544] Copland, B. D. (1934) : Some Swahili nautical terms
[4546] Corbett, Greville G. & Al[fred] D. Mtenje (1987) : Gender agreement in Chichewa
[4550] Cordell, E. A. (1963) : Course in Shona
[4549] Cordell, O. T. (1941) : Gogo grammar, exercises, etc.
[4551] Cordemans, A.-T. (19--) : Vocabulaire “basakata”, non-publié
[4552] Cordemans, A.-T. (19--) : Vocabulaire “bobaie”/mushie, non-publié
[4555] Cork, [Miss] (1---) : Manuscript work on Ngombe
[4569] Corum, Claudia (1991) : An introduction to the siSwati language: lessons and glossary
[23691] Corum, Claudia (1980) : SiSwati special skills handbook
[23685] Corum, Claudia & Euphrasia Constantine Lwandle Kunene (1980) : SiSwati communication and culture handbook
[4570] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Essay in etymological derivations
[4571] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Sukuma family relationship terms
[4572] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Sukuma place names
[4573] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : The Zigula verb
[4574] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Luguru check-list of trees etc.: native names - botanical names
[4575] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Native plant names
[4576] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Vocabulary of English words translated into Kiswahili and Kinguu
[4577] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Upublished English-Haya vocabulary
[4578] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Etymology of Nyamwezi personal names
[4579] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Sukuma-Nyamwezi language group
[4580] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Unpublished/incomplete Haya-English glossaries
[4581] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Plant names in Sukuma, Nyamwezi, Nyiramba, Nyaturu, Taturu, Gogo, Masai, Shambala, Swahili, Nyambo, Luguru, and their use
[4582] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Species [of trees and shrubs with] Wasukuma names
[4583] Cory, Hans [Koritschoner] (1939) : Glossary of Haya medical terms, Bukoba 1939: English-Haya & Kihaya-English
[4584] Cory, Hans [Koritschoner] (1951) : Place names in the Lake Province
[4591] Coupez, André (1954) : Études sur la langue luba
[4592] Coupez, André (1954) : Les phonèmes bantous g et j non précédés de nasale
[4593] Coupez, André (1955) : Esquisse de la langue holoholo
[4594] Coupez, André (1956) : Application de la lexicostatistique au mongo et au rwanda
[4598] Coupez, André (1961) : Grammaire rwanda simplifiée
[4600] Coupez, André (1967) : Notes rwanda
[4601] Coupez, André (1968) : Fichier du dictionnaire rwanda
[4602] Coupez, André (1969) : Une leçon de linguistique
[4603] Coupez, André (1970) : Notes sanga, non-publié
[4605] Coupez, André (1975) : La variabilité lexicale en bantou
[4606] Coupez, André (1977) : Note sur la morphèmes prédicatifs en protobantou
[4607] Coupez, André (1978) : Manuel de grammaire rwanda
[4608] Coupez, André (1978) : Langues bantoues
[4609] Coupez, André (1978) : Linguistic taboo concerning cattle among the interlacustrine Bantu
[4610] Coupez, André (1980) : Abrégé de grammaire rwanda
[4611] Coupez, André (1980) : Traces de dix voyelles en protobantou
[4612] Coupez, André (1980) : L’expressivité dans la reconstruction du proto-bantou
[4613] Coupez, André (1980) : Le lexique proto-bantou: acquis et perspectives
[4614] Coupez, André (1980) : Aspects de la phonologie historique rwanda
[4615] Coupez, André (1983) : Le rwandais, langue piégée
[4616] Coupez, André (1983) : La tonalité du proto-bantou
[4617] Coupez, André (1984) : Substantif, adjectif et mixte trois types de noms en rwanda (Bantou J61)
[4618] Coupez, André (1985) : La dérivation verbale en rwanda (bantou J.61)
[4619] Coupez, André (1987) : Lexicostatistique bantu: etat de la question
[4620] Coupez, André (1987) : Traces d’harmonie vocalique à croisement de hauteur en nande (bantou D42)
[4622] Coupez, André (1997) : Les variantes du suffixe causatif en rwanda
[4597] Coupez, André & Achille Emiel Meeussen (1961) : Notation pratique de la quantité et de la tonalité en rundi en rwanda
[4621] Coupez, André & Simon Bizimana (1988) : Les évitements verbaux en rwanda
[4595] Coupez, André & Thomas Kamanzi (1957) : Rhytmes quantitatifs en poésie rwaanda
[4596] Coupez, André & Thomas Kamanzi (1959) : Quelques noms géographiques rwanda
[4604] Coupez, André , E. Evrard & Jan Vansina (1975) : Classification d’un énchantillon de langues bantoues d’apres la lexicostatistique
[4599] Coupez, André , Thomas Kamanzi & Firmin M. Rodegem (1961) : Méthode rwanda à l’usage des européens
[23220] Coupez, André , Thomas Kamanzi , Simon Bizimana , G. Sematama , G. Rwabukumba & Charles Ntazinda (2005) : Dictionnaire rwanda-français et français-rwanda/Inkoranya y’ikinyarwaanda mu kinyarwaanda nó mu gifaraansá
[4623] Coupez, André , Yvonne [Angenot] Bastin & Kankawa Evariste Mumba (1998) : Reconstructions lexicales bantoues 2/Bantu lexical reconstructions 2
[25123] Courboin, Albert (1908) : ‘Bangalaʼ, langue commerciale du haute-Congo: éléments et manuel de conversation; lexique
[4624] Courtecuisse, Regis (1995) : Taxonomy of some fungi used by the Songola people (Zaire)
[28692] Courtois, Victor José (1900) : Elementos de gramática tetense, lingua chi-nyungue, idioma fallado no districto de Tete e em toda a vasta região do Zambeze inferior
[4645] Cox, Elizabeth E. (1969) : Dictionary: Kirundi-English, English-Kirundi
[4646] Cox, Elizabeth E. (1970) : Kirundi grammar
[4651] Crabb, David Wendell (1962) : Nasals and nasalized roots in proto-Southwest Bantu
[4656] Crabtree, William Arthur (1921) : A manual of Lu-Ganda
[4657] Crabtree, William Arthur (1922) : Primitive speech. Part I: a study in African phonetics
[4658] Crabtree, William Arthur (1922) : Primitive speech
[4659] Crabtree, William Arthur (1923) : Elements of Luganda grammar, together with exercises and vocabulary
[4660] Crabtree, William Arthur (1925) : The origin of the Bahima: supplementary note
[4661] Crabtree, William Arthur (1927) : Consonant change in Bantu speech
[4662] Crabtree, William Arthur (1931) : The N sound in Lu-Ganda
[4663] Crabtree, William Arthur (1931) : Kavirondo - Correspondence to the editor
[28577] Crane, Thera (2019) : Totela K41
[25437] Crane, Thera M. , Larry M. Hyman & Simon Nsielanga Tukumu (2011) : A Grammar of Nzadi [B865] : A Bantu Language of Democratic Republic of Congo
[15558] Crane, Thera Marie (2011) : Beyond Time: Temporal and Extra-temporal Functions of Tense and Aspect Marking in Totela, a Bantu Language of Zambia
[26153] Crane, Thera Marie (2012) : Completion and Dissociation in Totela Tense and Aspect
[26224] Crane, Thera Marie (2012) : -ile and the pragmatic pathways of the resultative in Bantu Botatwe
[27623] Crane, Thera Marie (2014) : Melodic Tone in Totela TAM
[28918] Crane, Thera Marie (2015) : The roles of Dissociative and (Non-)Completive morphology in structuring Totela (Bantu) narratives
[29096] Crane, Thera Marie (2023) : Looking for evidentiality (and mirativity) in Bantu
[27738] Crane, Thera Marie & Axel Fleisch (2019) : Towards a fieldwork methodology for eliciting distinctions in lexical aspect in Bantu
[27664] Crane, Thera Marie & Bastian Persohn (2019) : A Model-Theoretic Discussion of Bantu Actionality
[28453] Crane, Thera Marie & Bastian Persohn (2021) : Actionality and aspect in Southern Ndebele and Xhosa, two Nguni languages of South Africa
[4684] Creider, Chet A. (1973) : Systems of conversational interaction: a study of three East African tribes
[4685] Creider, Chet A. (1975) : The semantic system of noun classes in Proto-Bantu
[4699] Creider, Chet A. (1986) : Interlanguage comparisons in the study of the interactional use of gesture: progress and prospects
[4686] Creider, Chet A. & J. Peter Denny (1975) : The semantics of noun classes in Proto-Bantu
[4724] Creissels, Denis (1994) : La tonalité des finales verbales et la distinction entre formes verbales conjointes et formes verbales disjointes en tswana
[4725] Creissels, Denis (1995) : Lexique tswana-français
[4726] Creissels, Denis (1996) : Conjunctive and disjunctive verb forms in Setswana
[4729] Creissels, Denis (1998) : Expansion and retraction of H domains in Setswana
[4730] Creissels, Denis (1998) : Auxiliaries et auxiliarisation: l’exemple du tswana
[4732] Creissels, Denis (1999) : Remarks on the sound correspondences between Proto-Bantu and Tswana (S.31), with particular attention to problems involving *j (or *y), *i and sequences *NC
[4733] Creissels, Denis (1999) : The role of tone in teh conjugation of Setswana
[4734] Creissels, Denis (1999) : Bimoriac syllables in a language without length contrast and without consonants in coda position: the case of Siswati
[4735] Creissels, Denis (2000) : Typology
[4736] Creissels, Denis (2000) : A domain-based approach to Setswana tones
[4738] Creissels, Denis (2002) : Valence verbale et voix en tswana
[22677] Creissels, Denis (2001) : Setswana ideophones, whither hence? The need for a social theory of ideophones
[23241] Creissels, Denis (2005) : L’émergence de systèmes à neuf voyelles en bantou S30
[26235] Creissels, Denis (2011) : Tswana Locatives and their Status in the Inversion Construction
[26254] Creissels, Denis (2007) : L’influence des voyelles sur les évolutions des consonnes en tswana (S31)
[27168] Creissels, Denis (2016) : The conjoint/disjoint distinction in the tonal morphology of Tswana
[28039] Creissels, Denis (2016) : Additive Coordination, Comitative Adjunction, and Associative Plural in Tswana
[29056] Creissels, Denis (2023) : The circumstantial forms of Tswana verbs and the notion of participle
[4737] Creissels, Denis & Andy M. Chebanne (2000) : Dictionnaire français-setswana, setswana-français
[4731] Creissels, Denis & Stéphane Robert (1998) : Morphologie verbale et organisation discursive de lʼénoncé : lʼexemple du tswana et du wolof
[4727] Creissels, Denis , Andy M. Chebanne & H. W. Nkhwa (1997) : Tonal morphology of the Setswana verb
[4739] Crema [Chogatambule], Egidio (1987) : Sarufi ya lugha ya Kihehe [Grammar of the Hehe language]
[4745] Cribb, P. J. & G. P. Leedal (1982) : The mountain flowers of southern Tanzania: a field guide to the common flowers
[4748] Criper, Clive & Peter Ladefoged (1971) : Linguistic complexity in Uganda
[4751] Cripps, A. S. (1934) : Language-making in Mashonaland
[4754] Crisp, William (1924) : Notes towards a Secoana grammar with a series of exercises
[4755] Cristini, Giovanni (2000) : Nouvelle grammaire kirundi/Indimburo y-ikirundi
[4756] Cronjé, A. P. J. (1955) : Die Sotho-tale in die Bantu-lokasie van Pretoria: ’n studie van fonologiese aanpassing
[4760] Crosby, J. (1966) : The morphology of the substantive in Ncheu
[4757] Crosby, Oscar T. (1931) : Notes on Bushmen and Ovambo in South West Africa
[4761] Cross-Upcott, A. R. W. (19--) : A comparative word-list of Ngindo dialects
[4767] Crozon, Ariel (1992) : Parlons swahili: langue et culture
[4781] Cuénod, R. (1967) : Tsonga-English dictionary
[4782] Cullen, Wendy Ruth (1999) : Tense and aspect in Lubwisi narrative discourse
[25153] Cumbane, Rui Marcelino Matsimbe (2009) : Introducing Double Object Construction in Xitshwa and in Portuguese as Second Language
[4845] Daeleman, Jan (1956) : Vergelijkende studie van enkele noordwestelijke bantoetalen
[4846] Daeleman, Jan (1958) : Dag- en jaarverdeling bij de Bakoongo
[4847] Daeleman, Jan (1959) : Verkorting en “viermoren-wet” in het Kikoongo
[4848] Daeleman, Jan (1961) : Kiholu (notes provisoires)
[4849] Daeleman, Jan (1966) : Morfologie van naamwoord en werkwoord in het Kongo (Ntandu) met ontleding van het foneemsystem
[4850] Daeleman, Jan (1971) : Kongo words in Saramacca Tongo
[4851] Daeleman, Jan (1972) : Kongo elements in Saramaccan Tongo
[4852] Daeleman, Jan (1977) : A comparison of some zone B languages in Bantu
[4853] Daeleman, Jan (1980) : Fréquence des préfixes dans les anthroponymes et des toponymes bantu
[4854] Daeleman, Jan (1980) : Les étymologies africaines du FEW
[4856] Daeleman, Jan (1982) : Durée consonantique en tetela
[4859] Daeleman, Jan (1983) : Les réflexes du proto-bantu en ntandu (dialecte koongo)
[4860] Daeleman, Jan (1983) : Tone-groups and tone-cases in a Bantu tone-language
[4861] Daeleman, Jan (2004) : Notes grammaticales et lexique du kiholu
[4857] Daeleman, Jan & Achille Emiel Meeussen (1983) : The tonology of the noun in Kongo (Ntandu)
[4858] Daeleman, Jan & J. L. Pauwels (1983) : Notes d’ethnobotanique ntandu (Kongo). Principales plantes de la région de Kisaantu: nomes ntandu et noms scientifique
[4871] Dahl, Otto Christian (1954) : Le substrat bantou en malgache
[4875] Dahl, Otto Christian (1989) : Bantu substratum in Malagasy
[4900] Dalby, David (1970) : Reflections on the classification of African languages, with special reference to the work of Sigismund Wilhelm Koelle and Malcolm Guthrie
[4905] Dalby, David (1972) : The African element in American English
[4906] Dalby, David (1975) : The prehistorical implications of Guthrie’s ‘Comparative Bantu’. Part 1: problems of internal relationship
[4907] Dalby, David (1976) : The prehistorical implications of Guthrie’s ‘Comparative Bantu’. Part 2: interpretation of cultural vocabulary
[4913] Dalby, David (2000) : “Inner”-Bantu
[23730] Dalby, David (1964) : Provisional identification of languages in the ‘Polyglotta Africana’
[4914] Dale, Desmond (1968) : Shona companion
[4915] Dale, Desmond (1972) : Shona companion
[4916] Dale, Desmond (1975) : A basic English-Shona dictionary
[4917] Dale, Desmond (1981) : Shona mini companion: a guide to beginners
[4918] Dale, Desmond (1981) : Duramazwi: a basic Shona-English dictionary
[4920] Daleman, Jan (1966) : Morfologie van naamword en werkwoord in het Kongo (Ntandu)
[4922] Dalgish, Gerard Matthew (1974) : Arguments for a unified treatment of y-initial and vowel-initial roots in Olutsootso
[4923] Dalgish, Gerard Matthew (1975) : Nasal interactions and Bantu vowel-initial roots: the morphological or phonological solution?
[4924] Dalgish, Gerard Matthew (1975) : The diachronic development of nasal deletion in OluTsootso
[4925] Dalgish, Gerard Matthew (1975) : On underlying and superficial constraints in OluTsootso
[4926] Dalgish, Gerard Matthew (1976) : The morphophonemics of the OluTsootso dialect of (Olu)Luyia: issues and implications
[4927] Dalgish, Gerard Matthew (1976) : Passivizing locatives in OluTsootso
[4928] Dalgish, Gerard Matthew (1976) : Locative NPs, locative suffixes and grammatical relations
[4930] Dalgish, Gerard Matthew (1977) : Towards an explanation of diachronic and synchronic exceptions on OluTsootso and Kyamutwara (Haya)
[4931] Dalgish, Gerard Matthew (1977) : Past tense formation on (Oru)Haya
[4935] Dalgish, Gerard Matthew (1978) : The syntax and semantics of the morpheme ni in Ki Vunjo (Chaga)
[4937] Dalgish, Gerard Matthew (1979) : The syntax and semantics of the morpheme ni in Kivunjo (Chaga)
[4939] Dalgish, Gerard Matthew (1986) : /-a/ reduction phenomena in Luyia
[4929] Dalgish, Gerard Matthew & Gloria Sheintuch (1976) : On the justification for language-specific sub-grammatical relations
[4932] Dalgish, Gerard Matthew & Gloria Sheintuch (1977) : On the justification for language-specific sub-grammatical relations
[4940] Dalle, Emile-Lesage (1981) : Origine ethnique et attitude à l’égard de l’enseignement de la langue Duala
[4943] Dalrymple, Mary , Sam A. Mchombo & Stanley Peters (1994) : Semantic similarities and syntactic contrasts between Chichewa and English reciprocals
[4945] Dalvit, Lorenzo (2004) : Attitudes of isiXhosa-speaking students at the University of Fort Hare towards the use of isiXhosa as a language of learning and teaching (LOLT)
[4946] Dalvit, Lorenzo & Vivian de Klerk (2005) : Attitudes of Xhosa-speaking students at the University of Fort Hare towards the use of Xhosa as a language of learning and teaching (LOLT)
[4947] Dames, J. J. (1967) : Ekegusii spelling
[4948] Dammann, Ernst (1934/35) : Zur Kenntnis der Zaramo
[4950] Dammann, Ernst (1950/51) : Das Demonstrativ in Bantu-Sprachen
[4951] Dammann, Ernst (1951/52) : Die Präformativa der Demonstrativpronomina in den Bantusprachen
[4952] Dammann, Ernst (1952) : Zur Bedeutung der Demonstrativa in Bantu-Sprachen
[4953] Dammann, Ernst (1952/53) : Die Suffixe der Demonstrativa in Bantusprachen
[4954] Dammann, Ernst (1953) : Phasen in der Erforschung der Bantusprachen
[4955] Dammann, Ernst (1954) : Reziprok und Assoziativ in Bantusprachen
[4956] Dammann, Ernst (1954/56) : Verwendung und Bedeutung von B. gi
[4957] Dammann, Ernst (1956) : Das situative Formans ki in einigen Bantusprachen
[4958] Dammann, Ernst (1956/57) : Die Sprache als Ausdruck des Denkens, erläutert an südwestafrikanischen Sprachen
[4959] Dammann, Ernst (1957) : Stimmlose Nasale im Ndonga
[4960] Dammann, Ernst (1957) : Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar
[4961] Dammann, Ernst (1957/58) : Stimmlose Nasale im Kwangali
[4962] Dammann, Ernst (1958/59) : Die sogenannten Kausativa auf -eka in Bantusprachen
[4963] Dammann, Ernst (1959) : Inversiva und Repetitiva in Bantusprachen
[4966] Dammann, Ernst (1961) : Das Applikativum in den Bantusprachen
[4967] Dammann, Ernst (1962) : Erwägungen zur Bezeichnung des höchsten Wesens in einigen Bantusprachen
[4968] Dammann, Ernst (1962/63) : Kontaktiva in Bantusprachen
[4969] Dammann, Ernst (1962/63) : Zur Kenntnis des Kwambi
[4970] Dammann, Ernst (1963/64) : Tierbezeichungen in der 3/4 Nominalklasse der Bantusprachen
[4971] Dammann, Ernst (1966) : Das Determinativum im Swahili
[4972] Dammann, Ernst (1967) : Der ‘inhumane Akkusativ’ und das Applikativum der Bantusprachen
[4974] Dammann, Ernst (1969) : Der sog. Artikel im Zaramo
[4976] Dammann, Ernst (1970) : Die Entwicklung des Suaheli zu einer modernen Sprache
[4977] Dammann, Ernst (1970) : Zur Geschichte der deutschen Bantuistik
[4978] Dammann, Ernst (1970) : Urbantu lîmu “Geist” und seine Derivate
[4979] Dammann, Ernst (1971) : Deutsche Missionare als Erforscher der Sprachen im südlichen Afrika
[4980] Dammann, Ernst (1971) : Zur sogenannten freien Nasalierung in Bantusprachen
[4981] Dammann, Ernst (1971) : Suaheli als Verkehrssprache
[4982] Dammann, Ernst (1971) : Vom Satz zum Wort in Bantusprachen
[4983] Dammann, Ernst (1971/72) : Die Meinhofsche Gesetz
[4984] Dammann, Ernst (1972) : Die religiöse Bedeutung des Bantuwortstammes -lungu
[4986] Dammann, Ernst (1977) : Bantu thinking as reflected in their languages
[4987] Dammann, Ernst (1977) : Das ‘-o of reference’ in Bantusprachen
[4988] Dammann, Ernst (1977) : Some problems of the translation of the Bible into African languages
[4989] Dammann, Ernst (1978) : Das Futurum in einigen Bantusprachen
[4991] Dammann, Ernst (1983) : Extensiva in Bantusprachen
[4992] Dammann, Ernst (1992) : Baraloni als Name für Lamu
[4993] Dammann, Ernst (1996) : Einigs über omitandu
[4964] Dammann, Ernst & Toivo Emil Tirronen (196-) : Sprichwörter
[5009] Dauer, Sheila A. (1977) : Greetings
[5010] Dauer, Sheila A. (1984) : Haya greetings: the negotiation of relative status
[5011] Davey, Anthony S. (1965) : Morphology of the substantive in Subiya
[5012] Davey, Anthony S. (1973) : The moods and tenses of the verb in Xhosa
[5014] Davey, Anthony S. (1984) : Adjectives and relatives in Zulu
[5015] Davey, Anthony S. (1988) : The tone of the past subjunctive negative in Zulu
[5017] Davey, Anthony S. & Adrian Koopman (2000) : Adulphe Delegorgue’s ‘Vocabulaire de la langue zoulouse’
[5016] Davey, Lydia & Christo van Rensburg (1993) : Afrikaans: sy ondergang in Tlhabane
[5021] Davidson, J. (19--) : Dictionnaire ngombe, non-publié
[5022] Davidson, J. (1939) : La langue lingombe
[5023] Davidson, J. (1953) : Les verbs défectives dans la langue ngombe
[5029] Davies, Ian R. L. & Greville G. Corbett (1994) : A statistical approach to determining basic color terms: an account of Xhosa
[5030] Davies, Ian R. L. & Greville G. Corbett (1997) : Colour categorization in African languages: a test of the Berlin & Kay theory of colour universals
[5027] Davies, Ian R. L. , C. MacDermid , Greville G. Corbett , H. McCurk , D. Jerrett , T. Jerrett & P. Sowden (1992) : Color terms in Setswana: a linguistic and perceptual approach
[5028] Davies, Ian R. L. , Christina Davies & Greville G. Corbett (1994) : The basic colour terms of Ndebele
[5031] Davies, William D. (1997) : Relational succession in Kinyarwanda possessorm ascension
[23419] Davies, William D. (1994) : Resuscitating the relational succession law in Kinyarwanda
[5033] Davis, Margaret Beatrice (1938) : A Lunyoro-Lunyankole-English and English-Lunyoro-Lunyankole dictionary
[5034] Davis, Margaret Beatrice (1952) : A Lunyoro-Lunyankole-English and English-Lunyoro-Lunyankole dictionary
[5036] Davy, James I. M. & Derek Nurse (1982) : Synchronic versions of Dahl’s law: the multiple applications of a phonological dissimilation rule
[28701] de Boeck, Egide (1904) : Grammaire et vocabulaire du lingala, ou langue du haut-Congo
[24777] De Cat, Cécile & Katherine Demuth (2008) : The Bantu-Romance Connection; A comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure
[25259] De Grauwe, Jan (2009) : Lexique yoómbe-français, avec index français-yoómbe (bantu H16c)
[27240] de Lima Santiago, Joane (2013) : Zoonimia histórico-comparativa bantu: Os Cinco Grandes Herbívoros Africanos
[28172] de Lima Santiago, Joane (2020) : Zoonímia Histórico-comparativa : Denominações dos antílopes em bantu
[27242] de Lima Vitor Angenot, Geralda (2013) : Inventário dos étimos nominais Proto-bantu: 1.550 reconstruções
[26240] De Luna, Kathryn M. (2010) : Classifying Botatwe: M60 languages and the settlement chronology of south central Africa
[25993] De Pauw, Guy , Peter Waiganjo Wagacha & Gilles-Maurice de Schryver (2009) : The SAWA Corpus: A Parallel Corpus English - Swahili
[27629] De Schryver, Gilles-Maurice , Rebecca Grollemund , Simon Branford & Koen Bostoen (2015) : Introducing a State-of-the-Art Phylogenetic Classification of the Kikongo Language Cluster
[26241] De Schryver, Gilles‑Maurice & Minah Nabirye (2010) : A quantitative analysis of the morphology, morphophonology and semantic import of the Lusoga noun
[26895] de Wit, Gerrit (2015) : Liko Phonology and Grammar - A Bantu language of the Democratic Republic of the Congo
[5046] Deboudaud, J. & Chombart de Lauwe (1939) : Carte schématique des populations du Cameroun
[5048] Decapmaker, J. (1954) : L’emploi du passif dans le langage des Bakongo
[28694] Declercq, Auguste (1900) : Eléments de la langue kanioka
[5051] Deed, Florence Instone (1939) : Ideophones and onomatopoetics in Swahili
[5052] Deed, Florence Instone (194-) : Giryama exercises
[5053] Deed, Florence Instone (1964) : Giryama-English dictionary
[5055] Deen, Kamil Ud (2003) : Agreement-less declaratives in Nairobi Swahili
[23317] Deen, Kamil Ud (2004) : The acquisition of inflectional prefixes in Nairobi Swahili
[23805] Deen, Kamil Ud (2005) : The acquisition of Swahili
[23986] Deen, Kamil Ud (2006) : Subject agreement in Nairobi Swahili
[5060] Dekker, A. M. & J. H. Ries (1958) : Woordeboek: Afrikaans-Zoeloe, Zoeloe-Afrikaans
[5074] Delanaye, P. (1955) : Position des missions congolaises en matière de langues indigènes
[5079] Delany, M. (1967) : A phonological contrastive analysis North American English - Standard Kiswahili
[25107] Delaporte, Pacifique-Henri (1845) : Vocabulaire de la langue pongua, parlée au Gabon, en Afrique
[5086] Delille, A. (1935) : Inleiding tot de Chichoksche spraakleer
[5088] Delius, Siegfried (1927) : Grammatik der Suaheli-Sprache
[5089] Delius, Siegfried (1939) : Wegweiser in die Suaheli-Sprache
[5102] Dello, Jean & Bernard Seret (1994) : Glossaire de noms de poissons de mer en langue vili (Congo)
[5126] Dembetembe, Norris Clemens (1969) : Verbal constructions in the Korekore dialect
[5127] Dembetembe, Norris Clemens (1974) : Three Korekore dialects
[5128] Dembetembe, Norris Clemens (1978) : Reduplication in Shona and its semantic effect
[5129] Dembetembe, Norris Clemens (1979) : A syntactic classification of non-auxiliary verbs in Shona
[5130] Dembetembe, Norris Clemens (1979) : The syntax of sentential complements in Shona
[5131] Dembetembe, Norris Clemens (1981) : Remarks on some syntactic noun features in Shona
[5132] Dembetembe, Norris Clemens (1987) : The structure and function of the noun phrase in Shona
[5133] Dembetembe, Norris Clemens (1987) : A linguistic study of the verb in Korekore
[5134] Dembetembe, Norris Clemens (1989) : A elaboração de uma língua escrita: o contraste entre alfabeto e ortografia
[5135] Dembetembe, Norris Clemens (1993) : C. M. Doke’s contribution to Shona linguistic studies
[5136] Dembetembe, Norris Clemens (1995) : Secondary noun prefixes taken further with special reference to Shona
[27417] Demolin, Didier (2016) : Clicks, stop bursts, vocoids and the timing of articulatory gestures in Kinyarwanda
[5149] Demolin, Didier , Hubert Ngonga-Ke-Mbembe & Alain Soquet (2002) : Phonetic characteristics of an unexploded palatal implosive in Hendo
[5144] Demolin, Didier , Jean-Marie Hombert , Pierre Ondo & Christoph Segebarth (1992) : Étude du système vocalique fang par résonance magnétique
[5153] Dempwolff, Otto (1931/98) : Induktiver Aufbau des Urbantu
[5156] Demuth, Katherine Alison (1983) : Aspects of Sesotho language acquisition
[5159] Demuth, Katherine Alison (1986) : Prompting routines in the language socialization of Basotho children
[5160] Demuth, Katherine Alison (1987) : Pragmatic functions of word order in Sesotho acquisition
[5161] Demuth, Katherine Alison (1988) : Noun classes and agreement in Sesotho acquisition
[5163] Demuth, Katherine Alison (1989) : Discourse functions of independent pronouns in Setswana
[5164] Demuth, Katherine Alison (1989) : Maturation and the acquisition of Sesotho passives
[5166] Demuth, Katherine Alison (1989) : Unificação dos princípios organizacionais no desenvolvimento das convenções ortográficas
[5167] Demuth, Katherine Alison (1990) : Locatives, impersonals and expletives in Sesotho
[5168] Demuth, Katherine Alison (1991) : Acquisition of the Sesotho tonal system
[5169] Demuth, Katherine Alison (1992) : The acquisition of Sesotho
[5174] Demuth, Katherine Alison (1998) : Argument structure and the acquisition of Sesotho applicatives
[5177] Demuth, Katherine Alison (2000) : Bantu noun class systems: loan word and acquisition evidence of semantic productivity
[5178] Demuth, Katherine Alison (2003) : The acquisition of Bantu languages
[5172] Demuth, Katherine Alison & Carolyn Harford [Perez] (1996) : Verb raising and subject inversion in Bantu relatives
[5175] Demuth, Katherine Alison & Carolyn Harford [Perez] (1999) : Verb raising and subject inversion in Bantu relatives
[22624] Demuth, Katherine Alison & Christopher Odato (2002) : The acquisition of Sesotho double object constructions
[5171] Demuth, Katherine Alison & Jeffrey S. Gruber (1995) : Constraining XP-sequences
[5162] Demuth, Katherine Alison & Mark Johnson (1989) : Interaction between discourse functions and agreement in Setswana
[5165] Demuth, Katherine Alison & Mark Johnson (1989) : Discourse functions of agreement in Setswana
[5173] Demuth, Katherine Alison & Sheila Onkaetse Mmusi (1997) : Presentational focus and thematic structure in comparative Bantu
[5155] Demuth, Katherine Alison & Tholoana Sekhesa (1978/79) : Basic Sesotho: an oral approach - lessons and glossary
[5157] Demuth, Katherine Alison , Nicholas G. Faraclas & Lynell Marchese (1985) : Niger-Congo noun class and agreement systems in historical and acquisition perspective
[5158] Demuth, Katherine Alison , Nicholas G. Faraclas & Lynell Marchese (1986) : Niger-Congo noun classes and agreement systems in language acquisition and historical change
[5179] Demuth, Katherine Alison , ʼMalillo Matshepo Machobane , Francina L. Moloi & Christopher Odato (2005) : Learning animacy hierarchy effects in Sesotho double object constructions
[5184] Denguika, Paul (1980) : Le phenomene de la derivation dans le conte kamba
[5185] Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “babai”/bokoro, non-publié
[5186] Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “kidia”/bokoro, non-publié
[5187] Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “basa”/bokoro, non-publié
[5194] Denny, J. Peter & Chet A. Creider (1976) : The semantics of noun classes in Proto-Bantu
[5195] Denny, J. Peter & Chet A. Creider (1986) : The semantics of noun classes in Proto Bantu
[5196] Denolf, P. (1932) : Lukuba, taal der Bakuba, in ’t bizonder de gewesttaal der Mpianga
[5197] Dent, George Robinson (1959) : Compact Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5198] Dent, George Robinson (1961) : Compact Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5199] Dent, George Robinson (1964) : Compact Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5201] Dent, George Robinson (1975) : Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5203] Dent, George Robinson (1996) : Kompakte Zoeloe woordeboek/Isichazimazwi sesibhunu nasesizulu: Afrikaans-Zoeloe, Zoeloe-Afrikaans
[5200] Dent, George Robinson & C. L. Sibusiso Nyembezi (1969) : Scholar’s Zulu dictionary
[5202] Dent, George Robinson & C. L. Sibusiso Nyembezi (1988) : Scholar’s Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[23540] Dent, George Robinson & C. L. Sibusiso Nyembezi (1995) : Scholar’s Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5208] Der-Houssikian, Haig (1968) : Linguistic assimilation of an urban center on the Kenya Coast
[5209] Der-Houssikian, Haig (1970) : The identity of nominal, verbal and adjective roots in Swahili
[5210] Der-Houssikian, Haig (1971) : Educated urban Swahili
[5213] Der-Houssikian, Haig (1974) : The semantic content of class in Bantu and its syntactic significance
[5258] Déreau, Léon (1955) : Cours de kikongo
[5259] Déreau, Léon (1957) : Lexique kikongo-français, français-kikongo, d’après le dictionnaire de K. E. Laman
[25300] Dereau, Léon (1957) : Lexique Kikôngo-Français - Français-Kikôngo, d'après le dictionnaire de K. E. Laman
[25301] Dereau, Léon (1955) : Cours de kikôngo
[5236] Detienne, P. (1956) : Dialectes du maindombe: essai de géographie linguistique
[5242] Deumert, Andrea (1999) : Language planning in South Africa (review article)
[5245] Devlieger, P. J. (1998) : Physical ‘disability’ in Bantu languages: understanding the relativity of classification and meaning
[24763] Devos, Maud (2007) : A Grammar of Makwe
[26246] Devos, Maud (2008) : The expression of modality in Shangaci
[27165] Devos, Maud (2016) : Shangaji paired tenses: Emergence of a cj/dj system?
