759 langues concernées
9906 titres trouvés
[1128] [Anonymous] (1991) : Langue et culture en Afrique: mélanges à la mémoire d’Aramazani Burusha A. (1943-1987)
[20946] [Anonymous] (1986) : Afrikanische Sprachen
[21953] [Anonymous] (1---) : Un vocabulaire français-lokele
[21954] [Anonymous] (1---) : Vocabulaire français-kituba-tshiluba-tshisonge-tshikuba-tshitetela
[21955] [Anonymous] (1---) : Chokwe grammar notes
[21956] [Anonymous] (1---) : Italian-Kikuyu and Kikuyu-Italian dictionary
[21957] [Anonymous] (1---) : Tshivenda grammar notes
[21958] [Anonymous] (1---) : Fragments of a Chigogo dictionary
[21959] [Anonymous] (1---) : A dictionary of Chigogo
[21960] [Anonymous] (1---) : English-Chokwe vocabulary
[21961] [Anonymous] (1---) : Zigula vocabularies and phrases
[21962] [Anonymous] (1---) : Glossary of Chikabanga
[21963] [Anonymous] (1---) : Grammaire kirega (dialecte kisile), non-publié
[21964] [Anonymous] (1---) : Kingoreme word list
[21966] [Anonymous] (1---) : Vocabulaire lingala-français, français-lingala
[21967] [Anonymous] (1---) : Short grammar of the Zigula language
[21968] [Anonymous] (1---) : Kinyamwezi grammar and vocabulary
[21969] [Anonymous] (1---) : Basa-French beginner’s book
[21970] [Anonymous] (1---) : Essai sur la grammaire npongue
[21971] [Anonymous] (1---) : Lexique ewondo-français et français-ewondo
[21972] [Anonymous] (1---) : Suggestions for a Lontomba grammar
[21973] [Anonymous] (1---) : Kingoreme grammar
[21974] [Anonymous] (1---) : Chokwe-English vocabulary
[21978] [Anonymous] (1---) : Notes on the Zigua language
[21979] [Anonymous] (1---) : Prefatory grammar notes
[21980] [Anonymous] (1---) : Vocabulaire lingala: lingala-français, français-lingala
[21982] [Anonymous] (19--) : Luhaya: Wortschatz und Redewendungen
[21983] [Anonymous] (19--) : Dictionary ia Kiswahili-Gekoio na Gekoio-Kiswahili
[21984] [Anonymous] (19--) : KiHehe-Deutsches Wörterbuch
[21985] [Anonymous] (19--) : Deutsch-kiHehe Wörterbuch
[21986] [Anonymous] (19--) : Afrikaans-Tsonga woodlysileidende Afrikaans
[21987] [Anonymous] (19--) : Vocabulaire français-shi
[21988] [Anonymous] (19--) : Vocabulaire shi-français
[21989] [Anonymous] (19--) : Jahresnamen der Herero von 1820-1920
[21990] [Anonymous] (19--) : Kiswahili phrase book and glossary
[21993] [Anonymous] (19--) : Vocabulaire kihaya, kinyarwanda, kigwe
[21994] [Anonymous] (19--) : Abriss der kiHehe Grammatik
[21995] [Anonymous] (19--) : Some (unpublished) notes on Kijita
[21997] [Anonymous] (19--) : Grammar English-Kigwe (Sukuma)
[21999] [Anonymous] (19--) : Gramática ndau
[22000] [Anonymous] (19--) : Dictionnaire français-mashi
[22001] [Anonymous] (19--) : Swahili phrasebook
[22002] [Anonymous] (19--) : Afrikaans-Engels-Tswana woordelys
[22003] [Anonymous] (19--) : Suggestions for a LoNtomba grammar
[22004] [Anonymous] (19--) : Bulu-French beginner’s book
[22005] [Anonymous] (19--) : KiSimbita grammar
[22006] [Anonymous] (19--) : Note on Kigwe grammar
[22007] [Anonymous] (19--) : Dictionnaire francais--ki-sukuma, ki-sukuma--français
[22008] [Anonymous] (19--) : English-Kisukuma dictionary
[22009] [Anonymous] (19--) : Kisukuma-English dictionary
[22010] [Anonymous] (19--) : A kiSukuma-English dictionary
[22011] [Anonymous] (19--) : Éléments de dictionnaire français-kifipa
[22012] [Anonymous] (19--) : Grammaire ki-sukuma
[22013] [Anonymous] (19--) : Grammar of the Kisukuma language
[22014] [Anonymous] (19--) : Outline of Sukuma grammar
[22015] [Anonymous] (19--) : Zigua-English dictionary
[22016] [Anonymous] (19--) : Vocabulaire sile
[22017] [Anonymous] (19--) : Sukuma plants and their traditional uses
[22021] [Anonymous] (1920) : Miners’ companion in Zulu (and Kitchen Kaffir)
[22022] [Anonymous] (1921) : N’ano ne n’ano, Karanga progressive reading & writing handbook
[22024] [Anonymous] (1921) : Elementary Zulu
[22030] [Anonymous] (1925) : Tanganyika Territory. Report of the Education Committee, 1925, together with the Report of the Committee for the Standardization of the Swahili Language
[22031] [Anonymous] (1926) : Grammar sy’oluganda
[22032] [Anonymous] (1926) : Puisano ea Sesotho le se-English (phrase-book Sesuto-English)
[22033] [Anonymous] (1926) : Diccionario manual español-pamue et pamue-español
[22035] [Anonymous] (1927) : Petit vocabulaire tshiluba-français
[22038] [Anonymous] (1927) : Éléments de la grammaire mangala de l’Uelé, suivis d’un vocabulaire
[22042] [Anonymous] (1928) : A dictionary with notes on the grammar of the Mashona language
[22044] [Anonymous] (1928) : Report of the Committee for the Standardization of the Swahili Language
[22045] [Anonymous] (1928) : Swahili phrases and large vocabulary
[22046] [Anonymous] (1928) : Vocabulario de Chimanhica
[22047] [Anonymous] (1929) : Sarufi ya kiswahili
[22048] [Anonymous] (1929) : Buku ya vahlayi: livre de lecture pour les Thonga du nord du Transvaal et de la province Mozambique
[22049] [Anonymous] (1929) : Buku da bahlayi: ledi da ku dama shipele
[22051] [Anonymous] (1929) : Recommendations on Zulu orthography
[22052] [Anonymous] (1929) : A guide and aid to Swahili examinations
[22053] [Anonymous] (1930) : Grammar la cinyanja
[22056] [Anonymous] (1931) : A practical orthography for Zulu
[22057] [Anonymous] (1931) : Petite grammaire de la langue du bas-Congo (kikongo)
[22058] [Anonymous] (1931) : Lexicon kikuyense-latinum
[22059] [Anonymous] (1931) : Lexicon latinum-kikuyense
[22061] [Anonymous] (1933) : Ekitabo loisisyanakin aswairin
[22062] [Anonymous] (1933) : Lexicon cinyanja-cilatini
[22064] [Anonymous] (1934) : Inventaire ethnique et linguistique au Cameroun sous mandat français
[22065] [Anonymous] (1934) : English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary
[22067] [Anonymous] (1935-1938) : Sukuma-English word list
[22069] [Anonymous] (1936) : The Hima method of counting
[22070] [Anonymous] (1937) : Orthography of Chitonga
[22071] [Anonymous] (1937) : Native education: the orthography of Tswana
[22072] [Anonymous] (1938) : Miners’ companion in English, Afrikaans, Sesuto and Mine Kaffir
[22074] [Anonymous] (1939) : Dictionnaire français-kiHa
[22075] [Anonymous] (1939) : Wörterbuch Deutsch-Kinyankyusa
[22077] [Anonymous] (1939) : Kikamba-English dictionary
[22078] [Anonymous] (1940) : Luragoli-English vocabulary
[22079] [Anonymous] (1940) : Kxasha-peu I: thutô ya Sesotho ê lekanyeditswe sekolo sa borutisi
[22080] [Anonymous] (1940) : English-Chinyanja dictionary
[22081] [Anonymous] (1941) : An easy Zulu vocabulary and phrase book, with grammatical notes
[22082] [Anonymous] (1943-1974) : Manuscripts, papers, etc., on the study of Bantu languages
[22083] [Anonymous] (1944) : Akarimojong-Swahili-English vocabulary
[22084] [Anonymous] (1944) : Puisano ea Sesotho le se-English (phrase-book Suto-English)
[22085] [Anonymous] (1945) : Lições elementares de umbundu
[22088] [Anonymous] (1947) : Bemba-English dictionary
[22089] [Anonymous] (1947) : Standard Luganda rules of spelling: summary [...] according to the 1947 orthrography conference
[22090] [Anonymous] (1948) : A veterinary glossary in Kiswahili, Kikuyu, Masai and Nandi (compiled for the Department of Veterinary Services, Kenya Colony)
[22091] [Anonymous] (1948) : Internationale linguistische expeditie op de Bantoe-Soedaneze grenslijn 1949-1950
[22092] [Anonymous] (1948) : Fanagalo postal course
[22093] [Anonymous] (1948) : The majority and minority report of the Luganda Orthography Committee 1947
[22095] [Anonymous] (1949) : Fanagalo postal course
[22096] [Anonymous] (1949) : Setswana and Xhosa grammatical terms
[22097] [Anonymous] (1950) : Linguaphone Swahili: introduction book based on Ashton’s Swahili grammar with text of records spoken by Sheikh Said Hilal El-Bualy and George James Magembe
[22099] [Anonymous] (1951) : Universal decimal classification [...] reclassification of the Bantu languages
[22100] [Anonymous] (1951) : Kikongo unifié: grammaire et exercises
[22102] [Anonymous] (1951) : The orthography of Sotho
[22105] [Anonymous] (1951) : Dictionnaire français-lingala, lingala-français, avec manuel de conversation
[22107] [Anonymous] (1952) : Kutaura cirungu: Zezuru and English phrase book
[22108] [Anonymous] (1952) : English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary
[22111] [Anonymous] (1953) : Miners’ companion in English, Afrikaans and Fanakalo
[22113] [Anonymous] (1954) : The White Fathers’ Bemba-English dictionary
[22115] [Anonymous] (1955) : English-Chinyanja dictionary
[22116] [Anonymous] (1955) : Puisano ea Sesotho le Senyesemane: Suto-English phrase-book to which is newly added a list of Suto idioms
[22117] [Anonymous] (1955) : A guide to standard Shona spelling - Chirairidzo chomunyorero wavepo wechiShona
[22119] [Anonymous] (1956) : Pequeno dicionário escolar: bundo-português/português-bundo
[22121] [Anonymous] (1957) : Zulu-Xhosa terminology and spelling 1
[22122] [Anonymous] (1957) : Citumbuka-English, English-Citumbuka: some common useful words
[22123] [Anonymous] (1957) : Elementos rudimentares de gramática portuguesa para uso dos vimbundos
[22124] [Anonymous] (1957) : Sotho: terminology and orthography 1
