Lexicon Database
of the languages of Africa
Login
Create account
Show comment(s)
Open Wiki
Help
Reload current
Invert selection
Add comment
Open folder
Empty entity
Replace items
Add items
Show info
Show tree
Show map
Create entity
Empty entity
Edit entity
Delete entity
Remove item(s)
Show cognate set
Show alignment
Save alignment
Delete alignment
Add correspondence
Add filter
Combinaison stat
Share dataset
Entity has sub
No sub
Search in
Updated entity
Modified entity
No entity
Please login.
Data
Reconstruction
Statistics
Sources
⋅
Filter sources
⋅
Search in database
⋅
Datasets
⋅
Recordsets
⋅
⋅
Tags
record
/
author
/
language
Search in Database
Original translation [TRA]
Unified form [FUN]
Grammatical category [CGR]
Author's comment [COA]
not
full word
reg
AND
20
50
100 record by Page.
Datasets [22]:
only in
not in
5 sources
Abiodun 2000 : Ukaan
Abiodun 2000 : Ikaan
Abiodun 2000 : Iyinnọ
Abiodun 2000 : Iigau
Abiodun 2000 : Ishẹu
Abiodun 2000 : proto-Ukaan
71 sources
ALGAB (DDL 2011)
ALGAB 2011 : A34 (benga)
ALGAB 2011 : A85bCo (bekwel, Congo Braz.)
ALGAB 2011 : A85bMa (bekwil de Makokou)
ALGAB 2011 : A85bMv (bekwil de Mvadi)
ALGAB 2011 : A75Bi (fang-Ntumu, Bitam)
ALGAB 2011 : A75Me (fang-Okak, Medouneu)
ALGAB 2011 : A75Mi (fang-Mvègn, Minvoul)
ALGAB 2011 : B22a (kele)
ALGAB 2011 : B21 (seki)
ALGAB 2011 : B21/05 (seki, 2005)
ALGAB 2011 : B11a (mpongwe)
ALGAB 2011 : B11d (dyumba)
ALGAB 2011 : B11f (enenga)
ALGAB 2011 : B11c/87 (galwa, 1987)
ALGAB 2011 : B11c/91 (galwa, 1991)
ALGAB 2011 : B22bKo (koya)
ALGAB 2011 : B22b (ngom)
ALGAB 2011 : B11b (orungu)
ALGAB 2011 : A83Bo1 (shiwa Booué femme)
ALGAB 2011 : A83Bo2 (shiwa Booué homme)
ALGAB 2011 : A43a (basaá, Cameroun)
ALGAB 2011 : B23 (mbangwe, Mopia)
ALGAB 2011 : B24 (wumbvu)
ALGAB 2011 : B25/86 (kota, 1986)
ALGAB 2011 : B25/88 (kota, 1988)
ALGAB 2011 : B251 (shake)
ALGAB 2011 : B252 (mahongwe, Nkei Boka Boka)
ALGAB 2011 : B252/89 (mahongwe, 1989)
ALGAB 2011 : B201 (ndasa)
ALGAB 2011 : B202 (sigu)
ALGAB 2011 : B203 (samaye)
ALGAB 2011 : B203It (samaye, Itebe)
ALGAB 2011 : B204Nt (ndambomo, Ntua)
ALGAB 2011 : B204Ke (ndambomo, Kekele)
ALGAB 2011 : B204Li (ndambomo, Linzé)
ALGAB 2011 : B204Mb (ndambomo, Mbadi)
ALGAB 2011 : B204Ma (ndambomo, Massoukou)
ALGAB 2011 : B20Mw (mwesa)
ALGAB 2011 : B20To (tombidi)
ALGAB 2011 : B31 (tsogo)
ALGAB 2011 : B32 (kande)
ALGAB 2011 : B301 (viya)
ALGAB 2011 : B302 (himba)
ALGAB 2011 : B304 (pinzi)
ALGAB 2011 : B305 (vove)
ALGAB 2011 : B41 (shira)
ALGAB 2011 : B42Mi (sangu, Mimongo)
ALGAB 2011 : B42Mb (sangu, Mbigou)
ALGAB 2011 : B43 (punu)
ALGAB 2011 : B44 (lumbu)
ALGAB 2011 : B404 (ngubi)
ALGAB 2011 : B51 (duma)