[27603] Devos, Maud (2013) : Vowel Length in Shangaci - When Lexical Vowel Length and Penultimate Lengthening Co-occur
[27624] Devos, Maud (2014) : Melodic H in Makwe
[27923] Devos, Maud (2020) : Plural number in Shangaji nominal morphology
[26308] Devos, Maud & Johan van der Auwera (2013) : Jespersen cycles in Bantu: double and triple negation
[26225] Devos, Maud & Koen Bostoen (2012) : Bantu do/say polysemy and the origins of a quotative in Shangaci
[28902] Devos, Maud & Rasmus Bernander (2022) : Proto-Bantu existential locational construction(s)
[27639] Devos, Maud & Salimo Calawia (2017) : Mwani Verb Tone
[27641] Devos, Maud , Manoah-Joël Misago & Koen Bostoen (2017) : A Corpus-based Description of Locative and Non-locative Reference in Kirundi Locative Enclitics
[26242] Devos, Maud , Michael Kasombo & Johan Van Der Auwera (2010) : Jespersen cycles in Kanincin: double, triple and maybe even quadruple negation
[5247] Dewees, John W. (1971) : The role of syntax in the occurence of the initial vowel in Luganda and some other Bantu languages
[5248] Dewees, John W. (1977) : Orthography and identity: movement toward inertia
[28085] Di Bula, Gampoko Duma (2019) : Dictionnaire étymologique lingala-français / français-lingala
[5283] Diakifukila, Nl. (1981) : Quelques considérations morpho-sémantiques des formes pronominales en kimanyanga
[5308] Diankenda, N. (1980) : Étude contrastive français-kimanyanga
[5342] Diarra, Boubacar (1988?) : Gramática kimbundu
[5343] Diarra, Boubacar (1989) : Gramática kikongo
[5345] Diarra, Boubacar (1988) : Gramática cokwe
[5346] Diarra, Boubacar (1990) : Gramática oxikwanyama
[5311] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kikoongo
[5312] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kimbundu
[5313] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: cokwe
[5314] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: mbunda
[5315] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: umbundu
[5316] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kwanyama
[5318] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-kikoongo
[5319] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-kikoongo
[5320] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-kikoongo
[5321] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-kimbundu
[5322] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-kimbundu
[5323] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-kimbundu
[5324] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-kimbundu
[5325] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-cokwe
[5326] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-cokwe
[5327] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-cokwe
[5328] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-cokwe
[5329] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-mbunda
[5330] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-mbunda
[5331] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-mbunda
[5332] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-mbunda
[5333] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-mbunda
[5334] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-umbundu
[5335] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-umbundu
[5336] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-umbundu
[5337] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-umbundu
[5338] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-umbundu
[5339] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-oxikwanyama
[5340] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-oxikwanyama
[5341] Diarra, Boubacar (Ed) (1988) : Léxico temático de matemática português-kimbundu
[5344] Diarra, Boubacar (Ed) (1989) : Léxico temático de vida económica português-kikoongo
[5348] Dias, Manuel Lázaro (1949) : O Quimbundo na escala evolutiva das línguas
[5353] Dichabe, Soipati Bernice (1997) : Advanced tongue root harmony in Setswana
[5354] Dick, J. Finlay (1978) : Owambo, South West Africa
[5358] Dickens, Patrick John (1977) : Grammar simplification via rule inversion: the effect of historical deletion of nasals on modern Sotho
[5361] Dickens, Patrick John (1978) : A preliminary report on Kgalakgadi vowels
[5362] Dickens, Patrick John (1984) : Qhalaxari verb tone classes
[5363] Dickens, Patrick John (1984) : The history of so-called strengthening in Tswana
[5365] Dickens, Patrick John (1986) : Tone in Qhalaxarzi main verb constructions
[5366] Dickens, Patrick John (1986) : Qhalaxarzi phonology
[5367] Dickens, Patrick John (1987) : Qhalaxarzi consonants
[5364] Dickens, S. M. (1985) : Western influences on the Zulu system of personal naming
[27521] Diemer, Maxine , Kristin van der Merwe & Mark de Vos (2015) : The development of phonological awareness literacy measures for isiXhosa
[26185] Diercks, Michael (2011) : Incorporating Location in Argument Structure: The Lubukusu Locative Clitic
[28338] Diercks, Michael (2010) : Agreements with subjects in Lubukusu
[26829] Diercks, Michael , Rodrigo Ranero & Mary Paster (2015) : Evidence for a Clitic Analysis of Object Markers in Kuria
[27425] Diercks, Michael , Rodrigo Ranero & Mary Paster (2015) : Agreement with conjoined arguments in Kuria
[5375] Dierks, F. A. J. (1969) : Die bydrae tot die Bantoetaalkunde wat deur Lichenstein, Appleyard and Bleek gelewer is
[5379] Dieu, Michel (1976) : Les consonnes du ngumba: recherche en phonologie générative
[5381] Dieu, Michel & Patrick Renaud (Ed) (1983) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Cameroun
[5388] Dijkmans, Joseph J. M. (1974) : Kare-taal: lijst van woorden gangbaar bij het restvolk Kare
[23987] Diki-Kidiri, Marcel , Chérif MʼBodj & Atibakwa Baboya Edema (1997) : Des lexiques en langues africaines (sängö, wolof, lingála) pour l’utilisateur de l’ordinateur
[5403] Diller, Jason , Kari Jordan-Diller & Cameron Hamm (2002) : Sentence repetition testing (SRT) and language shift survey of the Tuki language
[5405] Dimmendaal, Gerrit Jan (1976) : Aspekt van het Basaá
[5424] Dimmendaal, Gerrit Jan (1988) : Aspects du Basaa (bantou Zone A. Cameroun)
[5436] Dimmendaal, Gerrit Jan (1995) : The emergence of tense marking in the Nilotic-Bantu borderland as an instance of areal adaptation
[5443] Dimmendaal, Gerrit Jan (2000) : Morphology
[5482] Divage, P. (2002) : Fonologia da causativização em Gitonga
[5484] Djamba, Ndjeka (1983) : Idéophones en otetela (C.71): essai d’analyse
[23882] Djiafeua, Prosper (1989) : Esquisse phonologique du mpumpung, parler de Yokadouma
[25943] Djomeni, Gabriel Delmon (2012) : A morpho-syntactic account of reduplication in Béèmbéléè
[26739] Djomeni, Gabriel Delmon (2014) : A Descriptive Grammar of Bə̀mbələ̀
[5501] Djongakodi Yoto, Joseph (1996) : Phonologie segmentale et phonologie syllabique du tetela: une approche paramétrique
[23905] Djouonzo, Bernadette Florette (2005) : Nom en tèbèyà: morphologie et syntaxe
[23953] Djouonzo, Bernadette Florette (2003) : Phonologie de tabeya
[5504] Dlali, Mawande (2001) : Negative politeness and requests in isiXhosa
[5505] Dlali, Mawande (2003) : The speech act of complaint in IsiXhosa
[5507] Dlayedwa, Ntombizodwa Cynthia (2002) : Valency-reducing processes in Xhosa
[5508] Dlouhy, Robert John (1981) : A tagmemic analysis of conversational exchanges in a Swahili folktale
[5511] Dodo-Bounguendza, Eric (1988) : Le koko de Sogeland, langue bantou (A43) du Cameroun
[5512] Dodo-Bounguendza, Eric (1992) : Esquisse phonologique et morphologique du gisira, langue bantoue (B.41) du Gabon
[5513] Dodt, Wolfgang (1986) : Zu einigen Problemen bei der Schaffung, Standardisierung und Verbreitung neuer Lexik des Swahili in Tansania
[5514] Dodt, Wolfgang (1994) : Der Relativsatz
[5517] Dogil, Grzegorz & Jörg Mayer (1998) : Selective phonoilogical impairment: a case of apraxia of speech
[5516] Dogil, Grzegorz , Jörg Mayer & Justus Christiaan Roux (1997) : Syllables and unencoded speech: clicks and their accompaniments in Xhosa
[5518] Doke, Clement Martyn (1921) : Some notes on the infinitive in Bantu
[5519] Doke, Clement Martyn (1922) : The grammar of the Lamba language
[5520] Doke, Clement Martyn (1923) : A dissertation on the phonetics of the Zulu language
[5521] Doke, Clement Martyn (1923) : Notes on a problem in the mechanism of the Zulu clicks
[5522] Doke, Clement Martyn (1924) : The phonetics of the Zulu language
[5524] Doke, Clement Martyn (1925) : Die Bantoetale
[5525] Doke, Clement Martyn (1925) : Bantu filologiese navorsing
[5526] Doke, Clement Martyn (1926) : The phonetics of the Zulu language
[5528] Doke, Clement Martyn (1927) : A study in Lamba phonetics
[5529] Doke, Clement Martyn (1927) : Text book of Zulu grammar
[5530] Doke, Clement Martyn (1927) : The significance of class 1a of Bantu nouns
[5531] Doke, Clement Martyn (1928) : An outline of Ila phonetics
[5532] Doke, Clement Martyn (1928) : The linguistic situation of South Africa
[5533] Doke, Clement Martyn (1928) : The orthography of South African native languages
[5534] Doke, Clement Martyn (1928) : The need for a Bantu classification in Bantu grammar
[5535] Doke, Clement Martyn (1929) : The problem of word-division in Bantu, with special reference to the language of Mashonaland
[5536] Doke, Clement Martyn (1930) : Twenty-five years of Bantu development
[5537] Doke, Clement Martyn (1931) : Text book of Zulu grammar
[5538] Doke, Clement Martyn (1931) : A comparative study of Shona phonetics
[5539] Doke, Clement Martyn (1931) : Report on the unification of the Shona dialects, carried out under the auspices of the Government of Southern Rhodesia and the Carnegie Corporation
[5541] Doke, Clement Martyn (1932) : The standardization of Bantu dialects and the development of literature in the vernacular
[5542] Doke, Clement Martyn (1933) : A short Aushi vocabulary
[5543] Doke, Clement Martyn (1933) : English-Lamba vocabulary
[5544] Doke, Clement Martyn (1933) : A preliminary investigation into the state of the native languages in South Africa, with suggestions as to research and the development of literature
[5545] Doke, Clement Martyn (1934) : The earliest vocabulary from Mashonaland
[5546] Doke, Clement Martyn (1935) : Bantu linguistic terminology
[5547] Doke, Clement Martyn (1935) : Early Bantu literature: the age of Brusciotto
[5549] Doke, Clement Martyn (1936) : Word division and grammatical classification in Swahili
[5550] Doke, Clement Martyn (1937) : Lamba-English dictionary
[5551] Doke, Clement Martyn (1937) : Language
[5552] Doke, Clement Martyn (1937) : Two Zulu language pioneers
[5553] Doke, Clement Martyn (1938) : Textbook of Lamba grammar
[5554] Doke, Clement Martyn (1938) : The earliest records of Bantu
[5555] Doke, Clement Martyn (1939) : Text book of Zulu grammar
[5556] Doke, Clement Martyn (1939) : European and Bantu languages in South Africa
[5557] Doke, Clement Martyn (1940) : Some principles of Bantu lexicography
[5558] Doke, Clement Martyn (1940) : Bantu language pioneers of the nineteenth century
[5559] Doke, Clement Martyn (1942) : The native languages of South Africa: a report on their present position with special reference to research and the development of literature
[5560] Doke, Clement Martyn (1943) : Text book of Lamba grammar
[5561] Doke, Clement Martyn (1943) : The growth of comparative Bantu philology
[5562] Doke, Clement Martyn (1943) : Outline grammar of Bantu
[5563] Doke, Clement Martyn (1944) : Conjunctive writing for Bantu languages
[5564] Doke, Clement Martyn (1944) : Études relative aux langues bantoues en Afrique du sud
[5565] Doke, Clement Martyn (1947) : Text-book of Zulu grammar
[5566] Doke, Clement Martyn (1945) : Bantu: modern grammatical, phonetical, and lexicological studies
[5569] Doke, Clement Martyn (1948) : Bantu, a family of languages
[5570] Doke, Clement Martyn (1948) : Suggestions for a programme of linguistic research in Bantu and other native languages of South Africa
[5571] Doke, Clement Martyn (1950) : Bantu
[5572] Doke, Clement Martyn (1950) : Bantu languages, inflexional with a tendency towards agglutination
[5574] Doke, Clement Martyn (1954) : Text book of Zulu grammar
[5575] Doke, Clement Martyn (1954) : The Southern Bantu languages
[5576] Doke, Clement Martyn (1954) : The concept of hope among the Bantu
[5577] Doke, Clement Martyn (1955) : Zulu syntax and idiom
[5578] Doke, Clement Martyn (1956) : The points of the compass in Bantu languages
[5583] Doke, Clement Martyn (1959) : Ukuwulisisiwa kwamasiwi ambi amwibuku lyawalesa
[5584] Doke, Clement Martyn (1959) : Early Bantu literature: the age of Brusciotto
[5585] Doke, Clement Martyn (1959) : Bantu language pioneers of the nineteenth century
[5586] Doke, Clement Martyn (1960) : The growth of comparative Bantu philology
[5587] Doke, Clement Martyn (1960) : The earliest records of Bantu
[5589] Doke, Clement Martyn (1963) : English-Lamba dictionary
[5590] Doke, Clement Martyn (1963) : Graded Lamba grammar and exercises
[5591] Doke, Clement Martyn (1963) : Text book of Zulu grammar
[5568] Doke, Clement Martyn & B. W. Vilakazi (1948) : Zulu-English dictionary
[5573] Doke, Clement Martyn & B. W. Vilakazi (1953) : Zulu-English dictionary
[5580] Doke, Clement Martyn & B. W. Vilakazi (1958) : Zulu-English vocabulary
[5592] Doke, Clement Martyn & B. W. Vilakazi (1964) : Zulu-English dictionary
[5588] Doke, Clement Martyn & Desmond Thorne Cole (Ed) (1961) : Contributions to the history of Bantu linguistics
[5540] Doke, Clement Martyn & E. W. Grant (1932) : Graded Zulu exercises
[5567] Doke, Clement Martyn & E. W. Grant (1946) : Graded Zulu exercises
[5579] Doke, Clement Martyn & S. M. Mofokeng (1957) : Textbook of Southern Sotho Grammar
[5593] Doke, Clement Martyn & S. M. Mofokeng (1985) : Textbook of Southern Sotho Grammar
[5581] Doke, Clement Martyn , Daniel McKenzie Malcolm & J. M. A. Sikakana (1958) : English and Zulu dictionary: English-Zulu
[5582] Doke, Clement Martyn , Daniel McKenzie Malcolm & J. M. A. Sikakana (1958) : English and Zulu dictionary
[5594] Doke, Clement Martyn , Daniel McKenzie Malcolm , J. M. A. Sikakana & B. W. Vilakazi (1990) : English-Zulu, Zulu-English dictionary
[27626] Dom, Sebastian & Koen Bostoen (2015) : Examining Variation in the Expression of Tense/Aspect to Classify the Kikongo Language Cluster
[26655] Dom, Sebastian , Guillaume Segerer & Koen Bostoen (2015) : Antipassive/associative polysemy in Cilubà (Bantu, L31a) - A plurality of relations analysis
[27525] Dom, Sebastian , Leonid Kulikov & Koen Bostoen (2018) : Valency-decreasing derivations and quasi-middles in Bantu: A typological perspective
[5639] Doneux, Jean Léonce (1965) : Bibliographie du programme Lolemi
[5640] Doneux, Jean Léonce (1967) : Données sur la classe 15 nominale en bantou
[5642] Doneux, Jean Léonce (1967) : Situation de la linguistique africaine aujourd'hui
[5645] Doneux, Jean Léonce (1971) : Deux études sur les interrogatifs en zone J du bantu
[5652] Doneux, Jean Léonce (1997) : Pour construire les étapes de la différenciation des langues bantoues, on peut tout aussi bien s’installer aux îles de l’ocean indien
[5649] Doneux, Jean Léonce & Claire Grégoire (1977) : Une séquence vocalique à la finale de quelques thèmes en protobantou
[5655] Donne, A. C. (1929) : A guide and aid to Swahili examinations
[5656] Donnelly, Kevin G. (1981) : Shona verbal tones
[5657] Donnelly, Simon Scurr (1991) : Phonology and morphology of the noun in Yeeyi
[5658] Donnelly, Simon Scurr (1999) : Southern Tekela Nguni is alive: reintroducing the Phuthi language
[25202] Donnelly, Simon Scurr (2009) : Aspects of tone and voice in Phuthi
[26479] Donzo Bunza, Jean-Pierre (2014) : L'idéophone en Ebwela, language Bantoue du nord-ouest de la RD Congo
[26631] Donzo Bunza, Jean-Pierre (2015) : Langues bantoues de l’entre Congo-Ubangi (RD Congo) : Documentation, reconstruction, classification et contacts avec les langues oubanguiennes
[25399] Dougère, Lucie (2010) : Lexique shiwa
[5673] Dowling, Tessa (1988) : Isihlonipho sabafazi: the Xhosa women’s language of respect - a sociolinguistic exploration
[5674] Dowling, Tessa (1992) : Isihlonipho sabafazi and the Xhosa-speaking speech community
[5675] Dowling, Tessa (1998) : Speak Xhosa with us
[5676] Downey, [Miss] (1---) : KiSukuma grammar, with a suggested seven-vowel orthography for kiSukuma
[27605] Downing, Laura (2014) : Melodic Verb Tone Patterns in Jita
[5677] Downing, Laura J. (1988) : Tonology of noun-modifier phrases in Jita
[5678] Downing, Laura J. (1989) : Tone in Jita questions
[5679] Downing, Laura J. (1989) : A bibliography of East African languages and linguistics, 1880-1980 (excluding Somali and Swahili): based on the holdings of the University of Illinois at Urbana-Champaign
[5680] Downing, Laura J. (1990) : Problems in Jita tonology
[5681] Downing, Laura J. (1990) : Local and metrical tone shift in Nguni
[5682] Downing, Laura J. (1991) : The moraic representation of nasal-consonant clusters in Jita
[5683] Downing, Laura J. (1991) : Jita glide epenthesis and the Maximality Principle
[5684] Downing, Laura J. (1995) : The metrical domain of register raising in Jita: an optimality approach
[5685] Downing, Laura J. (1995/97) : Correspondence effects in Siswati reduplication
[5686] Downing, Laura J. (1996) : The tonal phonology of Jita
[5687] Downing, Laura J. (1999) : Verbal reduplication in three Bantu languages
[5688] Downing, Laura J. (1999) : Prosodic stem € prosodic word in Bantu
[5689] Downing, Laura J. (2000) : Morphological and prosodic constraints on Kinande verbal reduplication
[5690] Downing, Laura J. (2001) : How ambiguity of analysis motivates stem tone change in Durban Zulu
[5691] Downing, Laura J. (2001) : Ungeneralizable minimality in Ndebele
[5692] Downing, Laura J. (2001) : Liquid spirantisation in Jita
[5694] Downing, Laura J. (2003) : Compounding and tonal non-transfer in Bantu languages
[5695] Downing, Laura J. (2003) : Stress, tone and focus in Chichewa and Xhosa
[5696] Downing, Laura J. (2004) : Bukusu reduplication
[5697] Downing, Laura J. (2004) : What African languages tell us about accent typology
[5698] Downing, Laura J. (2004) : Constraint and complexity in subsegmental representations
[23230] Downing, Laura J. (2005) : Morphology conditions minimality in Bantu languages
[23231] Downing, Laura J. (2005) : The emergence of the marked: tone in some African reduplicative systems
[23232] Downing, Laura J. (2005) : Jita causative doubling and paradigm uniformity
[23444] Downing, Laura J. (2000) : Satisfying minimality in Ndebele
[25699] Downing, Laura J. (2010) : Prosodic Phrasing in Relative Clauses – A Comparative Look at Zulu, Chewa and Tumbuka
[26147] Downing, Laura J. (2012) : On the (Non-)congruence of Focus and Prominence in Tumbuka
[26255] Downing, Laura J. (2007) : Explaining the role of the morphological continuum in Bantu spirantisation
[28241] Downing, Laura J. (2019) : Tumbuka prosody: Between tone and stress
[26020] Downing, Laura J. & Al Mtenje (2011) : Prosodic phrasing of Chichewa relative clauses
[5693] Downing, Laura J. & Bryan Gick (2001) : Voiceless tone depressors in Nambya and Botswana Kalang’a
[28564] Downing, Laura J. & Lutz Marten (2019) : Clausal morphosyntax and information structure
[27519] Downing, Laura J. & Maxwell Kadenge (2015) : Prosodic stems in Zezuru Shona
[5699] Downing, Laura J. , Al[fred] D. Mtenje & Bernd Pompino-Marshall (2004) : Prosody and information structure in Chichewa
[5708] Drexel, Albert (1921/22) : Gliederung der afrikanischen Sprachen ; Teil 1
[5709] Drexel, Albert (1923/24) : Gliederung der afrikanischen Sprachen ; Teil 2
[5721] Drexel, Albert (1931) : Der Ewe-Typus in seiner systematischen Eigenart und in seiner sprachgeschlichtigen Stellung
[5725] Driever, Dorothea (1972) : Überlegungen zur Rollenstruktur deverbativer Verben im Swahili
[5726] Driever, Dorothea (1976) : Aspects of a case grammar of Mombasa Swahili, with special reference to the relationship between informant variation and some sociological features
[5729] Drolc, Ursula (1991) : Zum Perfekt im Swahili: theoretische Grundlagen und Corpusanalyse
[5730] Drolc, Ursula (1992) : On the perfect in Swahili
[5731] Drolc, Ursula (1998) : Language use in Monduli, Tanzania
[5732] Drolc, Ursula (1999) : Swahili among the Maasai: on the interlanguage Swahili by Maa speakers
[5733] Drolc, Ursula , Caroline Frank & Franz Rottland (1999) : A linguistic bibliography of Uganda
[5735] Dryer, Matthew S. (1983) : Indirect objects in Kinyarwanda revisited
[28076] Du Preez, Petronella Maria (1997) : Deiksis in Noord-Sotho
[26186] Duarte, Fábio Bonfim (2011) : Tense Encoding, Agreement Patterns, Definiteness and Relativization Strategies in Changana
[5739] Dube, Sibusisiwe (2000) : An investigation of the current Shona orthography: effects of its limitations and suggested solutions
[23429] Dube, Sibusisiwe (2000) : The nature of the initial state Zulu L2 grammar and subsequent interlanguage development
[5741] Dubinsky, Stanley & Mazemba Nzwanga (1994) : A challenge to Burzio’s generalization: impersonal transitives in Western Bantu
[5742] Dubinsky, Stanley & Silvester Ron Simango (1996) : Passive and stative in Chichewa: evidence for modular distinctions in grammar
[5743] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1970) : [Grammatical description of Bantu languages]
[5745] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1974) : [Systems of verbal tenses in the Rwanda language]
[5746] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1975) : [Verbal categories of mood and tense the Rwanda language]
[5747] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1975) : [On the vowels and suprasegmental phonemes of the Rwanda language]
[5748] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1976) : [Grammatical and phonetic essay on the Rwanda language]
[5749] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1976) : [Deixis systems of Ganda and Rwanda languages (towards a typology of demonstrative pronouns in Bantu languages)]
[5750] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1979) : Yazyk ruanda
[5751] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1979) : [The main word-building means in the Rwanda language]
[5752] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1984) : The Rwanda language
[5760] Ducati, Bruno (1935) : L’amharico, il suaheli, il galla: dizionnaretto delle tre principali lingue parlate in Abissinia
[5769] Dufberg, Mats (1984) : Labialiserade konsonanter i setswana: en akustisk analysis [Labialized consonants in Setswana: an acoustic analysis]
[5770] Dufberg, Mats (1987) : Why two labialization strategies in Setswana?
[5771] Duff, Frederico (1935) : Breve método de ensino nyaneka-português para os catequistas
[5773] Dugast, Idelette (1949) : Inventaire ethnique du sud-Cameroun
[5776] Dugast, Idelette (1967) : Lexique de la langue tùnen
[5777] Dugast, Idelette (1971) : Grammaire du tùnen
[5772] Dugast, R. (1948) : L’anatomie du corps humain et les causes de maladies (vocabulaire ndiki)
[5783] Duke, Daniel [Joseph] (1996) : Rapport d’enquête sociolinguistique parmi les mpiemo
[5784] Duke, Daniel [Joseph] (2001) : Aka as a contact language: sociolinguistic and grammatical evidence
[25555] Duke, Daniel & Marieke Martin (2012) : Introducing Kwasio pharyngealized vowels
[5807] Duminy, P. A. , A. H. MacHarty & E. D. Gasa (1980) : The introduction of Afrikaans and English to Zulu pupils in the primary school
[5812] Dunham, Margaret (1994) : Première approche des sons du tshitshopi, langue bantu S61 du Mozambique
[5813] Dunham, Margaret (1995) : Esquisse syntaxique du cicopi, langue bantu S61 du Mozambique
[5814] Dunham, Margaret (1996) : Acoustique des voyelles du kilangi, langue bantu F33 de Tanzanie
[5815] Dunham, Margaret (2001) : Description ethno-linguistique des Valangi de Tanzanie
[5816] Dunham, Margaret (2005) : Éléments de description du langi, langue bantu F.33 de Tanzanie
[5817] Dunham, Margaret (2004) : On The Verbal System In Langi, A Bantu Language Of Tanzania (F.33)
[24473] Dunham, Margaret (2007) : Le langi et la Vallée du Rift Tanzanien
[5819] Dunjwa-Blajberg, Jennifer (1980) : Sprache und Politik in Südafrika: Stellung und Funktion der Sprachen unter dem Apartheidssystem
[5821] Dunn, Andrea S. (1985) : Swahili policy implementation in Tanzania: the role of the National Swahili Council (BAKITA)
[5840] Duran, James Joseph (1975) : The role of Swahili in a multilingual rural community in Kenya
[5841] Duran, James Joseph (1979) : Non-standard forms in Swahili in west-central Kenya
[5843] Duranti, Alessandro (1977) : Relative clauses
[5844] Duranti, Alessandro (1977) : Contributi delle lingue bantu alla teoria della grammatica relazionale
[5845] Duranti, Alessandro (1979) : Object clitic pronouns in Bantu and the topicality hierarchy
[5842] Duranti, Alessandro & Ernest Rugwa Byarushengo (1977) : On the notion of ‘direct object’
[5872] Dyers, Charlyn (1996) : Language attitudes among first year students at the University of the Western Cape
[5874] Dyers, Charlyn (1999) : Xhosa students’ attitudes towards Black South African languages at the University of the Western Cape
[5875] Dyk, P. R. van (1960) : ’n Studie van Lala: sy fonologie, morfologie en sintaksis
[5878] Dysart, J. P. (1---) : Chindau lessons
[27459] Dzahene-Quarshie, Josephine (2012) : English loans in Swahili newspaper football language
[5883] Dzokanga, Adolphe (1979) : Dictionnaire lingala-français suivi d’une grammaire
[5885] Dzokanga, Adolphe (1988) : Adaptation de la langue lingala au contact socio-économique contemporain
[5886] Dzokanga, Adolphe (1993) : Nouveau dictionnaire illustré français-lingala
[5887] Dzokanga, Adolphe (1995) : Grammaire pratique du lingala illustrée
[5888] Dzokanga, Adolphe (1995) : Dictionnaire sémantique français-lingala, illustrée de la faune africaine, de l’autonomie humaine, animaux, possoins, oiseaux et l’art artisanal africaine
[25025] Dzokanga, Adolphe (2003) : Grammaire pratique du lingala
[5884] Dzokanga, Mwana-mboka (1979) : Dictionnaire sémantique illustré lingala-français
[5880] Dzʼba, Dheli Susa (1972) : Esquisse grammaticale du bira
[4839] Dʼhondt, E. (1959) : Le lingala pour tous
[4840] Dʼhondt, Sigurd (1998) : Institutionalized identities in informal Kiswahili speech: analysis of a dispute between two adolescents
[5890] Eans, Jack E. (1991) : Summary of the Kalanga orthography debate proceedings
[5898] Eastman, Carol M. (1967) : An investigation of verbal extension in Kenya coastal dialects of Swahili, with special emphasis on KiMwita
[5899] Eastman, Carol M. (1969) : A descriptive statement of the operative verbal extensions in Swahili
[5900] Eastman, Carol M. (1969) : The status of the reversive extension in modern Kenya coastal Swahili
[5901] Eastman, Carol M. (1969) : Some lexical differences among verbs in Kenya coastal Swahili dialects
[5902] Eastman, Carol M. (1972) : Lunyole of the Bamenya
[5903] Eastman, Carol M. (1975) : Ethnicity and the social scientist: phonemes and distinctive features
[5905] Eastman, Carol M. (1981) : Kiswahili diglossia in Kenya: implications for language policy
[5906] Eastman, Carol M. (1983) : Exclamations in Standard Swahili as cultural communication
[5908] Eastman, Carol M. (1985) : Modern Swahili: is there a generation gap?
[5912] Eastman, Carol M. (1991) : Loanwords in Swahili nominal inflection
[5916] Eastman, Carol M. (1994) : Service, slavery (‘utumwa’) and Swahili social reality
[5897] Eastman, Carol M. & Farouk M. Topan (1966) : The Siu: notes on the people and their language
[5907] Eastman, Carol M. & Sh. Yahya Ali Omar (1985) : Swahili gestures: comments (vielezi) and exclamations (viingizi)
[5909] Eastman, Carol M. & Sh. Yahya Ali Omar (1985) : Swahili gestures: comments (“vielezi”) and exclamations (“viingizi”)
[28576] Eaton, Helen (2019) : Vwanji G66
[23866] Ebah, Lydia Ebude (1990) : The noun class system of Lefo’
[5922] Ebanda II, Samuel (1962-1982) : Lexique élémentaire duálá-français
[27536] Ebarb, Kristopher (2018) : Itakho wordlist
[27537] Ebarb, Kristopher (2018) : Nyore wordlist
[27058] Ebarb, Kristopher & Michael R. Marlo (2010) : Conditioning factors in the realization of tone: LuNyala verbs
[27524] Ebarb, Kristopher J. & Michael R Marlo (2015) : Vowel length (in)sensitivity in Luyia morphophonology
[27606] Ebarb, Kristopher J. , Christopher R. Green & Michael R. Marlo (2014) : Luyia Tone Melodies
[5925] Eberle, [P.] Erich (1953) : Kiswahili: ein Führer in die Anfangsgründe
[5926] Eberle, [P.] Erich & [Kapitän] Hilmar Pfenniger (1961) : Kiswahili: ein systematischer Lehrgang
[5942] Ebner, Fr. Elzear P. (1951) : Grammatik des Neu-Kingoni
[5943] Ebner, Fr. Elzear P. (1953) : Wörterbuch der Sprache des Neu-Kingoni
[5944] Ebner, Fr. Elzear P. (1957) : Grammatik der kiMatengo-Sprache
[5945] Ebobissé, Carl (1976) : Die Phoneme des Duala in ihrem Verhältnis zu Urbantu und Proto-Bantu
[5947] Ebobissé, Carl (1985) : Les classes nominales de la langue oli
[5950] Echegaray, Carlos Gonzalez (1953) : Bibliografía linguística de los territorios españoles de Guinea
[5951] Echegaray, Carlos Gonzalez (1959) : Estudos guineos
[5952] Echegaray, Carlos Gonzalez (1960) : Morfologia y sintaxis de la lengua bujeba
[5953] Echegaray, Carlos Gonzalez (1961) : La clasificación decimal y las lenguas africanas
[5954] Echegaray, Carlos Gonzalez (1967) : Evolución de la clasificación nominal en las lenguas bantúes de la zona norte-oeste
[22833] Echessa, P. G. (1990) : A study of the word structure and processes involved in word formation in Sheng: a case study of the Eastlands area in Nairobi
[6419] Echu, George (2002) : Multilingualism as a resource: the lexical appropriation of Cameroon indigenous languages by English and French
[5960] Eckl, Andreas (1997) : Kognition und Konzeptualisierung am Beispiel der Bezeichnungen für Farben und Musterungen von Rinderfellen im Herero
[25252] Edelsten, Peter & Chiku Lijongwa (2010) : A Grammatical Sketch of Chindamba. A Bantu language (G52) of Tanzania
[5966] Edema, Atibakwa Baboya (1994) : Dictionnaire bangála-français-lingála suivi d’un lexique lingála-bangála-français et d’un index français-bangála-lingála
[5967] Edenmyr, Niklas (2000) : Locative nouns in four Bantu languages
[5968] Edenmyr, Niklas (2001) : Focus control in Kirundi
[23835] Edika, E. Solange Félicité (1990) : Esquisse phonologique du bakoko, parler de Dibombari
[5979] Edmiston, Althea Brown (1940) : Grammar and dictionary of the Bushonga or Bukuba language, as spoken by the Bushonga or Bukuba tribe who dwell in the Upper Kasai District, Belgian Congo, Central Africa
[5988] Eeden, B. I. C. van (1935/36) : The phonology of Soli spoken in north-west Rhodesia
[5989] Eeden, B. I. C. van (1936) : The grammar of Soli
[5990] Eeden, B. I. C. van (1941) : Inleiding tot die studie van Suid-Sotho
[5991] Eeden, B. I. C. van (1943) : Praktiese Suid-Sotho-lesse
[5992] Eeden, B. I. C. van (1956) : Zoeloe-grammatika
[6009] Eggert, Manfred K. H. (1981) : Historical linguistics and prehistoric archaeology: trends and patterns in early iron age research in sub-Saharan Africa
[6019] Ehret, Christopher (1964) : A lexicostatistic classification of Bantu, using Guthrie’s test languages
[6023] Ehret, Christopher (1972) : Bantu origins and history: critique and interpretation
[6024] Ehret, Christopher (1973) : Patterns of Bantu and central Sudanic settlement in central and southern Africa (ca. 1000 BC - 500 AD)
[6027] Ehret, Christopher (1976) : Linguistic evidence and its correlation with archaeology
[6037] Ehret, Christopher (1982) : Linguistic inferences about early Bantu history
[6045] Ehret, Christopher (1988) : Language change and the material correlates of language and ethnic shift
[6053] Ehret, Christopher (1999) : An African classical age: eastern and southern Africa in world history, 1000 BC to 400 AD
[6054] Ehret, Christopher (1999) : Subclassifying Bantu: the evidence of stem morpheme innovations
[6055] Ehret, Christopher (1999) : Nostratic - or proto-human?
[6060] Ehret, Christopher (2001) : Bantu expansions: re-envisioning a central problem of early African history
[6061] Ehret, Christopher (2001) : The establishment of iron-working in eastern, central and southern Africa: linguistic inferences on technological history
[6062] Ehret, Christopher (2003) : Stratigraphy in African historical linguistics
[22582] Ehret, Christopher (1997) : African languages: an historical introduction
[6032] Ehret, Christopher & Margaret R. Kinsman (1981) : Shona dialect classification and its implications for iron age history in southern Africa
[6038] Ehret, Christopher & Merrick Posnansky (Ed) (1982) : The archaeological and linguistic reconstruction of African history
[6022] Ehret, Christopher & others (1971) : Outlining southern African history: a re-evaluation AC 100-1500
[6068] Einarsson, Lasse (2001) : The choice of language of instruction and democratic autonomy in Zanzibar/Tanzania
[6069] Einhorn, E. & L. Siyengo (1990) : Xhosa: a concise manual
[6075] Eiselen, W. W. M. (1923/24) : Die Veränderung der Konsonanten durch ein vorgehendes “i” in den Bantusprachen
[6076] Eiselen, W. W. M. (1927) : Nasalverbindungen im Thonga
[6077] Eiselen, W. W. M. (1928/29) : Zur Erforschung des Lovelu-Dialektes
[6078] Eisemon, T. O. , R. Prouty & J. Schwille (1989) : What language should be used for teaching? Language policy and school reform in Burundi
[23895] Ekambi, Aline Etondi Boumda (1990) : Esquisse phonologique du nulibie, dialecte yambassa
[26684] Ekanjume, Beatrice (2008) : The Phonological Phrase as a prosodic domain in Akóóse
[23858] Eko, Jean Emile (1974) : Description phonologique du fang
[6088] Ekombe, Ekofo (1991) : Les anthroponymes mongo dan l’épopée Nsong’a Lianja
[6101] Ekwelie, Sylvanus A. (1971) : Swahili as a lingua franca: a study in language development
[6120] Elderkin, Edward Derek (1998) : Silozi in Namibia
[6122] Elderkin, Edward Derek (1999) : Word keys in Herero
[6123] Elderkin, Edward Derek (2001) : Herero and Common Bantu
[6124] Elderkin, Edward Derek (2003) : Herero (R31)
[6129] Elge, C. (19--) : Eenige begrippen van Lingala, met woordenlijst en gebruikelijke volzinnen
[6130] Elge, C. (1926) : Dictionnaire bangala-français-flamand
[6140] Eliet, Edouard (1953) : Les langues spontanées, dites commerciales, du Congo : le monokotuba comparé au lingala et au lari de la région du Pool
[6141] Eliet, Edouard (1953) : Le triple problème pratique, culturel et social des langues africaines dans les possessions européennes de l’Afrique bantoue
[6142] Elimelech, Baruch (1976) : Noun tonology in Kombe
[27014] Ella, Régis Ollomo (2013) : Description linguistique du shiwa, langue bantu du Gabon. : phonologie, morphologie, syntaxe, lexique.