[22127] [Anonymous] (1958) : Runyoro-Rutooro orthography rules
[22130] [Anonymous] (196-) : Kutaura cirungu: zakakudziridzwa (Zezuru and English phrase book)
[22131] [Anonymous] (196-) : Herero orthography 1: preliminary edition
[22132] [Anonymous] (196-) : Voorgestelde ortografie vir Ndonga
[22133] [Anonymous] (196-) : Voorgestelde ortografie vir Kwanyama
[22134] [Anonymous] (196-) : Dictionary: English-Xhosa, Xhosa-English
[22135] [Anonymous] (1960) : English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary
[22139] [Anonymous] (1961) : Feesbundel vir Prof. Dr Jan Antonie Engelbrecht
[22141] [Anonymous] (1962) : Cimambwe grammar
[22142] [Anonymous] (1962) : Kutaura cirungu: Zezuru and English phrase book
[22143] [Anonymous] (1962) : Southern Sotho: terminology and spelling 2
[22144] [Anonymous] (1962) : Tswana terminology and orthography 2
[22145] [Anonymous] (1962) : Venda terminology and spelling 2
[22146] [Anonymous] (1962) : Tsonga terminology and orthography 2
[22147] [Anonymous] (1963) : Chichewa intensive course
[22148] [Anonymous] (1963) : Dicionario cinyanja-português
[22153] [Anonymous] (1964) : Shona language lessons
[22155] [Anonymous] (1964) : Dicionário português-cinyanja
[22156] [Anonymous] (1964) : Tjipeletana tjabana: a Tjikalanga reader
[22157] [Anonymous] (1964) : Colloque sur le multilingualisme/Symposium on multilingualism: the second meeting of the Inter-African Committee on Linguistics, Brazzaville, 16-21 August 1962
[22158] [Anonymous] (1964) : Afrikaans-Xhosa, Xhosa-Afrikaans woordeboek
[22159] [Anonymous] (1965) : Chinyanja basic course
[22160] [Anonymous] (1965) : Provisional religious vocabulary: Swahili-English, English-Swahili; based on the “Katemisimu ya Kikristu” (Ndanda), submitted by Tanzania Episcopal Conference, Catholic Secretariat, Dar es Salaam
[22161] [Anonymous] (1965) : Provisional list of mathematical terms
[22162] [Anonymous] (1966) : Dicionário português-cinyanja
[22163] [Anonymous] (1966) : Ndonga spelreëls/orthography 1
[22164] [Anonymous] (1966) : Kwanyama spelreëls/orthography 1
[22168] [Anonymous] (1967) : Standard Shona spelling
[22169] [Anonymous] (1967) : Noord-Sotho, Tswana, Tsonga: wysiginge in die ortografiëe
[22173] [Anonymous] (1968) : Mbukushu spelreëls/orthography 1
[22174] [Anonymous] (1968) : Kwangali spelreëls/orthography 1
[22175] [Anonymous] (1968) : Herero spelreëls/orthography 1
[22176] [Anonymous] (1968) : Shona companion
[22179] [Anonymous] (1969) : Chichewa intensive course
[22180] [Anonymous] (1969) : Miners’ companion in English, Afrikaans and Fanakalo
[22182] [Anonymous] (1969) : Standaardisering van spelling in Tswana
[22183] [Anonymous] (1969) : KiSukuma language course
[22184] [Anonymous] (1969) : Ethnological and linguistic studies in honour of N. J. van Warmelo: essays contributed on the occasion of his sixty-fifth birthday 28 January 1969
[22186] [Anonymous] (1969?) : English-Xhosa, Xhosa-English
[22188] [Anonymous] (197-) : Kwangali: linguistic terms and abbreviations/taalkundige terme en afkortings
[22189] [Anonymous] (197-) : Tumbuka
[22190] [Anonymous] (1970) : Tumbuka grammar
[22191] [Anonymous] (1970) : Afrikaans-Tsonga woordelys
[22194] [Anonymous] (1971) : Ndonga: taalkundige terme en afkortings
[22195] [Anonymous] (1971) : Kwanyama: taalkundige terme en afkortings
[22196] [Anonymous] (1971) : Ordlista: svenska-engelska-swahili
[22199] [Anonymous] (1972) : Xhosa terminology and orthography 3
[22200] [Anonymous] (1972) : Tsonga terminology and orthography 3
[22201] [Anonymous] (1972) : Northern Sotho terminology and orthography 3
[22202] [Anonymous] (1972) : Miners’ dictionary: English/Fanakalo & Afrikaans/Fanakalo
[22203] [Anonymous] (1972) : Zulu terminology and orthography 3
[22204] [Anonymous] (1972) : Tswana terminology and orthography 3
[22205] [Anonymous] (1972) : English-Nyanja dictionary
[22206] [Anonymous] (1972) : Shona companion: a practical guide to Zimbabwe’s most widely spoken language
[22210] [Anonymous] (1973) : New orthography rules (for Chichewa)
[22211] [Anonymous] (1973) : Ndonga taalkunde en rekenkunde: terminologielys
[22212] [Anonymous] (1973) : Kwanyama taalkunde en rekekunde: terminologielys
[22213] [Anonymous] (1973) : Kwanyama spelreëls/orthography 2
[22214] [Anonymous] (1973) : Mbukushu taalkunst en rekenkunde: terminologielys
[22215] [Anonymous] (1973) : Ndonga spelreëls/orthography 2
[22216] [Anonymous] (1973) : Cimambwe grammar
[22217] [Anonymous] (1973) : Essays on literature and language presented to prof. T. M. H. Endemann by his colleagues
[22221] [Anonymous] (1974) : Kwangali spelreëls/orthography 2
[22222] [Anonymous] (1974) : Herero spelreëls/orthography 2
[22223] [Anonymous] (1974) : English-Tsonga, Tsonga-English pocket dictionary
[22225] [Anonymous] (1974) : First steps in spoken Setswana
[22228] [Anonymous] (1975) : Suaheli für die Reise/Swahili for German-speaking travellers
[22230] [Anonymous] (1975) : Kwanyama spelreëls/orthography 2
[22231] [Anonymous] (1975) : Ndonga spelreëls/orthography 2
[22232] [Anonymous] (1975) : Herero rekenkunde: terminologielys
[22236] [Anonymous] (1976) : Dictionnaire bamiléké des mots et expressions fe'e fe'e, avec leur traduction française. Fascicules 1-2: A-Kà
[22239] [Anonymous] (1976) : Herero taalkundige terminologielys
[22245] [Anonymous] (1977) : Reflexôes sobre o estudo das linguas nacionais
[22252] [Anonymous] (1978) : A simple science vocabulary
[22254] [Anonymous] (1978) : Miners’ dictionary: English/Fanakalo, Afrikaans/Fanakalo
[22256] [Anonymous] (1979) : Manuel pour lire et écrire la langue gunu
[22259] [Anonymous] (1979) : Petit lexique gunu-français
[22260] [Anonymous] (1979) : Tlhofofatso ketapele ya puo ya Setswana / Simplified introduction to Setswana grammar
[22263] [Anonymous] (198-) : Tentative orthography of Fwe, as spoken in the Caprivi
[22264] [Anonymous] (198-) : Tentative orthography of Subiya, as spoken in the Caprivi
[22269] [Anonymous] (1980) : Chichewa orthography rules
[22271] [Anonymous] (1980) : Histórico sobre a criação dos alfabetos em línguas nacionais
[22272] [Anonymous] (1980) : Mbukushu spelreëls/orthography 2
[22275] [Anonymous] (1981) : Setswana standard orthography 1981
[22276] [Anonymous] (1981) : Opstelle oor taal- en letterkunde opgedra aan prof. J. A. Ferreira by sy aftrede
[22277] [Anonymous] (1981) : Essays in Bantu language studies
[22278] [Anonymous] (1981) : Dictionary English-Xhosa, Xhosa-English
[22281] [Anonymous] (1982) : Éléments du grammaire lingala
[22283] [Anonymous] (1982) : Lexique d’agriculture français-kinyarwanda, kinyarwanda-français
[22287] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Monokutuba
[22289] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Rwanda, Ikinyarwanda
[22290] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Cameroun, Basaa
[22291] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Ciluba
[22292] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Burundi, Kirundi
[22293] [Anonymous] (1983) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Zaïre, Kiswahili
[22295] [Anonymous] (1983) : Setswana-English, English-Setswana word list
[22296] [Anonymous] (1983) : Herero spelreëls/orthography 3
[22298] [Anonymous] (1983) : Langue arabe et langues africaines
[22303] [Anonymous] (1984) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: la Republique Centrafricaine
[22307] [Anonymous] (1984) : A problemática da alfabetização em Moçambique
[22314] [Anonymous] (1985) : Miners’ dictionary: English-Fanakalo/Woordeboek vir mynwerkers: Afrikaans-Fanakalo
[22315] [Anonymous] (1985) : Lozi orthography 2
[22316] [Anonymous] (1985) : Xhosa language: phrase dictionary and study guide
[22319] [Anonymous] (1986) : The student’s English-Chichewa dictionary
[22320] [Anonymous] (1986) : Learner’s English-Tswana dictionary
[22324] [Anonymous] (1987) : Bua Setswana
[22326] [Anonymous] (1987) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Congo
[22327] [Anonymous] (1987) : Lexiques thematiques de l’Afrique centrale (LETAC): Congo, Lingala
[22330] [Anonymous] (1988) : Northern Sotho terminology and orthography 4
[22331] [Anonymous] (1988) : Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire (IFA)
[22332] [Anonymous] (1988) : Gciriku ortografie/orthography 1
[22335] [Anonymous] (1989) : Ndebele dictionary sample
[22341] [Anonymous] (1990) : Chichewa orthography rules
[22344] [Anonymous] (1991) : English-Xhosa/Xhosa-English dictionary
[22346] [Anonymous] (1991) : The Oxford junior primary dictionary for South Africa
[22348] [Anonymous] (1991) : South African multi-language dictionary and phrase book: English, Afrikaans, Northern Sotho, Sesotho, Tswana, Xhosa, and Zulu
[22350] [Anonymous] (1992) : Línguas nacionais: Moçambique
[22356] [Anonymous] (1994) : Language, text and the southern African context
[22358] [Anonymous] (1995) : Conference report from the first Runyakitara conference, Makerere University, 1994
[22361] [Anonymous] (1996) : Ni wakati wa kudzifundza kusoma Chidigo! [It’s time to learn reading Digo!]