ALGAB 2011 : B51La (duma, Lastoursville)
ALGAB 2011 : B52 (nzebi)
ALGAB 2011 : B53 (tsaangi, Poungi)
ALGAB 2011 : B501Es (wanzi, Est)
ALGAB 2011 : B501Mo (wanzi, Moanda)
ALGAB 2011 : B503 (vili)
ALGAB 2011 : B62 (mbaama)
ALGAB 2011 : B63 (ndumu)
ALGAB 2011 : B601 (lempini)
ALGAB 2011 : B602No (kaningi, Nord)
ALGAB 2011 : B602Su (kaningi,Sud)
ALGAB 2011 : B71aOs (teke, Ossele)
ALGAB 2011 : B71aDj (teke, Djoko)
ALGAB 2011 : B71aIb (teke-Ibali, Congo Br.)
ALGAB 2011 : B71aLe (teke, Leconi)
ALGAB 2011 : B700 (atsitsege)
ALGAB 2011 : C25 (mboshi, Congo)
ALGAB 2011 : H12 (vili, Congo)
ALGAB 2011 : Baka (Minvoul, Gabon)
7 sources
Avezac 1845
La Courbe (17e s.) in dʼAvezac 1845 : Guiolof
La Courbe (?) in dʼAvezac 1845 : Mandingue
La Courbe (?) in dʼAvezac 1845 : Foule
La Courbe (?) in dʼAvezac 1845 : Saracole
La Courbe (?) in dʼAvezac 1845 : Séraire
La Courbe (?) in dʼAvezac 1845 : Bagnon
La Courbe (?) in dʼAvezac 1845 : Floupe
21 sources
Barry 1987 : Joola
Barry 1987 : Elana (El)
Barry 1987 : Fogny (Fy)
Barry 1987 : Jaŋ (Jŋ)
Barry 1987 : Kanyobong (Kb)
Barry 1987 : Kuricaakay (Ky)
Barry 1987 : Tenduck (TK)
Barry 1987 : Afinyaam (Af)
Barry 1987 : Banjaal (BL)
Barry 1987 : Gusiilaay (Gy)
Barry 1987 : Kuluunay (Kl)
Barry 1987 : Bayoot (Bt)
Barry 1987 : Gubaare (Gb)
Barry 1987 : Kuxinge (Kŋ)
Barry 1987 : Blis (Bs)
Barry 1987 : Efok (EF)
Barry 1987 : Esuuləəlu (Es)
Barry 1987 : Huluf (HF)
Barry 1987 : Keeraku (Kr)
Barry 1987 : Gulompaay (Gp)
Barry 1987 : Karoon (Kn)
Barry 1987 : Kuwaatay (Kw)
40 sources
Boone & Watson 1996 : Moru-Maʼdi
Boone & Watson 1996 : Moru-Kädiro [A]
Boone & Watson 1996 : Moru-Lakamadi [B]
Boone & Watson 1996 : Moru-Miza [C]
Boone & Watson 1996 : Moru-Ägyi [D]
Boone & Watson 1996 : Moru-Ändri [E]
Boone & Watson 1996 : Moru-'Bäri'bä [F]
Boone & Watson 1996 : Moru-Wa'di [G]
Boone & Watson 1996 : Avokaya of Sudan [H]
Boone & Watson 1996 : Avokaya of Zaïre [I]
Boone & Watson 1996 : Logo (five main dials.) [J]
Boone & Watson 1996 : Logo Ogambi
Boone & Watson 1996 : Logo Doka
Boone & Watson 1996 : Logo Lolia
Boone & Watson 1996 : Logo Obeleba
Boone & Watson 1996 : Logo Bhagira
Boone & Watson 1996 : Logo Bari - Kanzako [P]
Boone & Watson 1996 : Logo Bari - West [Q]
Boone & Watson 1996 : Logo Bari - Mandramandra [R]
Boone & Watson 1996 : Kaliko-Ma'di-Didi [S]
Boone & Watson 1996 : Kaliko-Sud-W [T]
Boone & Watson 1996 : Kaliko-Raŋa'ba [U]
Boone & Watson 1996 : Kaliko-Ma'di-Dogo [V]
Boone & Watson 1996 : Kaliko-Sud-East [W]
Boone & Watson 1996 : Kaliko-Omi [X]
Boone & Watson 1996 : Okollo [a]
Boone & Watson 1996 : Ogoko [b]
Boone & Watson 1996 : Zairean Lugbara-composite [c]