[28537] Ella, Régis Ollomo (2012) : Le pluriel en fang ntumu
[23127] Ellgɮrd, Alvar (1989) : Afrika: språk
[6147] Ellington, John Ernest (1970/71) : Tone and segmental sound change in a Bantu language
[6148] Ellington, John Ernest (1977) : Aspects of the Tiene language
[6149] Ellington, John Ernest (1982) : English-Lingala dictionary
[6157] Elmslie, Walter Angus (1923) : Introductory grammar of the Tumbuka language
[6158] Elokey, Emadiba (1986) : Formes verbales et pronominales comparées des dialectes ngombe de Dianga et de Bonjale
[6161] Elphinstone, [Sir] Howard (1946) : Road to Swahili
[6162] Elphinstone, [Sir] Howard (1949) : The standard Swahili examination
[6163] Elphinstone, [Sir] Howard (1951) : Road to Swahili
[6189] Emanatian, Michele (1990) : The Chaga consecutive construction
[6190] Emanatian, Michele (1991) : Point of view and prospective aspect
[6191] Emanatian, Michele (1992) : Chagga ‘come’ and ‘go’: metaphor and the development of tense-aspect
[6192] Emanatian, Michele (1992) : Point of view and prospective aspect (corrected version)
[28204] Embanga Aborobongui, Georges Martial (2013) : Processus segmentaux et tonals en Mbondzi ― (variété de la langue ɛmbɔ́sí C25)
[22810] Emejulu, James D. (2001) : Éléments de lexicographie gabonaise
[6213] Emongo, Osomba (1980) : Étude sémantique et pragmatique des termes de parenté tetele
[6214] Empaako, (1991) : An agent of social harmony in Runyoro/Rutooro
[6216] Endemann, Ch. (1---) : Versuch einer Venda-Grammatik
[6217] Endemann, Ch. (1923) : Über den Tonfall im Sesotho ; Teil 1
[6218] Endemann, Ch. (1924) : Über den Tonfall im Sesotho ; Teil 2
[6219] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1939) : Handleiding by die aanleer van Transvaal-Sotho (Sepedi)
[6220] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1939) : Sotho-woordelys, met die Afrikaanse ekwivalente versamel uit bestaande Sotho-literatuur
[6222] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1943) : Palatalisering en labialisering in Sepedi
[6223] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1952) : Die intonasie van Tsonga: ’n sinkroniese studie van Tsongaspreektone
[6224] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1960) : Die gebied en taak van die Bantoe-taalkunde
[6225] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1961) : Die affrikate van Nord-Sotho: ’n bydrae tot die vraagstuk rakende die fonematiese saamgesteldheid van die affrikate in Sotho
[6226] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1964) : Some morpho-phonological changes incident with the phoneme combination CVV, as observed in Northern Sotho
[6227] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1966) : ’n Voorlopige ondersoek na aspekverskynsels in Noord-Sotho
[6228] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1966) : Die junktuurverskynsel as foneem: ’n bydrae tot die identifisering van die foneme in Noord-Sotho
[6229] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1969) : ‘n Poging om die onderskeidingskenmerke van enkele vendafoneme tot ‘n patroon van klankopposisies
[6221] Endemann, Theodor Martin Helmuth & E. F. N. Mudau (1941) : Phenda-luambo ya zwikolo zwa Venda
[6248] Engelbrecht, H. J. M. (1968) : Die invloed van vreemde tale op Xhosa
[6249] Engelbrecht, J. T. (1978) : The teaching of Bantu languages to white children in primary schools
[6243] Engelbrecht, Jan Antonie (1925) : Suffixbildung in den südafrikanischen Bantusprachen mit besonderen Berücksichtigung hottentottischer Einflüsse
[6246] Engelbrecht, Jan Antonie (1943) : Zoeloe-leerboek
[6247] Engelbrecht, Jan Antonie (1957) : Notes on the imperative in Zulu
[6250] Engelmann, Gudrun (1966) : Umtersuchungen zum Verbsystem des Altsuaheli
[6251] Engelmann, Gudrun (1967) : Some problems in connection with the compilation of a German-Swahili dictionary
[27196] Englebretson, Robert & Wambũi Mũringo Wa-Ngatho (2015) : A Basic Sketch Grammar of Gĩkũyũ
[6254] Englert, Birgit (2003) : Bongo flava: hiphop from Tanzania
[6255] Englert, Birgit (2003) : Bongo flava (still) hidden: “underground” rap from Morogoro, Tanzania
[6256] Englert, Birgit (2004) : Africa raps back: reflections on hiphop from Tanzania and South Africa
[6259] Englund, Harri (2001) : Chinyanja and language rights
[6260] Engstrand, Olle & Abdulaziz Yusuf Lodhi (1985) : On aspiration in Swahili: hypotheses, field observations and an instrumental analysis
[6261] Engstrand, Olle & Abdulaziz Yusuf Lodhi (1985) : On aspiration in Swahili
[6268] Ennis, Elizabeth Logan (1945) : Women’s names among the Ovimbundu of Angola
[6271] Epale, S. J. (1973) : Essentials in Douala grammar
[6272] Epanga, Pombo (1981) : Les codes dialogiques en lingala de la zone de Bumba
[6273] Epée, Roger (1973) : Notes on deverbal derivational morphology in Duala
[6274] Epée, Roger (1975) : The case for a focus position in Duala
[6275] Epée, Roger (1976) : On some rules that are not successive cyclic in Duala
[6276] Epée, Roger (1976) : Generative syntactic studies in Duala
[25982] Epelboin, Alain, Avec La Collaboration De Bobino Topesua Mbabo Patrice (2004) : “Nous avons creusé la terre” : igname toxique et accident domestique chez les Aka
[6277] Epstein, A. L. (1959) : Linguistic innovation and culture on the Copperbelt, Northern Rhodesia
[6278] Erasmus, J. S. & Kenneth L. Baucom (1976) : Fanakalo through the medium of English: a language laboratory course
[6283] Erickson, D. H. (1988) : The morphology and syntax of Shona: a lexical approach
[6280] Erickson, Helen L. & Marianne Gustafsson (198-) : Kiswahili 1
[6281] Erickson, Helen L. & Marianne Gustafsson (198-) : Kiswahili 2
[6282] Erickson, Helen L. & Marianne Gustafsson (198-) : Kiswahili grammar notes
[6289] Ernst, Urs (1985) : Les dialectes kako
[6290] Ernst, Urs (1985) : Phonologie du kako
[6291] Ernst, Urs (1989) : Lexique kako-français, français-kako, avec tableaux de conjugaisons
[6292] Ernst, Urs (1991) : Temps et aspects en kako
[6293] Ernst, Urs (1991) : Description tonologique de l’énoncé nominal associatif en kako
[6294] Ernst, Urs (1992) : Esquisse grammaticale du kako
[6295] Ernst, Urs (1995) : Les formes verbales du kako
[6296] Ernst, Urs (1996) : Alphabet et orthographe du kako (kako-est)
[6297] Ernst, Urs (1996) : Marquage du ton en kako
[6298] Ernst, Urs (1996) : Tone orthography in Kako
[23569] Ernst, Urs (1996) : Alphabet et orthographe du mbonjoo (kako-ouest)
[25248] Ernst, Urs (1998) : Le groupe verbal et ses éléments en kakɔ (1ère partie)
[25249] Ernst, Urs (1994) : Impératif et injonctif en kakɔ
[25250] Ernst, Urs (1995) : Les formes verbales du kakɔ
[6302] Esono, Salvador Ndongo (1956) : Gramática pamue
[6317] Essen, Otto von (1971) : Bedeutungsbestimmende Silbentonhöhen in der Sprache der Herero
[6316] Essen, Otto von & Emmi Kähler-Meyer (1969) : Prosodische Wortmerkmale im Nyakyusa
[6347] Essono, Jean-Jacques [Marie] (1972) : L’ewondo par la grammaire et l’exercice
[6348] Essono, Jean-Jacques [Marie] (1974) : Description phonologique du tuki (ati), langue Sanaga
[6349] Essono, Jean-Jacques [Marie] (1980) : Morphologie nominale du tuki (langue sanaga)
[6351] Essono, Jean-Jacques [Marie] (1993) : Description synchronique de l’ewondo (bantou A 72a du Cameroun): phonologie, morphologie, syntaxe
[6352] Essono, Jean-Jacques [Marie] (2000) : L’ewondo, langue bantu du Cameroun: phonologie, morphologie, syntaxe
[6350] Essono, Jean-Jacques [Marie] & Beban Sammy Chumbow (1989) : Dévelopement et modernisation de l’ewondo
[6355] Esterhuyse, C. J. (1974) : Die ontwikkeling van die Noord-Sothoskryftaal
[6356] Esterhuyse, C. J. (1975) : Die ontwikkeling van die skryftekenstelsel van Noord-Sotho
[6357] Estermann, [Padre] Carlos (1962) : Confusões toponímicas e topográficas (Caconda, Cafima, Capangombe)
[6358] Estermann, [Padre] Carlos (1963) : Aculturação linguística no sul de Angola
[6359] Estermann, [Padre] Carlos (1970) : Valiosa contribuição para a linguistica banta em Angola: o dicionário português-nhaneca do António Joaquim da Silva
[25947] Ethe, Julia Ndibnu Messina (2012) : Processus phonologiques et sémantique de la réduplication en Beti-Fang : Le cas de la variante mengisa
[6364] Etia, Isaac Moume (1928) : Dictionnaire du langage francoduala contenant tous les mots usuels
[23851] Eto, Roger Abessolo (1990) : Esquisse phonologique du bongo
[6366] Etsio, Edouard (2003) : Parlons lingala: tobala lingala
[22494] Etsio, Edouard (1999) : Parlons teke: langue et culture Congo et Gabon
[6367] Etuembo, N. (1981) : Essai d’une analyse descriptivo-comparative des démonstratifs en bolia (C35b), sengele (C33) et ngombe (C41)
[6373] Evans, M. S. (1980) : A surface word-order typology of Tswana
[6384] Everbroeck, N. van (19--) : Schets van spraakkunst van het lokonda
[6385] Everbroecke, René V. van (1956) : Lingala woordenboek: Lingala-Nederlands, Nederlands-Lingala
[6386] Everbroecke, René V. van (1958) : Grammaire et exercises lingala
[6387] Everbroecke, René V. van (1969) : Le lingala: parlé et écrit
[23914] Everbroecke, René V. van (1985) : Maloba ma lokóta lingála / Dictionnaire lingala: lingála-français, français-lingála
[28549] Evouna, Jacques (2017) : La morphologie nominale en èwòndò : la double préfixation
[6388] Evrard, E. (1966) : Étude statistique sur les affinités de cinquant-huit dialectes bantous
[23930] Ewota, James (1973) : The phonology of Kole
[6390] Extra, Guus & Jeanne Maartens (1998) : Constitutionally enshrined multilingualism: challenges and responses. Proceedings of the 15th annual conference of the South African Applied Linguistics Association, University of Stellenbosch
[6393] Eyindanga, E. J. (1989) : Les langues du marché à Libreville: éléments pour une étude du plurilinguisme au Gabon
[6394] Eynde, F. van der (1944) : Grammaire swahili, suive d’un vocabulaire
[6395] Eynde, F. van der (1949) : Swahili spraakkunst
[22551] Eynde, J. van den (1955) : Grammatikale studie van het Tshishokwe met een proeve van vergelijkende klankleer van het Tshishokwe
[6396] Eynde, Karel van den (1960) : Fonologie en morfologie van het Cokwe
[6397] Eynde, Karel van den (1968) : Éléments de grammaire yaka: phonologie et morphologie flexionelle
[25997] Faaß, Gertrud , Ulrich Heid , Elsabe Taljard & Danie Prinsloo (2009) : Part-of-Speech Tagging of Northern Sotho: Disambiguating Polysemous Function Words
[6412] Fabian, Johannes (1982) : Schratching the surface: observations on the poetics of lexical borrowing in Shaba Swahili
[6413] Fabian, Johannes (1985) : Language on the road: notes on Swahili in two nineteenth century travelogues
[6414] Fabian, Johannes (1986) : Simplicity on command: on pidginization of Swahili in Shaba (Zaire)
[6415] Fabian, Johannes (1986) : Language and colonial power: the appropriation of Swahili in the former Belgian Congo 1880-1983
[6416] Fabian, Johannes (1990) : History from below: the “vocabulary of Elisabethville” by André Tav - text, translations and interpretive essay
[6417] Fabian, Johannes (1990) : Power and performance: ethnographic explorations through proverbal wisdom and theatre in Shaba, Zaïre
[6418] Fabian, Johannes (1991) : Potopot: problems of documenting the history of spoken Swahili in Shaba
[6421] Fabrio, R. del & F. Petterlini (1977) : Gramática kikongo
[6428] Fagan, Brian M. & Roland Anthony Oliver (1968) : Wenner-Gren Research Conference on Bantu origins in sub-Saharan Africa
[6429] Fagan, Brian M. , Roland Anthony Oliver & Tulli Grundemann (1968) : Wenner-Gren Research Conference on Bantu origins in sub-Saharan Africa, Chicago, March 24-29, 1968: summary report and recommendations
[6446] Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1970) : Enigmas lubas-nshinga: étude structurale
[6447] Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1976) : Devinettes tonales luba: tusumwinu
[6449] Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1991) : Système anthroponymique luba
[6464] Fanshawe, D. B. & J. M. Mutimushi (1971) : A check list of plant names in the Lozi languages
[6495] Farinha, António Lourenço (1946) : Elementos de gramática landina
[6498] Farnsworth, E. M. (1952) : A Kamba grammar
[6499] Farnsworth, E. M. (1957) : A Kamba grammar
[6500] Farquhar, J. (1946) : A mass literacy campaign for Southern Rhodesia
[6501] Farsi, A. A. (1965/66) : Some pronunciation problems of Swahili speaking students
[6502] Farsi, Shaaban Saleh (1973) : Swahili idioms
[6512] Faye, Carl U. (1925) : The influence of “hlonipha” on the Zulu clicks
[6521] Fee, Dan & Jacko Moga (1997) : Dictionary ya Sheng
[6522] Feeley, Gerald (1991) : Modern Swahili-English dictionary
[23281] Feeley, Gerald (1994) : Modern Swahili/Modern English: the friendly Swahili-English dictionary
[6523] Fehderau, W. Harold (19--) : The place of the Kituba language in Congo
[6524] Fehderau, W. Harold (1962) : Descriptive grammar of the Kituba language: a dialectal survey
[6525] Fehderau, W. Harold (1967) : The origin and development of Kituba, lingua franca kikongo
[6526] Fehderau, W. Harold (1969) : Dictionnaire kikongo (ya leta)-anglais-français
[28335] Fehn, Anne-Maria (2021) : Kuvale: A Bantu language of southwestern Angola
[6529] Feindt, Regina (1997) : Wissenschaftliche Fachsprache im Swahili: unter besonderer Berücksichtigung der medizinischen Terminologie
[6533] Felberg, Knut (1996) : Nyakyusa-English-Swahili & English-Nyakyusa dictionary
[6534] Felgas, Hélio Esteves (1960) : Grupos etnico-linguisticos do Congo portugues: sua origem, distribuicao e estabelecimento
[6535] Fell, J. R. (1928) : Second Tonga primer: buku diabili dia ku bala
[28616] Fell, J.R. (1918) : Tonga Grammar
[27627] Fernandes, Gonçalo (2015) : The First Known Grammar of (Kahenda-Mbaka) Kimbundu (Lisbon 1697) and Álvares' ars minor (Lisbon 1573)
[6545] Fernández, Galilea Leonicio (1951) : Diccionario español-kômbé
[6556] Ferrão, Domingos (1970) : Grammatica cinyungwe
[6557] Ferrão, Domingos (1970) : Curso de cinyungwe - ‘Método progressivo’
[26039] Ferrari-Bridgers, Franca (2009) : Luganda verb morphology: a new analysis of the suffixes [-YE] and [-A] and their distribution across the indicative, subjunctive and imperative moods
[26199] Ferrari-Bridgers, Franca (2009) : A Quantitative and Qualitative Analysis of the Final Vowels [i] and [a] in Luganda Deverbal Nouns
[6546] Ferrari, Aurélia (2004) : Le sheng: expansion et vernacularisation d’une variété urbaine hybride à Nairobi
[27544] Ferrari, Aurélia , Marcel Kalunga & Georges Mulumbwa (2014) : Le swahili de Lubumbashi : Grammaire, Textes, Lexique
[6553] Ferraz, Luiz Ivens (1980) : Notes on a pidgin dialect
[6554] Ferraz, Luiz Ivens (1983) : Communication on the mines of southern Africa, with special reference to Namibia
[6555] Ferraz, Luiz Ivens (1984) : Fanakalo: a pidgin caught in a crisis
[6558] Ferreira, F. H. (1929) : Sethlapiñ nomenclature and uses of the indigenous trees of Griqualand West
[6560] Ferreira, Jan Abraham (1948) : Klank- en vormleer van Lovedu
[6562] Ferreira, Jan Abraham (1961) : Die gesnedenheid van foneemverbindings in Sotho
[6563] Ferreira, Jan Abraham (1961) : Die fonemiese struktuur van die Sothotale: ’n sinchronies-vergelykende ontleding
[6564] Ferreira, Jan Abraham (1964) : ’n Leerboek vir suid-Sesotho
[6566] Ferreira, Jan Abraham (1968) : Morfofonemiese aanpassings in die Sothotale
[6567] Ferreira, Jan Abraham (1969) : Beskrywingsprobleme in die Bantoetaalstudie
[6568] Ferreira, Jan Abraham (1973) : Order-prioriteite vir die kwalifikatiewe in Suid-Sotho
[6569] Ferreira, Jan Abraham (1973) : Uitbouing van bantoetaalstudie
[6571] Ferreira, Jan Abraham (1977) : Morfologie van die voornaamwoorde in die Sothotale
[6565] Ferreira, Jan Abraham & Adam Tsele Malepe (1968) : Tswana-leerboek
[6570] Ferreira, Jan Abraham & Adam Tsele Malepe (1977) : Tswana-leerboek
[6559] Ferreira, M. (1937) : Cinyanja hulpboekie
[25613] Fessler, Frank & Gabriele Sommer (2011) : Zur Konzeptualisierung von Vergangenheit im Bantu: Areallinguistische Vergleiche im südlichen Afrika
[28997] Festen, Bradley & Paul Murrell (2020) : Mpyemo – French Dictionary
[6581] Fetters, Emma Lou (1983) : A contrastive analysis of the simple locative construction in Siswati and English
[6601] Fiedorova, N. G (1963) : [A Swahili textbook]
[6607] Filankembo, H. (1957) : Petit vocabulaire lari-français
[6608] Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cinyanja
[6609] Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cinyungwe
[6610] Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cisena
[6611] Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cibalke
[6612] Finlayson, Rosalie (1976) : Examples of arithmetical computations in a comparative study of Bantu languages
[6613] Finlayson, Rosalie (1978) : A preliminary survey of hlonipha among the Xhosa
[6614] Finlayson, Rosalie (1981) : Hlonipha: the women’s language of avoidance among the Xhosa
[6615] Finlayson, Rosalie (1982) : Hlonipha: the women’s language of avoidance among the Xhosa
[6616] Finlayson, Rosalie (1984) : The changing nature of isihlonipho sabafazi
[6617] Finlayson, Rosalie (1986) : The Zulu dialect cluster
[6618] Finlayson, Rosalie (1987) : Southern Bantu origins
[6620] Finlayson, Rosalie (1992) : From past to present dynamics in Xhosa
[6621] Finlayson, Rosalie (1993) : The changing face of Xhosa
[6622] Finlayson, Rosalie (1995) : Women’s language of respect: isihlonipha sabafazi
[6627] Finlayson, Rosalie (2002) : Women’s language of respect: isihlonipho sabafazi
[6626] Finlayson, Rosalie (Ed) (1999) : African mosaic: festschrift for J. D. Louw
[6619] Finlayson, Rosalie & others (1990) : Introduction to Xhosa phonetics
[6628] Finlayson, Rosalie & Sarah Slabbert (2004) : ‘What turns you on!’: an exploration of urban South African Xhosa and Zulu youth texts
[6625] Finlayson, Rosalie , Karen Calteaux & Carol Myers-Scotton (1998) : Orderly mixing: codeswitching and accommodation in South Africa
[6642] Firmino, Gregório (2000) : Situação linguistiqica de Moçambique
[6641] Firmino, Gregório , Albino Maheche , António José da Fonseca Maheme , Gosnell L. Yorke , Raimundo Garrine & Ruquia Fluce Abdula (2000) : Proposta da ortografia do Cicopi
[6640] Firmino, Gregório , Anchura Urcy , Gosnell L. Yorke & Raimundo Garrine (2000) : Proposta da ortografia do Gitonga
[6637] Firmino, Gregório , Mateus Pequenino jnr & Katherine Alison Demuth (1989) : Proposta da ortografia da língua Gitonga
[6638] Firmino, Gregório , Mateus Pequenino jnr & Katherine Alison Demuth (1989) : Proposta da ortografia da língua Cicopi
[6644] Fisch, Maria (1977) : Einführung in die Sprache der Mbukushu, Ost Kavango, Namibia
[6645] Fisch, Maria (1978) : Was ist eine Bantusprache?
[6646] Fisch, Maria (1979/81) : Personennamen und Namensgebung: eine ethnologisch-etymologische Studie bei den Kavangostämme
[6647] Fisch, Maria (1984) : Die Kavangofischer
[6648] Fisch, Maria (1985/87) : Ursprung und Bedeutung des Namens Okavango
[6649] Fisch, Maria (1998) : Thimbukushu grammar
[6650] Fischer, [Père] François (1949) : Grammaire-dictionnaire comorien
[6654] Fischer, Arnold , Elisabeth Weiss , Sonwabo Tshabe & Ernest Mdala (1985) : English-Xhosa dictionary
[6656] Fischer, Arnold , Elisabeth Weiss , Sonwabo Tshabe & Ernest Mdala (1992) : English-Xhosa dictionary
[28294] Fish, Roderick (2020) : Swahili Conditional Constructions in Embodied Frames of Reference: Modeling Semantics, Pragmatics, and Context-sensitivity in UML Mental Spaces
[24416] Fisher, M.K. (1963) : Lunda-Ndembu handbook
[6661] Fivaz, Derek (1963) : Some aspects of the ideophone in Zulu
[6663] Fivaz, Derek (1970) : Shona morphophonemics and morphosyntax
[6664] Fivaz, Derek (1973) : Bantu classificatory criteria towards a critical examination and comparison of the language taxonomies of Doke and Guthrie
[6665] Fivaz, Derek (1974) : Towards explanation in African linguistics
[6667] Fivaz, Derek (1984) : Predication in Ndonga
[6668] Fivaz, Derek (1986) : A reference grammar of Oshindonga
[6669] Fivaz, Derek (2003) : A reference grammar of Oshindonga
[6662] Fivaz, Derek & Jeanette Ratzlaff (1969) : Shona language lessons
[6666] Fivaz, Derek & Patricia Elena Scott (1977) : African languages: a genetic and decimalised classification for bibliographic and general reference
[23437] Flaherty, F. (1974) : The N-prefix in Swahili
[6672] Fleisch, Axel (1993) : Die Sprachenkarte Angolas
[6673] Fleisch, Axel (1994) : Die ethnographische und linguistische Situation in Angola
[6675] Fleisch, Axel (1995) : Tempusaspekt und Modalität im Herero anhand von fiktiven und dokumentarischen erzähltexten
[6676] Fleisch, Axel (2000) : Lucazi grammar: a morphosemantic analysis
[23401] Fleisch, Axel (2005) : A cognitive semantic approach to the linguistic construal of UPPER SPACE in Southern Ndebele
[25801] Fleisch, Axel (2009) : Language History in SE Angola: The Ngangela-Nyemba Dialect Cluster
[25813] Fleisch, Axel (2009) : The Reconstruction of Lexical Semantics in Bantu
[27734] Fleisch, Axel & Lotta Aunio (2019) : Introduction
[6703] Flight, Colin (1980) : Malcolm Guthrie and the reconstruction of Bantu prehistory
[6704] Flight, Colin (1981) : Trees and traps: strategies for the classification of African languages and their historical significance
[6705] Flight, Colin (1988) : Bantu trees and some wider ramifications
[6706] Flight, Colin (1988) : The Bantu expansion and the SOAS network
[6707] Floor, Sebastian (1997) : Guia de ortografia de kimwani
[6708] Floor, Sebastian (1998) : Vocabulário mwani-português
[6709] Floor, Sebastian (1999) : The spirit world and spiritual beings in Mwani culture and language: perspectives on the worldview of an African Islam-animistic people
[6710] Floor, Sebastian (1999) : Confirmative demonstratives
[23036] Floor, Sebastian (2000) : Mwani grammatical sketch
[23039] Floor, Sebastian (2004) : Tense-aspect switching in Mwani: the consecutive -ki- and the perfect verbs in narratives
[6717] Fodor, István (1965) : Az afrikai nyelvek osztalyozasanak problemai [Problems of classification of African languages]
[6718] Fodor, István (1966) : The problems in the classification of the African languages: methodological and theoretical conclusions concerning the classification system of Joseph H. Greenberg
[6720] Fodor, István (1968) : La classification des langues négro-africaines et le théorie de J. H. Greenberg
[6722] Fodor, István (1977) : The use of L. Magyar’s records (1859) for the history of Umbundu
[6723] Fodor, István (1980) : H. E. Hale and his African vocabularies (1846)
[6724] Fodor, István (1981) : A fallacy of contemporary linguistics: J. H. Greenberg’s classification of the African languages and his ‘comparative method’
[6725] Fodor, István (1983) : Introduction to the history of Umbundu: L. Magyar’s records and the later sources
[28703] Fokken, A. (1905) : Das Kisiha
[23908] Fokou Tamofo, Félix (2002) : Esquisse phonologique et principes orthographiques du wumboko
[6832] Fölscher, S. (1990) : Die adjektief in Zulu
[6737] Fontaney, V. Louise (1980) : Le verbe lexical
[6738] Fontaney, V. Louise (1980) : Le verbe
[6739] Fontaney, V. Louise (1984) : Notes towards a description of Teke (Gabon)
[6740] Fontaney, V. Louise (1988) : Mboshi: steps towards a grammar ; part 1
[6741] Fontaney, V. Louise (1989) : Mboshi: steps towards a grammar ; part 2
[6742] Fontoynont, Antoine Maurice & Emmanuel Raomandahy (1937) : La Grande Comore
[6746] Ford, Kevin C. (1975) : The tones of nouns in Kikuyu
[6747] Ford, Kevin C. (1976) : Tone in Kikamba and the Central Kenya Bantu languages
[6748] Ford, Kevin C. & George N. Clements (1978) : Downstep displacement in Kikuyu (abstract)
[6755] Forgar, H. & J. de Fruyt (196-) : Tswana for English-speaking students
[6756] Forgar, H. & J. de Fruyt (1968) : Tswana for English-speaking students
[6757] Forges, Germaine (1977) : Le kela, langue bantoue du Zaïre (zone C): esquisse phonologique et morphologique
[6758] Forges, Germaine (1978) : Phonologie et morphologie du kwezo
[6759] Forges, Germaine (1983) : La classe de l’infinitif en bantou
[6760] Forges, Germaine (1983) : Phonologie et morphologie du kwezo
[6768] Fortman, Clasina de Gaay (1978) : Oral competence in Nyanja among Lusaka schoolchildren
[6769] Fortune, George (1949) : The conjugation of inchoative verbs in Shona
[6770] Fortune, George (1950) : “To be” and “to have” in Shona
[6771] Fortune, George (1950) : The morphology of central Shona
[6772] Fortune, George (1955) : An analytical grammar of Shona
[6773] Fortune, George (1957) : Elements of Shona (Zezuru dialect)
[6774] Fortune, George (1959) : The Bantu languages of the Federation: a preliminary survey
[6775] Fortune, George (1962) : Ideophones in Shona: an inaugural lecture
[6776] Fortune, George (1963) : A note on the languages of Barotseland
[6779] Fortune, George (1968) : Predication of ‘being’ in Shona
[6780] Fortune, George (1969) : Shona grammatical constructions I
[6781] Fortune, George (1970) : The languages of the western province of Zambia
[6782] Fortune, George (1970) : The references of primary and secondary noun prefixes in Zezuru
[6783] Fortune, George (1970) : Some speech styles in Shona
[6784] Fortune, George (1971) : Some notes on ideophones and ideophonic constructions in Shona
[6786] Fortune, George (1972) : A guide to Shona spelling
[6787] Fortune, George (1973) : Transitivity in Shona
[6788] Fortune, George (1975/76) : Form and imagery in Shona proverbs
[6789] Fortune, George (1977) : Shona grammatical constructions II
[6790] Fortune, George (1977) : An outline of Lozi
[6791] Fortune, George (1979) : Shona lexicography
[6792] Fortune, George (1980) : Shona grammatical constructions I
[6793] Fortune, George (1984) : Shona grammatical constructions II
[6794] Fortune, George (1985) : Shona grammatical constructions I
[6798] Foster, C. S. (1960) : Lessons in Kikaonde
[6800] Foster, Deborah Dene (1984) : Structure and performance of Swahili oral narrative
[23516] Fouda, Henri (1991) : An analysis of some European loans in Ewondo
[6806] Fourie, David J. (1989) : Modality in Isizulu
[6807] Fourie, David J. (1990) : Die hulpwerkwoord in Zulu
[6808] Fourie, David J. (1990) : Comments on the future of Oshiwambo
[6809] Fourie, David J. (1991) : The noun classes and nominal extensions of Mbalanhu
[6810] Fourie, David J. (1991) : On the modal system of Ndonga
[6811] Fourie, David J. (1991) : Sociolinguistic trends in Owamboland
[6812] Fourie, David J. (1991) : Cardinal directions in Ndonga, Kwanyama, Herero and Nama: a cognitive linguistic analysis
[6813] Fourie, David J. (1992) : Nominal qualifiers in Mbalanhu: quantitatives and enumeratives
[6815] Fourie, David J. (1993) : Mbalanhu absolute and demonstrative “pronouns”
[6816] Fourie, David J. (1993) : Mbalanhu
[6817] Fourie, David J. (1993) : The subject-, object- and possessive concords of Mbalanhu
[6818] Fourie, David J. (1993) : The nominal classes of Ngandjera
[6819] Fourie, David J. (1993) : Reflections on African languages and technical translation theory
[6820] Fourie, David J. (1993) : Basic conjugation of the Mbalanhu verb
[6821] Fourie, David J. (1994) : Kwambi subject, object and possessive concords
[6823] Fourie, David J. (1997) : The linguistic position of Oshimbalanhu within the Wambo group
[23227] Fourshey, Catherine Cymone (2002) : Precolonial history of southwestern Tanzania: a linguistic approach
[24415] Fowler Dennis G. (2000) : A dictionary of Ila usage : 1860-1960
[6826] Fowler, Dennis G. (2002) : The Ila speaking: records of a lost world
[6830] Fox-Pitt, [Commander] Thomas Stanley Lane (1939) : Chibemba note book: a short list of words [...] with an elementary grammar of the language of the Awemba tribe of Northern Rhodesia
[6831] Fox-Pitt, [Commander] Thomas Stanley Lane (1950) : Chibemba note book
[6827] Fox, I. (1950) : Juta’s first Zulu manual with vocabulary
[6833] Fraas, Pauline A. (1961) : A Nande-English and English-Nande dictionary
[6880] Frankl, P. J. L. (1993) : Charles Sacleux (1856-1943): greatest of Swahili lexicographers
[6884] Frankl, P. J. L. (2002) : Preliminary list of Swahili names for fishes of the western Indian Ocean together with related topics
[6879] Frankl, P. J. L. & Sh. Yahya Ali Omar (1993) : The indifference to gender in Swahili and other Bantu languages
[6881] Frankl, P. J. L. & Sh. Yahya Ali Omar (1994) : Diminutives and insignificance, augmentatives and “monstrosity”: examples of class re-assignment in Swahili
[6882] Frankl, P. J. L. & Sh. Yahya Ali Omar (1996) : Some monosyllabic words in Swahili
[6883] Frankl, P. J. L. & Sh. Yahya Ali Omar (1999) : The idea of ‘The Holy’ in Swahili
[6886] Frantz, Donald G. (1983) : Advancements to direct object in Chi-Mwi:ni
[23031] Frantz, Donald G. (1984) : A level-oriented constraint on agreement control in Chichewa
[6889] Franz, Gottfried Heinrich (1929) : An arithmetical terminology in the Sotho group of Bantu languages
[6890] Franz, Gottfried Heinrich (1931) : Thellenyane: ’n handleiding van Noord-Sotho vir beginners in Afrikaans
[6891] Franz, Gottfried Heinrich (1931) : Motsosha-lenyôra (seripa sa I, sa II): pukana ya thutô ya polêlô ya Sesotho e e lekanetshexo
[6892] Franz, Gottfried Heinrich (1933) : Sotho terminologies
[6887] Franz, Gottfried Heinrich & T. P. Mathabathe (1924) : A vocabulary of the more common words in the Transvaal-Sesotho language
[6888] Franz, Gottfried Heinrich & T. P. Mathabathe (1924?) : An outline of English-Transvaal-Sesotho grammar and composition
[6896] Frazão, Serra (1956) : Flora angolense: alguns nomes gentílicos de plantas da provincia de Angola ; parte 1
[6897] Frazão, Serra (1956) : Flora angolense: alguns nomes gentílicos de plantas da provincia de Angola ; parte 2
[6898] Frazão, Serra (1957) : Flora angolense: alguns nomes gentílicos de plantas da provincia de Angola ; parte 3
[6899] Frazier, Steven Douglas (1983) : Vàkpè reflexes of Proto-Bantu, with an overview of the position of Vàkpè in Bantu classificatory systems
[6900] Frazier, Steven Douglas (1991) : Bantu reflexes of Proto-Benue-Congo: implications for Proto-Bantu and the Bantu dispersion
[6902] Fredriksson, Pontus (1998) : Practically Kiswahili sanifu (Practically pure Swahili): a study on Swahili-English code-switching in Tanzania
[6905] Freeman-Greenville, G. S. P. (1959) : Medieval evidence for Swahili
[23711] Fretz, Rachel Irene (1987) : Storytelling among the Chokwe of Zaire: narrating skills and listener responses
[25405] Friedrich E. Beyhl, & Bruno A. Mies (2008) : Vernacular Names of Soqotran Plants
[25247] Frieke-Kapper, Claertje (2007) : The Creative Use of Genre Features: Continuity and Change in Patterns of Language Use in Budu, a Bantu Language of Congo (Kinshasa)
[6920] Friesen, Dan & Lisa Friesen (2001) : Extendibility survey of Oroko
[6921] Friesen, Dan , Rebecca Scott & Michael Scott (2001) : Tone description of Mbonge
[6919] Friesen, Lisa (2000) : Discourse features of Oroko
[6922] Friesen, Lisa (2002) : Valence change and Oroko verb morphology (Mbonge dialect)
[6923] Frizzi, Giuseppe (1982) : Dicionário de emakhuwa-português e português-emakhuwa
[6926] Fromkin, Victoria (1971) : In defence of systemic phonemics
[6950] Fulop, Sean A. , Peter Ladefoged , Fang Liu & Rainer Vossen (2003) : Yeyi clicks: acoustic description and analysis
[22740] Funnell, Barry John (2004) : A contrastive analysis of two standardised varieties of Sena
[6952] Furere, M. (1967) : Esquisse grammaticale de la langue nande
[6953] Furere, Rutinywa & Annie Rialland (1983) : Accent tonal en kinyarwanda
[6954] Furere, Rutinywa & Annie Rialland (1985) : Tons et accents en kinyarwanda
[25980] Furniss, Susanne & Gladys Guarisma (2004) : Des hauts et des bas : les tons dans les chantefables bafia
[28770] Furomoto, Makoto (2020) : Come to the future, come to the past: Grammaticalisation of Kimakunduchi COME
[28765] Furumoto, Makoto & Hannah Gibson (2022) : Variation in Kimakunduchi and Standard Swahili: Insights from verbal morphosyntax
[6965] Fyodorova, N. G. (1965) : Osnovnye sposoby imennogo slovoobrazovaniya v yazyke suahili
[6970] Gachanja, Muigai wa (1987) : The Gikuyu folk story: its structure and aesthetics
[6971] Gachathi, Francis Norman (1989) : Kikuyu botanical dictionary of plant names and uses
[6973] Gadelii, Karl Erland (1997) : Languages of Mozambique and Zimbabwe
[6975] Gadelii, Karl Erland (1998) : Moçambiques språkliga kalejdoskop [The linguistic kaleidoscope of Mozambique]
[6976] Gadelii, Karl Erland (1998) : A sketch of Xitshwa grammar
[6977] Gadelii, Karl Erland (1998) : A typological comparison between West African and Bantu languages
[6979] Gadelii, Karl Erland (1999) : Comparação entre variedades de língua emákhuwa faladas no província de Nampula, Moçambique
[6980] Gadelii, Karl Erland (2001) : Languages in Mozambique
[22407] Gadelii, Karl Erland (2003) : Why are Chomskyan linguists not interested in Bantu languages?