[22364] [Anonymous] (1996) : Manual de alfabetização em língua ndau
[22365] [Anonymous] (1996) : English-Ndonga dictionary
[22368] [Anonymous] (1997) : Glossário de conceitos político-sociais: caderno de trabalho na língua cindau
[22369] [Anonymous] (1997) : Glossário de conceitos político-sociais: caderno de trabalho na língua ciutée
[22373] [Anonymous] (1997) : Glossário de conceitos político-sociais: caderno de trabalho na língua cimanyika
[22376] [Anonymous] (1998) : Chitumbuka survey
[22378] [Anonymous] (1998) : Lexicographic meeting of the existing lexicographic units of South Africa, 19 & 20 March 1998, Johannesburg Civic Centre
[22379] [Anonymous] (1998) : Lexicographic meeting of those languages which do not already have a lexicographic unit, 14 & 15 May 1998, Johanneburg Civic Centre
[22380] [Anonymous] (1998) : Chiyao survey
[22381] [Anonymous] (1999) : The sound system of Setswana
[22382] [Anonymous] (2000) : The structure of Setswana sentences: an introduction
[22819] [Anonymous] (1998) : Les langues du Gabon
[23043] [Anonymous] (2001) : Kithaapu ya maana a mattakhuzi/Dicionário temático nas linguas Koti, Português e Inglês/Thematic dictionary of Koti, Portuguese and English
[23124] [Anonymous] (1993) : Afrika: språk
[23125] [Anonymous] (1996) : Afrika: språk
[23590] [Anonymous] (1966) : Health vocabulary, 1966: guide for translation into the language, Chinyanja, of the host country, Malawi
[23607] [Anonymous] (1995) : Bemba (PST 1995 special lessons)
[23609] [Anonymous] (1996) : Language manual II - Sesotho
[23679] [Anonymous] (2003) : Yambetta provisional lexicon
[23923] [Anonymous] (1----) : Esquisse grammaticale lingombe
[25307] [Anonymous] (1881) : Dictionnaire pongoué-français précédé des principes de la langue pongouée
[27331] A.M.D.G. (2017) : Quelques principes grammaticaux de la langue Fang
[4] Abad, Isidoro (1928) : Elementos de la gramática bubi
[28342] Abandzounou, Prince Honneur (2012) : Description phonologique d’ibɔɔ̃ , parler bantu de la zone B de la République du Congo
[28343] Abandzounou, Prince Honneur (2013) : Etude morphologique de l’ibɔɔ̃, (parler bantu de la zone B de la République du Congo) - Axe développé : Indices nominaux en ibɔɔ̃
[13] Abasheikh, Mohammad Imam (1976) : Reflexivization in Chimwi:ni
[14] Abasheikh, Mohammad Imam (1978) : The grammar of Chimwi:ni causatives
[16] Abayo, Adonijah (2003) : Swahili noun class system: a critical survey of the loanwords
[20] Abbi, Anvita (Ed) (1972) : Reduplication in South African languages: an areal, typological and historical study
[46] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1971) : Triglossie und Suaheli-englischer Bilingualismus in Tansania
[47] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1972) : Triglossia and Swahili-English bilingualism in Tanzania
[48] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1976) : Transitivity patterns in the Swahili clause
[51] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1982) : Patterns of language acquisition and use in Kenya: rural-urban differences
[52] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1985) : Aspects of lexical and semantic elaboration in the process of modernization of Swahili
[53] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1989) : Development of scientific and technical terminology with special reference to African languages
[56] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi (1996) : Transitivity in Swahili
[57] Abdulaziz, Mohamed H. Mkilifi & Kenneth Osinde (1997) : Sheng and Engsh: development of mixed codes among the urban youth in Kenya
[27139] Abe, Maya (2017) : Relative Clause Constructions in Mbugu / Ma’a
[72] Abega, Prosper (1968) : Le préfixe nominal ewondo
[73] Abega, Prosper (1969) : La grammaire de l’ewondo
[74] Abega, Prosper (1971) : Grammaire ewondo
[76] Abega, Prosper (1976) : L’organisation du verbe ewondo, suivie de quelques textes
[77] Abega, Prosper (1975) : Petit lexique ewondo
[78] Abega, Prosper (1978) : Le notion de voix dans l’organisation du verbe éwondo (bati)
[24026] Abega, Prosper (1972) : L’ewondo par la grammaire et l’exercise
[25306] Abels, Klaus & Peter Kinyua Muriungi (2006) : The focus particle in Kitharaka
[89] Abessolo Nnomo, Thierry & Luc Etogo Mbezele (Ed) (1982) : Éléments de grammaire éwondo
[25557] Aborobongui, Martial Embanga , Annie Rialland & Jean-Marc Beltzung (2012) : Tones and intonation in Boundji Embósí (C25)
[167] Adam, Hassan (1987) : Kiswahili: elementary course with key
[160] Adam, Jean Jerome (1954) : Dialectes du Gabon: la famille des langues téké
[161] Adam, Jean Jerome (1954) : Grammaire composée mbede, ndumu, duma
[163] Adam, Jean Jerome (1969) : Grammaire ndumu-mbede
[181] Adams, Charles (1982) : Lexical accession in Sharamboko: a camp language in Lesotho
[220] Adendorff, Ralph (1993) : Codeswitching amongst Zulu-speaking teachers and their pupils: its function and implications for teacher education
[221] Adendorff, Ralph (1993) : Teacher education: code-switching amongst Zulu-speaking pupils and their teachers
[222] Adendorff, Ralph (2002) : Fanakalo: a pidgin in South Africa
[241] Adewole, Stephen Monday (1986) : A syntactic basis for noun classification in Swahili
[244] Adey, A. D. (1977) : South African “Black” English: some indications
[278] Adoua, J.-M. (1981) : Description phonologique du likuba
[24403] Adoua, Jean-Marie (1984) : La Syntaxe du lingala
[287] Afido, Pedro J. (1988) : Descrição da estrutura fonológica da esaaka (variante do Emakhuwa)
[286] Afido, Pedro J. & Manuel Trinta (1988) : Classes nominais e o systema de concordância na língua Makhuwa
[289] Afido, Pedro J. , Carlos Manuel , Aníbal Victorino , Armindo Saul Atelela Ngunga , Gosnell L. Yorke , Karl Erland Gadelii , Leia Maria Victor Macane , Manuel Involiua , Simão Pedro Columa & Simões Duarte (2000) : Proposta da ortografia da língua Emakhuwa
[290] Afido, Pedro J. , Carlos Manuel , Aníbal Victorino , Leia Maria Victor Macane & Samuel Amisse (2000) : Proposta da ortografia de Echuwabo
[288] Afido, Pedro J. , Gregório Firmino , John H. Heins , Samba Mbuub & Manuel Trinta (Ed) (1989) : I seminário sobre a padronizaçâo da ortografía de línguas Moçambicanas
[324] Agnihotri, R. (1995) : Multilingualism as a class room resource
[342] Ahrenberg, Lars (1982) : An account of verbal derivation in Swahili
[23221] Aikhenvald, Alexandra Y. (2000) : Classifiers: a typology of noun categorization devices
[352] Ainsley, A. D. (1972) : The Bantu sentence
[354] Aitken-Cade, S. E. (1951) : So! You want to learn the language! An amusing and instructive Kitchen Kaffir dictionary
[385] Akhavan-Zandjani, Firouzeh (1990) : Untersuchungen zur Grammatik des Irangi anhand des Materials aus dem Nachlass Dr. Paul Berger
[26121] Akindele, D.F. (2007) : Lumela/Lumela: A Socio-Pragmatic Analysis of Sesotho Greetings
[389] Akindele, Femi Dele (2001) : Lesotho language policy and the challenges of development
[388] Akindele, Femi Dele & Karsten Legère (Ed) (2001) : From the south: a selection of papers
[394] Akinlabí, Akinbiyi M. (Ed) (1995) : Theoretical approaches to African linguistics
[400] Akinlabí, Akinbiyi M. & Ngessimo M. Mutaka (2001) : Tone in the infinitive in Kinande: an OT analysis
[28087] Akomo-Zoghe, Cyriaque Simon-Pierre (2019) : Vocabulaire thématique fang-français
[459] Aksʼonova, Irina Stepanovna (1966) : Distributsia i grammaticheskoe znachenie predkornevykh affiksov v suahili [Distribution ad grammatical meaning of sub-root affixes of infinitive in Swahili]
[460] Aksʼonova, Irina Stepanovna (1973) : K voprosy o sisteme immenych klassov v yazyke kipare (dialekt asu) [On the question of the system of noun classes in Kipare (Asu dialect)]
[461] Aksʼonova, Irina Stepanovna (1974) : Morphonematicheskii analiz suffixov proizvodhnykh form glagola v yazyke suahili
[462] Aksʼonova, Irina Stepanovna (1977) : Imennye klassy yazyka kuria [Noun classes of Kuria]
[466] Aksʼonova, Irina Stepanovna (1997) : Kategorii vida, vremeni i nakloneniia v iazykakh bantu [The categories of aspect, tense and mood in Bantu languages]
[464] Aksʼonova, Irina Stepanovna & Irina Nikolaevna Toporova (1990) : Vvedenie v bantuistiku: imya, glagol
[465] Aksʼonova, Irina Stepanovna & Irina Nikolaevna Toporova (1994) : Jazyk kuriia [Kuria grammar]
[28733] Aksʼonova, Irina Stepanovna & Irina Nikolaevna Toporova (2002) : Grammatika jazyka akwa
[27352] Akumbu, Pius W. & Larry M. Hyman (2017) : Nasals and Low Tone in Grassfields Noun Class Prefixes
[28077] Alati, Atichi Reginald (2015) : A pragmatic analysis of Olunyole idioms
[478] Albert, Ethel M. (1964) : “Rhetoric”, “logic” and “poetics” in Burundi: culture patterning of speech behavior
[480] Albertyn, A. P. J. (1984) : Die ensiklopedie van name in Suidwes-Afrika
[484] Alcock, J. L. (1994) : The genitive construction in Zulu
[485] Alcock, J. L. (2000) : Indefiniteness in the Zulu noun phrase (NP)
[483] Alcock, Janet (1994) : Origin and diffusion of Bantu languages (supplement)
[486] Alcock, Katherine J. & Dumaris Ngorosho (2003) : Learning to spell a regularly spelled language is not a trivial task: patterns of errors in Kiswahili
[487] Alcock, Katherine J. & Dumaris Ngorosho (2004) : Interaction between phonological and gramatical processing in single word production in Kiswahili
[488] Aleko, Hilaire & Gilbert Puèch (1988) : Notes sur la langue ngové et les Ngubi
[23480] Alende, Régine K. T. (2000) : L’expression de la joie et de la peur en anglais et en lingala: essai d'analyse cognitive
[514] Alexander, Neville (1992) : Harmonising Nguni and Sotho
[518] Alexander, Neville (2001) : Key issues in language policy for southern Africa
[23632] Alexander, Neville (2001) : Majority and minority languages in South Africa
[524] Alexandre, Pierre (1955) : Manuel élémentaire de la langue bulu, sud-Cameroun
[525] Alexandre, Pierre (1959) : Le bantu et ses limites
[527] Alexandre, Pierre (1962) : Sur la voyelle suffixielle du bulu
[529] Alexandre, Pierre (1963) : Aperçu sommaire sur le pidgin A70 du Cameroun
[530] Alexandre, Pierre (1965) : Proto-histoire du groupe beti-bulu-fang: essai de synthèse provisoire
[531] Alexandre, Pierre (1966) : Système verbal et prédicatif du bulu (Cameroun)
[532] Alexandre, Pierre (1966) : Préliminaire à une présentation des idéophones bulu
[534] Alexandre, Pierre (1967) : Note sur la réduction du système des classes dans les langues véhiculaires a fonds bantu
[535] Alexandre, Pierre (1968) : Le bantu et ses limites
[537] Alexandre, Pierre (1969) : Sur certain aspects contradictoires de l’expansion nominale en bulu (Cameroun)
[538] Alexandre, Pierre (1970) : Pre-initial elements in Bulu (A.74) nominals
[541] Alexandre, Pierre (1971) : L’imperialisme du genre I en bulu (groupe bantu A70 - Cameroun)
[544] Alexandre, Pierre (1981) : Les langues bantu: tableau d’ensemble; description sommaire de deux langues (swahili et bulu)
[545] Alexandre, Pierre (1983) : Langue arabe et kiswahili
[548] Alexandre, Pierre (1989) : La nébuleuse swahili
[23509] Alexandre, Pierre (1964) : Aperçu sommaire sur le pidgin A70 du Cameroun
[560] Alicete, Tomé Charles , Marcos Conde Chato , Júlio Francisco Massavala , Miguel Ndapassoa Passo & Castigo Tenesse (1991) : Bukhu ya kupfundzisa kuona na kulemba malongero a cisena/Manuel de alfabetização em língua sena
[561] Alicete, Tomé Charles , Marcos Conde Chato , Júlio Francisco Massavala , Miguel Ndapassoa Passo & Castigo Tenesse (1995) : Bukhu ya kupfundzisa kuona na kulemba malongero a cisena/Manuel de alfabetização em língua sena
[562] Alidina, M. M. H. (1993) : The Persian factor in Kiswahili
[584] Allan, Keith (1983) : Anaphora, cataphora and topic focusing: functions of the object prefix in Swahili
[589] Allen, Glover Morrill & Arthur Loveridge (1933) : Reports on the scientific results of an expedition to the southwestern highlands of Tanganyika Territory, II: mammals
[590] Allen, John Willoughby Tarleton (1936) : Swahili examinations
[591] Allen, John Willoughby Tarleton (1945) : Arabic script for students of Swahili
[592] Allen, John Willoughby Tarleton (1945) : The name ‘Dar es Salaam’
[593] Allen, John Willoughby Tarleton (1957-1978) : Manuscripts, papers, correspondences, etc.