Boone & Watson 1996 : Lugbara-Za-Lu [d]
Boone & Watson 1996 : Lugbara-Za-Zaki [e]
Boone & Watson 1996 : Lugbara-Za-Abedzu [f]
Boone & Watson 1996 : Ugandan Lugbara-composite [g]
Boone & Watson 1996 : Lugbara-Ug-Vurra [h]
Boone & Watson 1996 : Lugbara-Ug-Ayivu [i]
Boone & Watson 1996 : Maracha [j]
Boone & Watson 1996 : Terego [k]
Boone & Watson 1996 : Aringa [l]
Boone & Watson 1996 : Ugandan Ma'di-composite [m]
Boone & Watson 1996 : Ma'di - Lokai [n]
Boone & Watson 1996 : Ma'di - 'Burulo/Bori [o]
Boone & Watson 1996 : Lulubo - Watson [p]
11 sources
Burssens - NW Bantu (CBOLD)
NWBantu.Burssens 1994 : buma
NWBantu.Burssens 1994 : dinga
NWBantu.Burssens 1994 : lori
NWBantu.Burssens 1994 : mbunda
NWBantu.Burssens 1994 : mputu
NWBantu.Burssens 1994 : ngoli
NWBantu.Burssens 1994 : ngz
NWBantu.Burssens 1994 : nzadi
NWBantu.Burssens 1994 : pindi
NWBantu.Burssens 1994 : sakata
NWBantu.Burssens 1994 : yansi
31 sources
Carlton & Rand : Joola
Carlton & Rand 1994 : AFF (gusilay)
Carlton & Rand 1994 : BAI (fogny)
Carlton & Rand 1994 : BAR (fogny kombo)
Carlton & Rand 1994 : BRN (elun)
Carlton & Rand 1994 : EFK (ejamat)
Carlton & Rand 1994 : ELK (kasa fluvial)
Carlton & Rand 1994 : EMY (kasa huluf)
Carlton & Rand 1994 : ENM (banjal)
Carlton & Rand 1994 : HIL (karon)
Carlton & Rand 1994 : JAK (kasa selek)
Carlton & Rand 1994 : JAL (essin)
Carlton & Rand 1994 : JEM (kwaatay)
Carlton & Rand 1994 : JIG (fogny kalounaye)
Carlton & Rand 1994 : JIM (buluf)
Carlton & Rand 1994 : JNK (fogny kombo)
Carlton & Rand 1994 : JNL (fogny kombo)
Carlton & Rand 1994 : JOG (bliss)
Carlton & Rand 1994 : KAB (her)
Carlton & Rand 1994 : KAH (kasa huluf)
Carlton & Rand 1994 : KAI (bayot)
Carlton & Rand 1994 : KHM (ejamat)
Carlton & Rand 1994 : KOU (narang)
Carlton & Rand 1994 : MLN (buluf)
Carlton & Rand 1994 : MLS (kasa esuulaalur)
Carlton & Rand 1994 : NMN~NIO (bliss)
Carlton & Rand 1994 : NMB (kasa ayun)
Carlton & Rand 1994 : OUK (kasa huluf)
Carlton & Rand 1994 : SND (fogny)
Carlton & Rand 1994 : SUE (fogny)
Carlton & Rand 1994 : TSL (gusilay)
Carlton & Rand 1994 : YOU (ejamat)
20 sources
Connell 1991 : Lower Cross
Connell 1991 : Anaang
Connell 1991 : Ebughu
Connell 1991 : Efai
Connell 1991 : Efik
Connell 1991 : Ekit
Connell 1991 : Enwang
Connell 1991 : Etebi
Connell 1991 : Ibibio
Connell 1991 : Ibino
Connell 1991 : Ibuoro
Connell 1991 : Iko
Connell 1991 : Ilue
Connell 1991 : ItuMbuso
Connell 1991 : Obolo
Connell 1991 : Okobo
Connell 1991 : Oro
Connell 1991 : Uda
Connell 1991 : Ukwa
Connell 1991 : Usakade
Connell 1991 : Proto-Lower-Cross
2 sources
Ferry 1991 : Tenda
Ferry 1991 : basari
Ferry 1991 : bedik
8 sources