[6986] Gaerdes, Jan (1970) : Farmnamen und Ortsbezeichnungen
[22625] Gaines, Richard (2002) : On the typology of directional verbs in Bantu
[7015] Galley, Samuel (1964) : Dictionnaire fang-français et français-fang, suivi d’une grammaire fang
[26864] Gambarage, Joash Johannes (2013) : The Pre-prefix in Nata: An Interface Account
[27123] Gamille, Lea Ghislaine (2013) : Elements de description phonologique et morphologique du Lumbu, langue bantu (B44) du Gabon parlée à Mayumba
[24578] Ganga, Celestin (1992) : The Sound Structure of Lari
[7043] Ganzania, R. (1972) : Aspects phonologiques et morphologiques du koyo
[7086] Gardner, William (2001) : Orthography challenges in Bantu languages
[28303] Gardner, William (2016) : Morphophonemic alternations in the initial consonants of stems in Olunyole, a Luyia Bantu language
[7091] Garrett, Andrew (1990) : Applicatives and preposition incorporation
[7092] Garry, Jane & Carl Rubino (Ed) (2001) : Facts about the world’s languages: an encyclopedia of the world’s major languages, past and present
[7096] Gary, Judith Olmstedt (1977) : Object formation rules in several Bantu languages
[7097] Gary, Judith Olmstedt (1977) : Implications for universal grammar of object-creating rules in Luyia and Mashi
[7098] Gary, Judith Olmstedt (1978) : Objectivization in Bantu languages: a comparative analysis of Kinyarwanda, Mashi and Luyia
[7093] Gary, Judith Olmstedt & Edward L. Keenan (1976) : Grammatical relations in Kinyarwanda and universal grammar
[7094] Gary, Judith Olmstedt & Edward L. Keenan (1977) : Grammatical relations in Kinyarwanda and universal grammar
[7095] Gary, Judith Olmstedt & Edward L. Keenan (1977) : On collapsing grammatical relations in Kinyarwanda
[7099] Gasana, Anastase (1981) : Dérivation verbale et nominale en kinyarwanda, langue bantoue du Rwanda
[7100] Gasana, Anastase (1983) : Détermination de catégories grammaticales du kinyarwanda
[7102] Gaskin, E. A. L. (1928) : Outline of Duala grammar
[7112] Gauton, Rachélle (1990) : Adjektiewe en relatiewe in Zulu
[7113] Gauton, Rachélle (1994) : Towards a recognition of a word class ‘adjective’ for Zulu
[7114] Gauton, Rachélle (1999) : Locative prefix stacking as an earlier viable locatising strategy in Bantu
[7115] Gauton, Rachélle (2000) : Locative classes in Bantu: the case for recognizing two additional locative noun class prefixes
[22519] Gauton, Rachélle & Gilles-Maurice de Schryver (2004) : Translating technical texts into Zulu with the aid of multilingual and/or parallel corpora
[7116] Gauton, Rachélle , Gilles-Maurice de Schryver & Linkie Mohlala (2004) : A corpus-based investigation of the Zulu nominal suffix -kazi: a preliminary study
[7138] Gecaga, Bethuel Mareka & William Hay Kirkaldy-Willis (1953) : A short Kikuyu grammar
[7139] Gecaga, Bethuel Mareka & William Hay Kirkaldy-Willis (1953) : English-Kikuyu, Kikuyu-English dictionary
[7140] Gecaga, Bethuel Mareka & William Hay Kirkaldy-Willis (1955) : A short Kikuyu grammar
[7143] Geider, Thomas (1980) : Untersuchungen zu magischen und sozialen Vorstellungen der oberen Pokomo: Analyse und Interpretation von sechs Volkserzählungen und dazu geführten Interviews
[7144] Geider, Thomas (1985) : Pokomo lexical data on trees and their uses
[7145] Geider, Thomas (1989) : Beekeeping and honeywine in Pokomo culture, history and lexicography
[7146] Geider, Thomas (1994) : Lehnwort- und Neologismenforschung im Swahili
[7150] Gelderen, Elly van (1996) : Parametrizing agreement features in Arabic, Bantu languages and varieties of English
[7153] Gensler, Orin David (1980) : Verbal morphotonemics of Bakweri
[7154] Gensler, Orin David (1981) : The representation of vocalic object-affixes and tense-affixes in the Bakweri verb
[7155] Gensler, Orin David (1994) : On reconstructing the syntagm S-Aux-O-V-Other to Proto-Niger-Congo
[7156] Gensler, Orin David (1997) : Grammaticalization, typology and Niger-Congo word order: progress on a still-unsolved problem
[7160] Georgi, C. (1934) : Kisuaheli
[7230] Gérard, [Révérend] [Père] (1924) : La langue lebéo, grammaire et vocabulaire
[7168] Gerber, C. (1955) : Die relatiefkonstruktie in Suid-Sotho
[7169] Gerber, Hendri H. (2000) : Woordeboek Afrikaans - Noord-Sotho/Pukuntshu Seburu - Sesotho sa Leboa
[7171] Gerdes, Paulus (Ed) (1993) : A numeração em Moçambique: contribução para uma reflexão sobre cultura, língua e educação matemática
[7172] Gerdts, Donna B. & Lindsay J. Whaley (1991) : Locatives vs. instrumentals in Kinyarwanda
[7184] Gerhardt, Ludwig (1977) : Swahili: eine Sprache als Faktor der politischen Integration
[7185] Gerhardt, Ludwig (1978) : Die Beziehungen des Mbe (Cross River State, Nigeria) zum Bantu
[7187] Gerhardt, Ludwig (1980) : An attempt at a lexicostatistic classification of some Bantu and some not-so-Bantu languages
[7189] Gerhardt, Ludwig (1980) : Swahili: a language as a factor in political integration
[7198] Gerhardt, Ludwig (1986) : The lenis/fortis contrast in pre-Bantu? Some north-western Bantu evidence
[7200] Gerhardt, Ludwig (1986) : Die Niger-Kongo-Sprachen
[7209] Gerhardt, Ludwig (1990) : Was heisst “Computer” auf Swahili? Oder: Sind afrikanische Sprachen ein Entwicklungs-hemmnis?
[7201] Gerhardt, Ludwig & Sheikh Sauda (1987) : Arbeitsvokabular Swahili-Deutsch
[7202] Gerhardt, Phyllis (1987) : Aspect in Nugunu
[7208] Gerhardt, Phyllis (1989) : Les temps en nugunu
[28599] Gerhardt, Phyllis (1984) : Les classes nominales en gunu
[7216] Gerstner, Jonathan [Neill] (1938) : Preliminary check list of Zulu names of plants ; parts 1-2
[7217] Gerstner, Jonathan [Neill] (1939) : Preliminary check list of Zulu names of plants ; parts 3-5
[7218] Gerstner, Jonathan [Neill] (1941) : Preliminary check list of Zulu names of plants ; part 6
[7222] Gessner, Suzanne , S. Oh & K. Shiobara (Ed) (2001) : Current research on African languages and linguistics
[7223] Gestwicki, [Reverend] Ronald & Mrs Ronald Gestwicki (1966) : An English-Herero/Herero-English dictionary
[7229] Geunier, Noël-J. (1989) : Le swahili à Madagascar
[7234] Gheel, J. de (1928) : Le plus ancien dictionnaire bantu/Het oudste Bantu-woordenboek
[7236] Giannini, A. , M. Pettorino & Maddalena Toscano (1988) : Some remarks on Zulu stops
[7237] Gibbe, A. G. (1977) : Homonymy, synonymy and antonymy: a lexical study in Kiswahili
[7238] Gibbe, A. G. (1981) : The development of Kiswhahili technical terms/L’évolution des termes techniques en Swahili
[7239] Gibbe, A. G. (1983) : Tanzania’s language policy with special reference to Kiswahili as an educational medium
[7240] Gibson, Gordon D. (1953) : Unpublished notes ethnographic and linguistic field notes on the Gciriku, recorded in Shakawe, Ngamiland, Bechuanaland Protectorate
[7241] Gibson, Gordon D. , Thomas John Larson & Cecilia R. McGurk (1981) : The Kavango peoples
[29095] Gibson, Hannah & Jenneke van der Waal (2023) : Mirativity and evidentiality in Bantu: An Introduction
[27887] Gibson, Hannah & Lutz Marten (2019) : Probing the interaction of language contact and internal innovation : four case studies of morphosyntactic change in Rangi
[27628] Gibson, Hannah & Vera Wilhelmsen (2015) : Cycles of Negation in Rangi and Mbugwe
[27163] Gibson, Hannah , Andriana Koumbarou , Lutz Marten & Jenneke van der Wal (2016) : Locating the Bantu conjoint/disjoint alternation in a typology of focus marking
[7255] Gilliard, L. (1924) : La numérotation des Ntomba, riverains du Lac Léopold II
[7256] Gilliard, L. (1928) : Grammaire synthétique de lontomba, suivie d’un vocabulaire
[7257] Gilliard, L. (1928) : Grammaire pratique lontomba
[7259] Gillis, A. (1973) : Mwendela Kiluba: grammaire pour debutants
[7260] Gillis, Adalbertus (1981) : Dictionnaire français-kiluba
[7261] Gilman, Charles (1979) : Convergence in Lingala and Zairian Swahili
[7265] Gilmore, Theopolis L. & Shadrack O. Kwasa (1963) : Swahili phrase book for students and travellers
[26113] Githinji, Peter (2008) : Ambivalent Attitudes: Perception of Sheng and its Speakers
[26124] Githinji, Peter (2006) : Bazes and Their Shibboleths: Lexical Variation and Sheng Speakers’ Identity in Nairobi
[7290] Githiora, Chege (2004) : Diccionario Swahili-Español
[7291] Githiora, Chege (2002) : Sheng: peer language, Swahili dialect or emerging creole?
[23491] Githiora, Chege (2004) : Gikuyu orthography: past and future perspectives
[23583] Githiora, Chege (2001) : Some problems and insights in the lexicography of two non-kindred languages: Spanish and Swahili
[24579] Githiora, Chege John (1993) : Word Frequency Study and Morphological Analysis of Two Bantu Languages (Kiswahili, Gikuyu)
[7292] Giuseppe, Frizzi (1982) : Dicionário emakhuwa-português e português-emakhuwa
[7293] Givón, Talmy (1969) : Studies in ChiBemba and Bantu grammar
[7294] Givón, Talmy (1970) : The resolution of gender conflict in Bantu conjunction: when syntax and semantics clash
[7295] Givón, Talmy (1970) : On ordered rules and the modified base of ChiBemba verbs
[7296] Givón, Talmy (1970) : The magical number two, Bantu pronouns and the theory of pronominalization
[7297] Givón, Talmy (1970) : The SiLuyana language: a preliminary linguistic description
[7298] Givón, Talmy (1971) : On the verbal origin of the Bantu verb suffixes
[7299] Givón, Talmy (1971) : Some historical changes in the noun-class system of Bantu, their possible causes and wider applications
[7300] Givón, Talmy (1971) : Dependent modals, performatives, factivity, Bantu subjunctives and what not
[7303] Givón, Talmy (1971) : Historical syntax and synchronic morphology: an archaeologist’s field trip
[7304] Givón, Talmy (1972) : Studies in ChiBemba and Bantu grammar
[7305] Givón, Talmy (1972) : On cost accounting in lexical structure: a reply to Frank Heny
[7306] Givón, Talmy (1972) : Pronoun attraction and subject postposing in Bantu
[7308] Givón, Talmy (1972) : The magical number two: Bantu pronouns and the theory of nominalization
[7309] Givón, Talmy (1972) : A note on subject postposing
[7310] Givón, Talmy (1974) : Syntactic change in Lake Bantu: a rejoinder
[7313] Givón, Talmy (1975) : Focus and scope of assertion: some Bantu evidence
[7315] Givón, Talmy (1976) : Some constraints on Bantu causativization
[7316] Givón, Talmy (1976) : Topic, pronoun and grammatical agreement
[7311] Givón, Talmy & Alexandre Kimenyi (1974) : Truth, belief and doubt in Kinyarwanda
[7319] Givón, Talmy & Boniface Kaumba Kawasha (2001?) : Indiscrete grammatical relations: the Lunda passive
[7321] Glaesel, Heidi (1997) : They’re not just ‘samaki’: towards an understanding of fisher vocabulary on the Kenya coast
[7323] Gleason jnr, Henry Allan (1960) : Bantu classes 1a and 2a
[27030] Glewwe, Eleanor & Ann M. Aly (2017) : Coronal palatalization in Logoori
[7327] Glover, Phillip Earle , F. C. Magogo & Ali Bandari Hamisi (1969) : A Digo-botanical-Digo glossary from the Shimba Hills, Kenya: a list of Digo plant names with their botanical equivalent
[28326] Gluckman, John & Margit Bowler (2020) : The expression of modality in Logoori
[7328] Gluckman, Max (1942) : Prefix concordance in Lozi, lingua franca of Barotseland
[7329] Gluckman, Max (1959) : The technical vocabulary of Bartose jurisprudence
[27036] Gluckmann, John & Margit Bowler (2017) : The anticausative alternation in Luragooli
[7507] Göbelsmann, Claus (1988) : Textanalyse zu Tempus (T), Aspekt (A) und Modalität (M) im Swahili: das TAM-System in der Prosasprache des Shabaan bin Robert
[7508] Göbelsmann, Claus (1990) : Zur Darstellung dialektometrischer Ergebnisse
[7509] Göbelsmann, Claus (1991) : Towards a structural analysis of the Swahili TAM-formatives
[7510] Göbelsmann, Claus (1994) : Tempus, Aspekt und Modalität
[7332] Godi, Patricia Sizani (2002) : Focus constructions in Xitsonga
[7335] Goellnitz, W. (1945) : Wörterbuch Deutsch-Osikuanjama
[7336] Goemaere, A. (19--) : Spraakleer van het londengese
[7337] Goemaere, A. (1941) : Taaleenmaking
[7338] Goemaere, A. (1942) : Woordenlijst londengese-vlaams
[7339] Goemaere, A. (1984) : Grammaire du londengese
[28330] Goes, Heidi & Koen Bostoen (2021) : Progressive vowel height harmony in Proto-Kikongo and Proto-Bantu
[7360] Goldklang, H. A. (1967) : Current Swahili newspaper terminology
[28789] Goldsmith, John & Fidèle Mpiranya (2022) : Learning Swahili morphology
[7361] Goldsmith, John Anton (1975) : Tone melodies and the autosegment
[7363] Goldsmith, John Anton (198-) : Comparing extratonality and extrametricality in Kikongo-type tonal systems
[7364] Goldsmith, John Anton (1981) : Towards an autosegmental theory of accent: the case of Tonga
[7366] Goldsmith, John Anton (1983) : Accent in Tonga: an autosegmental analysis
[7367] Goldsmith, John Anton (1984) : Meeussen’s rule
[7368] Goldsmith, John Anton (1984) : Tone and accent in Tonga
[7369] Goldsmith, John Anton (1985) : On tone in Sukuma
[7371] Goldsmith, John Anton (1985) : Tone in CiRuri present continuous
[7372] Goldsmith, John Anton (1985) : Bantu -a-: the far past in the far past
[7373] Goldsmith, John Anton (1985) : Tone in KiHunde
[7374] Goldsmith, John Anton (1987) : Stem tone patterns of the Lacustrine Bantu languages
[7375] Goldsmith, John Anton (1988) : Prosodic trends in the Bantu languages
[7378] Goldsmith, John Anton (1991) : Tone and accent in Llogori
[7379] Goldsmith, John Anton (1992) : Tone and accent in Llogoori
[7370] Goldsmith, John Anton & Firmard Sabimana (1985) : The Kirundi verb
[22523] Goldsmith, John Anton & Firmard Sabimana (1989) : The Kirundi verb
[7376] Goldsmith, John Anton , Karen Peterson & Joseph Drogo (1989) : Tone and accent in the Xhosa verbal system
[7381] Golele, N. C. P. (1993) : Xitsonga in a multilingual society: a South African “minority” language
[27081] Gonza, Fr. Richard Kayaga (2007) : Lusoga-English dictionary and English-Lusoga dictionary
[26209] Gonzales, Ashleigh (2009) : Intrinsic F0 in Shona Vowels: A Descriptive Study
[7391] Good, A. I. (1936) : Bulu handbook supplement
[28892] Good, Jeff (2022) : Reconstructing the development of the Bantu final vowels
[7392] Good, Jeff Craig (2003) : Strong linearity: three case studies towards a theory of morphosyntactic templatic constructions
[22603] Good, Jeff Craig (2005) : Reconstructing morpheme order in Bantu: the case of causativization and applicativization
[7390] Good, R. A. (1932) : English-Bulu vocabulary
[7393] Goodall, Edward Basil Herbert (1921) : Some Wemba words: some meanings and explanations
[7395] Goodman, Morris F. (1967) : Prosodic features of Bravanese, a Swahili dialect
[7397] Goodman, Morris F. (1971) : The strange case of Mbugu
[27134] Goodness, Devet (2017) : The Morphosyntax of Shinyiha Adjective
[7400] Goodwill, J. , A. Kotzé , Levi Namaseb , Angelika Tjoutuku , E. Kaura , Paavo Hasheela , L. Mbenzi , D. Nakare , M.!Goraseb & V. =Eiases (1991) : A first school dictionary for Namibia with Nama-Damara, Herero, Kwangali, Oshiwambo and Afrikaans words
[7404] Gordon, Robert James (1972) : Some sociological aspects of verbal communication in Okombahe, SWA: a community study
[7410] Gorecka, Alicja (1990) : Palatalization of labials in Tswana
[7415] Gorman, Thomas Patrick (1972) : A glossary in English, Kiswahili, Kikuyu and Dholuo/Kamusi ya lugha ya Kiingereza, Kiswahili, Kikuyu na Kijaluo/Mutaratara wa ciugo cia Githungu, Githweri, Gikuyu na Kijaluu/Cheno mar weche ma olok e Dhowasungu, Swahili, Kikuyuy gi Dholuo
[7417] Gorman, Thomas Patrick (1974) : Sociolinguistic research in Kenya: an inquiry into problems involved in the teaching of Swahili
[7411] Gorman, W. A. R. (1950) : Simple Silozi: a guide for beginners
[7419] Goslin, B. du P. (1980) : The major differences between Zulu and Swazi
[7420] Goslin, B. du P. (1983) : ’n Vakdidaktiek Noord-Sotho vir die sekondêre skool
[7421] Goslin, B. du P. (1987) : History of African languages in Transvaal schools
[7422] Gosori, K. , L. A. Noronha & Walter Schicho (1981) : Kiswahili cha kisasa [Modern Swahili]
[7424] Gossweiler, John (1950) : Flora exótica de Angola: nomes vulgares e origem das plantas cultivadas ou subexpontâneas
[7425] Gossweiler, John (1953) : Nomes indígenas de plantas de Angola
[7426] Goto, Tadahisa (1968) : [The development of Swahili dictionaries]
[7462] Gough, David H. (1986) : Xhosa narrative: an analysis of the production and linguistic properties of discourse with particular reference to Iintsomi texts
[7463] Gough, David H. (1992) : Demonstratives and word order: aspects of discourse reference in Xhosa narrative
[7464] Gough, David H. (1993) : A change of mood: towards a re-analysis of the Dokean classification
[7465] Gough, David H. (1995) : Some problems for politeness theory: deference and directness in Xhosa performative requests
[7466] Gough, David H. (1995) : Xhosa beyond the textbook: an analysis of grammatical variation of selected Xhosa constructions
[28259] Gould, Isaac & Tessa Scott (2019) : On the derivation of Swahili amba relative clauses: Evidence for movement
[7468] Gould, Laurie J. (19--) : The grammar of Ikikuria
[7469] Gould, Laurie J. (1987) : Evidence for ambiguous targets in Kuria advancement strategies
[7470] Gould, Laurie J. (1988) : Liberation and Kikuria relative clauses
[7473] Gouws, R. H. (1990) : Information categories in dictionaries, with special reference to southern Africa
[7477] Gower, R. H. (1952) : Swahili borrowings from English
[7478] Gower, R. H. (1958) : Swahili slang
[7479] Gowlett, Derek F. (1964) : Morphology of the substantive in Lozi
[7480] Gowlett, Derek F. (1967) : Morphology of the verb in Lozi
[7481] Gowlett, Derek F. (1968) : Some secret languages of children of South Africa
[7482] Gowlett, Derek F. (1970) : Verbal extensions in Mbuunda
[7483] Gowlett, Derek F. (1979) : Weltanschauung, psycho-social salience and word sense as reflected in a Southern Sotho word-frequency count
[7485] Gowlett, Derek F. (1984) : Stabilization in Bantu
[7487] Gowlett, Derek F. (1992) : Yeyi reflexes of Proto-Bantu
[7488] Gowlett, Derek F. (1997) : Aspects of Yeyi diachronic phonology
[7489] Gowlett, Derek F. (2003) : Zone S
[7486] Gowlett, Derek F. (Ed) (1992) : African linguistic contributions presented in honour of Ernst Westphal
[7484] Gowlett, Derek F. & Estelle Rassmann (1979) : A word-frequency count for Southern Sotho prose literature
[7490] Goyvaerts, Didiers L. (1975) : Swahili morphophonemics
[7498] Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Le contexte historique de la naissance et de la diffusion du kingwana
[7499] Goyvaerts, Didiers L. (1986) : On strength hierarchies in Swahili
[7502] Goyvaerts, Didiers L. (1988) : Indoubil: a Swahili hybrid in Bukavu [with comments in Indu Bill by K. Kabongo-Mianda]
[7505] Goyvaerts, Didiers L. (1995) : The emergence of Lingala in Bukavu
[7506] Goyvaerts, Didiers L. (200-) : Bukavu Swahili
[23438] Goyvaerts, Didiers L. (1972) : Ordered rules and the morphophonemics of the N-class in Swahili
[7504] Goyvaerts, Didiers L. & Tembue Zembele (1992) : Codeswitching in Bukavu
[7514] Grabenhorst, Ulrike (1990) : Bibliographical update: addenda to ‘A tentative bibliography of Swahili 1964-1984’
[7521] Graffin, R. & François Pichon (1930) : Grammaire éwondo
[7531] Gramly, Richard Michael (1978) : Expansion of Bantu-speakers versus development of Bantu language in situ: an archaeologist’s perspective
[7539] Grant, Neville (1987) : Swahili speakers
[7538] Grant, Sandy (1970) : Place names in the Kgatleng
[7561] Gray, G. P. (1966) : The morphology of the substantive in Herero
[28755] Gray, Hazel & Steve Nicolle (2022) : Diagramming Grammatical and Lexical Aspect The case of the Progressive, Anterior, and Resultative in Bungu (Bantu, F25)
[7558] Gray, J. M. (1936) : The Basoga
[7560] Gray, J. M. (1958) : Burton on Kiswahili
[7559] Gray, Robert F. (1951) : A short word-list and grammatical sketch [of Mbugwe]
[7570] Greef, M. M. (1980) : The passive in Xhosa
[25573] Green, Christopher R. (2012) : Paradigm uniformity in Luwanga derived nouns
[26065] Green, Christopher R. & Ashley Farris-Trimble (2010) : Voice contrast and cumulative faithfulness in Luwanga Nouns
[7575] Green, E. Clive (1956) : An introduction to Shambala grammar
[7577] Green, E. Clive (1964) : The Wambugu of Usambara (with notes on Kimbugu)
[7584] Greenberg, Joseph Harold (1942) : Premières applications de la géographie linguistique appliquée aux langues bantus
[7585] Greenberg, Joseph Harold (1947) : Swahili prosody
[7587] Greenberg, Joseph Harold (1948) : The tonal system of Proto-Bantu
[7588] Greenberg, Joseph Harold (1948) : The classification of African languages
[7591] Greenberg, Joseph Harold (1949) : Studies in African linguistic classification. Part 3: the position of Bantu
[7598] Greenberg, Joseph Harold (1951) : Vowel and nasal harmony in Bantu languages
[7603] Greenberg, Joseph Harold (1955) : Studies in African linguistic classification
[7619] Greenberg, Joseph Harold (1963) : The languages of Africa
[7635] Greenberg, Joseph Harold (1970) : The languages of Africa
[7638] Greenberg, Joseph Harold (1972) : Linguistic evidence regarding Bantu origin
[7640] Greenberg, Joseph Harold (1974) : Bantu and its closest relatives
[7641] Greenberg, Joseph Harold (1974) : Reply to Meeussen on “Bantu and its closest relatives”
[7644] Greenberg, Joseph Harold (1981) : African linguistic classification
[7649] Greenway, P. J. (1937) : A Swahili dictionary of plant names
[7650] Greenway, P. J. (1947) : A veterinary glossary of some tribal languages of Tanganyika Territory
[7653] Gregersen, Edgar Alstrup (1967) : Prefix and pronoun in Bantu
[23447] Gregersen, Edgar Alstrup (1999) : Noun class systems in African and Pacific languages
[7680] Grégoire, Claire (1975) : Les locatifs en bantou
[7684] Grégoire, Claire (1976) : Les suffixes verbaux et les finales de la conjugaison simple en laadi
[7685] Grégoire, Claire (1976) : Le champ sémantique du thème *-bánjá
[7686] Grégoire, Claire (1979) : Les voyelles finales alternantes dans la conjugaison affirmative des langues bantoues centrales
[7690] Grégoire, Claire (1980) : Les locatifs en bantou: reconstruction et évolution régionales
[7691] Grégoire, Claire (1983) : Quelques hypothèses comparatives sur les locatifs dans les langues bantoues du Cameroun
[7697] Grégoire, Claire (1991) : Premières observations sur le système tonale du myènè-nkomi, langue bantou du Gabon (B11e)
[7698] Grégoire, Claire (1994) : A Diachronic Approach to Classes 10 and 11 in Bantu With Special Reference to North-Western Languages
[7700] Grégoire, Claire (1998) : Lʼexpression du lieu dans les langues africaines
[7702] Grégoire, Claire (2003) : The Bantu languages of the forest
[7701] Grégoire, Claire & Baudoin Janssens (1999) : L’augment en bantou du nord-ouest
[7699] Grégoire, Claire & Jean-Paul Rekanga (1994) : Nouvelles hypothèses diachronique sur la cl. 10b du myènè-nkomi (B11e)
[7668] Gregorio, Giacomo de (1926) : Il Suahili nella Somalia italiana e i suoi elementi arabici
[7670] Grennec, Gregoire (19--) : Dicionário português-umbundu
[7671] Greschat, Hans-Jürgen & Herrmann Jungraithmayr (Ed) (1969) : Wort und Religion, Kalima na dini: Studien zur Afrikanistik, Missionswissenschaft, Religionswissenschaft, Ernst Dammann zum 65. Geburtstag
[7713] Griefenow-Mewis, Catherine (1997) : Swahili-loanwords in Oromo
[7718] Griesel, G. J. (1982) : Zoeloe vir beginners
[7719] Griesel, G. J. (2001) : Irregular forms of the Zulu locativised noun
[7722] Griffin, A. W. (1937) : Dictionary of the Pende language
[7723] Griffin, A. W. (1937) : Grammar and exercise-book of the Kipende language
[7727] Grigorieva, Tamara (1966) : Swahili studies in the Soviet Union in 1965
[27746] Grimm [Borchardt], Nadine (2015) : A Grammar of Gyeli
[27926] Grimm, Nadine (2020) : Descriptive and documentary dimensions of Gyeli numerals
[28244] Grimm, Nadine (2019) : Implosives in Bantu A80? The case of Gyeli
[7750] Grobbelaar, J. C. (1952) : Junior Sepedi: ’n handleiding met oefeninge vir die aanleer van Noord-Sotho vir standerd 7 en standerd 8
[7752] Grobler, G. M. M. (1978) : Is hierdie p ’n b of ’n p?
