62 langues concernées

35 titres trouvés

[28540]   Boutin, Akissi Béatrice (2006) : Adpositions locatives en français de Côte d’Ivoire, en dioula et en baoulé
[3119]   Braconnier, Cassian (1982/83) : Le systemè tonal du dioula d’Odienné
[3120]   Braconnier, Cassian (1983) : Phonologie du dioula d’Odienne
[3121]   Braconnier, Cassian (1986) : De l’existence de trois types de nasalité à support vocalique en dioula d’Odienné
[3122]   Braconnier, Cassian (1989) : Dioula d’Odienné (parler de Samatiguila): dictionnaire et études de linguistique descriptive
[3123]   Braconnier, Cassian (1989) : Un cas d’influence ds consonnes sur l’assignation tonale à l’intérieu du monème en dioula d’Odienné
[3124]   Braconnier, Cassian (1990) : Le ‘morphème tonal d’énoncé incomplet’ du dioula d’Odienné
[3125]   Braconnier, Cassian (1991) : La forme verbale en -rà du dioula d’Odienné
[3126]   Braconnier, Cassian (1991) : Éléments de syntaxe du verbe en dioula d’Odienné
[3127]   Braconnier, Cassian (1991) : Inaccompli neutre et infinitif en ká du dioula d’Odienné: constructions nominales ou constructions verbales?
[3128]   Braconnier, Cassian (1992) : Dernières nouvelles d’Odienné: ka ‘infinitival’ mandingue est bel et bien un C!
[3129]   Braconnier, Cassian (1992) : Encore le -rà d’Odienné
[3131]   Braconnier, Cassian (1999) : Dictionnaire du dioula d’Odienné
[24241]   Braconnier, Cassian (1987-88) : Ko/nko à Samatiguila
[24242]   Braconnier, Cassian (1983) : L'inaccompli neutre en Dioula d'Odienné : construction nominale ou verbale ?
[24243]   Braconnier, Cassian (1984) : Vocables d'Odienné non attestés en bambara standard
[3118]   Braconnier, Cassian & Marie-José Derive (1978) : Petit dictionnaire dioula
[24608]   Braconnier, Cassian & S. Diaby (1982) : Dioula d’Odienné (parler de Samatiguila): matériel lexical
[5069]   Delafosse, Maurice (1929) : La langue mandingue et ses dialectes (malinké, bambara, dioula), I: introduction, grammaire, lexique français-mandingue
[5073]   Delafosse, Maurice (1955) : La langue mandingue et ses dialectes (malinké, bambara, dioula)
[5219]   Derive, Jean (1987) : Parole et pouvoir chez les Dioula de Kong
[24240]   Diallo, Mohamadou (2001) : Le noyau du code orthographique du dioula au Burkina Faso
[5786]   Dumestre, Gérard (1971) : Cours de dioula à l’usage des volontaires du corps de la paix
[5790]   Dumestre, Gérard (1974) : Lexique fondamental du dioula de Côte-d’Ivoire
[5789]   Dumestre, Gérard & Georges L. A. Retord (1974) : Kó dì? Cours de dioula
[5793]   Dumestre, Gérard & Georges L. A. Retord (1981) : Kó dì? Cours de dioula
[22919]   Goerling, Fritz (1985) : Marqueurs initiaux et finaux dans les contes dioula
[22920]   Goerling, Fritz (1986) : Le discours exhortatif en dioula
[28529]   Konate, Yaya (2016) : Le dioula véhiculaire : Situation sociolinguistique en Côte d’Ivoire
[12798]   Maire, Jane (1984) : Remarques sur l’emploi du pronom o dans le discours dioula
[28956]   Niggli, Urs (ed.) (2016) : Dioula – French – English Dictionary
[16252]   Partmann, Gayle (1974) : Derivation and simplification by adolescent Dioula speakers
[16253]   Partmann, Gayle (1979) : Some further comments on urban Dioula
[25287]   Rongier, Jacques (2003) : Documents lexicaux donnés au LLACAN par l’auteur
[24409]   Sangare, Aby (1984) : Dioula de Kong (Côte dʼIvoire) : Phonologie, grammaire, lexique et textes.