Fresco 1970 : dialectes yoruba
Fresco 1970 : Common Yorùbá [CY]
Fresco 1970 : Kétu [K]
Fresco 1970 : Oǹdó [On]
Fresco 1970 : Ìfàkì [If]
Fresco 1970 : Òkìtì kpukpa [Ok]
Fresco 1970 : Àkúrɛ́ [Ak]
Fresco 1970 : Ɔ̀wɔ̀ [Ow]
Fresco 1970 : Ɔ̀bà [Ob]
16 sources
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : Kwa
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : abbey
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : abidji
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : abouré
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : abron
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : adioukrou
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : agni
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : alladian
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : attié
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : avikam
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : baoulé
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : ébrié
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : éga
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : éotilé
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : krobou
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : mbatto
Hérault (Ed) 1983 (vol. II) : nzéma
36 sources
Hochstetler 2004 : Dogon + Bangeri Me
Bertho 1953 in Hochstetler (ed) 2004 : tiranige diga
Bertho 1953 in Hochstetler (ed) 2004 : nanga dama
Calame-Griaule 1956 in Hochstetler (ed) 2004 : toro-so
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : toro tegu
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : toro tegu
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : toro tegu
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : tomo kan
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : tomo kan
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : bondum dom
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : yanda dom
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : tommo so
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : tommo so
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : tommo so
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : dogulu dom
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : donno so
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : toro-so
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : mombo
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : miambo
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : ampari
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : ampari
Durieux & Durieux 1998 in Hochstetler (ed) 2004 : ampari