[594] Allen, John Willoughby Tarleton (1959) : The rapid spread of Swahili
[595] Allen, John Willoughby Tarleton (1961) : The East African Swahili Committee
[596] Allen, John Willoughby Tarleton (1961) : The elision of the subjective prefix and the use of negative questions in Swahili
[597] Allen, John Willoughby Tarleton (1964) : A note on Dr Nyerere’s translation of Julius Caesar: preliminary thoughts on the value and importance of the translation
[598] Allen, John Willoughby Tarleton (1965) : The case for developing Swahili
[599] Allen, John Willoughby Tarleton (1967) : Swahili prosody
[600] Allen, John Willoughby Tarleton (1967) : The Comoro Islands: a note on the names of languages
[601] Allen, John Willoughby Tarleton (1968) : Arabic script for students of Swahili (amendment)
[607] Allwood, Jens , Leif Grönkvist & A. P. Hendrikse (2003) : Developing a tagset and tagger for the African languages of South Africa, with special reference to Xhosa
[611] Almeida, António de (1955) : Contribução para o estudo da toponímia dos Dembos (Angola)
[622] Aloys, (1---) : Vocabulaire kikumu-kifransa
[627] Alsina, Alex (1997) : A theory of complex predicates: evidence from causatives in Bantu and Romance
[623] Alsina, Alex & Sam A. Mchombo (1990) : The syntax of applicatives in Chichewa: problems for a theta theoretic asymmetry
[624] Alsina, Alex & Sam A. Mchombo (1991) : Object extraction and accessability of thematic information
[625] Alsina, Alex & Sam A. Mchombo (1993) : Object asymmetries in the Chichewa applicative construction
[626] Alsina, Alex & Sam A. Mchombo (1994) : Bantu multiple objects: analyse and fallacies
[630] Alverson, Hoyt S. (1994) : Semantics and experience: universal metaphors of time in English, Mandarin, Hindi and Sesotho
[631] Alves, [Padre] Albano (1939) : Noções gramaticais da língua chisena
[632] Alves, [Padre] Albano (1951) : Dicionário etimológico bundu-português, ilustrado com muitos milhares de exemplos entre os quais 2000 provérbios indígenas
[633] Alves, [Padre] Albano (1957) : Dicionário português-chisena e chisena-português
[27277] Ambadiang, Théophile (2011) : Semantic structuring and nominalization processes: the case of agent and instrument nouns in Bantu languages
[642] Ambali, Aggrey , Harvey Kabwazi , Lawrence Malekano , George Mwale , Davie Chimwaza , John Ingainga , Naoki Makimoto , Setsuko Nakayama , Masahide Yuma & Yukiko Kada (2001) : Relationship between local and scientific names of fishes in Lake Malawi/Nyasa
[648] Amboulou, C. (1998) : Le mbochi: langue bantu du Congo-Brazzaville (zone C, groupe C20)
[24915] Ambouroue, Odette (2006) : De la tonalité des nominaux en orungu (B11b)
[25080] Ambouroue, Odette (2007) : Eléments de description de lʼorungu ; Langue bantu du Gabon (B11b)
[649] Ambrose, Stanley Harmon (1982) : Archaeology and linguistic reconstructions of history in East Africa
[24760] Amidu, Assibi (2007) : Semantic Assignment Rules in Bantu Classes; A Reanalysis Based on Kiswahili
[668] Amidu, Assibi Apatewon (1980) : Locative marking and locative choice in Swahili and their semantic and grammatical implications
[669] Amidu, Assibi Apatewon (1982) : The myth of the infinitive class in Kiswahili
[670] Amidu, Assibi Apatewon (1982) : The elimination of number from an intra-linguistic analysis of Kiswahili gender and noun classes and its implications for class classification in Bantu
[671] Amidu, Assibi Apatewon (1983) : The great morpho-syntactic split and lexical shifts in Kiswahili
[672] Amidu, Assibi Apatewon (1985/89) : Cultural contact and language preservation: the case of Kiswahili
[673] Amidu, Assibi Apatewon (1993) : The case for a ‘progressive’ derivational affix in Kiswahili predicative items
[674] Amidu, Assibi Apatewon (1993) : Observations on some derivational affixes in Kiswahili
[675] Amidu, Assibi Apatewon (1994) : What is a class? A study of Kiswahili
[676] Amidu, Assibi Apatewon (1994) : A ‘progressive’ derivational verbid in Kiswahili predicative items?
[677] Amidu, Assibi Apatewon (1995) : Kiswahili: people, language, literature and lingua franca
[678] Amidu, Assibi Apatewon (1995) : Kiswahili, a continental language: how possible it is? ; part 1
[679] Amidu, Assibi Apatewon (1996) : Kiswahili, a continental language: how possible it is? ; part 2
[680] Amidu, Assibi Apatewon (1997) : Classes in Kiswahili: a study of their forms and implications
[681] Amidu, Assibi Apatewon (1997) : The problem of lexical cohesion and lexical structure in Bantu classes ; part 1
[682] Amidu, Assibi Apatewon (1998) : The problem of lexical cohesion and lexical structure in Bantu classes ; part 2
[683] Amidu, Assibi Apatewon (1998) : Exploring new horizons in Kiswahili class descriptions and linguistic theory
[684] Amidu, Assibi Apatewon (2001) : Argument and predicate relations in Kiswahili: a new analysis of transitiveness in Bantu
[685] Amidu, Assibi Apatewon (2004) : Kiswahili language description and translational grammars
[23147] Amidu, Assibi Apatewon (2004) : Reflexives and reflexivization in Kiswahili grammar
[25768] Amidu, Assibi Apatewon (2009) : Matrix Nominal Phrases in Kiswahili Bantu. A Study of their Effects on Argument Syntax
[26504] Amidu, Assibi Apatewon (2013) : Objects and Complements in Kiswahili Clauses: A Study of their Mechanisms and Patterns
[697] Amutenya, A. P. (1996) : The work of the Oshindonga Curriculum Committee
[700] Amvela, Ze & Martin Samuel Eno-Belinga (1978) : Caractéristiques linguistiques du Bulu utilisé dans l’épopée vraie du Mvet
[701] Amwele, R. (1996) : The Kolteno project and national languages
[705] Anaklet, G. P. (1980) : Description of derivational forms in Tumbuka
[27436] Anangwe, Alfred & Michael R. Marlo (2008) : Luwanga-English Dictionary
[9313] Anciaux, L. (1----) : Le lingala véhiculaire
[717] Andah, Bassey W. (1983) : The Bantu phenomenon: some unanswered questions of ethnolinguistics and ethnoarchaeology
[718] Andeme Allogo, M.-F. (1991) : Morpho-syntaxe du ntumu, dialecte fang
[720] Anders, H. D. (1934) : Foreign elements in the Xhosa language
[723] Anders, H. D. (1937) : Observations on certain sound changes in Xhosa derivatives from Khoisan
[760] Anderson, George N. (1942) : Tentative studies in Ilamba grammar and phonetics
[762] Anderson, George N. (1956) : Iramba exercises
[758] Anderson, L. K. (1935) : The Bafia language: a preliminary statement
[777] Anderson, Stephen Craig (Ed) (1991) : Tone in five languages of Cameroon
[778] Anderson, Stephen Craig & Bernard Comrie (Ed) (1991) : Tense and aspect in eight languages of Cameroon
[759] Anderson, V. A. , W. F. McElroy & G. T. McKee (1939) : Dictionary of the Tshiluba language
[789] Andersson, Lars-Gunnar (1993) : Fattiga och rika i språkets värld
[791] Andersson, Lars-Gunnar (1997) : Seyeyi revisited: prospects for the future of a threatened language
[784] Andersson, Lars-Gunnar & Bo Ralph (1991) : Fanagalo: ett språk av sin tid
[785] Andersson, Lars-Gunnar & Tore Janson (1991) : Languages and language use among students at the University of Botswana
[787] Andersson, Lars-Gunnar & Tore Janson (1993) : Rich and poor languages in Botswana
[790] Andersson, Lars-Gunnar & Tore Janson (1997) : Languages in Botswana: language ecology in southern Africa
[793] Andrade, Ernesto dʼ (1975) : Ordem das regras fonologicas (linguas de Angola e Moçambique)
[27888] Andrason, Alexander (2019) : The map of ti in Kituba - testing and expanding the typological model of the polysemy of conjunctive coordinators
[28365] Andrason, Alexander (2019) : The conjunctive coordinator NA in Xhosa. Its categorial status and map of polyfunctionality
[846] Angenot, Jean-Pierre (1970) : La dérivation verbale dénominative dans les langues bantoues
[847] Angenot, Jean-Pierre (1971) : Aspects de la phonétique et de la morphologie de l’ewondo
[851] Angenot, Jean-Pierre & Jacques L. Vincke (1977) : Règles tonales ruwund
[849] Angenot, Jean-Pierre & Wamushiya Ilunga Mukubi (1973) : Aspects de la grammaire générative et transformationelle de la langue akoose du Cameroun
[27243] Angenot, Jean-Pierre , Geralda de Lima Vitor Angenot & Daniel Mutombo Huta-Mukana (2013) : Comparison between the Ipala-Ngoya, Kimbundu and Umbundu tone-cases systems
[850] Angenot, Jean-Pierre , Jaap J. Spa & Yengo dya Meeso (1974) : Interprétation générative du phénomèmen de l’emprut linguistique
[27244] Angenot, Jean-Pierre , Jacky Maniacky & Geralda de Lima Vitor Angenot (2013) : Quand les prefixes nominaux bantu de classes 9/10 cessent d’être des archisegments nasals syllabiques
[848] Angenot, Jean-Pierre , Wamushiya Ilunga Mukubi & Jacques L. Vincke (1973) : Introduction to a theory of marking and transposition in language: a transformational anti-grammar of the Koose language of Cameroon
[857] Angogo, Rachel Msimbi (1979) : Standard Kiswahili: its history and development
[860] Angogo, Rachel Msimbi (1983) : Unity in diversity: a linguistic survey of the Abaluhyia of western Kenya
[861] Angot, A. M. (1946) : Grammaire anjouanaise
[866] Angoundou, Jean Jacques (19--) : Incidence de la linguistique enonciative anglaise sur l’étude d’une langue non indo-européenne: le lingala
[877] Ankei, Yuji (1986) : Nomenclatures comparées de mammifères dans deux langues bantoues: songola (D24) et ombo (C69)
[878] Ankei, Yuji (1986) : Connaissance populaire du poisson chez les Songola et les Bwari: ethnoichtyologie comparée ds pêcheurs du fleuve Zaïre et du Lac Tanzganyika
[879] Ankei, Yuji (1989) : Folk knowledge of fish among the Songola and the Bwari: comparative ethnoichtyology of the Luabala River and Lake Tanganyika fishermen
[880] Ankei, Yuji (1990) : Cookbook of the Songola: an anthropological study on the technology of food preparation among a Bantu-speaking people of the Zaïre Forest
[25283] Anonyme (1881) : Dictionnaire pongoué-français précédé des principes de la langue pongouée
[25319] Anonymous (2010) : Yasa-French wordlist
[900] Ansre, Gilbert (1974) : Language standardisation in sub-Saharan Africa
[910] Antwi-Akowuah, Thomas (1996) : Lingala-English/English-Lingala dictionary and phrasebook