[7753] Grobler, G. M. M. (1991) : Die kort drietalige sakwoordeboek/The concise trilingual pocket dictionary: Afrikaans-Northern Sotho-English/English-Northern Sotho-Afrikaans
[25996] Groenewald, Hendrik Johannes (2009) : Using Technology Transfer to Advance Automatic Lemmatisation for Setswana
[7755] Groenewald, P. S. (1960) : Morfologiese verdubbeling in Noord-Sotho
[7756] Groenewald, P. S. (1969) : Senwabarwana: ontlening en vokaalvervanging
[7757] Groenewald, P. S. (1983) : Verslag: die onderrig van Bantoetale aan Blanke studente
[7758] Groenewald, P. S. (2002) : Sepedi versleer: funksies van herhaling en segmentele rym
[25265] Grollemund, Rebecca (2006) : Les Okandé du Gabon, locuteurs d’une langue en danger (langue bantoue du groupe B 30) - Langue et culture
[25965] Grollemund, Rebecca (2012) : Nouvelles approches en classification : application aux langues Bantu du nord-ouest
[26177] Grollemund, Rebecca & Jean-Marie Hombert (2012) : Use of Plant Names for the Classification of the Bantu Languages of Gabon
[25860] Gromova, Nelli V. (2009) : Matini ya magazeti ya Kiswahili na sifa zake
[28130] Gromova, Nelli V. & Monika R. Urb [Громова, Н.В. (2020) : The morphemic structure of the Ndonde verb [Морфемная структура глагола в языке ндонде]
[7759] Gromova, Nelly Vladimirovna (1965) : O printsipakh vydeleniya imeni sushchestvitel’nogo v yazyke suahili [On the principles of definition of the noun as a part of speech in Swahili]
[7760] Gromova, Nelly Vladimirovna (1966) : Chasti rechi v iazykakh bantu i printsipy ikh razgranicheniia
[7761] Gromova, Nelly Vladimirovna (1975) : The syntax of the ‘infinitive’ in Swahili (abstract)
[7764] Gromova, Nelly Vladimirovna (1983) : On correlation of the categories of class and number in some Bantu languages
[7765] Gromova, Nelly Vladimirovna (1988) : Die Erweiterung der Funktion einiger Nominalklassenpräfixe in den Bantusprachen
[7767] Gromova, Nelly Vladimirovna (1990) : Vitenzi vipya katika Swahili [New verbs in Swahili]
[7770] Gromova, Nelly Vladimirovna (2000) : Borrowings from local Bantu languages in Swahili
[7771] Gromova, Nelly Vladimirovna (2004) : The infinitive as a part of speech in Swahili
[7762] Gromova, Nelly Vladimirovna & N. G. Fyodorova (1978) : Russko-Suahili uchebny slovar
[7763] Gromova, Nelly Vladimirovna & Natalya Veniaminovna Okhotina (1978) : Osobennosti relytivnykh konstruktsii v suahili
[7768] Gromova, Nelly Vladimirovna & Natalya Veniaminovna Okhotina (1995) : Teoreticheskaja grammatika jazyka suakheli [Swahili theoretical grammar]
[7769] Gromova, Nelly Vladimirovna , A. I. Dovzhenko , B. B. Karpovich & E. N. Mʼachina (1996) : [Russian and Swahili dictionary]
[7772] Groot, Martien de (1988) : Description of the Digo verb system
[7773] Groot, Martien de (1990) : Printout of the dictionary database of Digo
[7776] Grosserhode, Ralf (1998) : Ton und Druck im Gogo
[7777] Grosserhode, Ralf (2000) : Stimmlose Nasale im Gogo
[27735] Grünthal, Riho , Sami Honkasalo & Markus Juutinen (2019) : Language sociological trends in South African Ndebele communities: A Pilot survey
[7793] Grünwaldt, Sylvia (1994) : La herencia léxica de África en la región caribeña de Colombia
[7794] Grünwaldt, Sylvia (1996) : Lexikalisches Erbe Afrikas im heutigen Spanischen der Karibikküste Kolumbiens
[7796] Guarisma, Gladys (1967) : Esquisse phonologique du bafia
[7797] Guarisma, Gladys (1969) : Études bafia: phonologie, classes d’accord et lexique bafia-français
[7799] Guarisma, Gladys (1972) : A propos de la détermination des catégories grammaticales en bafia par la méthode de l’énoncé minimal
[7800] Guarisma, Gladys (1973) : Le nom en bafia: étude syntagme nominal d’une langue bantoue du Cameroun
[7801] Guarisma, Gladys (1976) : Le phénomène de terrasses ou de failles tonales dans quelques langues bantoues du Cameroun
[7804] Guarisma, Gladys (1980) : Les voyelles centrales en bafia et dans d’autres parlers du groupe A.50
[7807] Guarisma, Gladys (1981) : Le prédicat en bafia
[7809] Guarisma, Gladys (1982) : Le syntagme verbal à modalité de temps et à modalité d’aspect en bafia
[7811] Guarisma, Gladys (1985) : Types d’énoncés, classes de verbes et nombre de participants au procès en bafia
[7813] Guarisma, Gladys (1986) : Dialectométrie lexicale de quelques parlers bantôides non bantous du Cameroun
[7815] Guarisma, Gladys (1990) : La negation en bafia: langue bantoue A53 du Cameroun
[7816] Guarisma, Gladys (1992) : Le bafia (rì-kpa?), langue bantoue (A53) du Cameroun
[7817] Guarisma, Gladys (1994) : Le bafia, une langue bantoue à prosodie riche
[7818] Guarisma, Gladys (1997) : La qualification en bafia
[7819] Guarisma, Gladys (2003) : Kpa? (A53)
[25971] Guarisma, Gladys (2004) : Les indices d'accord en bantou : le cas du bafia
[27596] Guarisma, Gladys (1993) : Les compléments immédiats non-circonstanciels en bafia (rì̵-kpɑʔ, langue bantoue A50 du Cameroun)
[27597] Guarisma, Gladys (1994) : Le sujet en bafia (langue bantoue du Cameroun)
[7814] Guarisma, Gladys & Christiane Paulian (1986) : Dialectometrie lexicale de quelques parlers bantous de la zone A
[7812] Guarisma, Gladys & Wilhelm Johann Georg Möhlig (Ed) (1986) : La méthode dialectométrique appliquée aux langues africaines
[7808] Guarisma, Gladys , Gabriel M. Nissim & Jan Voorhoeve (Ed) (1982) : Le verbe bantoue: actes de journées d’étude tenues à l’Université de Leyde (Pays-Bas), 19-21 janvier 1981, et au Centre de Recherche Pluridisciplinaire du CNRS, Ivry (France), 27 février et le 26 juin 1981
[16410] Gudahi, Wilson Kaiga G. (2003) : The phonology of a Bantu dialect: Logoli language
[7822] Guennec, Grégoire le & José Francisco Valente (1972) : Dicionário português-umbundu
[26775] Guérois, Rozen (2015) : A grammar of Cuwabo (Mozambique, Bantu P34)
[27749] Guérois, Rozen & Denis Creissels (2020) : The relative verb forms of Cuwabo (Bantu P34) as contextually oriented participles
[27414] Guérois, Rozenn (2017) : Conditional constructions in Cuwabo
[27642] Guérois, Rozenn (2017) : Locative Enclitics in Cuwabo
[28040] Guérois, Rozenn (2016) : The Locative System in Cuwabo and Makhuwa (P30 Bantu Languages)
[28579] Guérois, Rozenn (2019) : Cuwabo P34
[27528] Guérois, Rozenn & Koen Bostoen (2018) : On the origins of passive allomorphy in Cuwabo (Bantu P34)
[7825] Guerreiro, Manuel Viegas (1963) : Rudimentos de língua maconde
[7826] Guerreiro, Manuel Viegas (1966) : Os Macondes de Moçambique IV
[7842] Gugushe, R. N. (1978) : The teaching of Bantu languages in black schools
[7847] Guillerme, L. (1920) : Dictionnaire français-kikemba
[7850] Guillot, R. (19--) : Petite grammaire de l’usalampasu
[7851] Guilmin, M. (1925) : Grammaire lingombe
[7917] Güldemann, Tom (1992) : Ist Swahili eine monogenetische Einheit? Betrachtungen aus der Sicht peripherer Varietäten unter besonderer Berücksichtigung der Verbmorphologie
[7918] Güldemann, Tom (1996) : Verbalmorphologie und Nebenprädikationen im Bantu: eine Studie zur funktional motivierten Genese eines konjugationalen Subsystem
[7919] Güldemann, Tom (1997) : Prosodic subordination as a strategy for complex sentence construction in Shona: Bantu moods revisited
[7921] Güldemann, Tom (1997) : Prosodische Markierung als sprachliche Strategie zur Hierarchisierung verknüpfter Prädikationen am Beispiel des Shona
[7923] Güldemann, Tom (1998) : The relation between imperfective and simultaneous taxis in Bantu: late stages of grammaticalization
[7925] Güldemann, Tom (1999) : The genesis of verbal negation in Bantu and its dependency on functional features of clause types
[7926] Güldemann, Tom (1999) : Toward a grammaticalization and typological account of the ka-possessive in southern Nguni
[7927] Güldemann, Tom (1999) : Head-initial meets head-final: nominal suffixes in eastern and southern Bantu from a historical perspective
[7932] Güldemann, Tom (2002) : When “say” is not say: the functional versatility of the Bantu quotative marker ti with special reference to Shona
[7935] Güldemann, Tom (2003) : Grammaticalization
[7936] Güldemann, Tom (2003) : Present progressive vis-à-vis predication focus in Bantu: a verbal category between semantics and pragmatics
[23523] Güldemann, Tom (2005) : Asyndetic subordination and deverbal depictive expressions in Shona
[28897] Güldemann, Tom (2022) : Predicate structure and argument indexing in early Bantu
[28901] Güldemann, Tom & Ines Fiedler (2022) : Predicate partition for predicate-centred focus and Meeussen’s Proto-Bantu “advance verb construction”
[7860] Guma, Mthobeli (2001) : The cultural meaning of names among Basotho in South Africa: a historical and linguistics analysis
[7858] Guma, Samson Mbizo (1951) : A comparative study of the ideophone in Suthu
[7859] Guma, Samson Mbizo (1971) : An outline structure of Southern Sotho
[28078] Gumbo, Lettiah (2016) : Term creation : an analysis of the strategies used in some selected Shona specialised terms dictionaries
[27457] Gunnink, Hilde (2018) : A grammar of Fwe : A Bantu language of Zambia and Namibia
[27636] Gunnink, Hilde (2017) : Locative Clitics in Fwe
[27665] Gunnink, Hilde (2019) : The Fronted-Infinitive Construction in Fwe
[28756] Gunnink, Hilde (2022) : A grammar sketch of the Shetjhauba variety of Shekgalagadi
[29043] Gunnink, Hilde (2023) : Vowel harmony in Yeyi
[27379] Gunnink, Hilde , Bonny Sands , Brigitte Pakendorf & Koen Bostoen (2015) : Prehistoric language contact in the Kavango-Zambezi transfrontier area: Khoisan influence on southwestern Bantu languages
[7862] Gusimana, Barthelemey (1955) : Dictionnaire français-kimbala
[7863] Gusimana, Barthelemey (1972) : Dictionnaire pende-français
[7864] Guth, W. (1937) : Die “Mutter” im Sprachgebrauch der Asu
[7865] Guth, W. (1939/40) : Der Asu-Gruss
[7866] Guthrie, Malcolm (1918-1972) : Unpublished field data, grammar and vocabulary notes for over 180 Bantu languages
[7868] Guthrie, Malcolm (1939) : Grammaire et dictionnaire de lingala: la langue universelle actuellement parlée sur la partie centrale du fleuve Congo, avec un manuel de conversation français-lingala
[7869] Guthrie, Malcolm (1940) : Tone ranges in a two-tone language (Lingala)
[7870] Guthrie, Malcolm (1943) : The lingua franca of Middle Congo
[7871] Guthrie, Malcolm (1945) : The tonal structure of Bemba
[7872] Guthrie, Malcolm (1948) : Gender, number and person in Bantu languages
[7873] Guthrie, Malcolm (1948) : Bantu word division: a new study of an old problem
[7874] Guthrie, Malcolm (1948) : The classification of the Bantu languages
[7875] Guthrie, Malcolm (1951) : Grammaire et dictionnaire de lingala
[7876] Guthrie, Malcolm (1953) : The Bantu languages of western equatorial Africa
[7877] Guthrie, Malcolm (1956) : Observations on nominal classes in Bantu languages
[7878] Guthrie, Malcolm (1956) : Some features of the Mfinu verbal system
[7880] Guthrie, Malcolm (1959) : Problèmes de génétique linguistique: la question du bantu commun
[7881] Guthrie, Malcolm (1959) : La classification des langues bantus: approche synchronique, méthodes et résultats
[7882] Guthrie, Malcolm (1960) : Teke radical structure and Common Bantu
[7883] Guthrie, Malcolm (1961) : Bantu sentence structure
[7884] Guthrie, Malcolm (1962) : Bantu origins: a tentative new hypothesis
[7885] Guthrie, Malcolm (1962) : A two-stage method of comparative Bantu study
[7886] Guthrie, Malcolm (1962) : Some developments in the prehistory of the Bantu languages
[7887] Guthrie, Malcolm (1962) : The status of radical extensions in Bantu languages
[7889] Guthrie, Malcolm (1964) : Some uses of arithmetical computation in comparative Bantu studies
[7890] Guthrie, Malcolm (1964) : Bantu languages in ‘Polyglotta Africana’
[7891] Guthrie, Malcolm (1965) : Comparative Bantu: a preview
[7892] Guthrie, Malcolm (1965) : Language classification and African studies
[7893] Guthrie, Malcolm (1967) : Variations in the range of classes in the Bantu languages
[7894] Guthrie, Malcolm (1967) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 1: the comparative linguistics of the Bantu languages
[7895] Guthrie, Malcolm (1967/71) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages
[7896] Guthrie, Malcolm (1968) : Notes on Nzebi (Gabon)
[7897] Guthrie, Malcolm (1969) : Features of verbal structure in S. W. Fang
[7898] Guthrie, Malcolm (1970) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 3: a catalogue of Common Bantu with commentary
[7899] Guthrie, Malcolm (1970) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 4: a catalogue of Common Bantu with commentary
[7900] Guthrie, Malcolm (1970) : Collected papers on Bantu linguistics
[7901] Guthrie, Malcolm (1970) : Contributions from comparative Bantu studies to the prehistory of Africa
[7902] Guthrie, Malcolm (1971) : The western Bantu languages
[7903] Guthrie, Malcolm (1971) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 2: Bantu prehistory, inventory and indexes
[7905] Guthrie, Malcolm (1995) : A vocabulary of Icibemba
[7867] Guthrie, Malcolm (Ed) (1935) : Lingala grammar and dictionary
[7879] Guthrie, Malcolm & Archibald Norman Tucker (Ed) (1956) : Linguistic survey of the northern Bantu borderland
[7904] Guthrie, Malcolm & John F. Carrington (1988) : Lingala: grammar and dictionary
[7914] Guye, H. (1920) : Des noms propres chez les ba-Ronga
[7915] Guye, H. (1945) : Le choix des noms chez les Thongas
[27711] Guyindula, Gam Mukoba (1983) : Etude morphologique des formes verbales pende (Parler de Gitoto)
[7916] Guzman, Videa P. de (1987) : Indirect objects in Siswati
[7942] Gxilishe, D. S. (1992) : Conversational code switching
[7945] Gysels, Marjolein (1992) : French in urban Lubumbashi Swahili: codeswitching, borrowing or both?
[7956] Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1985) : Noun phrase accessibility to relativization in Herero and Nama
[7971] Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] & Edward Derek Elderkin (Ed) (1997) : Namibian languages: reports and papers
[7980] Haapanen, Helmi (1958) : Omayeletumbulo gaawambo
[7987] Habimana, J. (1981) : La toponymie rwandaise, étude linguistique et thématique
[28978] Habumuremyi, Emmanuel (2013-2020) : Kinyarwanda – English Dictionary
[7990] Hachipola, Simooya Jerome (1987) : Stop and continuant alternation in Tonga
[7991] Hachipola, Simooya Jerome (1991) : A historico-comparative study of Zambian Plateau Tonga and seven related lects
[7992] Hachipola, Simooya Jerome (1993) : Minority languages project: progress report (September 1992 - October 1993)
[7994] Hachipola, Simooya Jerome (1996) : Survey of the minority languages of Zimbabwe: a research report
[7997] Hachipola, Simooya Jerome (1998) : Survey of the minority languages of Zimbabwe
[7998] Hackett, Peter E. (1949) : Field notes
[8000] Haddon, Ernest B. (1935) : Notes on Swahili grammar
[8001] Haddon, Ernest B. (1937) : The perfect tense in the eastern Bantu languages
[8002] Haddon, Ernest B. (1951) : The locative in Bantu (Baganda)
[8004] Haddon, Ernest B. (1955) : Swahili lessons
[8005] Haddon, Ernest B. (1955) : Note on the verbal -e stem in East African Bantu
[8006] Haddon, Ernest B. (1955) : The verbal -e stem in eastern Bantu
[8007] Haddon, Ernest B. (1956) : Some notes on the initial vowel pre-prefix
[8003] Haddon, Ernest B. & H. E. Lambert (1954) : Notes and queries - continued
[8008] Haddow, A. J. (1952) : Whistled signals among the Bakonjo
[2124] Hadelin, R. Dom (1938) : Vocabulaire français-kisanga
[8009] Hadermann, Pascale (1994) : Les marques -yo- et -to- dans la conjugasion de quelques langues bantoues de zone C
[8010] Hadermann, Pascale (1994) : Aspects morphologiques et syntaxiques de l’infinitif dans les langues bantoues
[8011] Hadermann, Pascale (1996) : Formes verbales complexes et grammaticalisation de la structure infinitif+verbe(conjugués) dans quelques langues bantues de zone B et H
[8012] Hadermann, Pascale (1996) : Grammaticalisation de la structure infinitif+verbe conjugué dans quelques langues bantoues
[8013] Hadermann, Pascale (1997) : L’infinitif et la fonction sujet dans quelques langues bantoues
[8014] Hadermann, Pascale (1999) : Les formes nomino-verbales de classes 5 et 15 dans les langues bantoues du Nord-Ouest
[23249] Hadermann, Pascale (2005) : Eléments segmentaux et supra-segmentaux pour marquer la fonction ‘object’ dans quelques langues bantoues
[23122] Haerdi, Fritz (1964) : Die Eingeborenen-Heilpflanzen des Ulanga-Distriktes Tanganjikas (Ostafrika)
[26742] Häflinger, P. Johannes (2011) : Kimatengo-Wörterbuch
[8022] Hagège, Claude [André] (1967) : Description phonologique du parler wori (sud-ouest du Cameroun)
[8017] Hagen, Gunther Tronje von (1940) : Lehrbuch der Bulu Sprache
[8019] Hagendorens, J. (1956) : Dictionnaire français-otetela
[8020] Hagendorens, J. (1957) : Dictionnaire otetela-français
[8021] Hagendorens, J. (1975) : Dictionnaire otetela-français
[8071] Hair, Paul Edward Hedley (1967) : Ethnolinguistic continuity on the Guinea coast
[8076] Hair, Paul Edward Hedley (1969) : The earliest vocabularies of Cameroons Bantu
[8077] Hair, Paul Edward Hedley (1969) : An ethnolinguistic inventory of the Lower Guinea coast before 1700 ; part 2
[8087] Hair, Paul Edward Hedley (1981) : The earliest extant wordlist of Swahili, 1613
[8098] Haldane, L. A. (1946) : Notes on some birds of the Rufiji District with native names
[8099] Haldane, L. A. (1956) : Birds of the Njombe District
[8102] Halemba, Andrzej (1994) : Mambwe-English dictionary
[8123] Hallowes, D. P. (1942) : A grammar of Baca
[27607] Halme-Berneking, Riikka (2014) : Melodic High in Mbadja and Kwanyama
[27637] Halme-Berneking, Riikka (2017) : Oshikwanyama Locative Enclitics (and their Non-locative Functions)
[8125] Halme, Riikka (1998) : Tone in Kwanyama nouns
[8126] Halme, Riikka (2001) : Research on Kwanyama tone
[8127] Halme, Riikka (2004) : A tonal grammar of Kwanyama
[26174] Halpert, Claire (2012) : Zulu Counterfactuals in and out of Conditionals
[27051] Halpert, Claire (2012) : Argument licensing and agreement in Zulu
[27172] Halpert, Claire (2016) : Prosody/syntax mismatches in the Zulu conjoint/disjoint alternation
[28795] Halpert, Claire (2022) : Overt subjects and agreement in Zulu infinitives
[28833] Halpert, Claire & Michael Diercks (2018) : More on have and need
[8132] Hamel, L. (1965) : English-Southern Sesotho dictionary
[27266] Hamibanga, Shamavu (1982) : Esquisse phonologique et morphologique du tembo
[28900] Hamlaoui, Fatima (2022) : On subject inversion in Proto-Bantu relative clauses
[28245] Hamlaoui, Fatima & Emmanuel-Moselly Makasso (2019) : Downstep and recursive phonological phrases in Bàsàá (Bantu A43)
[28557] Hammarström, Harald (2019) : An inventory of Bantu languages
[8145] Hamp, Eric H. (1970) : On Bantu and comparison
[8146] Hamutumua, M. (1996) : Oshikwanyama after Namibian independence: focus on the contribution of the Oshikwanyama Curriculum Committee
[8155] Hancock, Ian F. (1981) : Répertoire des langues pidgins et créoles
[8160] Handekyn, E. (1927) : Spraakkunst der Wankutshu-taal
[8161] Hands, Arthur L. (1952) : The elements of Runyarwanda for English-speaking students
[8162] Hankievicz, S. (1928) : Praktyczna gramatyka jezyka Nianja
[8164] Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1959) : Standard Shona dictionary
[8165] Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1961) : Standard Shona dictionary
[8166] Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1974) : Standard Shona dictionary
[8167] Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1981) : Standard Shona dictionary
[8168] Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1984) : Standard Shona dictionary
[8179] Harding, D. A. (1966) : The phonology and morphology of Chinyanja
[8180] Harford [Perez], Carolyn (1983) : Locative pseudo-subject in Shona
[8181] Harford [Perez], Carolyn (1985) : The Shona passive and government-binding theory
[8182] Harford [Perez], Carolyn (1986) : Aspects of complementation in three Bantu languages
[8183] Harford [Perez], Carolyn (1990) : Locative inversion in Chishona
[8184] Harford [Perez], Carolyn (1991) : Object asymmetries in Kitharaka
[8185] Harford [Perez], Carolyn (1993) : The applicative in Chishona and lexical mapping theory
[8186] Harford [Perez], Carolyn (1997) : Empty operator raising in Kitharaka
[8187] Harford [Perez], Carolyn (1997) : When two vowels go walking: vowel coalescence in Shona
[8188] Harford [Perez], Carolyn (1999) : Shona monosyllabication and the prosody-syntax interface in optimality theory
[8189] Harford [Perez], Carolyn (2003) : Perfective stems in Shona
[5176] Harford [Perez], Carolyn & Katherine Alison Demuth (1999) : Prosody outranks syntax: an optimality approach to subject inversion in Bantu relatives
[27522] Harford, Carolyn & Gloria B. Malambe (2015) : Optimal register variation: High vowel elision in siSwati
[8190] Hargus, Sharon & Manuel da Conceição (1999) : Consonant labialization in Ronga
[8191] Hargus, Sharon , Manuel da Conceição & Susan McBurney (1999) : Noun classes and agreement in Ronga
[8192] Harjula, Lotta (1999) : Kiha phonology
[8193] Harjula, Lotta (2001) : Research on the Ha language
[8194] Harjula, Lotta (2004) : The Ha language of Tanzania: grammar, texts and vocabulary
[23709] Harjula, Lotta (2006) : The Ha noun class system revisited
[8198] Harlech-Jones, Brian (1982) : Language usage and preferences of a group of tertiary students
[8225] Harman, F. J. N. & others (1981) : Pula 1: Noord-Sothotaalkunde/Northern Sotho grammar
[8226] Harman, F. J. N. & others (1983) : Pula 2: Noord-Sothotaalkunde/Northern Sotho grammar
[8234] Harries, Lyndon [Pritchard] (19--) : Vocabularies of northern Makua
[8235] Harries, Lyndon [Pritchard] (1940) : An outline of Mawiha grammar
[8236] Harries, Lyndon [Pritchard] (1942) : Makua song-riddles from the initiation rites
[8237] Harries, Lyndon [Pritchard] (1942) : Some riddles of the Makua people
[8238] Harries, Lyndon [Pritchard] (1945) : Linguistic notes from the southern province
[8240] Harries, Lyndon [Pritchard] (1950) : A grammar of Mwera, a Bantu language of the eastern zone, spoken in the south-eastern area of Tanganyika Territory
[8241] Harries, Lyndon [Pritchard] (1952) : Some tonal principles of the Kikuyu language
[8242] Harries, Lyndon [Pritchard] (1954) : Some tonal principles of the Kikuyu language
[8243] Harries, Lyndon [Pritchard] (1955) : Grammar of Gesogo
[8244] Harries, Lyndon [Pritchard] (1956) : Congo Swahili
[8245] Harries, Lyndon [Pritchard] (1958) : Kumu, a sub-Bantu language
[8246] Harries, Lyndon [Pritchard] (1958) : Supplementary vocabulary: Swahili-English ; part 1
[8247] Harries, Lyndon [Pritchard] (1959) : Nyali, a Bantoid language
[8248] Harries, Lyndon [Pritchard] (1959) : Supplementary vocabulary: Swahili-English ; part 2
[8249] Harries, Lyndon [Pritchard] (1961) : Some grammatical features of recent Swahili prose
[8250] Harries, Lyndon [Pritchard] (1965) : Locative agreements in Swahili
[8252] Harries, Lyndon [Pritchard] (1967) : Style in Swahili
[8253] Harries, Lyndon [Pritchard] (1968) : Swahili in modern East Africa
[8254] Harries, Lyndon [Pritchard] (1969) : Swahili sentence structure
[8256] Harries, Lyndon [Pritchard] (1970) : The phrasal predicate in Swahili
[8257] Harries, Lyndon [Pritchard] (1970/71) : Inalienable possession in Swahili
[8259] Harries, Lyndon [Pritchard] (1973) : Syntactic features of Swahili sentences
[8261] Harries, Lyndon [Pritchard] (1976) : The nationalization of Swahili in Kenya
[8262] Harries, Lyndon [Pritchard] (1977) : The syntax of Swahili locatives
[8263] Harries, Lyndon [Pritchard] (1983) : Grammar and lexicon in Swahili
[8264] Harries, Patrick (1988) : The roots of ethnicity: discourse and the politics of language construction in South East Africa
[8265] Harries, Patrick (1995) : Discovering languages: the historical origins of standard Tsonga in southern Africa
[29149] Harris, Aaron Cass (2013) : Tonga-English - English-Tonga Dictionary and Phrasebook
[8266] Harris, J. S. (19--) : Grammar and vocabulary of Kiluguru
[8272] Harris, John (1987) : Non-structure-preserving rules in lexical phonology: south-eastern Bantu harmony
[8273] Harris, John (1987) : Mono-valency and opacity: Chichewa height harmony
[8271] Harris, Zellig Sabbetai (1951) : The phonemes of Swahili: a sample phonemic analysis prepared with the collaboration of Nathan Glazor - Appendix
[8268] Harris, Zellig Sabbetai & F. Lukoff (1942) : The phonemes of Kingwana Swahili
[8286] Hartering, J. & C. Tokindʼino (1---) : Les Bongando nous parlent
[8289] Hartshorne, Kenneth B. (1973) : The position of the official languages in the education of the Bantu
[8291] Hartshorne, Kenneth B. (1987) : Language policy in African education in South Africa 1910-1985, with particular reference to the issue of medium of instruction
[8290] Hartshorne, Kenneth B. , J. H. A. Swart & Edgar Posselt (1984) : Dictionary of Basic English - N. Sotho across the curriculum
[8302] Hasheela, Paavo (1996) : The teaching of Oshikwanyama in lower primary schools
[8303] Hasheela, Paavo & Wolfgang Zimmermann (1998) : Oshikwanyama grammar
[8312] Hasselbring, Sue (1996) : A sociolinguistic survey of the languages of Gantsi District
[8314] Hasselbring, Sue (1994) : Words and letters which posed problems in a word division study
[8315] Hasselbring, Sue (1994) : Kalanga word division readability study
[8316] Hasselbring, Sue (1996) : The use of languages in Gantsi District: implications for churches and Christian organizations
[8317] Hasselbring, Sue (2000) : A sociolinguistic survey of the languages of Botswana
[8319] Hasselbring, Sue , Thabiso Segatlhe & Julie Munch (2001) : A sociolinguistic survey of the languages of Botswana
[8324] Hatfield, Deborah H. , Janneke VanderKooy & Marcia Bleeker (2002) : A sociolinguistic survey among the Bakossi
[8325] Hattersley, Charles W. & Henry Wright Duta (1921) : Luganda phrases and idioms
[8330] Hauenstein, Alfred (1962) : Noms accompagnés de proverbes, chez les Ovimbundu et les Humbi du sud de l’Angola
[8331] Hauner, Magdalena (1975) : Relationships among six north-east African Bantu languages
[8332] Hauner, Magdalena (1981) : Kiujamaa: notes on political language
[8333] Hauner, Magdalena (1985) : Complex tenses and style in the novels of E. Kezilahabi
[8341] Hauser, A. (1954) : La frontière linguistique bantou-oubanguienne entre le bas-Oubangui et ses affluents de droite
[8344] Havenga, B. (1988) : Die samestelling van die Sotho-taalgroep
[8349] Hawkinson, Ann Katherine (1976) : A semantic characterization of verbal agreement and word order in several Bantu languages
[8351] Hawkinson, Ann Katherine (1979) : Homonymy versus unity of form: the particle -a in Swahili
[8352] Hawkinson, Ann Katherine (1986) : Bakweri verb morphology
[23594] Hawkinson, Ann Katherine (1979) : Tanzanian Swahili: communication and culture handbook
[23595] Hawkinson, Ann Katherine (1979) : Tanzanian Swahili: special skills handbook
[23596] Hawkinson, Ann Katherine (1979) : Tanzanian Swahili: grammar handbook
[8348] Hawkinson, Ann Katherine & Larry Michael Hyman (1974) : Hierarchies of natural topic in Shona
[8386] Hayward, K. M. , Sh. Yahya Ali Omar & M. Goesche (1989) : Dental and alveolar stops in Kimvita Swahili: an electropalatographic study
[8417] Hazaël-Massieux, Guy (1973) : Remarque sur des problèmes de langues en contact dans la région de Brazzaville (français et langues bantu)
[8416] Hazaël-Massieux, M. C. (1973) : Notes à propos du système des couleurs dans quelques langues de la République du Congo
[8427] Heath, Daniel (1989) : Lexique mekaá-francais (département du haut Nyong, province de l’est)
[8429] Heath, Daniel (1991) : Tense and aspect in Makaa
[8430] Heath, Daniel (1991) : Tone in the Makaa associative construction
[25397] Heath, Daniel (1985) : Lexique provisoire de 2800 mots de la langue məkaa
[8422] Heath, Daniel & Teresa Heath (1982) : Notes on the Mekaa noun class system
[8423] Heath, Daniel & Teresa Heath (1982) : Relative clauses in Mekaa
[8424] Heath, Daniel & Teresa Heath (1982) : A phonology of the Makaá language
[8425] Heath, Daniel & Teresa Heath (1984) : Relative clauses in Makaa
[22877] Heath, Daniel & Teresa Heath (1994) : Preposed constituents and discontinuities in Makaa discourse
[28553] Heath, Daniel & Teresa Heath (1996) : A preliminary grammar sketch of the Mékaa noun and verb morphology
[8436] Heath, Teresa (2003) : Makaa (A83)
[8441] Hedinger, Robert (1977) : The noun classes of Akoose (Bakossi)
[8442] Hedinger, Robert (1980) : The noun classes of Akoose (Bakossi)
[8445] Hedinger, Robert (1981) : Pronouns in Akoose
[8447] Hedinger, Robert (1983) : Locatives in Akoose (Bakossi)
[8448] Hedinger, Robert (1984) : A comparative-historical study of the Manenguba languages (Bantu A.15, Mbo cluster) of Cameroon
[8449] Hedinger, Robert (1984) : Reported speech in Akoose
[8450] Hedinger, Robert (1985) : The verb in Akoose
[8451] Hedinger, Robert (1987) : The Manenguba languages (Bantu A.15, Mbo cluster) of Cameroon
[8453] Hedinger, Robert (1992) : Verbal extensions in Akoose: their form, meaning and valency changes
[26076] Hedinger, Robert (2008) : A Grammar of Akoose: A Northwest Bantu Language
[26075] Hedinger, Robert (compiled by) (2020) : Akoose-English Dictionary
[8440] Hedinger, Robert & Sylvia Hedinger (1977) : Phonology of Akóósé (Bakossi)
[8446] Hedinger, Robert & Sylvia Hedinger (1982) : English-Akose wordlist
[8444] Hedinger, Robert , Joseph Ekandjoum & Sylvia Hedinger (1981) : Petite grammaire de la langue mboó
[8454] Heepe, Martin (1920) : Die Komorendialekte Ngazidja, Nzwani und Mwali
[8455] Heepe, Martin (1920) : Probleme der Bantu-Forschung in geschichtlichem Überblick
[8456] Heepe, Martin (1926) : Darstellung einer Bantusprache aus den Jahren 1821-1822 von Elliott, nach einer Handschrift der Grey Library in Kapstadt
[8460] Heerden, P. W. van (1953) : Taalleerboeke en Noord-Sotho vir Transvaalse middelbare skole vir Blanke kinders tot 1951
[8462] Heijboer, B. M. (1948) : kp en gb in noord-bantoe
[8463] Heijboer, B. M. (1948) : Londo et lingombe
[8469] Heimbeck, Cora (1987) : Lokativkonstruktionen im Bemba
[8471] Heine, Bernd (1968) : Afrikanische Verkehrssprachen
[8475] Heine, Bernd (1970) : Status and use of African lingua francas
[8485] Heine, Bernd (1972/73) : Zur genetischen Gliederung der Bantu-Sprachen
[8486] Heine, Bernd (1973) : Pidgin-Sprachen im Bantu-Bereich
[8497] Heine, Bernd (1976) : A typology of African languages based on the order of meaningful elements
[8500] Heine, Bernd (1976) : Knowledge and use of second languages in Musoma Region: a quantitative study
[8508] Heine, Bernd (1979) : Some linguistic observations on the early history of Africa
[8512] Heine, Bernd (1980) : Methods in comparative Bantu linguistics (the problem of Bantu linguistic classification)
[8517] Heine, Bernd (1980) : Some recent developments in the classification of Bantoid: the problem of defining Bantu
[8529] Heine, Bernd (1982) : African noun class systems
[8530] Heine, Bernd (1982) : Traditional fishing in the Rift Valley: a linguistic survey
[8541] Heine, Bernd (1983) : Eine Bemerkung zur Gliederung der Swahili-Dialekte
[8559] Heine, Bernd (1989) : A note on the historical classification of Mvita
[8562] Heine, Bernd (1991) : Kiswahili
[8564] Heine, Bernd (1991) : On the development of Kenya Pidgin Swahili
[8565] Heine, Bernd (1991) : Auxiliaries in African languages: the Lingala case
[8573] Heine, Bernd (1994) : On the genesis of aspect in African languages: the proximative
[8575] Heine, Bernd (1997) : Grammaticalization theory and its relevance to African linguistics
[23129] Heine, Bernd (1992) : African languages
[8533] Heine, Bernd (Ed) (1982) : Recent German research on Africa: language and culture (projects of the Deutsche Forschungsgemeinschaft))/Rapport sur la recherche africanistique allemande: langue et culture (projéts réalisés par la Deutsche Forschungsgemeinschaft)
[8581] Heine, Bernd & Derek Nurse (Ed) (2000) : African languages: an introduction
[22508] Heine, Bernd & Derek Nurse (Ed) (2004) : Les langues africaines
[8574] Heine, Bernd & Karsten Legère (1995) : Swahili plants: an ethnobotanical survey
[25700] Heine, Bernd & Margaret Dunham (2010) : Grammaticalization in Bantu Languages with Special Reference to Swahili
[8526] Heine, Bernd & Oswin R. A. Köhler (1981) : Linguistik - Ostafrika (Kenya, Uganda, Tanzania): Gliederung der Sprachen und Dialekte
[8515] Heine, Bernd & Rainer Vossen (1980) : Language structures in Kenya
[8583] Heine, Bernd & Tania A. Kuteva (Ed) (2001) : World lexicon of grammaticalization
[8548] Heine, Bernd & Ulrike Claudi (1988) : On the use of the nominal strategy for coding complex complements in some African languages
[8472] Heine, Bernd & Wilhelm Johann Georg Möhlig (1968) : Grundkursus des Swahili für den Unterricht im Sprachlabor
[8514] Heine, Bernd & Wilhelm Johann Georg Möhlig (Ed) (1980) : Language and dialect atlas of Kenya, 1: geographical and historical introduction; language and society; selected bibliography
[8502] Heine, Bernd , Hans Hoff & Rainer Vossen (1977) : Neuere Ergebnisse zur Territorialgeschichte des Bantu
[8534] Heine, Bernd , Rainer Vossen , Marcello Lamberti & Mechthild Reh (1982) : A typology of African languages
[8522] Heine, Bernd , Thilo C. Schadeberg & H. Ekkehard Wolff (Ed) (1981) : Die Sprachen Afrikas
[23041] Heins, Barbara (1999) : Preliminary observations on the Sena demonstrative system
[8585] Heins, John H. (1992) : A study of lexicographic similarity as a preliminary step toward a language atlas of Mozambique
[23040] Heins, John H. (1999) : How to translate proper names into Sena
[8597] Helm, C. A. G. (1979) : Die moedertaal as onderrigmedium in die onderwys van die swart volke van Afrika en die Republiek van Suid-Afrika
[8598] Helmlinger, Paul (1972) : Dictionnaire duala-français, suivi d’un lexique français-duala
[8756] Héméry, A. (1---) : English-Kikuyu handbook
[24703] Henderson, Brent (2006) : Multiple Agreement, Concord and Case Checking in Bantu
[24752] Henderson, Brent (2009) : Anti-Agreement and [Person] in Bantu
[26710] Henderson, Brent (2010) : Chimwiini: Endangered status and syntactic distinctiveness
[28443] Henderson, Brent (2020) : Review of Bantu applicative constructions
[8600] Henderson, J. E. (1---) : Easy Gikuyu lessons
[8603] Hendrickse, H. (1981) : The concepts ‘mood’ and ‘sentence type’ in a Herero grammar with theoretical aims
[8605] Hendrikse, A. P. (1975) : Aspects of Xhosa sentential complementation: a grammatical inquiry within a framework of modern linguistic theory
[8606] Hendrikse, A. P. (1978) : The explanatory power of the feature referential in a grammar of Xhosa
[8607] Hendrikse, A. P. (1990) : Number as a categorizing parameter in Southern Bantu: an exploration in cognitive grammar
[8611] Hendrikse, A. P. (2001) : Systemic polysemy in the southern Bantu noun class system
[8608] Hendrikse, A. P. & George Poulos (1992) : A continuum interpretation of the Bantu noun class system
[8610] Hendrikse, A. P. & George Poulos (1994) : Word categories: prototypes and continua in southern Bantu
[8609] Hendrikse, A. P. & S. N. L. Mkhatshwa (1993) : The metaphorical basis of Zulu auxiliaries
[8604] Hendrikse, A. P. & S. W. Zotwana (1975) : Topics in Xhosa relativization: some traditional analyses re-examined
[8614] Hendrix, Melvin K. (1982) : An international bibliography of African lexicons
[8616] Hennin, R. (1---) : Kizimba--binja-sud
[8617] Hennings, H. (1938) : Studien zur Bedeutungsbildung im Bantu
[8618] Henrici, Alick (1973) : Numerical classification of Bantu languages
[28700] Henry, George (1904) : Grammar of Chinyanja, a language spoken in British Central Africa, on and near the shores of Lake Nyasa
[25701] Henson, Bonnie (2010) : Second Position Effects in Kol, a Bantu Language of Cameroon
[24748] Henson, Bonnie J. (2009) : Defining the Word in Kol
[25081] Henson, Bonnie J. (2007) : The Phonology and Morphosyntax of Kol
[26231] Henson, Bonnie J. (2012) : The development of copulas in Kol
[8621] Heny, Frank W. (1971) : Explanatory tone assignment rules in Bantu
[8622] Heny, Frank W. (1972) : Bantu lexical classes and semantic universals (with some remarks on how not to write phonological rules)
[8623] Heny, Frank W. (1972) : Cost accounting vs explanation: a reply to a reply
[8771] Hérault, Georges (1997) : Syllabic genesis and Luganda phonology
[8624] Herbert, Robert K. (1974) : Selected topics in the phonology and acoustic structure of Luganda
[8625] Herbert, Robert K. (1974) : ‘Seven will give you five’ - Luganda vowels
[8628] Herbert, Robert K. (1975) : Reanalyzing prenasalized consonants
[8629] Herbert, Robert K. (1975/76) : A reanalysis of Luganda vowels
[8630] Herbert, Robert K. (1977) : Morphophonological palatalization in Southern Bantu: a reply to segmental fusion
[8631] Herbert, Robert K. (1977) : Prefix restructuring, lexical representation and the Bantu noun
[8632] Herbert, Robert K. (1977) : Phonetic analysis in phonological description: prenasalized consonants and Meinhof’s rule
[8633] Herbert, Robert K. (1977) : The non-dissimilatory nature of nasal compound dissimilation in Bantu
[8634] Herbert, Robert K. (1978) : Another look at meta-rules and “family universals”
[8635] Herbert, Robert K. (1978) : Morphological re-analysis in the Bantu nasal class
[8636] Herbert, Robert K. (1983) : Clicks in normal and delayed acquisition of Zulu (abstract)
[8637] Herbert, Robert K. (1985) : Gender systems and semanticity: two case histories from Bantu
[8638] Herbert, Robert K. (1987) : Articulatory modes and typological universals: the puzzle of Bantu ejectives and aspirates
[8639] Herbert, Robert K. (1989) : Southern Bantu unity: myth or reality?