Kéné 1997 in Hochstetler (ed) 2004 : jamsay
Kéné 1997 in Hochstetler (ed) 2004 : togo kan
Kéné 1997 in Hochstetler (ed) 2004 : tengu kan
Kéné 1997 in Hochstetler (ed) 2004 : tomo kan
Kéné 1997 in Hochstetler (ed) 2004 : tommo so
Kéné 1997 in Hochstetler (ed) 2004 : dogulu dom
Kéné 1997 in Hochstetler (ed) 2004 : donno so
Kéné 1997 in Hochstetler (ed) 2004 : toro-so
Kéné 1997 in Hochstetler (ed) 2004 : mombo
Kéné 1997 in Hochstetler (ed) 2004 : mombo
Newcomer 2000 in Hochstetler (ed) 2004 : jamsay-tegu
Newcomer 2000 in Hochstetler (ed) 2004 : mombo (kolum)
Newcomer 2000 in Hochstetler (ed) 2004 : tengu-kan
Newcomer 2000 in Hochstetler (ed) 2004 : tommo so
Newcomer 2000 in Hochstetler (ed) 2004 : donno-so
7 sources
Kennedy 1961 : Joola
Kennedy 1961 : her
Kennedy 1961 : bandial
Kennedy 1961 : huluf
Kennedy 1961 : bayot
Kennedy 1961 : kwatay
Kennedy 1961 : casa
Kennedy 1961 : kufoɲi
50 sources
Koelle 1854: Polyglotta Africana
Koelle 1854 : I-C-1 - Biā́fada
Koelle 1854 : I-A-1 - Fúlup
Koelle 1854 : I-A-2 - Fī́lham
Koelle 1854 : I-B-1 - Bṓla
Koelle 1854 : I-B-2 - Sárār
Koelle 1854 : I-B-3 - Pẹ́pẹ̄l
Koelle 1854 : I-B-4 - Kányōp
Koelle 1854 : I-C-2 - Pádṣāde
Koelle 1854 : I-D-1 - Bága (of Kā́lum)
Koelle 1854 : I-D-2 - Tímne
Koelle 1854 : I-D-3 - Búlom
Koelle 1854 : I-D-4 - Mámpa
Koelle 1854 : I-D-5 - Kísi
Koelle 1854 : II-1-a - Mandén·ga
Koelle 1854 : II-1-b - Kābún·ga
Koelle 1854 : II-1-c - Torón·ka
Koelle 1854 : II-1-d - Dṣálun·ka
Koelle 1854 : II-1-e - Kán·kán·ka
Koelle 1854 : II-2 - Bámbara
Koelle 1854 : II-3 - Kọ́no
Koelle 1854 : II-4 - Vei
Koelle 1854 : II-5-a - (Sóso) Sṓlīma
Koelle 1854 : II-5-b - (Sóso) Kísekise
Koelle 1854 : II-6 - Tḗnẹ
Koelle 1854 : II-7 - Gbándi
Koelle 1854 : II-8 - Lándōṛo
Koelle 1854 : II-9 - Mẹ́nde
Koelle 1854 : II-10 - Gbẹ́sẹ
Koelle 1854 : II-11 - Tṓma
Koelle 1854 : II-12 - Máno
Koelle 1854 : II-13 - Gī́o
Koelle 1854 : III-A-1 - Dḗwoi·
Koelle 1854 : III-A-2 - Bása
Koelle 1854 : III-A-3 - Krá
Koelle 1854 : III-A-4 - Krḗbo
Koelle 1854 : III-A-5 - Gbē
Koelle 1854 : III-B-1 - Adámpe
Koelle 1854 : III-B-2 - Án·fūẹ
Koelle 1854 : III-B-3 - Hwída
Koelle 1854 : III-B-4 - Dahṓme
Koelle 1854 : III-B-5 - Mā́ḥi
Koelle 1854 : III-C-1-a - (Akū) Ọ́ta
Koelle 1854 : III-C-1-b - (Akū) Ẹ́gba
Koelle 1854 : III-C-1-c - (Akū) Īdṣéṣa
Koelle 1854 : III-C-1-d - (Akū) Yórūba
Koelle 1854 : III-C-1-e - (Akū) Yā́gba
Koelle 1854 : III-C-1-f - (Akū) Ékī
Koelle 1854 : III-C-1-g - (Akū) Dṣúmu
Koelle 1854 : III-C-1-h - (Akū) Ọwóro
Koelle 1854 : III-C-1-i - (Akū) Dṣẹ́bu
22 sources
Moñino 1995 : gbaya
Moñino 1995 : proto-gbaya
Moñino 1995 : gbaya kara ʼbodoe (bod)
Moñino 1995 : gbaya kara ʼbokpan (bkp)