[915] Ao, B. (1991) : Kikongo nasal harmony and context-sensitive underspecification
[916] Aoki, Paul K. (1974) : An observation of vowel contraction in Xhosa
[918] Appleby, L. L. (19--) : A Luluhya-English dictionary
[919] Appleby, L. L. (1947) : A first Luyia grammar, with exercises
[920] Appleby, L. L. (1961) : A first Luyia grammar, with exercises
[966] Aramazani, Birusha (1975) : Description de la langue havu (bantu J 52): grammaire et lexique
[22529] Aramazani, Birusha & Yvonne [Angenot] Bastin (1991) : Les réflexes du protobantou en havu, langue bantoue de la zone J.: le cas des Bahavu du Zaïre
[976] Ardener, Edwin W. (1956) : Coastal Bantu of the Cameroons
[989] Argyle, W. John (1986) : The extent and nature of Khoisan influence on Zulu
[990] Argyle, W. John (1986) : On the medial clicks in Zulu
[991] Argyle, W. John (1994/95) : Khoisan-southern Bantu livestock exchanges: reinterpreting the linguistic evidence (summary)
[27737] Arjava, Heini & Andrei Dumitrescu (2019) : Spatial forms and functions in isiNdebele: A 3D-stimulus field study
[8951] Armitage, Maria Teresa Vergani de Andrade (1983) : Analyse numérique des idéogrammes Tshokwe de l’Angola: expressions symboliques du nombre dans une culturelle traditionelle africaine
[1003] Armor, Arthur (1---) : Notes on the grammar gramme of Sesotho
[1005] Armstrong, Lillias Eveline (1940) : The phonetic and tonal structure of Kikuyu
[1024] Arnaud, L. (192-) : Latino-Chinyanja grammatica II
[1025] Arnaud, L. (1922) : English grammar for Nyanja
[1026] Arnaud, L. (1922) : Latino-Chinyanja grammatica
[1029] Arnold, Thierry (1980) : La conjugaison composée en rwanda
[23120] Arnold, Thierry (1977) : Une spécificité de la grammaire du kinyarwanda: la conjugaison composée comme auxialisation du temps
[1047] Aron, M. L. (1958) : An investigation of the nature and incidence of stuttering among a Bantu group of school-going children
[1049] Arosi, J. T. & James James Ranisi Jolobe (1948) : Xhosa grammatical terminology/Amazwi emigaqo yentetho yesi Xhosa
[1054] Arua, Arua E. & Keoneng Magocha (2002) : Patterns of language use and language preference of some children and their parents in Botswana
[1056] Arvanites, Linda (1976) : Kimbundu tones: tone patterns in two contexts
[1057] Arvanites, Linda (1979) : Two developments in Bantu negation: comparative evidence
[1058] Asamboa, Edenga (1986) : Phonologie et morphologie comparées d’une langue bantu et d’une langue non-bantu à classes: cas de lingombe et de mondunga
[1060] Asangama, Natisa (1983) : Le budu, langue bantu du nord-est du Zaïre: esquisse phonologique et grammaticale
[1061] Asangama, Natisa (1988) : Mabadiliko ya kifonetiki ya *D ya Kibantu katika Kiswahili Sanifu na Kiswahili cha Zaire
[1062] Asano, M. (1999) : The problem of NC configurations and phonological opacity in Bantu languages
[26234] Ashby, Simone & Sílvia Barbosa (2011) : Bantu Substratum Interference in Mozambican Portuguese Speech Varieties
[1070] Ashton, Ethel O. (1935) : The ‘idea’ approach to Swahili
[1071] Ashton, Ethel O. (1935) : The structure of a Bantu language, with special reference to Swahili; or form and function through Bantu eyes
[1072] Ashton, Ethel O. (1937) : The e and o of Luganda and the o of Swahili
[1073] Ashton, Ethel O. (1944) : Swahili grammar (including intonation)
[1074] Ashton, Ethel O. (1945) : Notes on form and structure in Bantu speech
[1075] Ashton, Ethel O. (1947) : Swahili grammar (including intonation)
[1076] Ashton, Ethel O. , Enoch M. K. Mulira , E. G. M. Ndawula & Archibald Norman Tucker (1954) : A Luganda grammar
[28341] Asiimwe, Allen & Jenneke van der Wal (2021) : The multifunctionality of -o in Rukiga: pronoun, contrastive topic, and mirative marker
[23861] Asobo, Irene Swiri (1989) : The noun class system of Kole
[26297] Assis Junior, A. de (194x) : Dicionário kimbundu-português, linguístico, botânico, histórico e corográfico. Seguido de um índice alfabético dos nomes próprios
[1095] Assobeatisio, Bafauʼndey (1985) : Les formes et les temps verbaux en kibudu
[28469] Atindogbé, Gratien (2011) : Negation in Lombe
[1101] Atindogbe, Gratien G. (1996) : Bankon (A40): éléments de phonologie, morphologie et tonologie
[23844] Atindogbe, Gratien G. (1990) : Esquisse phonologique du bankon, dialecte lombe
[25328] Atindogbé, Gratien G. (2011) : Encoding Ordinary Information through Emphatic Structure in Barombi
[25522] Atindogbé, Gratien G. (2012) : On the typology of directional verbs in Bantu A (Barombi, Isubu, Mokpe, and Oroko)
[25729] Atindogbé, Gratien G. (2010) : Naming the Invisible in Bantu Languages of Cameroon: On the Semantic Coherence of Nominal Class Systems
[27184] Atindogbe, Gratien G. (2013) : A grammatical sketch of Mòkpè (Bakweri), Bantu A20
[25939] Atindogbé, Gratien G. & Evelyn Fogwe Chibaka (2012) : Productive and Non-productive reduplication patterns in Bantu Zone A (Northwest) languages
[26429] Atindogbé, Gratien G. , Nancy Nyindem & Doris Richter gen. Kemmermann (2013) : Isubu dictionary
[1103] Atkins, Guy (1950) : The parts of speech in Nyanja
[1104] Atkins, Guy (1950) : Suggestions for an amended spelling and word division of Nyanja
[1105] Atkins, Guy (1953) : The tonal structure of Portuguese loan words in Kimbundu
[1106] Atkins, Guy (1954) : An outline of Hungu grammar
[1107] Atkins, Guy (1954) : The structure of the disyllabic tense suffix in Cokwe
[1108] Atkins, Guy (1955) : The one-word tenses in Cokwe
[1109] Atkins, Guy (1955) : A demographic survey of the Kimbundu-Kongo language border in Angola
[1110] Atkins, Guy (1961) : Notes on the concords and classes of Bantu numerals
[23868] Atta, Samuel Ebongkome (1993) : The phonology of Lukundu (Bakundu)
[1114] Attas, Ali (1991) : Swahi’lî
[1122] Auber, Jacques (1958) : Français, Malgache, Bantus, Arabes, Turcs, Chinois, Canaques ... Parlons-nous une même langue? Essai de sémantique comparée
[1125] Augustiny, Julius (1929) : Laut- und Formenlehre der Sukuma-Sprache
[26238] Aunio, L. (2010) : Ikoma nominal tone
[26621] Aunio, Lotta (2013) : Ikoma Verbal Tone
[27523] Aunio, Lotta (2015) : A typological perspective on Bantu nominal tone: the case of Ikoma-Nata-Isenye in western Tanzania
[27733] Aunio, Lotta & Axel Fleisch (2019) : Linguistic Diversity Research among Speakers of isiNdebele and Sindebele in South Africa
[28572] Aunio, Lotta , Holly Robinson , Tim Roth , Oliver Stegen & John B. Walker (2019) : The Mara languages JE40
[27741] Aunio, Lotta , Stephan Schulz , Nailya Philippova & Antti Olavi Laine (2019) : Nominal tone in isiNdebele
[1126] Ausiku, Kashindi J. (2001) : Developing languages in Namibia: a brief insight
[1127] Austen, Cheryl Lynn (1975) : Aspects of Bukusu syntax and phonology
[22525] Austen, Cheryl Lynn (1974) : Anatomy of the tonal system of a Bantu language
[25152] Avelar, Juanito , Sonia Cyrino & Charlotte Galves (2009) : Locative Inversion and Agreement Patterns: Parallelisms Between Brazilian Portuguese and Bantu Languages
[1133] Avermaet, E. van (1945) : Les tons en kiluba-samba et le tambour-téléphone
[1135] Avermaet, E. van (1955) : Langage rythmé des Baluba
[1134] Avermaet, E. van & Benoît Mbuyà (1954) : Dictionnaire kiluba-français
[1131] Avermaet, J. van (1942) : Spraakkundige termen in het lomongo ; deel 1
[1132] Avermaet, J. van (1943) : Spraakkundige termen in het lomongo ; deel 3
[23777] Awde, Nicholas (2000) : Swahili-English/English-Swahili dictionary
[1199] Aymemi, Antonio (1928) : Diccionario español-bubi
[1202] Ayotte, Michael & Melinda Lamberty (2002) : Intelligibility testing of Bafia among Lefa speakers
[1231] Baaitse, Montlenyane & Ahmed el Amin (1992) : Setswana: time for a revolution
[27186] Bachetti, Cláudio (2006) : Gramática da língua Ronga
[1236] Bachmann, Armin R. (1987) : Doppelreflexe von Proto-Bantu *p in den Sprachen der Zone C
[1237] Bachmann, Armin R. (1988) : Zum “Fortis/Lenis-Kontrast” in den nordwestlichen Bantusprachen
[1238] Bachmann, Armin R. (1989) : Zum Fortis/Lenis-Kontrast in den nordwestlichen Bantusprachen
[1261] Baerts, M. & autres (1997) : Paroles et cultures bantoues: mélanges en hommage à F. M. Rodegem
[1277] Bagein, R. P. (1951) : Grammaire kirundi à l’usage des commençants
[1287] Bahuchet, Serge (197-) : Les pygmées Aka et Baka: contribution de l’ethnolinguistique a l’histoire des populations forestieres d’Afrique centrale
[1289] Bahuchet, Serge (1985) : Les pygmées Aka et la forêt centrafricaine: éthnologie écologique
[1288] Bahuchet, Serge (Ed) (1979) : Pygmées de Centrafrique: études ethnologiques, historiques et linguistiques sur les “Ba.Mbenga” (aka/baka) du nord-ouest du bassin congolais
[23724] Bahuchet, Serge & Gérard Philippson (1998) : Les plantes d’origine américaine en Afrique bantoue: une approche linguistique
[1290] Bahuchet, Serge & Jacqueline M. C. Thomas (1986) : Linguistique et histoire des pygmées de l’ouest du bassin congolais
[28067] Bahule, Orlando Albino (2017) : Aspects of verbal morphophonology of Cilenge with special reference to negation and tense markers
[1293] Baião, Domingos Vieira (1938) : Línguas de Angola: elementos de gramática ganguela, segundo os estudos do lecomte
[1294] Baião, Domingos Vieira (1939) : Dicionário ganguela-português: lingua falada nas regioes do Cobango, Nhemba e Luchaze, provincia de Angola
[1295] Baião, Domingos Vieira (1939) : Elementos de gramática ganguela: idioma falado na região do Cubango província de Angola
[1296] Baião, Domingos Vieira (1939) : O kimbundu sem mestre
[1297] Baião, Domingos Vieira (1940) : O kimbundu pratico ou guia de conversação em portugues-kimbundu: idioma falado nas regioes de Luanda e de Malange
[1298] Bailey, Richard Anthony (1976) : Copi phonology and morphotonology
[1302] Bailey, Richard Anthony (1987) : A critical evaluation of Proto-Bantu lexical reconstructions
[1303] Bailey, Richard Anthony (1995) : Issues in the phonology and orthography of Chopi (ciCopi S 61)
[1304] Bailey, Richard Anthony (1995) : The Bantu languages of South Africa: towards a sociohistorical perspective
[1315] Baka, Jean (2000) : L’adjectif en bantu
[23238] Baka, Jean (2005) : Pourquoi une forme de type *-pái “nouveau” en protobantou?