[8640] Herbert, Robert K. (1990) : The sociohistory of clicks in southern Africa
[8641] Herbert, Robert K. (1990) : Labial palatalization in Nguni and Sotho languages: internal and external evidence
[8642] Herbert, Robert K. (1990) : The relative markedness of click sounds: evidence from language change, acquisition and avoidance
[8643] Herbert, Robert K. (1990) : Hlonipha and the ambiguous women
[8645] Herbert, Robert K. (1991) : Patterns in language change, acquisition and dissolution: noun prefixes and concords in Bantu
[8647] Herbert, Robert K. (1992) : Introduction: language in a divided society
[8651] Herbert, Robert K. (1995) : The sociolinguistics of personal names: two South African studies
[8652] Herbert, Robert K. (1995) : Prenasalized consonants and Dahl’s Law: questions of representation and subclass
[8653] Herbert, Robert K. (1995) : The sociohistory of clicks in southern Bantu
[8655] Herbert, Robert K. (1997) : The meaning of language choices in South Africa: social and pragmatic factors
[8657] Herbert, Robert K. (2002) : The sociohistory of clicks in southern Bantu
[8658] Herbert, Robert K. (2002) : The political economy of language shift: language and gendered ethnicity in a Thonga community
[8626] Herbert, Robert K. (Ed) (1975) : Proceedings of the 6th conference on African linguistics, held at the Ohio State University, Columbus, April 12-13, 1975
[8627] Herbert, Robert K. (Ed) (1975) : Patterns in language, culture and society: sub-Saharan Africa. Proceedings of the symposium on African languages, culture and society, held at the Ohio State University, Columbus, April 11, 1975
[8646] Herbert, Robert K. (Ed) (1992) : Language and society in Africa: the theory and practice of sociolinguistics
[8648] Herbert, Robert K. (Ed) (1993) : Not with one mouth: continuity and change on southern African language studies (C. M. Doke centenary)
[8650] Herbert, Robert K. (Ed) (1993) : Foundations in southern African linguistics
[8656] Herbert, Robert K. & Richard Bailey (2002) : The Bantu languages: sociohistorical perspectives
[8644] Herbert, Robert K. & Senna Bogatsu (1990) : Changes in Northern Sotho and Tswana personal pronouns
[8649] Herbert, Robert K. & Thomas N. Huffman (1993) : A new perspective on Bantu expansion and classification: linguistic and archaeological evidence fifty years after Doke
[8662] Herman, Rebecca (1996) : Prosodic structure in SiSwati
[26743] Hermann, C. (2015) : Lusiba, die Sprache der Länder Kisiba, Bugabu, Kjamtwara, Kjanja und Ihangiro, speziell der Dialekt der Bayossa im Lande Kjamtwara
[8664] Hermanson, Eric A. (1995) : Metaphor in Zulu: problems in the translation of biblical metaphor in the Book of Amos
[8665] Hermanson, Eric A. (2001) : Hearing the Wonders of God in our own languages: functinal equivalent Bible translation in southern Africa, with special reference to Xhosa
[23363] Hermanson, Eric A. & J. A. du Plessis (1997) : The conceptual metaphor “people are animals” in Zulu
[8667] Herms, Irmtraud (1975) : Gesprächsbuch Deutsch-Swahili
[8669] Herms, Irmtraud (1986) : Die Kategorie der Belebtheit im Rahmen des Klassensystems des Swahili
[8671] Herms, Irmtraud (1987) : Gesprächsbuch Deutsch-Swahili/Kituba cha mazungumzo Kijerumani-Kiswahili
[8672] Herms, Irmtraud (1989) : Zur Bildung von Diminjtiv- und Augmentattivformen im Swahili
[8674] Herms, Irmtraud (1994) : Diminutiva und Augmentativa
[8675] Herms, Irmtraud (1994) : Unpersönliche Konstruktionen
[8676] Herms, Irmtraud (1994) : Adjektiva
[8677] Herms, Irmtraud (2000) : The new Swahili-German dictionary
[23461] Herms, Irmtraud (1999) : Swahili lexicography: the German-Swahili dictionary
[8678] Herroelen, P. (1957) : Quelques notes sur les noms d’oiseaux dans Nsong’a Lianja
[8679] Herroelen, P. (1957) : Commentaires sur “Quelques noms vernaculaires d’animaux très communes au Congo belge en dialectes du groupe lingala et en kisuku” [von C. Lemmens et J. Pouchet]
[23924] Herzog, G. (1972) : Lexikon deutsch-lonkundo
[8683] Hess, Charles (1---) : Notes on Sukuma
[8684] Hess, Charles (1---) : Fragments of Kisukuma-English dictionary
[8690] Hestermann, S. (1929) : Die deutsche Afrikanistik bis 1913
[8691] Hetherwick, Alexander (1922) : A practical manual of the Nyanja language
[8692] Hetherwick, Alexander (1932) : A practical manual of the Nyanja language
[26737] Hetherwick, Alexander (2014) : Manual of the Nyanja Language
[8738] Heugh, Kathleen (2002) : Recovering multilingualism: recent language-policy developments
[8735] Heugh, Kathleen , Amanda Siegrühn & P. Pluddemann (Ed) (1995) : Multilingual education for South Africa
[8739] Heusden, P. R. van (193-) : Grammaire et exercises pratiques chibemba-français
[23458] Heusing, Gerald (Ed) (2000) : Aspekte der linguistischen und kulturellen Komplexität Ugandas
[8746] Hewson, John & Derek Nurse (1998) : Chronogenetic staging in the Swahili verbal system
[23245] Hewson, John & Derek Nurse (2005) : The relationship of tense and aspect in the Gikuyu verb
[8747] Hewson, John , Derek Nurse & Henry R. T. Muzale (2000) : Chronogenetic staging of tense in Ruhaya
[8748] Heyboer, B. (1948) : kp en gb en noord-bantoe
[8772] Hibbert, Liesel (1995) : Xhosa in the English tutorial: bridge or barrier?
[8777] Hichens, William (1962/63) : Swahili prosody
[8798] Hieda, Osamu (2002) : [Tense and aspect in Saamia]
[8800] Hiernaux, Jean (1968) : Bantu expansion: the evidence from physical anthropology confronted with linguistic and archaeological evidence
[8801] Hiernaux, Jean & Anne-Marie Gauthier (1977) : Comparaison des affinités linguistiques en biologiques de douze populations de langue bantu
[27571] Higgins, Holly Ann (2012) : Ikoma Vowel Harmony: Phonetics and Phonology
[8813] Hill, Peter (1965) : Some notes on structural differences between English and Swahili
[8814] Hill, Peter (1965/66) : Some problems in the change-over from Swahili to English as the medium of instruction
[8816] Hill, Trevor (1973) : The primary dialects of Swahili: an approach to a linguistic-geographical survey
[8830] Hinnebusch, Thomas J. (1973) : Prefixes, sound changes and subgrouping in the coastal Kenyan Bantu languages
[8831] Hinnebusch, Thomas J. (1974) : Rule inversion and restructuring in Kikamba
[8832] Hinnebusch, Thomas J. (1975) : A reconstructed chronology of loss: Swahili class 9/10
[8833] Hinnebusch, Thomas J. (1976) : Swahili: genetic affiliations and evidence
[8834] Hinnebusch, Thomas J. (1976) : The Shungwaya hypothesis: a linguistic reappraisal
[8836] Hinnebusch, Thomas J. (1979) : Swahili
[8840] Hinnebusch, Thomas J. (1981) : Northeast coastal Bantu
[8841] Hinnebusch, Thomas J. (1989) : Bantu
[8842] Hinnebusch, Thomas J. (1996) : What kind of language is Swahili?
[8844] Hinnebusch, Thomas J. (1997) : Negotiating the TUKI English-Swahili dictionary: a critique from a pedagogical and scholarly perspective
[8845] Hinnebusch, Thomas J. (1999) : Contact and lexicostatistics in comparative Bantu studies
[23597] Hinnebusch, Thomas J. (2001) : The Yale Kamusi Project: a Swahili-English, English-Swahili dictionary
[8839] Hinnebusch, Thomas J. & Derek Nurse (1981) : Spirantization in Chaga
[8837] Hinnebusch, Thomas J. & Robert S. Kirsner (1980) : On the inference of ‘inalienable possession’ in Swahili
[8835] Hinnebusch, Thomas J. & Sarah M. Mirza (1979) : Kiswahili, msingi wa kusema kusoma na kuandika = Swahili, a foundation for speaking, reading and writing
[8843] Hinnebusch, Thomas J. & Sarah M. Mirza (1997) : Kiswahili, msingi wa kusema kusoma na kuandika = Swahili, a foundation for speaking, reading and writing
[8838] Hinnebusch, Thomas J. , Derek Nurse & Martin [Joel] Mould (1981) : Studies in the classification of Eastern Bantu languages
[8869] Hlongwane, J. B. (1971) : The Zulu clause
[8870] Hlongwane, J. B. (1983) : The clause in the Zulu sentence
[8871] Hlongwane, J. B. (1995) : Growth of the Zulu language and its structural changes
[8872] Hlongwane, J. B. (1996) : The narrative tense in Zulu
[23922] Hobgood, H. C. (1----) : Lokundo English grammar
[8877] Hobona, Boga (1994) : Ikalanga writing problems
[8878] Hobson, Carol Bonnin (2000) : Morphological development in the interlanguage of English learners of Xhosa
[8879] Hoch, Ernst (195-) : Bemba grammar notes for beginners
[8880] Hoch, Ernst (1960) : Bemba pocket dictionary: Bemba-English and English-Bemba
[8881] Hoch, Ernst (1963) : Bemba grammar with exercises
[8882] Hoch, Ernst (1974) : Bemba pocket dictionary: Bemba-English and English-Bemba
[22392] Hoch, Ernst (1964) : Bemba classified vocabulary
[8884] Hoch, Ernst (Ed) (1998) : Bemba-English, English-Bemba concise dictionary
[8885] Hochegger, Herrmann (1972) : Dictionnaire buma-français, avec un aperçu grammatical
[8886] Hochegger, Herrmann (1978) : Le langage gestuel en Afrique centrale
[8887] Hochegger, Herrmann (1981) : Grammaire du kikongo ya leta
[8888] Hochegger, Herrmann (1981/83) : Le langage des gestes rituels
[8889] Hochegger, Herrmann (1983) : Dictionnaire français-kikongo ya leta
[8929] Hodges, Kathryn Speed (1976) : Object relations in Kimeru causatives
[8930] Hodges, Kathryn Speed (1977) : Causatives, transitivity and objecthood in Kimeru
[8931] Hodges, Kathryn Speed & Suzanne U. Stucky (1979) : On the inadequacy of a grammatical relation referring rule in Bantu
[8933] Hodson, T. C. (1934) : Name giving among the WaSokile - Correspondence to the editor
[8939] Hoffmann, C. (19--) : Grundriss zu einer Sotho-Grammatik
[8940] Hoffmann, Carl F. (1952/53) : Zur Verbreiterung der Zahlwortstämme in Bantusprachen
[8964] Hofmann, John E. (1977) : Language attitudes in Rhodesia
[8972] Hoftmann, H. & Stephen Mhando (1963) : Suaheli-Deutsches Wörterbuch
[9134] Höftmann, Hildegard (1961) : Untersuchung zur Eingliederung moderner Begriffe in Bantusprachen, dargestellt am Suaheli, Zulu und Herero
[9137] Höftmann, Hildegard (1963) : Untersuchung zur Eingliederung moderner Begriffe in Bantusprachen, dargestellt am Suaheli, Zulu und Herero
[9140] Höftmann, Hildegard & Irmtraud Herms (1979) : Wörterbuch Swahili-Deutsch
[9141] Höftmann, Hildegard & Irmtraud Herms (1989) : Wörterbuch Swahili-Deutsch
[9142] Höftmann, Hildegard & Irmtraud Herms (2000) : Langenscheidts Handwörterbuch Swahili-Deutsch
[9144] Höftmann, Hildegard & Irmtraud Herms (2005) : Wörterbuch Swahili-Deutsch
[25696] Höftmann, Hildegard & Irmtraud Herms (2010) : Wörterbuch Swahili-Deutsch, 2nd, completely revised edition
[29111] Höftmann, Hildegard & Irmtraud Herms (2024) : Wörterbuch Swahili-Deutsch
[9136] Höftmann, Hildegard & Stephen Mhando (1963) : Suaheli-deutsches Wörterbuch
[9138] Höftmann, Hildegard & Stephen Mhando (1967) : Suaheli-deutsches Wörterbuch
[8974] Hohenberger, Johannes (1929/30) : Zur Lautlehre und Grammatik des Asu
[8984] Holden, Claire Janaki (2002) : Bantu language trees reflect the spread of farming across sub-Saharan Africa: a maximum-parsimony analysis
[23538] Holden, Claire Janaki , Andrew Meade & Mark Pagel (200-) : Bantu language trees: a comparison of maximum parsimony and Bayesian methods
[8987] Hollingsworth, L. W. & Yahya Alawi (1944) : Advanced Swahili exercises
[8988] Hollingsworth, L. W. & Yahya Alawi (1953) : Advanced Swahili exercises
[8990] Holloway, Joseph E. & Winifred Kellersberger Vass (1993) : The African heritage of American English
[17814] Holm, John A. (1988/89) : Pidgins and creoles
[8992] Holst, Friedemann (1992) : Lexicostatistics and history in Africa: attempt at a classification of some Bantu languages
[8995] Hombert, A. T. (19--) : Vocabulaire des Bahavu, non-publié
[8996] Hombert, Jean-Marie (1973) : Speaking backwards in Bakwiri
[9001] Hombert, Jean-Marie (1979) : Early Bantu population movements and iron metallurgy: the linguistic evidence
[9004] Hombert, Jean-Marie (1981) : From Proto-Benue-Congo to Proto-Bantu noun classes
[9008] Hombert, Jean-Marie (1986) : The developmnent of nasalized vowels in the Teke language group
[9009] Hombert, Jean-Marie (1987) : Phonetic conditioning for the development of nasalization in Teke
[9010] Hombert, Jean-Marie (1987) : Conditions d’apparation des voyelles nasales dans les langues bantu de la zone nord-ouest (résume)
[9011] Hombert, Jean-Marie (1988) : Tonper, un test de perception pour langues tonales: application au bulu (sud-Cameroun)
[9016] Hombert, Jean-Marie (1990) : Réalisations tonales et constraintes segmentales en fang
[9017] Hombert, Jean-Marie (1991) : Quelques critères de classification des parlers fang
[9019] Hombert, Jean-Marie (1992) : Terminologie des odeurs dans quelques langues du Gabon
[22534] Hombert, Jean-Marie (1984) : Les systèmes tonals des langues africaines: typologie et diachronie
[9005] Hombert, Jean-Marie & A.-M. Mortier (1984) : Bibliographie des langues du Gabon
[9006] Hombert, Jean-Marie & Gilbert Puèch (1984) : Espace vocalique et structuration perceptuelle: application au swahili
[9020] Hombert, Jean-Marie & Larry Michael Hyman (Ed) (1999) : Bantu historical linguistics: theoretical and empirical perspectives
[9012] Hombert, Jean-Marie & Médard Mwélé (1988) : Éléments de phonologie diachronique du wanzi (langue bantu du Gabon, groupe B50)
[9007] Hombert, Jean-Marie , François Nsuka-Nkutsi & Gilbert Puèch (1984) : Pour l’application au swahili des techniques de traitement automatique de la parole
[9013] Hombert, Jean-Marie , François Nsuka-Nkutsi & Gilbert Puèch (1989) : Pour l’application au swahili des techniques de traitement automatique de la parole
[22700] Hombert, Jean-Marie , François Nsuka-Nkutsi & Gilbert Puèch (1987) : Quelques perspectives pour la linguistique historique bantu
[9014] Hombert, Jean-Marie , Marcel Mamfoumbi & J.-L. Mbongo (1989) : Notes sur la phonologie diachronique du sake
[9018] Hombert, Jean-Marie , Médard Mwélé & Lai-Won Seo (1991) : Outils informatiques pour la linguistique historiques bantu
[9015] Hombert, Jean-Marie , Pither Medjo & Raymond Nguema (1989) : Les fang sont-ils bantu?
[9023] Homburger, Lilias (1924) : Les langues bantoues
[9024] Homburger, Lilias (1925) : Le groupe sud-ouest des langues bantoues
[9026] Homburger, Lilias (1929) : Noms des parties du corps dans les langues négro-africaines
[9027] Homburger, Lilias (1929) : Les préfixes nominaux dans les parlers peuls, haoussa et bantou
[9039] Homburger, Lilias (1941) : Les langues négro-africaines et les peuples qui les parlent
[9041] Homburger, Lilias (1949) : The Negro-African languages
[9046] Hone, Ilse (1981) : The history of the development of Tsonga orthography
[9056] Honwana, L. (1994) : Linguas moçambicanas e língua portuguesa
[9060] Hoorweg, Jan C. (1977) : A short dictionary of Kikuyu names of foods, meals and drinks
[9061] Hoover, J. J. (1975) : An uRuund-English dictionary (Lunda of Mwant Yav)
[9062] Hopgood, Cecil Robert (1940) : Tonga grammar, a practical introduction to the study of Citonga
[9063] Hopgood, Cecil Robert (1953) : Tonga grammar: a practical introduction to Tonga
[9064] Hopkin-Jenkins, K. (1947) : Basic Bantu
[23587] Hopkins, David B. (1979) : Setswana: communication and culture handbook
[23588] Hopkins, David B. (1979) : Setswana: special skills handbook
[23589] Hopkins, David B. (1979) : Setswana: grammar handbook
[9070] Horn, Jeanne (1974) : Bua Sesotho
[9075] Horton, Alonzo E. (1941) : A grammar of the Lwena language
[9076] Horton, Alonzo E. (1949) : A grammar of Luvale
[9077] Horton, Alonzo E. (1953) : A dictionary of Luvale
[9079] Horton, Alonzo E. (1975) : A dictionary of Luvale
[9080] Horton, Alonzo E. (1990) : A dictionary of Luvale
[9078] Horton, Rose M. (1960) : Kamba Bible dictionary
[9112] Houis, Maurice (1971) : Actes du 8ème congrès international de linguistique africaine, Abidjan, 24-28 mars 1969
[9125] Houpe, Donald Wilson (1978) : Loanwords in Baraza: a study of lexical origins in a Swahili-language newspaper
[28601] Hout, Katherine (2020) : Conspiratorial Exceptionality: A Case Study of Mushunguli
[9131] Howse, Millicent (1955) : Umbundu lessons 1
[9146] Hrbek, Ivan (1984) : A list of African ethnonyms
[9147] Hromnik, Cyril Andrew (1981) : Indo-Africa: towards a new understanding of the history of sub-Saharan Africa
[9148] Hualde, José Ignacio (1989) : Double object constructions in KiRimi
[9149] Hualde, José Ignacio (1989) : Double object constructions in Kinande and case theory
[9152] Hubbard, Kathleen (1993) : Mapping phonological structure to phonetic timing: moras and duration in two Bantu languages
[9153] Hubbard, Kathleen (1995) : Towards a theory of phonological and phonetic timing: evidence from Bantu
[9154] Hubbard, Kathleen (1995) : Prenasalized consonants and syllable timing: evidence from Runyambo and Luganda
[9155] Hubbard, Kathleen (1995) : Morification and syllabification in Bantu languages
[9156] Hubbard, Kathleen (1995) : Transmorphemic compensatory lengthening in Chichewa
[9151] Hubbard, Kathleen (Ed) (1991) : Special session on African language structures
[9193] Huffman, Marie K. & Thomas J. Hinnebusch (1998) : The phonetic structure of ‘voiceless’ nasals in Pokomo: implications for sound change
[9190] Huffman, Thomas N. (1970) : The early iron age and the spread of the Bantu
[9191] Huffman, Thomas N. (1974) : The linguistic affinities of the iron age in Rhodesia
[9192] Huffman, Thomas N. & Robert K. Herbert (1994/95) : New perspectives on Eastern Bantu
[9196] Hughes, Colleen (1979) : A checklist of names of indigenous mammals occuring in Zimbabwe Rhodesia
[9201] Hullquist, C. G. (1988) : Simply Chichewa: a simple yet comprehensive approach to learning and mastering the Chichewa language
[9202] Hulst, Harry van der , Maarten Mous & Norval Smith (1986) : The autosegmental analysis of reduced vowel harmony systems: the case of Tunen
[9204] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (19--) : Esquisse du parler des Nkole, non-publié
[9205] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (19--) : Esquisse du parler des Booli, non-publié
[9206] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1933) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9207] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1934) : Les tons en Lonkundo (Lomongo)
[9209] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1935) : Over de tonen in het Lonkundo
[9210] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1935) : Une rectification concernant mon article “Les tons en Lonkundo”
[9211] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Rectifications à apporter à l’article: Les tons en Lonkundo
[9212] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Lonkundo-nederlands woordenboek
[9213] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Kolonisatie en inheemsche taal
[9215] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937) : Bibliographie van het lonkundo-lomongo
[9216] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Considérations sur l’orthographe du lonkundo-lomongo
[9217] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Dialektale stromingen in het lomongo-lonkundo
[9218] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Woorden en uitdrukkingen in ons nieuw gebedenboek
[9219] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1938) : Praktische grammatica van het lonkundo (lomongo)
[9220] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Spraakleer van het Lonkundo
[9221] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Schets van het lontomba ; deel 1
[9222] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : La langue véhiculaire de l’enseignement
[9223] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Vergelijkende taalstudie III
[9224] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Schets van het lontomba ; deel 2
[9225] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Taaleenmaking
[9226] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Lingala (mise au point)
[9229] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Ya-namen
[9230] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Art indigène et langue
[9231] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Nkundo et mongo
[9232] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Tonetiek van lomongo en tshiluba
[9233] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Nederlands-lonkundo woordenboek
[9234] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Over het dialekt der Boyela ; deel 1
[9236] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1942) : Over het dialekt der Boyela ; deele 2-3
[9239] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9240] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Etsifyelaka III
[9241] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Lomongo en Ngbandi ; partie 1
[9242] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Lomongo en Ngbandi ; partie 2
[9243] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Connectieve bijzinnen in het lomongo
[9245] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946/49) : Quelques notes supplémentaires concernant la langue lonkundo
[9247] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1948) : Le dialecte des pygmoïdes Batswa de l’Equateur
[9248] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1949) : La négation dans les langues congolais
[9250] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : La négation dans les langues congolaises
[9251] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Les langues indigènes peuvent-elles servir dans l’enseignement?
[9252] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Tonologie van het lomongo
[9253] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Taléénmaking in het mongo-gebied
[9254] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1951) : Les langues de la cuvette centrale congolaise
[9256] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1951/52) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9257] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : Dictionnaire français-lomongo (lonkundo)
[9258] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : La terminologie chrétienne dans les langues bantoues: un point de vue du Congo belge
[9259] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : A propos d’onomastique
[9261] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Que signifie le nom Batswa?
[9262] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Étude d’une langue africaine
[9263] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Lingala-invloed op het lomongo
[9265] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1956) : Noms de personnez chez les Nkundo
[9266] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1957) : Dictionnaire lomongo-français
[9267] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1957) : La langue ntomba
[9268] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1960) : On the classification of Congo languages - Notes and news
[9269] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Grammaire du lomongo, I: la phonologie
[9270] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Sur le parler doko
[9271] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Sur quelques langues bantoues du Congo
[9272] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : La persistance des tons en lomongo
[9273] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1962) : Les idéophones du lomongo
[9274] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1965) : Grammaire du lomongo, II: la morphologie
[9275] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1966) : Grammaire du lomongo, III: la syntaxe
[9276] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1970) : Notes sur la dérivation en mongo
[9277] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1970) : Esquisse du parler des Nkengo
[9278] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Sur les dialectes des Bakutu
[9279] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Gauche et droite dans les dialectes móngó
[9280] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Apropos de Bangala
[9281] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1977) : Esquisse du parler des Lwankamba
[9282] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1977) : Esquisse de sémantique mongo
[9283] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1978) : Témoignages pour la dialectologie móngo
[9284] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1978) : Notes sur la langue des Bafotó
[9285] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Esquisse du parler des Yenge
[9286] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Tables des matières de la syntaxe du lomongo
[9287] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Un cas de postposition chez les mongo
[9289] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1982) : Esquisse de la langue des Eleku
[9290] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1982) : Petite monographie des Bondombe
[9291] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1983) : Notes sur le dialecte des Bolandá
[9292] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : La langue des Mpama
[9293] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : Esquisse du parler des Emoma-Mpongo et Nkole
[9294] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : Esquisse du parler des Losikongo
[9295] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Complement au dictionnaire lomongo-français: additions et corrections
[9296] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Les langues kuba et mongo
[9297] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Note sur l’origine du mot “salongo”
[9298] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1986) : La langue des Jofe
[9299] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1986) : Encore Bondombe
[9300] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1987) : Les parlers des Bongandó méridionaux
[9301] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1988) : Supplément à la grammaire lomongo
[9302] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1988) : Le parler des Lokalo orientaux
[9303] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1989) : L’origine du lingala
[9305] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1989) : Orientations pour la recherche future chez les Mongo
[9306] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1990) : Le dialecte des Elembe
[9307] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1991) : Le dialecte des Ngelewa
[9308] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1991) : Règle et exception en lomongo
[9310] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1992) : Onomastique mongo
[9311] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1992) : La linguistique et l’histoire des Mongo
[9312] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Études dialectologiques mongo
[9314] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 1: le dialecte des Losakani
[9315] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 2: un dialecte des Yongo
[9316] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 3: dialecte des Mpenge
[9317] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 4: esquisse du parler des Bosaka-Nkóle
[9318] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 5: le dialecte des Monye á Yafé
[9319] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 6: les dialectes des Ngome a Múna
[9320] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 7: les dialectes des Ntomb’a Nkó’e
[9321] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 8: le dialecte des Bosanga
[9322] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 9: le dialecte des Bamata
[9323] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 10: le dialecte des Mángilongó
[9324] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 11: le parler des Iyembe de la Lokolo
[9325] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 12: sur le parler des Bolóngó
[9327] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 1: les préfixes nominaux li- et bi- dans les dialectes móngo
[9328] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 2: le groupe présentatif en lomóngo
[9329] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 3: connectif et possessif dans les dialectes móngo
[9330] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 4: les interrogatifs dans les dialectes móngo
[9331] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Corrigenda du dictionnaire français-lomongo
[9332] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Liste et carte des dialectes mongo
[9333] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1994) : Encore des formules de salutation solennelle móngo (nsáko)
[9334] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1999) : Éléments pour la dialectologie móngo
[9335] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (2001) : Éléments pour la dialectologie móngo, III: lexique
[9309] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Bosekonsombo Bakasa (1991) : Noms de Bondombe dans le langage tambouriné
[9227] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & D. Brown (1940) : Ntomba
[9235] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & G. de Boeck (1941) : Taaleenmaking
[9237] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1943) : A propos de la langue unifiée
[9238] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1943) : Over het taaleenmaking
[9246] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1947) : Taaleenmaking en dialectenstudie
[9304] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Mpongo Ilonga (1989) : Les verbes en lokonda
[9228] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf , Egide de Boeck & [Père] Basile Octave Tanghe (1940) : Tegenwoordige tijd in de congoleesche talen
[24419] Hulstaert, Gustaaf (1966) : Notes dʼethnobotanique mongo
[28949] Humber, Paul (ed.) (2020) : Vili – English Dictionary
[9336] Hume, D. T. (1922) : Lwena grammar for beginners
[9340] Hunter, W. F. (1959) : A manual of Congo Swahili grammar
[9343] Huntingford, George Wynn Brereton (1920-1974) : Correspondence, seminar papers and reports
[9345] Huntingford, George Wynn Brereton (1927) : Grammar and vocabulary of Orusyan of north-east Uganda
[9346] Huntingford, George Wynn Brereton (1928) : Ghosts and devils in East Africa
[9349] Huntingford, George Wynn Brereton (1930) : Tribal names in the Nyanza and Kerio provinces, Kenya Colony
[9350] Huntingford, George Wynn Brereton (1931) : “Shouting” and “non-shouting” languages - Correspondence to the editor
[9360] Huntingford, George Wynn Brereton (1961) : Nandi place-names
[9362] Huntingford, George Wynn Brereton (1965) : The Orusyan language of Uganda
[9367] Hurel, [Révérend] [Père] Eugène (1920) : Grammaire kinyarwanda
[9368] Hurel, [Révérend] [Père] Eugène (1926) : Dictionnaire français-runyarwanda et runyarwanda-français
[9369] Hurel, [Révérend] [Père] Eugène (1931) : Grammaire kinyarwanda
[9370] Hurel, [Révérend] [Père] Eugène (1934) : Dictionnaire français-runyarwanda et runyarwanda-français
[9371] Hurel, [Révérend] [Père] Eugène (1948) : Grammaire kinyarwanda
[9372] Hurel, [Révérend] [Père] Eugène (1951) : Grammaire kinyarwanda
[9375] Hurskainen, Arvi (199-) : African studies: from Ovamboland to the Swahili coast and overland to Nigeria and Senegal
[9376] Hurskainen, Arvi (199-) : New evidence on the concept “Swahili” in eastern Africa
[9377] Hurskainen, Arvi (1990) : African studies in the University of Helsinki
[9378] Hurskainen, Arvi (1992) : A two-level computer formalism for the analysis of Bantu morphology
[9379] Hurskainen, Arvi (1992) : Computer archives of Swahili language and folklore: what is it?
[9380] Hurskainen, Arvi (1994) : Kamusi ya Kiswahili Sanifu in test: a computer system for analyzing dictionaries and for retrieving lexical data
[9381] Hurskainen, Arvi (1994) : Quantitative analysis of Swahili noun classes
[9383] Hurskainen, Arvi (1995) : Information retrieval and two-directional word formation
[9384] Hurskainen, Arvi (1995) : Computer archives of Swahili language and folklore: general description
[9385] Hurskainen, Arvi (1995) : Affirmative and negative tense/aspect marking in Swahili
[9386] Hurskainen, Arvi (1996) : Disambiguation of morphological analysis in Bantu languages
[9387] Hurskainen, Arvi (1997) : A language sensitive approach to information management and retrieval: the case of Swahili
[9388] Hurskainen, Arvi (1999) : SALAMA: Swahili language manager
[9389] Hurskainen, Arvi (1999) : Suahilin peruskurssi
[9390] Hurskainen, Arvi (2000) : Noun classification in African languages
[9391] Hurskainen, Arvi (2000) : Swahilin peruskurssi
[9394] Hurskainen, Arvi (2004) : Loan words in Kiswahili
[23708] Hurskainen, Arvi (2006) : Constraint grammar in unconventional use: handling complex Swahili idioms and proverbs
[9393] Hurskainen, Arvi & Riikka Halme (2001) : Mapping between disjoining and conjoining writing systems in Bantu languages: implementation on Kwanyama
[23575] Hurskainen, Arvi , Louis J. Louwrens & George Poulos (2005) : Computational description of verbs in disjoining writing systems
[9413] Huttar, George L. (1986) : Kikongo, Saramaccan and Ndjuka
[9420] Hüttenberger, Jens (1997) : Zur Beziehung zwischen Sprache und Kultur anhand der Jagdterminologie im Gciriku (Kavangosprache)
[9414] Huyssteen, Linda van (1996) : The Zulu place name as a morphological exception
[9415] Huyssteen, Linda van (1999) : Problems regarding term creation in the South African languages, with special reference to Zulu
[9416] Huyssteen, Linda van (2003) : A practical approach to the standardization and elaboration of Zulu as a technical language
[9421] Hvitfeldt, Robert Denier (1982) : The major syntactic structures of Xhosa: a partial transformational grammar
[9423] Hyden, M. (1966) : Swahili in the technical age
[9424] Hyden, M. & Mohamed H. Mkilifi Abdulaziz (1977) : Kenya
[27609] Hyman, Larry (2014) : Tonal Melodies in the Lulamogi Verb
[29036] Hyman, Larry (2023) : The Anterior-Passive Portmanteau Suffix in Tiania
[29058] Hyman, Larry (2022) : Deverbal nominalization in Runyankore
[26029] Hyman, Larry M. (2012) : Post-Verbal subject in the Nzadi relative clause
[27164] Hyman, Larry M. (2016) : Disentangling conjoint, disjoint, metatony, tone cases, augments, prosody, and focus in Bantu
[27391] Hyman, Larry M. (2017) : Prefixal vowel length in Lulamogi: A stratal account
[28022] Hyman, Larry M. (2019) : Lusoga noun phrase tonology
[28559] Hyman, Larry M. (2019) : Segmental phonology
[28608] Hyman, Larry M. (2018) : More reflections on the nasal classes in Bantu
[28894] Hyman, Larry M. (2022) : Causative and passive high tone in Bantu: Spurious or proto?