Moñino 1995 : gbaya kara ʼboɲina (boñ)
Moñino 1995 : gbaya ɓokoto (bok)
Moñino 1995 : gbanu (gbn)
Moñino 1995 : gbeya ɓoʔoro (gbe)
Moñino 1995 : gbaya ɓozom (boz)
Moñino 1995 : ʔali (ali)
Moñino 1995 : ɓofi (bof)
Moñino 1995 : manza (mnz)
Moñino 1995 : ngbaka-minagende (ngb)
Moñino 1995 : ngbaka-manza (n-m)
Moñino 1995 : bangando-ngombe (ban)
Moñino 1995 : gbaya mbodomo (mbo)
Moñino 1995 : gbaya ɓiyanda (biy)
Moñino 1995 : gbaya toongo (too)
Moñino 1995 : gbaya ɓuli (bul)
Moñino 1995 : gbaya ɓoya (boy)
Moñino 1995 : gbaya kara ɓugui (bug)
Moñino 1995 : gbaya yaayuwee (yaa)
Moñino 1995 : gbaya lai (lai)
17 sources
Paulin 1997 : Grassfields
Jisa in Paulin 1995 : L10. bu
Hyman in Paulin 1995 : L1. babanki
Hyman in Paulin 1995 : L5. bum
Hyman in Paulin 1995 : L2. kom
Hyman in Paulin 1995 : L4. mbizinaku
Hyman in Paulin 1995 : L6. bafmeng
Hyman in Paulin 1995 : L3. oku
Jisa in Paulin 1995 : L11. bamessing
Schwab in Paulin 1995 : L9. babungo
Jisa in Paulin 1995 : L12. babessi
Hyman in Paulin 1995 : L8. aghem
Jisa in Paulin 1995 : L13. isu
Hyman in Paulin 1995 : L7. weh
Jisa in Paulin 1995 : L14. chaʔ
Jisa in Paulin 1995 : L15. kumfutu
Jisa in Paulin 1995 : L16. nyos
Jisa in Paulin 1995 : L17. zoa
19 sources
Recent
Pelling 1971 : ndebele
Nurse & Philippson 1975 : Rungwa 1
Kraft 1981 (vol. I) : Angas
Creissels 1982 : Maukakan
Creissels 2010 : dialonké de Faleya
Mickala-Manfoumbi 1994 : pove (b30)
NWBantu.Burssens 1994 : sakata
CLNK 1999 : Kabiyè
Connell 1991 : Anaang
Caron 2012 : za:r
Roper 1928 : Beḍawiɛ
Bloemarts 2012 : boore
Fresco 1970 : Common Yorùbá [CY]
Harries 1958 : Kumu
Kari 2000 : Ogbronuagum
Creissels & Camara 2013 : maninka du Niokolo
Soubrier 2013 : ikposso uwi
Carrington 1977 : likile
Cobbinah 2013 : Gubaher
9 sources
Smeltzer & Smeltzer 1995 : Bozo
Smeltzer & Smeltzer 1995 : bozo (Hainyaxo)
Smeltzer & Smeltzer 1995 : bozo (Pondori nord)
Smeltzer & Smeltzer 1995 : bozo (Tieyaxo)
Smeltzer & Smeltzer 1995 : bozo (Pondori sud)
Smeltzer & Smeltzer 1995 : bozo (Kotya)
Smeltzer & Smeltzer 1995 : bozo (Tiɛma Cɛwɛ)
Smeltzer & Smeltzer 1995 : bozo (Débo)
Smeltzer & Smeltzer 1995 : bozo (Korondougou nord)
Smeltzer & Smeltzer 1995 : bozo (Korondougou sud)
123 sources
Tanzanian Language Survey (Nurse & Philippson)
Nurse & Philippson 1975 : Bena
Nurse & Philippson 1975 : Bende
Nurse & Philippson 1975 : Bondei 1
Nurse & Philippson 1975 : Bondei 2
Nurse & Philippson 1975 : Bungu
Nurse & Philippson 1975 : Chuka
Nurse & Philippson 1975 : Dawida
Nurse & Philippson 1975 : Doe
Nurse & Philippson 1975 : Embu
Nurse & Philippson 1975 : Fipa
Nurse & Philippson 1975 : Gusii
Nurse & Philippson 1975 : Gweno