[27710] Baka, Jean (1992) : Essai de description du tso:tso, parler ko:ngo du Nord de l'Angola
[1318] Bakamba Mputu, Alphee (1997) : Morphologie du lokonda
[1319] Bakamba Mputu, Alphee (2001) : Equisse du parler lohangó
[23407] Bakamba Mputu, Alphee (2004) : Notes descriptives sur le lontomb’e njale
[1323] Bakari, Mohamed (1985) : The morphophonology of the Kenyan Swahili dialects
[1324] Bakatumana, Ntumba (1986) : Les réflexes dans les phonèmes proto-bantu en kinyakasenga
[1335] Baker, Mark C. (1988) : Theta theory and the syntax of applicatives in Chichewa
[1336] Baker, Mark C. (1990) : Elements of a typology of applicatives in Bantu
[1339] Baker, Mark C. (1992) : Thematic conditions on syntactic structures: evidence from locative applicatives
[26867] Baker, Mark , Ken Safir & Justine Sikuku (2013) : Complex Anaphora in Lubukusu
[1343] Bakhressa, Salim K. (1992?) : Kamusi ya maana na matumizi
[1346] Bal, Willy (1962) : Prénoms portugais en kikongo
[1347] Bal, Willy (1974) : O destino de palavras de origem portuguesa num dialecto quicongo
[1349] Balau, João Lopes (19--) : Vocabulário de português-macua
[1356] Baldi, Sergio (1976) : A contribution to the Swahili maritime terminology
[1359] Baldi, Sergio (1982) : Les emprunts arabes en swahili et haoussa
[1361] Baldi, Sergio (1988) : A first ethnolinguistic comparison of Arabic loanwords common to Hausa and Swahili
[1363] Baldi, Sergio (1989) : I prestiti portoghesi in Swahili
[1370] Baleke, M. (1979) : Étude géolinguistique des dialectes yaka (phonologie et morphologie)
[1371] Balembo-Mfumu (1977) : Étude morphologique de la dérivation en laari H16f
[1373] Balibatsu, Maniragaba (2000) : Le potentiel ontologique des langues bantu face à l’ontologie classique
[1462] Bampembe, Sangadji (1981) : Réflexes du proto-bantu en ndengese
[1463] Bancel, Pierre (1986) : Étude comparée des noms de mammifères dans les langues du groupe bantou A70
[1464] Bancel, Pierre (1988) : Double reflexes in Bantu A.70 languages
[1465] Bancel, Pierre (1989) : Ébène: un emprunt de l’égyptien ancien à une langue négro-africaine de 3ème millénaire av. J.-C. ; partie 1
[1466] Bancel, Pierre (1989) : Ébène: un emprunt de l’égyptien ancien à une langue négro-africaine de 3ème millénaire av. J.-C. ; partie 2
[1467] Bancel, Pierre (1991) : The three-way vowel harmony in Nènì (Bantu A.44, Cameroon)
[1469] Banda, Felix (1998) : The classification of languages in Zambia and Malawi
[1471] Banda, Felix (2004) : A survey of literacy practices in Black and Coloured communities in South Africa: towards a pedagogy of multiliteracies
[28349] Banerjee, Neil (2019) : Templatic morphology through syntactic selection: Valency-changing extensions in Kinyarwanda
[1472] Bangamwabo, François-Xavier (1985) : L’expression de l’organisation de l’espace rwandais: les déictiques locatifs
[1473] Bangs, G. & Arthur Loveridge (1933) : Reports on the scientific results of an expedition to the southwestern highlands of Tanganyika Territory, III: birds
[1504] Banoum, Bertrade B. Ngo-Ngijol (2004) : Bantu gender revisited through an analysis of Basaá categories: a typological perspective
[27189] Barasa, Sandra Nekesa & Maarten Mous (2017) : Engsh, a Kenyan middle class youth language parallel to Sheng
[1534] Barbosa, Adriano (1973) : Dicionário não publicado quioco-português
[1535] Barbosa, Adriano (1989) : Dicionário cokwe-português
[1548] Barkhuizen, Gary P. (2002) : Language-in-education policy: students’ perceptions of the status and role of Xhosa and English
[1545] Barkhuizen, Gary P. & Vivian de Klerk (2000) : The role of Xhosa in an Eastern Cape army camp
[1546] Barkhuizen, Gary P. & Vivian de Klerk (2000) : Language contact and ethnolinguistic identity in an Eastern Cape army camp
[1547] Barkhuizen, Gary P. & Vivian de Klerk (2002) : The role of Xhosa in a South African prison: 'The situation is leading you'
[26860] Barlew, Jefferson (2013) : Point of View in Mushunguli Locatives
[1550] Barlow, Arthur Ruffell (1927) : The use of the copula with the Kikuyu verb
[1551] Barlow, Arthur Ruffell (1951) : Studies in Kikuyu grammar and idioms
[1552] Barlow, Arthur Ruffell (Ed) (1975) : English-Kikuyu dictionary
[1562] Barnard, R. (1987) : Die situatief in Noord-Sotho
[1564] Barnard, R. (1988) : Relationship between situative and relative in Northern Sotho
[1567] Barnes, Bertram Herbert (1931) : Relationships in Mashonaland
[1568] Barnes, Bertram Herbert (1932) : A vocabulary of the dialects of Mashonaland in the new orthography
[1569] Barnes, Bertram Herbert (1934) : The progress of the new Shona orthography
[1566] Barnes, Bertram Herbert & Clement Martyn Doke (1929) : The pronunciation of the Bemba language
[1573] Barney, J. (1934) : Notes on the Bangala language
[1574] Barnouw, Adrian J. (1934) : Language and race relations in South Africa
[1601] Barreteau, Daniel & Keith H. Beavon (1989) : Les categories grammaticales en koozime, langue bantu parlée au sud-est du Cameroun
[1600] Barreteau, Daniel & Robert Hedinger (Ed) (1989) : Description de langues camerounaises
[1608] Barreteau, Daniel , Evelyne Ngantchui & Terri R. Scruggs (1993) : Bibliographie des langues camerounaises
[1616] Barrett-Keach, Camillia [Nevada] (1985) : The syntax and interpretation of the relative clause construction in Swahili
[1617] Barrett-Keach, Camillia [Nevada] (1985) : o epenthesis: a positional treatment of Swahili pronominal clitics
[1618] Barrett-Keach, Camillia [Nevada] (1987) : Phonological allomorphy in Swahili: on the form of inanimate pronominal clitics
[1619] Barrett-Keach, Camillia [Nevada] (1988) : NP switch in inalienable possession constructions in Swahili
[1621] Barrett-Keach, Camillia [Nevada] (1995) : Subject and object markers as agreement and pronoun incorporation in Swahili
[1620] Barrett-Keach, Camillia [Nevada] & Michael Rochemont (1992/94) : On the syntax of possessor raising in Swahili
[1632] Bartens, Angela (2000) : Ideophones and sound symbolism in Atlantic Creoles
[1636] Barton, H. D. (1980) : Language use among Ilala residents
[1637] Barwani-Sheikh, Sauda & Eleonore Adwiraah (1990) : Die deutschsprachigen Swahili-Lehrbücher: ein Überblick
[1638] Barwani-Sheikh, Sauda & Ridder Samson (1994) : Sprichwörter und ihr Gebrauch
[1639] Barwani-Sheikh, Sauda , Ludwig Gerhardt & Ridder Samson (1994) : Arbeitsvokabular Deutsch-Swahili
[1640] Basema, David Milton (1996) : Child code switching between typologically different languages, Lusoga and English: a case study
[1734] Bassett, [Reverend] Udy (192-) : Everyday Swahili phrases and vocabulary
[1735] Bassett, [Reverend] Udy (1928) : Everyday Swahili phrases and vocabulary
[1736] Bassett, [Reverend] Udy (1937) : Everyday Swahili phrases and vocabulary
[27754] Bassong, Paul Roger (2019) : Regular and copular fragments in Basaá
[23591] Bastin, Rene (1971) : Observations sur le role phonologique de la hauteur en rundi
[28768] Bastin, Yvonne (2020) : The class 18 locative prefix and the expression of the present progressive in Bantu
[1738] Bastin, Yvonne [Angenot] (1970) : Un mot pour “jeune fille” en bantou
[1739] Bastin, Yvonne [Angenot] (1971) : Les substantifs à suffixe thématique
[1740] Bastin, Yvonne [Angenot] (1975) : Bibliographie bantoue sélective
[1741] Bastin, Yvonne [Angenot] (1975) : “Même” dans les langues bantoues
[1742] Bastin, Yvonne [Angenot] (1977) : Les mots pour “tout” et “seul” dans les langues bantoues
[1743] Bastin, Yvonne [Angenot] (1978) : Les langues bantoues
[1745] Bastin, Yvonne [Angenot] (1979) : Statistique grammaticale et classification des langues bantoues
[1746] Bastin, Yvonne [Angenot] (1980) : Statistique grammaticale et innovations en bantoue
[1747] Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : Essai de classification de quatre-vingts langues bantoues par la statistique grammaticale
[1748] Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : La finale verbale ‘-ide’ et l’imbrication en bantoue
[1750] Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : L’adjectif
[1751] Bastin, Yvonne [Angenot] (1983) : Les formes pronominales: connectifs possessifs, demonstratifs, numéraux, interrogatifs, substitutifs, ‘tout / seul / même / autre’
[1752] Bastin, Yvonne [Angenot] (1985) : Les relations sémantiques dans les langues bantoues
[1753] Bastin, Yvonne [Angenot] (1986) : Les suffixes causatifs dans les langues bantoues
[1755] Bastin, Yvonne [Angenot] (1989) : El prefijo locativo de la clase 18 y la expresión del progresivo presento en Bantu
[1756] Bastin, Yvonne [Angenot] (1989) : Les déverbatifs bantous en -e
[1757] Bastin, Yvonne [Angenot] (1994) : Reconstruction formelle et sémantique de la dénomination de quelques mammifères en bantou
[1758] Bastin, Yvonne [Angenot] (1994) : Essai d’analyse des formatifs de type -a- en bantou central
[1760] Bastin, Yvonne [Angenot] (1997) : Réflexions diachroniques à propos de quelques thèmes pour “sang” en bantou
[1761] Bastin, Yvonne [Angenot] (1998) : Les themes pour ‘os’ en bantou: perspectives diachroniques
[1764] Bastin, Yvonne [Angenot] (2003) : The interlacustrine group (Zone J)
[24916] Bastin, Yvonne [Angenot] (2006) : Un PV i̧- à la première personne du singulier en bantou
[1762] Bastin, Yvonne [Angenot] & Pascale Piron (1999) : Classifications lexicostatistiques: bantou, bantou et bantoïde. De l’intérêt des “groupes flottants”
[1744] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Bernard de Halleux (1979) : Statistique lexicale et grammaticale pour la classification historique des langues bantoues
[1749] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Bernard de Halleux (1983) : Classification lexicostatistique des langues bantoues (214 relevés)
[1754] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Bernard de Halleux (1989) : Position lexicostatistique du bantu G42 swahili
[1763] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez & Michael Mann (1999) : Continuity and divergence in the Bantu languages: perspectives from a lexicostatistic study
[1759] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez , Bernard de Halleux & Colette Marchal-Nasse (1994) : Lexicostatistique appliquée à la zone B du bantu
[1765] Bastin, Yvonne [Angenot] , André Coupez , Kankawa Evariste Mumba & Thilo C. Schadeberg (2003) : Reconstructions lexicales bantoues 3 = Bantu lexical reconstructions 3
[1768] Bates, George Latimer & Silas Franklin Johnson (1926) : Handbook of Bulu, with Bulu-English vocabulary
[27516] Batibo, Herman (2015) : The classical laws and rules in Bantu languages: How plausible are they?
[1770] Batibo, Herman M. (1976) : A new approach to Sukuma tone
[1771] Batibo, Herman M. (1977) : Le kesukuma, langue bantou de Tanzanie: phonologie et morphologie
[1772] Batibo, Herman M. (1977) : La fonction expressive des phonèmes en kesukuma
[1773] Batibo, Herman M. (1981) : Some hypotheses on the origin of tonal displacement in Kisukuma: a study based on comparative Bantu tonology
[1774] Batibo, Herman M. (1983) : Phonetics and the traditional Sukuma orthography
[1775] Batibo, Herman M. (1985) : Le kesukuma (langue bantou de Tanzanie): phonologie, morphologie
[1776] Batibo, Herman M. (1985) : Some linguistic contributions to the cultural history of the people of the Great Lakes
[1777] Batibo, Herman M. (1986) : Autosegmental phonology and the Bantu tone systems
[1778] Batibo, Herman M. (1987) : The challenge of linguistics in language development: the case of Kiswahili in Tanzania
[1779] Batibo, Herman M. (1987) : Le statut morphosyntaxique du referent sujet en langues bantu
[1780] Batibo, Herman M. (1988) : Root affixation rules in Zairean Swahili as evidence of earlier Bantu rules
[1781] Batibo, Herman M. (1989) : The position of Kiswahili among the lingua francas of Africa
[1782] Batibo, Herman M. (1989) : Les parlers ruraux de Zanzibar: “dialectes” swahili? Premiers résultats d’une enquête lexicostatistique
[1783] Batibo, Herman M. (1989) : Evolution et dialectalisation du swahili standard
[1784] Batibo, Herman M. (1989) : Algumas considerações fundamentais sobre a concepção da ortografia de línguas bantu
[1785] Batibo, Herman M. (1990) : Vowel length: the forgotten distinctive feature in Swahili?
[1787] Batibo, Herman M. (1991) : The tone structure of the Sukuma nominal forms
[1788] Batibo, Herman M. (1991) : The two-directional tone melody spread in Sukuma
[1789] Batibo, Herman M. (1992) : Term development in Tanzania
[1791] Batibo, Herman M. (1992) : The fate of ethnic languages in Tanzania
[1792] Batibo, Herman M. (1992) : Morphological and semantic regularity in lexical expansion process: the case of nominal derivation in Kiswahili
[1793] Batibo, Herman M. (1992) : The peopling of Busukuma: a linguistic account
[1794] Batibo, Herman M. (1994) : Does Kiswahili have diphtongs: interpreting foreign sounds in African languages
[1796] Batibo, Herman M. (1995) : The growth of Kiswahili as language of education and administration in Tanzania
[1797] Batibo, Herman M. (1996) : Loanword clusters nativization rules in Tswana and Swahili: a comparative study
[1798] Batibo, Herman M. (1996) : The role of language in the discovery of cultural history: reconstructing Setswana speakers’ cultural past
[1802] Batibo, Herman M. (1997) : Double allegiance between nationalism and western modernization in language choice: the case of Botswana and Tanzania
[1806] Batibo, Herman M. (1998) : A lexicostatistical survey of the Bantu language of Botswana
[1807] Batibo, Herman M. (1998) : The Proto-Bantu cultural vocabulary in southern Bantu: the case of Setswana
[1809] Batibo, Herman M. (1999) : A lexicostatistical survey of the Setswana dialects spoken in Botswana
[1811] Batibo, Herman M. (1999) : The grammaticalization process in Setswana
[1812] Batibo, Herman M. (2000) : The state of spirantization in Sukuma-Nyamwezi: a historical account
[1815] Batibo, Herman M. (2000) : The linguistic situation of Tanzania
[1819] Batibo, Herman M. (2002) : The evolution of the Kiswahili syllable structure
[1820] Batibo, Herman M. (2004) : Setswana: an under-exploited national resource?