[26136] Hyman, Larry M. & Florian Lionnet (2012) : Metatony in Abo (Bankon), A42
[28220] Hyman, Larry M. , Florian Lionnet & Christophère Ngolele (2019) : Number and animacy in the Teke noun class system
[26863] Hyman, Larry M. , Peter Jenks & Emmanuel-Moselly Makasso (2013) : Adjectives as Nominal Heads in Basaá
[9445] Hyman, Larry Michael (1977) : Syntax of body parts
[9451] Hyman, Larry Michael (1980) : Reflections on the nasal classes in Bantu
[9456] Hyman, Larry Michael (1980) : Esquisse des classes nominales en tuki
[9460] Hyman, Larry Michael (1981) : An autosegmental accentual account of Luganda tone
[9466] Hyman, Larry Michael (1982) : Globality and the accentual analysis of Luganda tone
[9474] Hyman, Larry Michael (1987) : Prosodic domains in Kukuya
[9476] Hyman, Larry Michael (1988) : Syllable structure constraints on tonal contours
[9477] Hyman, Larry Michael (1989) : Accent in Bantu: an appraisal
[9480] Hyman, Larry Michael (1990) : Accent in Bantu: an appraisal
[9484] Hyman, Larry Michael (1992) : Velar palatalization in Cibemba: a “non-duplication problem”
[9485] Hyman, Larry Michael (1992) : Moraic mismatches in Bantu
[9490] Hyman, Larry Michael (1993) : Conceptual issues in the comparative study of the Bantu verb stem
[9491] Hyman, Larry Michael (1993) : Register tone and tonal geometry
[9495] Hyman, Larry Michael (1993) : Problems in rule ordering in phonology: two Bantu test cases
[9496] Hyman, Larry Michael (1994) : Cyclic phonology and morphology in Cibemba
[9498] Hyman, Larry Michael (1995) : Minimality and the prosodic morphology of Cibemba imbrication
[9499] Hyman, Larry Michael (1995) : Nasal consonant harmony at a distance: the case of Yaka
[9505] Hyman, Larry Michael (1998) : Positional prominence and the ‘prosodic trough’ in Yaka
[9506] Hyman, Larry Michael (1998) : La morphologie et la ‘frication’ diachronique en bantou
[9509] Hyman, Larry Michael (1999) : The historical interpretation of vowel harmony in Bantu
[9510] Hyman, Larry Michael (1999) : The interaction between focus and tone in Bantu
[9511] Hyman, Larry Michael (2001) : Vowel harmony in Gunu
[9513] Hyman, Larry Michael (2003) : Segmental phonology
[9514] Hyman, Larry Michael (2003) : Basaa (A43)
[9515] Hyman, Larry Michael (2003) : Sound change, misanalysis and analogy in the Bantu causative
[9516] Hyman, Larry Michael (2003) : The theory and a language (tTAAL): Larry M. Hyman on African languages and phonological theory
[9517] Hyman, Larry Michael (2003) : Suffix ordering in Bantu: a morphocentric approach
[24671] Hyman, Larry Michael (2008) : Directional asymmetries in the morphology and phonology of words, with special reference to Bantu
[25463] Hyman, Larry Michael (2010) : Pronoun Systems in Grassfields Bantu
[9441] Hyman, Larry Michael (Ed) (1976) : Studies in Bantu tonology
[9450] Hyman, Larry Michael (Ed) (1980) : Noun classes in the Grassfield Bantu borderland
[9493] Hyman, Larry Michael & Al[fred] D. Mtenje (1993) : A preliminary report on Chichewa tone
[9507] Hyman, Larry Michael & Al[fred] D. Mtenje (1999) : Non-etymological high tones in the Chichewa verb
[9508] Hyman, Larry Michael & Al[fred] D. Mtenje (1999) : Prosodic morpholog and tone: the case of Chichewa
[9463] Hyman, Larry Michael & Alessandro Duranti (1982) : On the object relation in Bantu
[9487] Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga (1992) : On the non-universality of tonal association ‘conventions’: evidence from Ciyao
[9497] Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga (1994) : On the non-universality of tonal association ‘conventions’: evidence from Ciyao
[9502] Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga (1997) : Two kinds of moraic nasals in Ciyao
[9503] Hyman, Larry Michael & Charles Wayne Kisseberth (Ed) (1998) : Theoretical aspects of Bantu tone
[9488] Hyman, Larry Michael & Edmond Biloa (1992) : Transparent low tone in Tuki
[9468] Hyman, Larry Michael & Ernest Rugwa Byarushengo (1984) : A model of Haya tonology
[9478] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1990) : Spurious high-tone extension in Luganda
[9479] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1990) : Final vowel shortening in Luganda
[9481] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1990) : The augment in Luganda tonology
[9482] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1990/91) : The augment as an inflectional category in Luganda grammar
[9483] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1991) : Cyclicity and suffix doubling in the Bantu verb stem
[9489] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1993) : A new approach to tone in Luganda
[9492] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1993) : The augment in Luganda: syntax or pragmatics?
[9500] Hyman, Larry Michael & Jeri Moxley (1996) : The morpheme in phonological change: velar palatalization in Bantu
[9504] Hyman, Larry Michael & Joyce Thambole Mathangwane (1998) : Tonal domains and depressor consonants in Ikalanga
[9470] Hyman, Larry Michael & Nzama [Kambale] Valinande (1985) : Globality in the Kinande tone system
[9486] Hyman, Larry Michael & Sam A. Mchombo (1992) : Morphotactic constraints in the Chichewa verb stem
[9501] Hyman, Larry Michael & Sharon Inkelas (1997) : Emergent templates: the unusual case of Tiene
[9455] Hyman, Larry Michael , Alessandro Duranti & Malilo Morolong (1980) : Toward a typology of direct object in Bantu
[9473] Hyman, Larry Michael , Francis X. Katamba & Livingstone Walusimbi (1987) : Luganda and the strict layer hypothesis
[9519] Ibalico, M. (1956) : Origine et sens des noms Batéké
[9534] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1993) : Éléments de phonologie diachronique du isangu (B.42)
[9535] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1993) : Le isangu de Mimongo (B.42): éléments de phonologie diachronique du isangu, correspondence proto-bantu isangu et lexique spécialisés
[9536] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1994) : Perception de la maladie chez les Masangu (Gabon)
[9537] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Universaux versus spécificités linguistiques dans l’acquisition du langage chez l’enfant: le cas de la langue isangu (bantou, B42)
[9538] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Aperçu sur la morphosyntaxe de la langue isangu (bantou, B42)
[9539] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2000) : Quelques aspects de l’acquisition de la langue isangu par les infants
[9542] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Bantu verbal extensions: a historical perspective
[9543] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Voice through verbal extensions in the Isangu system
[9544] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Le systeme des extensions verbales en kinyarwanda
[9545] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2004) : Éléments de psycholinguistique bantu: la question du sémantisme des classes nominales du point de vue de l’acquisition du langage chez les enfants
[22809] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2005) : What Bantu child speech data tells us about the controversial semantics of Bantu noun class systems
[22811] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Développement de la morphologie verbale chez l’enfant: le cas extensions verbales en isangu
[22812] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1999) : La perception du temps dans la société traditionelle Masangu
[22813] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1999) : Stratégies linguistiques vs stratégies non linguistiques dans l’acquisition des expressions spatiales chez lmenfant: une analyse des données issues de la langue isangu (Bantu, Gabon)
[22814] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1999) : Topicalisation et perspective du patient chez l’enfant Musangu
[22815] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2000) : Classes nominales et catégories ontologiques: l’acquisition du système isangu par les enfants
[22816] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Quelques aspects de l’acquisition de la langue isangu pas les enfants
[22817] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2001) : Emphase et thématisation en isangu
[23467] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Quelques aspects de la morphosyntaxe de la langue isangu
[24108] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Evolution du système des classes nominales isangu (B42): Une lecture synchronique et diachronique des genres 5/2 et 9/10
[9541] Idiata [Mayombo], Daniel Franck & Gabriel Mba (Ed) (2003) : Studies on voice through verbal extensions in nine Bantu languages spoken in Cameroon, Gabon, DRC and Rwanda
[9540] Idiata [Mayombo], Daniel Franck , Myles Francis Leitch , Pierre Ondo-Mébiame & Jean-Paul Rekanga (2000) : Les classes nominales et leur semantisme dans les langues bantu du nord-ouest
[25192] Idiatov, Dmitry (2009) : A Bantu path towards lack of differentiation between 'who?' and 'what?'
[28903] Idiatov, Dmitry (2022) : Diachronic typology and the reconstruction of non-selective interrogative pronominals in Proto-Bantu
[9554] Idsardi, William J. & Thomas C. Purnell (1995) : Sukuma accent
[9555] Ifwanga, wa Pindi (1979) : Grammaire et textes pour l’apprentissage du kikongo véhiculaire
[9567] Iha, Samson & Stephen Nzomo (Ed) (1999) : Kigiryama-Kiswahili-Kizungu: a basic Giryama-Kiswahili and English dictionary
[9571] Ikamba, Monse (1987) : Éléments de grammaire sakata
[28857] Ikemou, Régina Patience (2017) : Elements of phonology of the Likwála, variety of Koyó Ngandza
[28052] Ikemou, Régina Patience (2018) : Les processus tonals en koyó
[28858] Ikemou, Régina Patience & Paul Nzete (2018) : La dérivation en likwála
[27712] Ikiero, Tete Wer Seye K. (1975) : Eléments de grammaire Wóngo (Wónk) B.C.85 (Phonologie et Morphologie)
[9577] Ikomé, (1988) : La négation en langue sengele, variété de mbelo
[9587] Ilonga, Bosenge (1991) : La finale de l’infinitif en kesengele
[9588] Ilonga, Bosenge (1994) : Les titres de noblesse chez les Baséngele: une étude morpho-sémantique
[9590] Imberg, Gösta (1973) : Till frågan om swahilispråkets arabiska element [On the issue of Arabic elements in the Swahili language]
[9591] Imberg, Gösta (1975) : Handledning i den swahili-arabiska skriften [Guide to the Swahili-Arabic script]
[9592] Impubi, Mukwa Mfum (1994) : Le syntagme nominal en yans B85b: parler de Mikingi Kiakia: collectivité de Nkara/Niadi
[23949] Imrie, M. E. (1957) : The Basaa language: some helps and suggestions
[9593] Indakwa, John (1978) : A ‘lingua franca’ for Africa
[23776] Indakwa, John & Daudi Ballali (1996) : Beginner’s Swahili
[23592] Indakwa, John & others (1966) : Swahili: an active introduction
[22731] Infield, Mark , Patrick Rubagyema & Charles Muchunguzi (2003) : The names of Ankole cows
[9599] Ingonga, Lilian Indira (1991) : A comparative study of Ekegusii, Lulogooli, and Lwitakko: the phonological, lexical and morphosyntactic structures
[9600] Ingouacka, G.-C. & Eugène-Marie Shimamungu (1994) : Représentation du temps en bantu: système comparé du lingala et du kinyarwanda
[9601] Ingrams, William Harold (1924) : The dialects of the Zanzibar Sultanate
[23573] Inkelas, Sharon (1992) : The place of level-ordering in morphology
[28098] Institut des langues locales au Kouilou (2008) : Dictionnaire vili-français
[27205] Iorio, David (2015) : Subject and object marking in Bembe
[28848] Irimia, Monica Alexandrina & Patricia Schneider-Zioga (2021) : Differential marking in Kinande
[9634] Irvine, Janice Irene (1980) : Exploring the limits of structural semantics: analyses of the Buu kinship system and their social order
[9637] Isaacs, R. H. (1970) : “Learning through language” - an intensive preparation course for pupils entering English medium secondary schools from Swahili medium primary schools in Tanzania
[9638] Ishemoi, J. (1978) : Heroic recitations of the Bahaya of Bukoba
[9640] Ishigaki, Yukio (1975) : A basic clause dictionary. Book 1: Geez, Tigrinya, Amharic, Somali, Swahili
[26149] Isingoma, Bebwa (2012) : Triadic Constructions in Rutooro
[9647] Ismail, Joseph Hokororo (2000) : Aspects of Makua phonology: the case of the Meto variety
[9652] Issae, W. A. (1975?) : Tenses in Gweno
[9653] Issak, Issak E. (1999) : Swahili-norsk ordbok
[9657] Itebete, P. A. N. (1974) : Language standardization in western Luyia
[9658] Ittameier, E. (1922/23) : Abriss einer Lautlehre und Grammatik des Kinilamba
[9659] Ittmann, Johannes (1933) : Ngusu a malea onyola tila la bwambo ba Duálá
[9661] Ittmann, Johannes (1939) : Grammatik des Duala (Kamerun)
[9664] Ittmann, Johannes (1976) : Wörterbuch der Duala-Sprache (Kamerun)
[22601] Ittmann, Johannes (1978) : Grammaire de duala
[25136] Ittmann, Johannes (1971) : Sprichwörter der Kundu (Kamerun)
[9672] Jaarsveld, Gerhardus J. van (1989) : Gesprekstaboes en misverstand: taalhandelinge oor kultuurgrense heen
[9673] Jabavu, Davidson Don Tengo (1945) : The influence of English on Bantu language
[9674] Jackson, C. H. N. (1936) : Vernacular names of East African mammals [edited by C. F. M. Swynnerton]
[9679] Jackson, Michel Tah Tung (1986) : Kiswahili [o]-form clitics: a government-binding analysis
[23681] Jackson, Muhirwe (2005) : Automatic speech recognition: human computer interface for Kinyarwanda language
[9675] Jackson, S. K. (1967) : Shona lessons
[9682] Jacobs, John (1957) : Long consonants and their tonal function in Tetela
[9683] Jacobs, John (1959) : Principes géneraux de la nouvelle orthographe OTETELA-KIKUSU
[9684] Jacobs, John (1961) : De taal van de Mbole
[9685] Jacobs, John (1962) : De belangrijkste elementen van het tetela-toonsysteem
[9686] Jacobs, John (1964) : Tetela-grammatika (Kasayi, Kongo), I: fonologie
[9687] Jacobs, John (1964) : Morfologie van het Tetetela (Kasayi, Kongo)
[9688] Jacobs, John (1965) : De reflexen van de oerbantoe-consonantfonemen in de talen van de zone C ; deel 1
[9689] Jacobs, John (1966) : De reflexen van de oerbantoe-consonantfonemen in de talen van de zone C ; deel 2
[9692] Jacobs, John (2000) : Classes nominales et radicaux verbaux en lombole (Katako-Kombe)
[9693] Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2001) : Classes nominales et radicauxc verbaux en isiamba (Tulungu, Kindu)
[9694] Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2002) : Texte et lexique indanga (Kolmonyi, Kole, Kasaï Oriental)
[23406] Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2004) : Lonkucu: texte et lexique (Iwaji, Kole, Kasai Orientale, R. D. du Congo)
[9699] Jacobson-Widding, Anita (1999) : Colors and social order: symbolic classification in central Africa
[9700] Jacottet, Edouard (1926) : Grammar e nyenyane ea sesotho e etselitsoeng likolo tsa lesotho
[9702] Jacottet, Edouard (1927) : Practical method to learn Sesuto with exercises and a short vocabulary
[9703] Jacottet, Edouard (1928) : Practical method to learn Sesuto with exercises and a short vocabulary
[9704] Jacottet, Edouard (1936) : Practical method to learn Sesuto with exercises and a short vocabulary
[28582] Jacottet, Edouard (1896) : Etudes sur les langues du Haut-Zambèze - première partie : grammaires soubiya et louyi
[9701] Jacottet, Edouard & Z. D. Mangoaela (1927) : A grammar of the Sesuto language
[9705] Jacques, [Révérend] A. A. (19--) : Tsonga lectures, with a letter from the author’s widow
[9706] Jacques, [Révérend] A. A. (1929) : Terms of kinship and corresponding patterns of behaviour among the Thonga
[9707] Jacques, [Révérend] A. A. (1941) : Shangana-Thonga ideophones and their tones
[9709] Jacquot, André (1959) : La langue des pygmées de la Sangha: essai d’identification
[9711] Jacquot, André (1960) : Les langues bantu du nord-ouest: etat des connaisances, persectives de la recherche
[9713] Jacquot, André (1962) : Notes sur la phonologie du beembe (Congo)
[9714] Jacquot, André (1964) : Lari ou Laadi? Une problème de transcription
[9715] Jacquot, André (1965) : Précisions sur l’inventaire des langues teke du Congo
[9716] Jacquot, André (1967) : La classification nominale comme système de dérivation en laadi (Congo)
[9717] Jacquot, André (1967) : Forme du pronom objet de 2éme personne du singulier en ‘Kikongo’
[9718] Jacquot, André (1970) : ‘Feu’ et ‘sommeil’ en laadi (groupe koongo)
[9720] Jacquot, André (1971) : Les langues du Congo-Brazzaville: inventaire et classification
[9721] Jacquot, André (1974) : Lexique laadi (koongo)
[9722] Jacquot, André (1974) : Les noms personnels en laadi (koongo): répertoire onomastique
[9724] Jacquot, André (1976) : Étude de phonologie et de morphologie myene
[9725] Jacquot, André (1978) : Le Gabon
[9726] Jacquot, André (1981) : Études beembe (Congo): études linguistique; devinettes et proverbes
[9727] Jacquot, André (1982) : Lexique laadi (Koongo)
[9728] Jacquot, André (1982) : Étude descriptive de la langue laadi
[9729] Jacquot, André (1983) : Les classes nominales dans les langues bantoues des groupes B.10, B.20, B.30 (Gabon-Congo)
[9730] Jacquot, André (1985) : Études linguistiques laadi (République Populaire du Congo)
[23975] Jacquot, André (1991) : Le nom de la houe dans les langues bantoues du nord-ouest
[9708] Jacquot, André & Irvine Richardson (1956) : Report of the western team: Atlantic coast to Oubangui
[9723] Jacquot, André , Achille Emiel Meeussen & Claire Grégoire (1976) : Études bantoues II
[9719] Jacquot, André , Christiane Paulian , Paulette Roulon-Doko & Yves Moñino (1971) : Études bantoues I
[9731] Jaeger, C. F. de (1936) : Handleiding by die studie van sesoeto op ons skole
[9732] Jaffar, Ahmend Ben Saïd (1991) : Le shindzuwani, parler bantou de l’Île d’Anjouan, Comores: éléments de phonologie et relevé lexical
[23254] Jaffar, Ahmend Ben Saïd (1992) : Le shindzuwani, parler bantou de l’Île d’Anjouan, Comores: éléments de description du système accentual
[9733] Jaffre, C. (1924) : Méthode pratique de lari-français
[9734] Jafta, Nompumelelo (1987) : The development of terminology in Xhosa: a case study
[9735] Jager, C. F. de (1936) : Handleiding by die studie van Sesoeto op ons skole
[9753] Jahadhmy, Ali Ahamed (1966) : The teaching of Swahili as a foreign language
[9754] Jahadhmy, Ali Ahamed (1969) : Swahili: structures, drills and readings
[9755] Jahadhmy, Ali Ahamed & Bob Huitfeldt (1969) : Swahili made easy: a grammatical text and basic vocabulary in usage
[9756] Jahadhmy, Ali Ahamed & Bob Huitfeldt (1970) : Swahili made easy: a grammatical text and basic vocabulary in usage
[9765] Jalla, Adolphe (1936) : Dictionary of the Lozi language, 1: Lozi-English
[9766] Jalla, Adolphe (1937) : Elementary grammar of the Lozi language, with graduated exercises
[27736] Jallow, Isalee , Maikki Järvi , Niina Väisänen , Mimi Nokuthula Masango & Axel Fleisch (2019) : Language dynamics among speakers of Sindebele
[9768] Jama, Z. (1995) : The study of transitivity in Xhosa
[9773] James, E. T. (1953) : The time of day in Ankole
[9781] Janson, Tore (1982) : A bibliography of Setswana, Sepedi and Sesotho, 1945-1981
[9783] Janson, Tore (1985) : Labialization in Setswana: phonetics and phonology
[9784] Janson, Tore (1987) : What happens to Setswana?
[9786] Janson, Tore (1990) : Setswana-English word list
[9787] Janson, Tore (1990) : Language change and metalinguistic change: Latin to Romance and other cases
[9789] Janson, Tore (1991/92) : Southern Bantu and Makua
[9790] Janson, Tore (1995) : The status, history and future of Sekgalagadi
[9791] Janson, Tore (1996) : Språkvård i Afrika och i Sverige [Language maintenance in Africa and Sweden]
[9792] Janson, Tore (1997) : Spirantisation and the prehistory of Bantu groups
[9794] Janson, Tore (1999) : Spirantisation as an area change
[9795] Janson, Tore (1999) : Prenasalised voiced aspirated stops in Changana/Tsonga
[9796] Janson, Tore (1999) : Södra Afrikas språk
[9798] Janson, Tore (2000) : The history of the minority-language speakers in Botswana
[9799] Janson, Tore (2001) : Consonants in Changana/Tsonga
[9800] Janson, Tore (2004) : Languages and language names in Mozambique, 150 years ago and now
[26256] Janson, Tore (2007) : Bantu spirantisation as an areal change
[9788] Janson, Tore & Joseph Tsonope (1991) : Birth of a national language: the history of Setswana
[23443] Janson, Tore & Olle Engstrand (2001) : Some unusual sounds in Changana
[9803] Janssens, Baudoin (1982) : Phonologie historique du basaa (bantou A43)
[9804] Janssens, Baudoin (1986) : Éléments de phonologie et morphologie historique du basaa (bantou A43a)
[9805] Janssens, Baudoin (1988) : Ton et élision vocalique en nen
[9806] Janssens, Baudoin (1991) : Les langues du Cameroun hier et aujourd’hui (document de synthèse)
[9807] Janssens, Baudoin (1991) : Doubles réflexes apparents en ewondo ou les chassés-croisés de la dérivation
[9808] Janssens, Baudoin (1993) : Doubles réflexes consonantiques: quatre études sur le bantou de zone A (bubi, nen, bafia, ewondo)
[9809] Janssens, Baudoin (1994) : Étude comparative du thème *-poko ‘un, autre’ dans le bantou de zone A et des Grassfields
[9810] Jantunen, Tuulikki (1960) : Kwangalikielen opas [Guide to the Kwangali language]
[9812] Jaques, Alexandre (1929) : Terms of kinship and corresponding patterns of behaviour among the Thonga
[9813] Jaques, Alexandre (1938) : Sivongo sa Matshangana
[9814] Jaques, Alexandre (1941) : Shangana-Tsonga ideophones and their tones
[9828] Jeanjaquet, J. M. (1945) : The relative-locative clause or adverbial of place in Xhosa
[9829] Jeanjaquet, J. M. (1945) : The relative clause in Xhosa
[9830] Jeater, Diana (1995) : In the beginning was whose word?
[9833] Jefferies, Ann A. (1990) : Beyond tone: functions of pitch in Shona
[9850] Jefferies, Ann A. (2000) : This is this, and here are some examples: verbalisers and extensions in Shona
[9846] Jeffreys, Merwyn David Waldegrave (1952) : Corsali 1515 on Bantu and Sudanic languages
[9848] Jeffreys, Merwyn David Waldegrave (1968) : The Cabonas
[9862] Jenkins, Trefor & Phillip Vallentine Tobias (1977) : Nomenclature of population groups in southern Africa
[27333] Jenniges, J.-M. (2017) : Traité de Kiluba-Sanga - tel qu’il est parlé au Secteur du Haut-Luapula (Katanga) et régions limitrophes
[28621] Jenniges, J.-M. (1908) : Traité de Kiluba-Sanga - tel qu’il est parlé au Secteur du Haut-Luapula (Katanga) et régions limitrophes
[9863] Jennings, Lionel Edgar (1961) : The concise trilingual dictionary in English, Afrikaans, Xhosa
[9864] Jennings, Lionel Edgar (1962) : The concise trilingual dictionary in English, Afrikaans, Xhosa/Die kort drietalige woordeboek in Afrikaans, Xhosa, Engels
[9865] Jennings, Lionel Edgar (1972) : The concise trilingual dictionary/Die korte drietalige woordeboek: English, Xhosa, Afrikaans
[9866] Jennings, Lionel Edgar (1988) : English-Xhosa-Afrikaans: the concise trilingual pocket dictionary
[9867] Jennings, Lionel Edgar (Ed) (1995) : The concise multilingual dictionary/Die veeltelige woordeboek
[9871] Jensen, Emil (1940-1943) : Osikuanjama
[9872] Jensen, Emil (1942) : Otjiherero
[9869] Jensen, Hans (1922/23) : Ausgewählte Kapitel aus der Syntax des Suaheli
[9870] Jensen, Hans (1927) : Negationspartikeln im Suaheli und in einigen anderen Bantusprachen
[26835] Jerro, Kyle (2015) : Revisiting Object Symmetry in Bantu
[27037] Jerro, Kyle (2017) : The locative applicative and the semantics of verb class in Kinyarwanda
[27529] Jerro, Kyle (2018) : Change-of-state paradigms and the middle in Kinyarwanda
[28816] Jerro, Kyle (2018) : Linguistic complexity: A case study from Swahili
[9893] Jespersen, [Jens] Otto [Harry] (1922) : Bantu concord
[9902] Joabe-Mahemu wa Kaoma (1977) : Notes d’introduction à l’anthroponymie hunde
[23707] Johansen, Aimee (2003) : Why Kiswahili adopted the words for six, seven, and nine
[9911] Johnson, Amandus (1930ff) : Mbundu (Kimbundu) English-Portuguese dictionary, with grammar and syntax
[9939] Johnson, Ann Elisabeth (1989) : Sociolinguistic survey among the Bekol (Bikele)
[9940] Johnson, Ann Elisabeth & Keith H. Beavon (1989) : Sociolinguistic survey among the Mpompo and related peoples
[9907] Johnson, Frederick (19--) : Unpublished notes on etymologies of Swahili words
[9908] Johnson, Frederick (1922) : Notes on Kimakonde
[9909] Johnson, Frederick (1925) : Notes on Kiniramba
[9910] Johnson, Frederick (1926) : Notes on Kiniramba, II: Kiniramba-English and English-Kiniramba vocabulary
[9912] Johnson, Frederick (1935) : Kamusi ya kiswahili yaani kitabu chamaneno ya kiswahili
[9913] Johnson, Frederick (1939) : A standard English-Swahili dictionary (founded on Madan’s English-Swahili dictionary)
[9914] Johnson, Frederick (1939) : A standard Swahili-English dictionary (founded on Madan’s Swahili-English dictionary)
[9944] Johnson, K. (1993) : Acoustic and auditory analyses of Xhosa clicks and pulmonics
[9927] Johnson, Lawrence (1976) : Devoicing, tone and stress in Runyankore
[9923] Johnson, Marion Rose (1974) : Abstract analysis and Bantu reconstruction: a Luganda example
[9926] Johnson, Marion Rose (1976) : Toward a definition of the ideophone in Bantu
[9929] Johnson, Marion Rose (1977) : A semantic analysis of Kikuyu tense and aspect
[9931] Johnson, Marion Rose (1977) : A semantic description of temporal reference in the Kikuyu verb
[9933] Johnson, Marion Rose (1979) : The natural history of Meinhof’s Law in Bantu
[9935] Johnson, Marion Rose (1980) : A semantic description of temporal reference in the Kikuyu verb
[9948] Johnston, [Sir] Harry Hamilton (1920) : The Ki-shashi (Ki-sasi) language (S.E. Victoria Nyanza)
[25338] Johnston, [Sir] Harry Hamilton (1922 [1919]) : A comparative study of the Bantu and semi-Bantu languages
[9953] Johnston, Marguerite Bradley (1976) : Dispute settlement among the Giryama of Kenya
[9952] Johnston, Thomas F. (1973) : Speech-tone and other forces in Tsonga music
[9954] Jokweni, Mbulelo Wilson (1994) : Xhosa nominal tonology: a domain-based approach
[9955] Jokweni, Mbulelo Wilson (1995) : Aspects of IsiXhosa phrasal phonology
[9957] Jokweni, Mbulelo Wilson (1997) : Identifying, descriptive and associative copulatives in Xhosa: structure and function
[9958] Jokweni, Mbulelo Wilson (1998) : Parametric phonology and boundary tonology in Xhosa
[9959] Jokweni, Mbulelo Wilson (1999) : Deviating from identity: syntagmatic constraints in Xhosa nasal assimilation and palatalisation
[9956] Jokweni, Mbulelo Wilson & Henry M. Thipa (1996) : ATR harmony in Xhosa
[9989] Jones-Phillipson, Rosalie (1972) : Affinities between Venda and other Southern Bantu languages
[9980] Jones, Avis Theresa (1981) : French and Kinyarwanda usage in Rwanda: a study in bilingual introspective analysis
[9978] Jones, Beatrice (1971) : In favor of a higher cause
[9987] Jones, Caroline (2001) : Licit vs. illicit responses in Meinhof’s Rule phenomena
[9961] Jones, Daniel (1927) : Words distinguished by tone in Sechuana
[9963] Jones, Daniel (1929) : The tones of Sechuana nouns
[28246] Jones, Patrick & Jake Fryer (2019) : Reconsidering tone and melodies in Kikamba
[26164] Jones, Patrick Jackson (2012) : Glide Formation in Kinande Does Not Neutralize an Underlying [ATR] Contrast
[27052] Jones, Patrick Jackson (2014) : Tonal interaction in Kinande : cyclicity, opacity, and morphosyntactic structure
[9990] Jonghe, Edouard de (1933) : Les langues communes au Congo Belge
[9991] Jonsson, Erland (1949) : Kinyang’wezi grammatik
[9993] Jordan, Archibald Campbell (1956) : A phonological and grammatical study of literary Xhosa
[9995] Jordan, Archibald Campbell (1953) : Some features on the phonetic and grammatical structure of Baca
[9996] Jordan, Archibald Campbell (195-) : Xhosa course: a first year Xhosa course
[9997] Jordan, Archibald Campbell (1966) : A practical course in Xhosa
[9998] Jordan, Archibald Campbell (1961) : Bantu languages of southern Africa
[9999] Jordan, Archibald Campbell (1967) : The adjective in the Nguni languages of southern Africa with special reference to Xhosa
[23312] Jordan, Archibald Campbell (1973) : Towards an African literature: the emergence of literary form in Xhosa
[29145] José, Bernardino Manuel , Borges Morais Mafigo , Ilidio Benjamin João , Niniano N’tefula Reino , Reonaldo M. Branco , Teresa de Jesus Domingos Reino & Tomás Lucas Zaba (2013) : Algumas Notas Gramaticais sobre Cinyungwe
[10001] Joswig, Andreas (1995) : Die semantischen Funktionen des direkten Objekts im Swahili
[10002] Joswig, Andreas (1996) : Die grammatischen Rollen des Objekts im Swahili
[10007] Jouannet, Francis (1980) : Les apicales en kifuliru, langue bantoue (J.)