Nurse & Philippson 1975 : Gwere
Nurse & Philippson 1975 : Hangaza
Nurse & Philippson 1975 : Haya
Nurse & Philippson 1975 : Hehe
Nurse & Philippson 1975 : Ikizu
Nurse & Philippson 1975 : Jita
Nurse & Philippson 1975 : Kahe
Nurse & Philippson 1975 : Kamba (Kitui)
Nurse & Philippson 1975 : Kamba (Machakos)
Nurse & Philippson 1975 : Kami
Nurse & Philippson 1975 : Keni
Nurse & Philippson 1975 : Kerebe
Nurse & Philippson 1975 : Bosho 1
Nurse & Philippson 1975 : Bosho 2
Nurse & Philippson 1975 : Ha
Nurse & Philippson 1975 : Kikuyu
Nurse & Philippson 1975 : Legi
Nurse & Philippson 1975 : Kimbu
Nurse & Philippson 1975 : Mochi
Nurse & Philippson 1975 : Kinga
Nurse & Philippson 1975 : Useri 1
Nurse & Philippson 1975 : Useri 2
Nurse & Philippson 1975 : Kisi
Nurse & Philippson 1975 : Vinza
Nurse & Philippson 1975 : Kuria (Magoma)
Nurse & Philippson 1975 : Kuria (Tarime)
Nurse & Philippson 1975 : Kutu
Nurse & Philippson 1975 : Kwere
Nurse & Philippson 1975 : Lambya
Nurse & Philippson 1975 : Langi
Nurse & Philippson 1975 : Kilema
Nurse & Philippson 1975 : Ganda
Nurse & Philippson 1975 : Luguru
Nurse & Philippson 1975 : Luhyia
Nurse & Philippson 1975 : Masaaba
Nurse & Philippson 1975 : Rungwa 1
Nurse & Philippson 1975 : Soga
Nurse & Philippson 1975 : Mabia
Nurse & Philippson 1975 : Machame 1
Nurse & Philippson 1975 : Machame 2
Nurse & Philippson 1975 : Makonde
Nurse & Philippson 1975 : Malila
Nurse & Philippson 1975 : Mamba
Nurse & Philippson 1975 : Mambwe
Nurse & Philippson 1975 : Manda
Nurse & Philippson 1975 : Logooli
Nurse & Philippson 1975 : Matengo
Nurse & Philippson 1975 : Matumbi
Nurse & Philippson 1975 : Meru
Nurse & Philippson 1975 : Meru (Imenti)
Nurse & Philippson 1975 : Meru (Tigania)
Nurse & Philippson 1975 : Mkuu
Nurse & Philippson 1975 : Kwaya
Nurse & Philippson 1975 : Mpoto
Nurse & Philippson 1975 : Nyarwanda
Nurse & Philippson 1975 : Mwera (Nyasa)
Nurse & Philippson 1975 : Mwera (Lindi)
Nurse & Philippson 1975 : Namwanga
Nurse & Philippson 1975 : Nata
Nurse & Philippson 1975 : Ndari 1
Nurse & Philippson 1975 : Ndamba
Nurse & Philippson 1975 : Ndari 2
Nurse & Philippson 1975 : Ndengeleko
Nurse & Philippson 1975 : Ngindo
Nurse & Philippson 1975 : Ngoni
Nurse & Philippson 1975 : Ngoreme
Nurse & Philippson 1975 : Ngulu
Nurse & Philippson 1975 : Sukuma (Nantuzu)
Nurse & Philippson 1975 : Nyakyusa
Nurse & Philippson 1975 : Nyamwezi
Nurse & Philippson 1975 : Nyaturu (Chahi)
Nurse & Philippson 1975 : Nyaturu (Ilwana)
Nurse & Philippson 1975 : Nyiha
Nurse & Philippson 1975 : Nyiramba
Nurse & Philippson 1975 : Pangwa
Nurse & Philippson 1975 : Pare (north)
Nurse & Philippson 1975 : Pare (south)