[1821] Batibo, Herman M. (2004) : The role of the external setting in language shift process: the case of Nama-speaking Ovaherero in Tshabong
[25553] Batibo, Herman M. (2012) : Can tone shift be regarded as tone depression in Shisukuma?
[1816] Batibo, Herman M. & Birgit Smieja (Ed) (2000) : Botswana: the future of the minority languages
[1808] Batibo, Herman M. & D. Mae (1999) : The tone pattern of Setswana nominal forms
[1790] Batibo, Herman M. & Franz Rottland (1992) : The minimality condition in Swahili word forms
[1795] Batibo, Herman M. & Franz Rottland (1994) : The markedness principle and Swahili syllable structure
[1818] Batibo, Herman M. & Franz Rottland (2001) : The adoption of Datooga loanwords in Sukuma and its historical implications
[1800] Batibo, Herman M. , Joyce Thambole Mathangwane & Naledi M. Mosaka (1997) : Prospects for sociolinguistic research undertaking in Botswana: priorities and strategies
[1803] Batibo, Herman M. , Naledi M. Mosaka & James [Motlhagolela] Moilwa (1997) : The historical implications of the linguistic relationship between Makua and Sotho
[1826] Baucom, Kenneth L. (1970) : More on the indigenous languages of SWA
[1827] Baucom, Kenneth L. (1972) : The Wambo languages of South West Africa and Angola
[1830] Baucom, Kenneth L. (1975) : The phonology of proto-Wambo
[1828] Baucom, Kenneth L. & P. P. P. Nambundunga (1974) : Pocket oshiNdonga dictionary
[1832] Baudet, Guibert (1947) : Eléments de grammaire kinande, suivis d’un vocabulaire kinande-français et français-kinande
[1835] Baumbach, Ernst J. M. (1964) : ’n Klank- en vormleerstudie van Songa
[1836] Baumbach, Ernst J. M. (1966) : The locative in Tsonga
[1837] Baumbach, Ernst J. M. (1967) : Introductory remarks on the copulative construction in Tsonga ; part 1
[1838] Baumbach, Ernst J. M. (1968) : The copulative construction in Tsonga ; part 2
[1839] Baumbach, Ernst J. M. (1969) : The phonetics and diachronical phonology of Xironga
[1840] Baumbach, Ernst J. M. (1969) : The copulative construction in Tsonga ; part 3
[1841] Baumbach, Ernst J. M. (1969) : Klankveranderinge wat plaasvind wanneer deverbatiewe in klas 9 in Venda gevorm word
[1842] Baumbach, Ernst J. M. (1970) : Introduction to the grammar of Xironga
[1843] Baumbach, Ernst J. M. (1970) : ’n Klassifikasie van die Tsongadialekte van die Republiek van Suid-Afrika
[1844] Baumbach, Ernst J. M. (1972) : Notes on Xiluleke of Mhinga ; part 1
[1845] Baumbach, Ernst J. M. (1973) : Notes on Xiluleke of Mhinga ; part 2
[1846] Baumbach, Ernst J. M. (1974) : Introduction to the speech sounds and speech sound changes of Tsonga
[1847] Baumbach, Ernst J. M. (1975) : Notes on Xiluleke of Mhinga ; parts 3-4
[1849] Baumbach, Ernst J. M. (198-) : Tentative orthography of Fwe (as spoken in the Caprivi)
[1850] Baumbach, Ernst J. M. (198-) : Tentative orthography of Subiya (as spoken in the Caprivi)
[1851] Baumbach, Ernst J. M. (1981) : Notes on Tsonga noun classes 1a and 5a
[1852] Baumbach, Ernst J. M. (1981) : Tsonga phonetics and sound changes
[1853] Baumbach, Ernst J. M. (1985) : Pre-Tsonga noun class prefixes and verb suffixes
[1854] Baumbach, Ernst J. M. (1987) : Analytical Tsonga grammar
[1856] Baumbach, Ernst J. M. (1992) : The Tsonga rule
[1857] Baumbach, Ernst J. M. (1997) : Languages of the Eastern Caprivi
[1848] Baumbach, Ernst J. M. (Ed) (1978) : Proceedings of the 2nd African languages congress of UNISA/Tweede Afrikatale-kongres van UNISA
[1855] Baumbach, Ernst J. M. (Ed) (1987) : African languages (honours): only study guide for BLANGO-Q
[1868] Bawman, E. (1949) : Gramática lomué
[28544] Baxter, Benjamin (2016) : Agreement Patterns in Shona Locative Inversion
[1882] Bayisa-ba-Nkaniku (1975) : Étude comparative des formes pronominales en français et en manyaanga
[1884] Bbemo, Musubaho Tseme M. (1974?) : Éléments de grammaire mbudza: phonologie et morphologie
[1885] Bbemo, Musubaho Tseme M. (1978) : Pronom de liaison en bantu: le cas du kinande (D.42)
[1886] Bbemo, Musubaho Tseme M. (1982) : Le kinande, langue bantue de l’est du Congo (D 42): phonologie et morphologie
[1887] Bbemo, Musubaho Tseme M. (1983) : Synthématique du verbe nande (D 42)
[1888] Beach, Douglas Martyn (1924) : The science of tonetics and its application to Bantu languages
[25121] Beapami, R.P. , R. Chatfield , G. Kouarata & A. Waldschmidt (2000) : Dictionnaire mbochi-français
[1893] Beardsley, R. Brock & Carol M. Eastman (1971) : Markers, pauses and code switching in bilingual Tanzanian speech
[1900] Bearth, Thomas (1994) : Wortstellung, Topik und Fokus
[1901] Bearth, Thomas (1994) : Sein und Nichtsein/Kuwa na kutokuwa
[1904] Bearth, Thomas (1997) : Inferential and counter-inferential grammatical markers in Swahili dialogue
[1907] Bearth, Thomas (2003) : Syntax
[24986] Bearth, Thomas (1998) : Procédés de cohésion dans le discours
[1909] Beattie, John H. M. (1957) : Nyoro personal names
[1910] Beaudoin-Lietz, Christa (1996/97) : Exploration of the semantic difference between the two negative markers ha- and (-)si(-) in Swahili
[1911] Beaudoin-Lietz, Christa (1999) : Formatives of tense, aspect, mood and negation in the verbal construction of standard Swahili
[1912] Beaudoin-Lietz, Christa , Derek Nurse & Sarah Rose (2004) : Pronominal object marking in Bantu
[29008] Beavon, Keith (2020) : Nzime – French Dictionary
[28936] Beavon, Keith & Mary Beavon (2016) : Badwe'e – French Dictionary
[29020] Beavon, Keith & Mary Beavon (2018) : Swo – French Dictionary
[29004] Beavon, Keith & Mary Beavon (eds.) (2016) : Njyem – French Dictionary
[1916] Beavon, Keith H. (1979) : Studies in the discourse grammar of Konzime, a Bantu language of Cameroon
[1917] Beavon, Keith H. (198-) : The relative clause in Koozime
[1918] Beavon, Keith H. (198-) : Provisional description of the segmental phonemes and noun classes of the Mpyémó language (Bìjúgí dialect)
[1919] Beavon, Keith H. (1983) : A phonology of Konzime
[1920] Beavon, Keith H. (1983) : Expressions of location in Koozime
[1921] Beavon, Keith H. (1983) : Cours d’initiation à l’orthographe de la langue koozime
[1922] Beavon, Keith H. (1984) : A partial typology of Konzime (Bantu) discourse
[1923] Beavon, Keith H. (1984) : Tone and intonation in Konzime
[1924] Beavon, Keith H. (1985) : Two relativization strategies in Koozime discourse
[1925] Beavon, Keith H. (1986) : Anaphora, pronouns and reference in Konzime
[1928] Beavon, Keith H. (1991) : Koozime verbal system
[22881] Beavon, Keith H. (1977) : Phonological analysis of the Konsime language (dialect of Lomié)
[25398] Beavon, Keith H. (2003) : Njyem-French-English Lexicon
[1926] Beavon, Keith H. & Ann Elisabeth Johnson (1989) : Sociolinguistic survey among the Bekwel
[1927] Beavon, Keith H. & Ann Elisabeth Johnson (1989) : Sociolinguistic survey among the Mpyemo
[23680] Beavon, Keith H. & Mary Beavon (1996) : Lexique kóonzime-français
[23334] Bebey, Moukodi C. (1981) : Étude du système verbo-temporel français-douala: étude linguistique constrastive, le mode indicatif
[1939] Bechon, S. (2000) : Description de la langue sangu, langue bantu du sud-ouest de la Tanzanie
[1950] Beck, Rose Marie (2001) : Texte auf Textilien in Ostafrika: Sprichwörlichkeit als Eigenschaft ambiger Kommunikaiton
[1952] Beck, Rose Marie (2003) : Perceptions of gender in Swahili language and society
[25601] Beck, Rose Marie (2011) : Bridging the Language Gap. Approaches to Herero Verbal Interaction as Development Practice in Namibia
[1948] Beck, Rose Marie , Lutz Diegner , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (2000) : Swahili Forum VII
[1949] Beck, Rose Marie , Lutz Diegner , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (2001) : Swahili Forum VIII
[1951] Beck, Rose Marie , Lutz Diegner , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (2002) : Swahili Forum IX
[1940] Beck, Rose Marie , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (1994) : Swahili Forum I
[1943] Beck, Rose Marie , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (1995) : Swahili Forum II
[1944] Beck, Rose Marie , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (1996) : Swahili Forum III
[1946] Beck, Rose Marie , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (1998) : Swahili Forum V
[1947] Beck, Rose Marie , Thomas Geider & Werner Gräbner (Ed) (1999) : Swahili Forum VI
[1945] Beck, Rose Marie , Thomas Geider , Werner Gräbner & Bernd Heine (1997) : Swahili Forum IV
[1954] Becker, Lee A. & David Phineas Bhukanda Massamba (1980) : Ci-Ruri tonology (a preliminary view)
[1959] Beckett, H. W. (1951) : Handbook of Kiluba
[1961] Beckman, Jill N. (1993) : Feature organization and the strong domain hypothesis in Zulu [labial] phonology
[1962] Beckman, Jill N. (1995) : Shona height harmony: markedness and positional identity
[1963] Beckman, Jill N. (1997) : Positional faithfulness, positional neutralization and Shona vowel harmony
[22909] Bedrosian, Patricia L. (1996/97) : The Mboshi noun class system
[1968] Beecher, Leonard James & Gladys S. B. Beecher (1935) : A Kikuyu-English dictionary, with a general introduction to the phonetics, orthography and spelling of Kikuyu
[1972] Begne, Leopold Prosper (1980) : The phonology of Bikele, a Cameroonian language
[23696] Behrs, Jan & others (1980) : Learning Chichewa: teacher’s manual
[1998] Beidelman, Thomas Owen (1964) : Some Kaguru trees and plants: terms, names and uses
[1999] Beidelman, Thomas Owen (1974) : Kaguru names and naming
[2014] Bell, Alan (1972) : The development of syllabic nasals in the Bantu noun class prefixes mu-, mi- and ma-
[2008] Bell, Christopher Richard Vincent & George Wynn Brereton Huntingford (1942) : Kiswahili
[25332] Belliard, François (2005) : Instruments, chants et performances musicales chez les Kwakum de l’arrondissement de Doume (Est-Cameroun). Etude ethnolinguistique de la conception musicale d’une population de langue bantoue A91.
[25333] Belliard, François (2007) : Parlons kwàkúm. Langue bantu de l’est Cameroun : langue et culture.