[10008] Jouannet, Francis (1984) : Phonologie du kifuliru
[10012] Jouannet, Francis (1983) : Phonétique et phonologie: le système consonantique du kinyarwanda
[10013] Jouannet, Francis (1985) : Prosodologie et phonologie non linéaire
[10014] Jouannet, Francis (1985) : La variation tonale en kinyarwanda
[10018] Jouannet, Francis (1989) : La verbe rwandais: les formes affirmatives dans des phrases non dépendantes
[10011] Jouannet, Francis (Ed) (1983) : Le kinyarwanda (langue bantu du Rwanda): études linguistiques
[10015] Jouannet, Francis (Ed) (1987) : Modèle informatisé du traitement des tons (domaine bantou)
[10016] Jouannet, Francis (Ed) (1989) : Modèles en tonologie (kirundi et kinyarwanda)
[10017] Jouannet, Francis (Ed) (1989) : Des tons à l’accent: essai sur l’accentuation du comorien
[3012] Jouannet, Francis & Joseph Nsengimana (Ed) (1983) : Notation et orthographe du kinyarwanda: actes du colloque organisé par le Groupe d‘Études et de Recherches de Linguistique Appliquée, Université du Rwanda à Butare du 3 au 5 juin 1981
[10019] Jouannet, Francis & Michel Lafon (Ed) (199-) : Étude sur la phonologie du shingazidja
[10020] Joubert, P. J. & T. S. Metsileng (19--) : Verklarende woordelys: Afrikaans-Engels-Tswana
[27143] Julius J. Taji (2017) : Object Marking Strategies in Chiyao
[10109] Jungraithmayr, Herrmann (1988) : Zur Negation in afrikanischen Sprachen
[10096] Jungraithmayr, Herrmann & Wilhelm Johann Georg Möhlig (1983) : Lexikon der Afrikanistik: afrikanische Sprachen und ihre Erforschung
[10140] Junod, Henri Philippe (1933) : Éléments de grammaire tchopi
[10137] Junod, Henri-Alexandre (1929) : Vuvulavuri bya ShiThonga: yi nga milawu ya mavulavulela ya shiThonga
[10138] Junod, Henri-Alexandre (1932) : Elementary grammar of the Thonga-Shangaan language
[10139] Junod, Henri-Alexandre (1932) : Le parler descriptif des bantous
[10141] Junod, Henri-Alexandre (1967) : Vuvulavuri bya Shithonga [The laws of Shithonga speech]
[28546] Junod, Henri-Alexandre (1896) : Grammaire ronga - suivie d'un manuel de conversation et d'un vocabulaire ronga-portugais-français-anglais
[10144] Justo, Bolekia Boleká (1991) : Curso de lengua Bubi
[23877] Kaba, Elizabeth (1988) : Esquisse phonologique du mmaala, dialecte yambassa
[10151] Kabamba, Mbikay (1979) : Stratigraphie des langues et communications à Lubumbashi
[10152] Kabamba, Mp. M. (1981) : Phonologie comparée du ciluba et du kintandu
[27713] Kabange, Mukala (2005) : Eléments de grammaire du Kizééla (L.33a) - Phonologie et Morphologie : Approiche structuraliste
[28787] Kabasele, Philothé Mwamba (2022) : Phonological adaptation of the Belgian French vowels in Kinshasa Lingala
[10153] Kabeya, K. (1977) : Le yaka et le luba-Kasaayi: essai de rapprochement morpho-sémantique des formes nominales et pronominales
[28834] Kabsele, Philothé Mwamba (2018) : Structural transfer in third language acquisition: The case of Lingala-French speakers acquiring English
[10163] Kabuje, L. (1995) : An investigation of Ndali phonology of relevance to the teaching of spoken English to Ndali speakers
[10164] Kabungama, Yuka (1992) : Analyse des formes nominales en kisembombo
[10165] Kabungama, Yuka (1994) : Les formes pronominales en kisémbómbo
[10166] Kabuta, J. (1993) : Overzicht van de Lubà morfologie
[10167] Kabuta, J. (1994) : Inleiding tot de fonologie van het Lubà
[10170] Kabuta, J. (1998) : Loanwords in Cilubà
[10168] Kabuta, Ngo Semzara (1995) : De morfologie van het Lubà werkwoord
[10169] Kabuta, Ngo Semzara (1997) : Construction d’une formule: example du proverbe luba
[10171] Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Het Cilubà werkwoord: morfologie
[10172] Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Inleiding tot de structuur van het Cilubà
[10173] Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Een praktische inleiding tot het Cilubà
[10174] Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Naming tenses in African languages: the so-called subsecutive in Ciluba
[22680] Kabuta, Ngo Semzara (2001) : Ideophones in Ciluba
[25455] Kabuta, Ngo Semzara (2008) : Nkòngamyakù Cilubà-Mfwàlànsa (dictionnaire Luba-Français)
[10175] Kabuyaya, Kalondero (1994?) : Éléments de phonologie nande (J42)
[23316] Kadenge, Maxwell (2006) : The phonology of Nambya
[24017] Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya & Ntita Nyembwe (1998) : Lexique des termes de l’hôtellerie et du tourisme: français-ciluba, ciluba-français
[24025] Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya & Ntita Nyembwe (1995) : Lexique de la signalisation routière: français-ciluba, ciluba-français
[24018] Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya , Mayele Nshimba wa Nshimba , Kanyanya Kabongo & Ntita Nyembwe (2000) : Lexique de l’information sanitaire: français-ciluba, ciluba-français
[24022] Kadima, Batumona Adi , Tshalu-Tshalu Mukendi , Badinenganyi Mpoyi & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-ciluba, ciluba-français
[10180] Kadima, Kamuleta , Huta-Mukana Mutombo , Moiso Bokula , Kalondero Kabuyaya , P. Mbula & N. Thimbombo (1983) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Zaïre
[10177] Kadima, Marcel (1965) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue nyanga
[10178] Kadima, Marcel (1967) : Le thème pour “autre” dans les langues bantoues
[10179] Kadima, Marcel (1969) : Le système des classes en bantou
[10181] Kadima, Mutamba (1984) : Hydronymes kányôk
[10182] Kadt, Elizabeth de (1992) : Requests as speech acts in Zulu
[10183] Kadt, Elizabeth de (1994) : Towards a model for politeness in Zulu
[10184] Kadt, Elizabeth de (1995) : The cross-cultural study of directives: Zulu as a non-typical language
[10189] Kadt, Elizabeth de (2005) : English, language shift and identities: a comparison between ‘Zulu-dominant’ and ‘multicultural’ students on a South African university campus
[10190] Kagame, Alexis (1960) : La langue du Rwanda et du Burundi expliquée aux autochtones
[10191] Kagame, Alexis (1962) : Introduction à la conjugaison du verbe rwandais
[10194] Kagaya, Ryohei (1985) : [A tonal analysis of Tharaka nouns in four frames]
[10195] Kagaya, Ryohei (1987) : A classified vocabulary of the Lungu language
[10196] Kagaya, Ryohei (1987) : A classified vocabulary of the Lenje language
[10197] Kagaya, Ryohei (1987) : A tonal study of Cilungu nouns
[10198] Kagaya, Ryohei (1987) : A tonal study of Cilungu infinitives
[10199] Kagaya, Ryohei (1987) : Tonal patterns of Cilungu predicate terms
[10200] Kagaya, Ryohei (1987) : Tonal patterns of Cilungu imperatives
[10201] Kagaya, Ryohei (1989) : A classified vocabulary of the Pare language
[10203] Kagaya, Ryohei (1989) : A study of the tonal system of the Gonja verbs and nouns (a dialect of the southern Pare language)
[10204] Kagaya, Ryohei (1989) : A study of the tonal system of the Mbaga dialect of the southern Pare language
[10206] Kagaya, Ryohei (1992) : A classified vocabulary of the Bakueri language
[10207] Kagaya, Ryohei (1992) : A tonal system of verbs of the Bakueri [part 1]
[10208] Kagaya, Ryohei (1992) : A tonal system of nouns, possessives and adjectives of the Bakueri language (on two types of basic tones)
[10209] Kagaya, Ryohei (1992) : [A tonal system of verbs of the Bakueri, 2: the case of reflexives]
[10212] Kagaya, Ryohei (1998) : Shona-go (Zezuru hougen) Fortune shiryou no onchou bunseki tosoreni moto zuku onchou shisutemu / Tonal analysis of Fortune’s data and the constructed Shona tonal system (the Zezuru dialect)
[10213] Kagaya, Ryohei (1998) : [Tonal patterns of the contemporary Zezuru dialect of the Shona language and its diachronic changes: the high tone covering the next low tone and its shifting to the right]
[10214] Kagaya, Ryohei (1998) : [Some acoustic characteristics of velarization in the Zezuru dialect of Shona]
[10216] Kagaya, Ryohei (1999) : [Diachronic tonal changes of the Zezuru dialect of the Shona language: in the case of verbs with object prefixes]
[10218] Kagaya, Ryohei (2000) : [Tonal analysis of the Manyika verbs: two layers of tonal phenomena]
[10219] Kagaya, Ryohei (2001) : [Tonal analysis of nouns of the Zezuru dialect of Shona]
[10222] Kagaya, Ryohei (2003) : [A tentative analysis of tonal patterns of the Kwaya nouns]
[10223] Kagaya, Ryohei (2003) : [A tonal analysis of nouns of the Mrangi dialect of Jita]
[10224] Kagaya, Ryohei (2004) : Jita-go murangi-hoogen no dooshi onchoo bunseki / A tonal analysis of verbs of the Mrangi dialect of Jita
[26822] Kagaya, Ryohei (2005) : A Jita Vocabulary
[10202] Kagaya, Ryohei , Ruth Mfumbwa Besha & Yasutoshi Yukawa (1989) : Studies in Tanzanian languages
[10220] Kagaya, Ryohei? (Ed) (2001) : Verbs of the Kwaya language]
[10221] Kagaya, Ryohei? (Ed) (2001) : A tentative study of the fundamental structure of Bantu and Japanese tonal patterns]
[10225] Kageyama, Taro (1977) : Conjunctions
[10226] Kaggwa, Ahmed (1992) : Landwirtschaftliches Wörterbuch: Luganda-Deutsch
[10228] Kahana, Mwanaidi Maharage (1989) : The use of Kiswahili language in the educational systems of Tanzania: a critical review
[10229] Kahari, George P. (1972) : Shona language course
[10231] Kahigi, Kulikoyela K. (1977) : Sumbwa phonology
[10232] Kahigi, Kulikoyela K. (1988) : Aspects of Sumbwa diachronic phonology
[10233] Kahigi, Kulikoyela K. (1989) : Developments affecting the Bantu perfective in *-ile: another view
[10234] Kahigi, Kulikoyela K. (1990) : A note on the shape of the applicative suffix in Kiswahili
[10235] Kahigi, Kulikoyela K. (1997) : Structural and cohesion dimensions of style: a consideration of some Swahili texts in Maw (1974)
[10236] Kahigi, Kulikoyela K. (1998) : Structural and cohesion dimensions of style: a consideration of some Swahili texts in Maw (1974)
[10238] Kahigi, Kulikoyela K. (2000) : Urefu wa irabu katika Kisumbwa [Vowel length in Kisumbwa]
[10237] Kahigi, Kulikoyela K. , Yared Magori Kihore & Maarten Mous (Ed) (2000) : Lugha za Tanzania/Languages of Tanzania: studies dedicated to the memory of Prof. Clement Maganga
[10239] Kahindo-Lufungula, Muhesi (1973) : Esquisse grammaticale de la langue kusu
[10240] Kahindo-Lufungula, Muhesi (1978) : Les changements phonologiques et sémantiques du nade à partir du proto-bantu
[10241] Kahindo-Lufungula, Muhesi (1981) : Description syntaxique du nande
[10585] Kähler-Meyer, Emmi (1936/37) : Etymologische Lautlehre des Nyanja
[10589] Kähler-Meyer, Emmi (1945/50) : Das Fragewort in den Bantusprachen
[10592] Kähler-Meyer, Emmi (1955) : Zur Genealogie des Adjektive im Bantu
[10594] Kähler-Meyer, Emmi (1962/63) : Studien zur tonalen Struktur der Bantusprachen. Teil 2: Chasu im und am Fusse des Pare-Gebirges, Tanganyika
[10595] Kähler-Meyer, Emmi (1962/63) : Studien zur tonalen Struktur der Bantusprachen. Teil 1: Shambala
[10596] Kähler-Meyer, Emmi (1963) : Bantu-Tonsprachen und -Nichttonsprachen in Tanganyika
[10597] Kähler-Meyer, Emmi (1963/64) : Töne und Akzente in der Formenlehre des Chasu (Tanganjika)
[10598] Kähler-Meyer, Emmi (1964/65) : Das Phonem /j/ im Swahili
[10599] Kähler-Meyer, Emmi (1966) : Die örtliche Funktion der Applikativendung in Bantusprachen
[10600] Kähler-Meyer, Emmi (1966/67) : Tonal behaviour in the word-structure of African class languages
[10601] Kähler-Meyer, Emmi (1967) : Die Beziehungen zwischen Klassenpräfix und vokalischem Suffix am Nomen in den Bantusprachen
[10602] Kähler-Meyer, Emmi (1967/68) : The tones in Urbantu
[10603] Kähler-Meyer, Emmi (1969) : Gibt es sprachhistorische Beziehungen der Töne im Kinga (Tanzania)?
[10604] Kähler-Meyer, Emmi (1969) : Lange, gedehnte und kurze Vokale in Nyakyusa
[10605] Kähler-Meyer, Emmi (1971) : Niger-Congo, Eastern Bantu
[10244] Kaji, Shigeki (1978) : [Tone in Tembo nouns]
[10245] Kaji, Shigeki (1982) : [Some problems in Tembo phonology, with particular reference to consonant alternations]
[10246] Kaji, Shigeki (1984) : [The morphological structure of the verb in Tembo]
[10247] Kaji, Shigeki (1985) : Tembo-go no dooshi no katsuyoo / The verb conjugation in Tembo
[10248] Kaji, Shigeki (1985) : Deux mille phrases de swahili tel qu’il se parle au Zaïre
[10249] Kaji, Shigeki (1986) : Lexique tembo, I: tembo - swahili du Zaïre - japonais - français
[10250] Kaji, Shigeki (1990) : [Historical characteristics of Tembo tones]
[10251] Kaji, Shigeki (1991) : Tembo phonology in its synchronic and diachronic perspectives
[10252] Kaji, Shigeki (1992) : Particularites phonologiques en tembo
[10253] Kaji, Shigeki (1992) : Vocabulaire hunde
[10254] Kaji, Shigeki (1992) : Vocabulaire lingala classifié
[10255] Kaji, Shigeki (1996) : Tone reversal in Tembo (Bantu J.57)
[10257] Kaji, Shigeki (2000) : Haya vocabulary
[24031] Kaji, Shigeki (2001) : Tonal types of Bantu languages
[27394] Kaji, Shigeki (2017) : On the intransitive usage of transitive verbs in Tooro, a Bantu language of Western Uganda
[27399] Kaji, Shigeki (2007) : A Rutooro vocabulary
[10256] Kaji, Shigeki (Ed) (1998) : Haya
[10259] Kajiga, Balihuta (1975) : Dictionnaire de la langue swahili
[10258] Kajiga, Balihuta & Ndolere Gahereri (1972) : Lugha ya Swahili: sarufi - masomo safi - vitendawili - misili
[10260] Kakeya, Makoto & Toshisada Nishida (1976) : A glossary of Sitongwe
[10261] Kakule, M. K. (1983) : Du jeu au symbolisme: étude de textes de la littérature orale nande par l’approche ethnolinguistique
[22543] Kakule, M. K. (1977) : Les variantes régionales du swahili: région du Shaba
[10262] Kakweji, José S. (1989) : Viximo (oratura luvale): contos, adivinhas, vozes de animais (Luvale-Português)
[10263] Kalema, John (1974) : Luganda phonology and morphology
[10264] Kalema, John (1977) : The irrelevance of tone class D in Luganda (with comments by Desmond T. Cole)
[10265] Kalema, John (1977) : Accent modification rules in Luganda
[10266] Kalema, John (1982) : The tonal behaviour of morphemes in different strata in Luganda
[23729] Kallen, Jeffrey L. & Carol M. Eastman (1979) : “I went to Mombasa, there I met an old woman...” - Structure and meaning in Swahili riddles
[10271] Kalombo, Mbogho (1983) : The process of change in the languages of the Great Lakes area: the case of Lubumbashi Swahili
[10272] Kalombo, Mbogho (1985) : Observations on bilingual lexicography involving Bantu and Indo-European languages
[10273] Kalonji, M. T. Z. (1993) : La lexicographie bilingue en Afrique francophone: l’exemple français-cilubà
[10275] Kalugila, Leonidas (1977) : Methali za Kiswahili kutoka Afrika mashariki/Swahili proverbs from East Africa
[10276] Kalugila, Leonidas (1977) : The English pronunciation of Swahili and other Bantu speakers
[10277] Kalugila, Leonidas & Abdulaziz Yusuf Lodhi (Ed) (1980) : Methali zaidi za Kiswahili/More Swahili proverbs East Africa
[10279] Kalumbo, Mbogho (1984) : Notes on errors in ethnoliguistics
[22544] Kalumbo, Mbogho (1983) : The process of change in the languages of the Great Lakes area: the case of Lubumbashi Kiswahili
[23582] Kalumbo, Mbogho (1985) : Observations on bilingual lexicography involving Bantu and Indo-European languages
[10280] Kalunga, Mwela-Ubi (1979) : Le lexique du swahili standard face au lexique du swahili du Lubumbashi
[10284] Kamanda Kola, Roger (1991) : Éléments de description du zamba, langue bantoue (C.31e) du Zaïre
[10285] Kamanda Kola, Roger (1993) : A propos de la tonalité en zamba
[10286] Kamanda Kola, Roger (1994) : Notes sur l’augment en zamba
[10290] Kamanzi, Thomas (1961) : Rwanda de base
[10291] Kamau, Timothy Gathere (1996) : The major phonological processes of Kindia and Kigichungu dialects of Gikuyu: a comparative survey
[10293] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1973) : Esquisse de grammaire kete
[10294] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1980) : Esquisse de grammaire kete
[10295] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1981) : Les formes verbales négatives dans les langues bantoues
[10296] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1982) : La négation dans les langues bantoues et européennes
[10297] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1983) : Les emprunts en luba-kasayi
[10298] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1984) : A propos des termes ‘métathèse’, ‘haplologie’, ‘télescopage’ et ‘imbrication’ en linguistique africaine
[10299] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1986) : Les mots bantous pour “hier” et “demain”
[10300] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1987) : Phonologie historique du holoholo
[10301] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1988) : Comportement du préfixe nominal de classe 5 en bantou
[10302] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1988) : Les mots bantous pour “maison” en bantou
[10303] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1991) : Les substitutifs en zone C
[10304] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1994) : Réflexes du protobantou en kele
[10305] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1997) : Le préfixe i- en zone C
[22531] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1992) : Les mots pour maison en bantou
[22535] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1986) : Variantes de forme n en bantou
[23246] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (2005) : Le négatif du verbe être en bantou
[24891] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (2003) : Substitutifs et possessifs en bantou
[10292] Kamba, M. (1986) : Variantes des morphèmes de forme n en bantu
[26600] Kambale, Balinandi (compiled by) (2009) : Lhukonzo - English / English - Lhukonzo Dictionary
[10315] Kamchedzera, Garton (1994) : Malawi after Banda
[17619] Kamgais, W. A. M. (1997) : Esquisse phonologique du lefa’
[10318] Kamitondo, E. Ndopu (1958) : Silozi note book
[10322] Kamoga, Fred[erick] Katabazi (19--) : Luganda elementary course
[10326] Kamoga, Fred[erick] Katabazi (1971) : Lugisu instructions
[10327] Kamoga, Fred[erick] Katabazi (1971) : Runyankore/Rukiga instructions
[10328] Kamoga, Fred[erick] Katabazi (1971) : Lunyoro/Rutoro instructions
[23645] Kamoga, Fred[erick] Katabazi (1969) : Luganda continuation
[10323] Kamoga, Fred[erick] Katabazi & Earl W. Stevick (1968) : Luganda basic course
[28106] Kamomba, Michel Wetshemongo (2020) : Parler, lire et écrire la langue bantoue otetela
[10331] Kamtedza, J. D. G. (1964) : Elementos da gramática cinyanja
[10332] Kamupingene, Theo[philus] K. (1985) : Meaning of place names and the phenomenon of nomenclature in Otjiherero
[10333] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1985) : Passivization in Bantu languages
[10334] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1987) : French/vernacular code-mixing in Zaire: implications for syntactic constraints
[10335] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1988) : ‘C-command’ and the phonology-syntax interface in Ciluba
[10336] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1989) : Some morphosyntactic aspects of French/Bantu code-mixing
[10337] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1989) : Theory and method of code-mixing: a cross-linguistic study
[10339] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1994) : SiSwati-English code-switching: the matrix language principle and linguistic constraints
[10340] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1996) : Sociolinguistic aspects of SiSwati-English bilingualism
[10341] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1997) : Language frontiers, language standardization, and mother tongue education: the Zaire-Zambia border area with reference to the Bemba cluster
[10348] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2000) : Processes of nominalization in Ciluba
[10350] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2000) : Apartheid and ethnicity: introductory remarks
[10351] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2000) : The new South Africa, language and ethnicity: prognoses
[10349] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (Ed) (2000) : Language and ethnicity in the new South Africa
[10357] Kamwendo, Gregory H. (1994) : Chichewa: a tool for national unity in Malawi?
[10360] Kamwendo, Gregory H. (1999) : Work in progress: the monolingual Chichewa dictionary
[10362] Kamwendo, Gregory H. (2001) : Chichewa or Chinyanja? Problems in the naming of a cross border language
[10364] Kamwendo, Gregory H. , Alick Bwanali , Shem Nyirenda & Stella Kachiwanda (2001) : Chichewa dictionary trials: a report
[27207] Kamwengo, Monica Mataa (2008) : Aspects of syntactic tones in Lozi
[26194] Kanana, Fridah E. (2011) : Dialect Convergence and Divergence: A Case of Chuka and Imenti
[10367] Kandjimi, J. (1996) : Activities of the Rukwangali Curriculum Committee
[10376] Kanena, G. (1975) : Heroic recitations of the ‘Bahaya’: a form of theatre
[10377] Kanerva, Jonni M. (1990) : Focus and phrasing in Chichewa phonology
[10378] Kanerva, Jonni M. (1990) : Focusing on phonological phrases in Chichewa
[10380] Kang, Yoonjung (1997) : Tone in Sukuma
[10381] Kangira, Jairos (2001) : Transitivity in Kalanga
[12644] Kangonda, Ikome (1990) : La structure interrogative du lolendo
[10383] Kangulumba, K. (1977?) : Étude phonologique et morphologique de la langue suku
[10385] Kani, Bungu (1986) : Esquisse de description d’une langue africaine: le kikongo de Matadi
[28230] Kanijo, Ponsiano Sawaka (2019) : The semantics of -ø-…-íle in Nyamwezi
[23320] Kanimba, Misago (1986) : Aspects écologiques et économiques des migrations des populations de langues bantu
[10387] Kanyoro, Rachel Angogo (1983) : Unity in diversity: a linguistic survey of the Abaluyia of western Kenya
[10390] Kapanga, André Mwamba (1990) : Language variation and language attitudes: a case study from Shaba Swahili
[10391] Kapanga, André Mwamba (1991) : Language variation and change: a case study of Shaba Swahili
[10393] Kapanga, André Mwamba (1993) : Shaba Swahili and the processes of linguistic contact
[10395] Kapanga, André Mwamba (1998) : Impact of language variation and accommodation theory on language maintenance: an analysis of Shaba Swahili
[10396] Kapanga, André Mwamba (2001) : Recreating a language: a socio-historical approach to the study of Shaba Swahili
[10397] Kapanga, André Mwamba (2001) : A socio-historical linguistic approach to the study of Shaba Swahili: recreating the parent language
[10403] Kapenda, Jean (2001) : Dicionario lingala-espanol, espanol-lingala: historia y origen africano del negro ecuatoriano
[10404] Kapinga, Fr. C. (1977) : Sarufi maumbo ya kiswahili sanifu: kitabu cha kwanza
[10411] Kapudi, Kalonga Wakuteta (1972) : Éléments de grammaire de la langue bindi: phonologie et morphologie
[10412] Kaputu, Mwaku (1985) : Synthématique de la langue yaka: parler de Panzi
[10415] Karani, Jean-Bosco (1983) : Procédés et problèmes de l’abréviation en kinyarwanda
[10441] Kaschula, Russell H. (1989) : Cross-cultural communication in a north-eastern Cape farming community
[10442] Kaschula, Russell H. (1995) : Cross-cultural communication in the Eastern Cape with particular reference to law courts
[10444] Kaschula, Russell H. (1997) : Exploring the oral-written interface with particular reference to Xhosa oral poetry
[10443] Kaschula, Russell H. & Christine Antonisen (1995) : Communicating across cultures in South Africa: toward a critical language awareness
[10446] Kaseka, Ambrosius (1953) : A grammar of Kiilwana (Kinyamwezi)
[10447] Kashina, Kashina (1996) : The distribution of adverbials in the Lozi clause
[10448] Kashina, Kashina (2005) : The Silozi clause: a study of the structure and distribution of its constituents
[10449] Kashoki, Mubanga E. (1968) : A phonemic analysis of Bemba: a presentation of Bemba syllable structure, phonemic contrasts and their distribution
[10452] Kashoki, Mubanga E. (1972) : Town Bemba: a sketch of its main characteristics
[10453] Kashoki, Mubanga E. (1973) : In what language is Zambia’s copper produced?
[10455] Kashoki, Mubanga E. (1974) : A phonemic analysis of iciBemba: a presentation of Bemba syllable structure, phonemic contrasts and their distribution
[10456] Kashoki, Mubanga E. (1975) : Three Zambian languages go to town
[10457] Kashoki, Mubanga E. (1975) : Migration and language change: the interaction of town and country
[10460] Kashoki, Mubanga E. (1977) : Between-language communication in Zambia
[10462] Kashoki, Mubanga E. (1978) : The language situation in Zambia
[10464] Kashoki, Mubanga E. (1978) : Lexical innovation in four Zambian languages
[10465] Kashoki, Mubanga E. (1978) : Between-language communication in Zambia
[10470] Kashoki, Mubanga E. (1982) : Rural and urban multilingualism in Zambia: some trends
[10472] Kashoki, Mubanga E. (1990) : Sources and patterns of word adoption in Bemba
[10473] Kashoki, Mubanga E. (1990) : The factor of language in Zambia
[10476] Kashoki, Mubanga E. (1994) : Loanwords in Lozi, Nyanja and Tonga
[10459] Kashoki, Mubanga E. & Dorothea A. Lehmann (1976) : Dictionary project
[10463] Kashoki, Mubanga E. & Michael Mann (1978) : A general sketch of the Bantu languages of Zambia
[10468] Kashoki, Mubanga E. & Moses Musonda (1982) : Lexical adaptability in Bemba and Luunda: some implications for present-day communication
[10477] Kashoki, Mubanga E. , M. E. Katengo & M. Mundia (1998) : Cross-border language perspectives: experiences and lessons form Zambia - focus on Silozi
[10478] Kasonde, Alexander Raymond Makasa (2002) : A classified vocabulary of the Icibemba language
[10480] Kasongo, G. B. Ohanu wa (1993) : A propos de l’Otetela-Hamba de Lomela
[10479] Kasongo, Ibanda (1972) : Essai d’onomastique yaka
[28228] Kasper-Cushman, Kelly (2019) : Universal quantification in the nominal domain in Kihehe
[10483] Kassels, D. A. (1984) : Vowel intrusion and change in Swahili words of Arabic origin
[10508] Kasuku-Kongini, (1984) : Langue kihungana: phonologie et syntagmatique
[10509] Katada, Fusa (1989) : The anaphoric system of Kinande
[10510] Katakami, Hidetoshi (1997) : Personal names and modes of address among the Mbeere
[10511] Katamba, Francis X. (1974) : Aspects of the grammar of Luganda
[10512] Katamba, Francis X. (1977) : On meta-ruling in phonology (Luganda)
[10513] Katamba, Francis X. (1978) : How agglutinating is Bantu morphology
[10514] Katamba, Francis X. (1984) : A nonlinear analysis of vowel harmony in Luganda
[10515] Katamba, Francis X. (1985) : A non-linear account of the syllable in Luganda
[10520] Katamba, Francis X. (2003) : Bantu nominal morphology
[10517] Katamba, Francis X. (Ed) (1991) : Lacustrine Bantu phonology
[10519] Katamba, Francis X. (Ed) (1995) : Bantu phonology and morphology
[10516] Katamba, Francis X. & Franz Rottland (1987) : Syllable structure and English loan-words in Luganda
[10518] Katamba, Francis X. & Larry Michael Hyman (1991) : Nasality and morpheme structure constraints in Luganda
[10523] Katesi, Yime-Yime (1986) : Thanking in Engwi: a study of language in its sociocultural context
[10524] Katesi, Yime-Yime & Mabila Mutungidimbu (1995) : Les noms des jumeaux chez les Mbala
[10526] Kathage, Birte (2001) : Cognition and conceptualisation of landscape in the Thimbukushu language as a mirror of cultural and environmental change
[23576] Kathage, Birte (2004) : Konzeptualisierung vonLandschaft im Mbukushu (Bantusprache in Nord-Namibia)
[10527] Kathupa, Mateus , Manuel Trinta & Pedro J. Afido (1989) : Proposta da ortografia da língua Emakhuwa
[10528] Kathupa, Mateus , Manuel Trinta & Pedro J. Afido (1989) : Proposta da ortografia da língua Echuwabo
[10530] Katupha, José Mateus Muária (1983) : A preliminary description of sentence structure in the e-Sáaka dialect of e-Mákhuwa
[10531] Katupha, José Mateus Muária (1991) : The grammar of Emakhuwa verbal extensions: an investigation of role of extension morphemes in derivational verbal morphology and in grammatical relations
[10533] Katupha, José Mateus Muária (1994) : The language situation and language use in Mozambique
[26100] Katushemererwe, Fridah & Thomas Hanneforth (2010) : Finite State Methods in Morphological Analysis of Runyakitara Verbs
[10536] Katutula, Gaspard Kilumba (1992) : De la grammaire performative du kiluba: contribution à l’étude pragmatique des actes de parole
[10534] Katutula, Gaspard Kilumba & Mbuya Mukombo (1980) : Adresse et réponse dans un système de parenté bantu: petit introduction à l’étude pragmatique du système de parenté des luba (Shaba)
[10535] Katutula, Gaspard Kilumba & Mbuya Mukombo (1981) : Antonymie et structure du lexique en kiluba (L33)
[10544] Kavari, Jekura U. (1990) : Toponomastics: places names in Kaokoland
[10545] Kavari, Jekura U. (1993) : Languages in Kaokoland and Herero dialects
[10546] Kavari, Jekura U. (1994) : Arrangements of components in Otjiherero narrative texts
[10547] Kavari, Jekura U. (1996) : Learning and teaching problems and attitudes towards Otjiherero
[26232] Kavari, Jekura U. , Lutz Marten & Jenneke Van Der Wal (2012) : Tone cases in Otjiherero: head-complement relations, linear order, and information structure
[10548] Kavugha, Douglas & Donald Bobb (1980) : The use of language and the law courts in Tanzania
[10549] Kavutirwaki, Kambale (1978) : Lexique nande-français, français-nande
[25128] Kavutirwaki, Kambale & Ngessimo M. Mutaka (2008) : Kinande/Konzo - English Dictionary with an English - Kinande/Konzo index
[29090] Kavutirwaki, Kambale & Ngessimo M. Mutaka (2012) : Dictionnaire kinande-français
[29098] Kawalya, Deo (2023) : The structure and semantics of the Luganda near-synonym evidential particles nti and mbu
[27031] Kawasha, Boniface (2017) : Remote past and phonological processes in Kaonde
[28447] Kawasha, Boniface (2021) : Imbrication Patterns of Lunda
[10550] Kawasha, Boniface Kaumba (2002) : Grammatical relations and relativation in Lunda
[23869] Kawasha, Boniface Kaumba (2003) : Lunda grammar: a morphosyntactic and semantic analysis
[24651] Kawasha, Boniface Kaumba (2007) : Passivization in Lunda
[24736] Kawasha, Boniface Kaumba (2007) : Subject-agreeing Complementizers and Their Functions in Chokwe, Luchazi, Lunda, and Luvale
[26055] Kawasha, Boniface Kaumba (2006) : The Structure Of Complement Clauses In Lunda
[26247] Kawasha, Boniface Kaumba (2008) : Relative Clauses and Subject Inversion in Chokwe, Kaonde, Lunda and Luvale
[22499] Kawata, Ashem Tem (2004) : Bagó ya lingála mambí ma lokóta: dictionnaire lingala
[22506] Kawata, Ashem Tem (2004) : Bagó - dictionnaire Lingala/Falansé - Français/Lingala
[10551] Kawoya, Vin. F. K. (1966) : Yiga kiswahili/Jifunze luganda
[10552] Kawoya, Vin. F. K. (1985) : Kiswahili in Uganda
[22524] Kawoya, Vin. F. K. (1981) : Yiga kiswahili/Jifunze luganda
[10579] Kaye, Alan S. & Peter T. Daniels (Ed) (1997) : Phonologies of Asia and Africa (including the Caucasus)
[28062] Kayigema, Lwaboshi Jacques (2010) : Loanword allocation in Kinyarwanda
[10584] Kazadi-Mukenge, Kasefu (1985) : An investigation of code-mixing exemplified from Swahili and French
[10636] Keiling, Luiz Alfredo (1937) : Elementos de gramática mbundo
[10642] Kellerman, Esther Elizabeth (2004) : ’n Linguistiese ondersoek na die tradisionele kleurterme van Noord-Sotho
[10649] Kelly, John (1974) : Close vowels in Fang
[10650] Kelly, John (1974) : Phonology and African languages
[10651] Kelly, John (1985) : On junction in tweo Kisiu nasal classes
[10652] Kelly, John (1985) : Phonograms for Sabaki: an experiment in method
[10653] Kelly, John (1989) : Swahili phonologial structure: a prosodic view
[10654] Kelly, John (1991) : Glides and phonological change in Mombasan Swahili
[23601] Kelly, John (1992) : Xhosa isinkalakahliso again
[10655] Kempe, A. R. & H. K. Leisegang (1922) : Igrama lesizulu
[10661] Kenmogne, Michel (2001) : Curiosities in the phonology of Bantu A languages
[25439] Kenmogne, Michel (2000) : The lexical phonology of Bakoko
[10663] Kennen, [Father] (19--) : A primer of Ki-Sukuma, compiled at the White Fathers Mission, Sumvi, Kwimba District
[25201] Kenstowicz, Michael (2008) : On the Origin of Tonal Classes in Kinande Noun Stems
[26040] Kenstowicz, Michael (2008) : On the Origin of Tonal Classes in Kinande Noun Stems
[10671] Kenstowicz, Michael J. (1989) : Tone and accent in Kizigua: a Bantu language?
[10672] Kenstowicz, Michael J. & Charles Wayne Kisseberth (1990) : Chizigula tonology: the word and beyond
[10678] Kerken, Georges van der (1936) : Vocabulaire basakata
[10679] Kerken, Georges van der (1936) : Vocabulaire baboma-badia
[10680] Kerken, Georges van der (1944) : Le Swahili, langue de grande expansion
[27921] Kerr, Elisabeth J. (2020) : The grammaticalisation of a specific indefinite determiner: Prenominal mɔ̀tɛ́ in Tunen
[10681] Kerremans, Richard (1974) : Les séquences consonantiques à nasale plus sourde en proto-bantou
[10682] Kerremans, Richard (1980) : Nasale suivi de consonne sourde en proto-bantou
[10684] Kerremans, Richard (1980) : Contribution du nyanga à l’établissement de cinq reconstructions tonales et à l’étude lexicale des langues de la zone J
[10685] Kershner, Tiffany L. (2002) : The verb in Chisukwa: aspect, tense and time
[22626] Kershner, Tiffany L. (2002) : Imperfectivity in Chisukwa
[10689] Kester, P. van (1937) : Grammaire lingombe
[10690] Ketakelo, Nk. (1979) : La négation en sakata en français
[10692] Kezilahabi, Euphrase (2001) : A phenomenological interpretation of Kerebe greetings
[10695] Kganakga, Thobakgale Johannes (2004) : Agreement in Northern Sotho constructions: a morphological and semantic study
[10696] Kgasa, Morulaganyi L. A. (1972) : The development of Setswana
[10697] Kgasa, Morulaganyi L. A. (1976) : Thanodi ya Setswana ya dikole [Setswana dictionary for schools]
[10698] Kgasa, Morulaganyi L. A. & Joseph Tsonope (1995) : Thanodi ya Setswana [Setswana dictionary]
[29044] Kgolo-Lotshwao, Naledi , Sonja Eisenbeiss & Thapelo J. Otlogetswe (2023) : Evaluating the representativeness of the Setswana corpus using behavioral data
[17060] Kgosana, Ivy Mamoyahabo (2005) : Aspects of pronominalisation in Northern Sotho
[10699] Kgware, William Moshobane (1944) : The predicative noun in Tswana
[10700] Kgware, William Moshobane (1973) : The problem of [l] and [d] as allophones of the same phoneme in the Sotho languages
[10701] Khabanyane, K. E. (1992) : The five phonemic vowel heights of Southern Sotho: an acoustic and phonological analysis
[10706] Khainisi, Abdu M. (1974) : Swahili as a national language
[10708] Khalid, Abdallah (1977) : The liberation of Swahili from European appropriation
[10712] Khamis, Cornelia (1994) : Mehrsprachigkeit bei den Nubi: das Sprachverhalten viersprachig aufwachsener Vorschul- und Schulkinder in Bombo/Uganda
[10713] Khamisi, Abdu Mtajuka (1974) : Swahili as a national language
[10714] Khamisi, Abdu Mtajuka (1985) : Swahili verb derivation
[10715] Khamisi, Abdu Mtajuka (1987) : Trends in Swahili lexicography
[10716] Khamisi, Abdu Mtajuka (1988) : A typology of gaps in Swahili sentences
[10717] Khamisi, Abdu Mtajuka (1990) : The shape of the applicative suffix in Kiswahili
[