Nurse & Philippson 1975 : Pimbwe
Nurse & Philippson 1975 : Pogoro
Nurse & Philippson 1975 : Rufiji
Nurse & Philippson 1975 : Kiga
Nurse & Philippson 1975 : Rundi
Nurse & Philippson 1975 : Rungu
Nurse & Philippson 1975 : Rungwa 2
Nurse & Philippson 1975 : Nyambo
Nurse & Philippson 1975 : Nyankore
Nurse & Philippson 1975 : Nyoro
Nurse & Philippson 1975 : Tooro
Nurse & Philippson 1975 : Safwa
Nurse & Philippson 1975 : Sambaa
Nurse & Phillipson 1975 : Samia/Gwe
Nurse & Philippson 1975 : Sangu
Nurse & Philippson 1975 : Shashi (Sizaki)
Nurse & Philippson 1975 : Shubi
Nurse & Philippson 1975 : Siha 1
Nurse & Philippson 1975 : Siha 2
Nurse & Philippson 1975 : Suba
Nurse & Philippson 1975 : Sukuma
Nurse & Philippson 1975 : Sumbwa
Nurse & Philippson 1975 : Tharaka
Nurse & Philippson 1975 : Tuveta
Nurse & Philippson 1975 : Vunjo
Nurse & Philippson 1975 : Wanda
Nurse & Philippson 1975 : Wanji
Nurse & Philippson 1975 : Wungu
Nurse & Philippson 1975 : Yao
Nurse & Philippson 1975 : Zanaki
Nurse & Philippson 1975 : Zaramo
Nurse & Philippson 1975 : Zigua
Nurse & Philippson 1975 : Zinza
Nurse & Philippson 1975 : Mbunga
7 sources
Tastevin 1936 : Senegal
Tastevin 1936 : non
Tastevin 1936 : ba ɲun
Tastevin 1936 : ba lant
Tastevin 1936 : ba yot
Tastevin 1936 : joola dyamberiṅ
Tastevin 1936 : ma nʼjak
Tastevin 1936 : ma nʼkaɲ
9 sources
THESE A80 Marion Cheucle
BLR2 1998 : proto-bantu
Beavon & Beavon 1996 : kóonzime
Beavon 2003 : Njyem
Beavon & Beavon 1996-2003 : Mpyemo (A86c)
Henson 2007 : Kol
Dougère 2010 : shiwa
Duke 2004 : kwasio
Heath 1985 : məkaa
Cheucle 2012 : bekwel
29 sources
Wilson 2007 : Atlantic
Wilson 2007 : tanda
Wilson 2007 : bijago
Wilson 2007 : ganja
Wilson 2007 : balanta K
Wilson 2007 : felup
Wilson 2007 : husuy
Wilson 2007 : karon
Wilson 2007 : diembering
Wilson 2007 : manjaco pecixe
Wilson 2007 : manjaco churo
Wilson 2007 : manjaco baboque
Wilson 2007 : mancanha
Wilson 2007 : papel biombo
Wilson 2007 : papel safim
Wilson 2007 : banhum
Wilson 2007 : cassanga
Wilson 2007 : cobiana
Wilson 2007 : pajade
Wilson 2007 : biafada
Wilson 2007 : baga mboteni
Wilson 2007 : nalu
Wilson 2007 : baga koba
Wilson 2007 : baga maduri
Wilson 2007 : baga sitemu
Wilson 2007 : landuma
Wilson 2007 : temne
Wilson 2007 : baga fore
Wilson 2007 : sua
Wilson 2007 : balante F
Recordsets [2]:
[CLEAN]+ (0/2)
[clean] CVC Common Y...
[NA]
[clean] VCV Common Y...
[NA]
Available elements
Active elements
Active elements
Sources
Dataset
Enter user name and password
Lost password ?
New user ?
Create account !
Available elements
Webball
|
Web-Cal
|
Aide en Ligne
Report bug
|
Submit idea
|
Contact administrator.