[2025] Bellusci, David Christian (1991) : Serialization patterns in Shona verbal morphology
[2026] Bellusci, David Christian (1993) : Bantu: from SOV to SVO
[2034] Bemon-Musubao, B. (1971) : Éléments de grammaire mbudza: phonologie et morphologie
[2036] Bender, C. J. (1922) : Die Volksdichtung der Wakweli: Sprichwörter, Fabeln und Märchen, Parabeln, Rätsel und Lieder
[2079] Bender, Marvin Lionel (1987) : Some possible African creoles
[2141] Bendor-Samuel, John Theodor (Ed) (1989) : The Niger-Congo languages: a classification and description of Africa’s largest language family
[23598] Benjamin, Martin & Ann [Joyce] Biersteker (2001) : The Kamusi Project edit engine: a tool for collaborative lexicography
[2149] Bennett, Patrick R. (1967) : Dahl’s law in Thagicu
[2150] Bennett, Patrick R. (1968) : An eight vowel in Thagicu
[2151] Bennett, Patrick R. (1969) : A comparative study of four Thagicû verbal systems
[2152] Bennett, Patrick R. (1970) : The problem of class in Kikuyu
[2153] Bennett, Patrick R. (1970) : Sesotho-Lozi: a clue to the evolution of multi-level tonal systems
[2154] Bennett, Patrick R. (1973) : Identification, classification and Bantu linguistics
[2155] Bennett, Patrick R. (1973) : Heny vs Givon - Pardon, may I cut in?
[2156] Bennett, Patrick R. (1973) : A phonological history of N.E. Victoria Bantu
[2158] Bennett, Patrick R. (1976) : Some problems of Bantu lexicostatistics
[2164] Bennett, Patrick R. (1981) : Proto-Thagicu lexical reconstructions
[2165] Bennett, Patrick R. (1983) : Patterns in linguistic geography and the Bantu origins controversy
[2168] Bennett, Patrick R. (1986) : Suggestions for the transcription of 7-vowel Bantu languages
[2169] Bennett, Patrick R. (1986) : Grammar in the lexicon: two Bantu cases
[2161] Bennett, Patrick R. & Jan P. Sterk (1977) : South Central Niger-Congo: a reclassification
[2167] Bennett, Patrick R. , Ann [Joyce] Biersteker , Waithira [Lucy] Gikonyo , Susan Hershberg , Joel Kamande , Carolyn Harford [Perez] & Martha Swearingen (1985) : Gîkûyû nî kîoigire: a first course in Kikuyu
[2159] Bennett, Tina L. (1976) : Tonally irregular verbs in Chishona
[2162] Bennett, Tina L. (1977) : Interrogatives
[2160] Bennett, Tina L. & Larry Michael Hyman (1976) : Bibliography of Bantu tone studies
[27625] Bennett, William G. & Seunghun J. Lee (2015) : A Surface Constraint in Xitsonga *Li
[28239] Bennett, Wm. G. (2019) : ‘Backwards’ sibilant palatalization in a variety of Setswana
[2170] Bennie, William Govan (1931) : A practical orthography for Xhosa
[2171] Bennie, William Govan (1937) : Notes on the new Xhosa orthography
[2172] Bennie, William Govan (1939) : A grammar of Xhosa for the Xhosa-speaking
[2175] Benson, C. W. (1953) : A checklist of the birds of Nyasaland
[2177] Benson, Thomas Godfrey (1964) : A century of Bantu lexicography
[2176] Benson, Thomas Godfrey (Ed) (1964) : Kikuyu-English dictionary
[2181] Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1995) : The syntactic effects of animacy in Bantu languages
[2182] Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1997) : Variation in Bantu verbal agreement
[2183] Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1998) : The marking of grammatical relations in Swahili
[2184] Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1999) : Head-marking vs dependent-marking in Swahili, Kikuyu and Chichewa
[23608] Bentley, Mayrene [Mimi] E. (1995) : Animacy and pronominal systems in Bantu
[2185] Bentley, Mayrene [Mimi] E. & Andrew Tilimbe Kulemeka (2001) : Chichewa
[2195] Berchem, Jörg (1989/90) : Sprachbeziehungen im Bereich des Kulturwortschatzes zwischen den Bantusprachen und dem Malagasy
[2197] Berg, A. S. (1994) : Taalafwykings van ’n proefgroep Noord-Sothoskoolleerlinge van Mamelodi
[2198] Berger, Paul (1937/38) : Die mit B. -île gebildeten Perfektstämme in den Bantusprachen
[2203] Berghe, Pierre van den (1968) : Language and ‘nationalism’ in South Africa
[2211] Bergvall, Victoria L. (1983) : Wh-questions and island constraints in Kikuyu: a reanalysis
[2212] Bergvall, Victoria L. (1985) : A typology of empty categories for Kikuyu and Swahili
[2213] Bergvall, Victoria L. (1987) : Focus in Kikuyu and universal grammar
[2214] Bergvall, Victoria L. (1987) : The position and properties of in situ and right-moved questions in Kikuyu
[27456] Bernander, Rasmus (2018) : The grammaticalization of -kotok- into a negative marker in Manda (Bantu N.11)
[27526] Bernander, Rasmus (2018) : The neuter in Manda, with a focus on its reinterpretation as passive
[27661] Bernander, Rasmus (2017) : Grammar and grammaticalization in Manda: An analysis of the wider TAM domain in a Tanzanian Bantu language
[28769] Bernander, Rasmus & Antti Laine (2020) : The formation of existential constructions in Western Serengeti: a micro-comparative exploration of variation and change
[2222] Bernarder, Elisabeth (1969) : Swahili
[2225] Bernsten, Jan[ice] Graham (1990) : The integration of English loans in Shona: social correlates and linguistic consequences
[2227] Bernsten, Jan[ice] Graham (1998) : Runyakitara: Uganda’s ‘new’ language
[23684] Bernsten, Jan[ice] Graham (2000) : Using alternative sources for advanced literacy skills: some Shona examples
[2226] Bernsten, Jan[ice] Graham & Carol Myers-Scotton (1993) : English loans in Shona: consequences for linguistic systems
[2279] Berthoud, Paul (1920) : Eléments de grammaire ronga
[2283] Bertoncini-Zúbková, Elena (1973) : A tentative frequency list of Swahili words
[2284] Bertoncini-Zúbková, Elena (1985) : Quantitative analysis of Swahili vocabulary
[2285] Bertoncini-Zúbková, Elena (1990) : The use of Swahili verbal markers in narrative and non-narrative literary discourse
[2286] Bertoncini-Zúbková, Elena (1991) : Reported speech in Swahili literature
[2287] Bertoncini-Zúbková, Elena (1994) : Zwei homonyme ka-Markierer
[2288] Bertoncini-Zúbková, Elena (1994) : Idiomatische Wendungen
[2289] Bertoncini-Zúbková, Elena (1997) : Swahili verbs in modern fiction
[25859] Bertoncini, Elena (2009) : Sheshe babu kubwa: Oral features in a Swahili newspaper
[2290] Berwouts, Kris (1988) : Language and modernization: Kiswahili lexical expansion in the domain of the organisation of the modern nation/state
[2292] Besha, Ruth Mfumbwa (1974) : A socio-linguistic description of Kimaa and its points of contacts with Kishambala
[2293] Besha, Ruth Mfumbwa (1985) : A study of tense and aspect in Shambala
[2294] Besha, Ruth Mfumbwa (1989) : Mood in Bantu languages: an exemplification from Shambala
[2295] Besha, Ruth Mfumbwa (1989) : A study of tense and aspect in Kishambala
[2296] Besha, Ruth Mfumbwa (1990) : The languages of Kilwa: a historical excursion
[2297] Besha, Ruth Mfumbwa (1991) : The acquisition of Swahili by adult Maasai speakers: possible areas of conflict
[2298] Besha, Ruth Mfumbwa (1993) : A classified vocabulary of the Shambala language with outline grammar
[2299] Besha, Ruth Mfumbwa (2000) : Miundo ya urejeshi katika Kishambala
[23659] Bessong, Dieudonne P. Aroga (1982) : La traduction des formes verbales du present français en bafia
[2300] Bessong, Dieudonne P. Aroga & Igor A. Melʼcuk (1983) : Un modèle formel de la conjugaison bafia (à l’indicatif)
[2303] Best, Catherine T. , Gerald W. McRoberts & Nomathemba M. Sithole (1988) : Examination of perceptual reorganisation for nonnative speech contrasts: Zulu click discrimination by English-speaking adults and infants
[2310] Betbeder, Paul & John Jones (1949) : A handbook of the Haya language
[2313] Beuchat, P.-D. [Cole] (1959) : Tonomorphology of the Tsonga noun
[2314] Beuchat, P.-D. [Cole] (196-) : Unpublished notes on Tsonga
[2315] Beuchat, P.-D. [Cole] (1961) : The qualificative and the pronoun in Tsonga
[2316] Beuchat, P.-D. [Cole] (1962) : Additional notes on the tonomorphology of the Tsonga noun
[2317] Beuchat, P.-D. [Cole] (1963) : A restatement of the Zulu verb conjugation ; part 1
[2318] Beuchat, P.-D. [Cole] (1963) : The verb in Zulu ; part 1
[2319] Beuchat, P.-D. [Cole] (1964) : A restatement of the Zulu verb conjugation ; part 2
[2320] Beuchat, P.-D. [Cole] (1964) : The verb in Zulu ; parts 2-3
[2321] Beuchat, P.-D. [Cole] (1965) : The verb in Zulu
[2322] Beuchat, P.-D. [Cole] (1966) : The perfect tense in Zulu
[2323] Beuchat, P.-D. [Cole] (1966) : The verb in Zulu ; part 4
[2324] Beuchat, P.-D. [Cole] & Derek F. Gowlett (1981) : S. Sotho woordeboek/S. Sotho dictionary
[2325] Beyer, Gottfried A. (1920) : Handbook of the Pedi-Transvaal-Suto language: practical grammar with exercises, phrases, dialogues and vocabularies
[2326] Beyer, Gottfried A. (1925/26) : Sotho-Vogelnamen
[2327] Beyer, Gottfried A. (1927) : Arzneipflanzen der Sotho-Neger: ein Beitrag zur südafrikanischer Materia Medica
[2344] Biandji, Dieudonné (1989) : La classification nominale de la langue mpyemo
[2345] Biandji, Dieudonné (1991) : Le verbe en mpyémo, langue bantu
[2348] Bibang-Oyee, Julián & Jesucristo Riquelme Pomares (1990) : Curso de lengua Fang
[2360] Bickford, J. Albert (1986) : Possessor ascension in Kinyarwanda
[24729] Bickmore, Lee (2007) : High-toned Mora Insertion Between Onsetless Morphemes in Cilungu
[27622] Bickmore, Lee (2014) : Cilungu Tone Melodies - A Descriptive and Comparative Study
[27644] Bickmore, Lee (2018) : Contrast Reemergence in the Aushi Subjunctive
[28240] Bickmore, Lee (2019) : Liquid realization in Rutooro
[27663] Bickmore, Lee & Winfred Mkochi (2019) : Tonal Absolute Neutralization in Malawian CiTonga
[28329] Bickmore, Lee S. (2021) : Unaltered morphemes as phonological triggers and targets in Rutooro
[26292] Bickmore, Lee S. & Nancy C. Kula (2013) : Ternary spreading and the OCP in Copperbelt Bemba
[2362] Bickmore, Lee Stephen (1989) : Kinyambo prosody
[2363] Bickmore, Lee Stephen (1989) : Tone in Kinyambo
[2364] Bickmore, Lee Stephen (1990) : Branching nodes and prosodic categories: evidence from Kinyambo
[2365] Bickmore, Lee Stephen (1991) : Compensatory lengthening in Kinyambo
[2367] Bickmore, Lee Stephen (1995) : Tone and stress in Lamba
[2368] Bickmore, Lee Stephen (1997) : Problems in constraining high tone spread in Ekegusii
[2369] Bickmore, Lee Stephen (1998) : Opacity effects in Optimal Domains Theory: evidence from Ekegusii
[2370] Bickmore, Lee Stephen (1998) : Metathesis and Dahl’s Law in Ekegusii
[2371] Bickmore, Lee Stephen (1999) : Tones and glides in Namwanga
[2372] Bickmore, Lee Stephen (1999) : High tone spread in Ekegusii revisited: an optimality theoretic account
[2373] Bickmore, Lee Stephen (2000) : Downstep and fusion in Namwanga
[2366] Bickmore, Lee Stephen & Michael T. Doyle (1995) : Lexical extraprosodicity in Chilungu
[2381] Biddulph, Joseph (1988) : Fernandian: the Bubi language of Bioco/Fernando Po (some notes and comments)
[2383] Biddulph, Joseph (1993) : Meet me in Windhoek: notes on four Bantu languages of Namibia
[2388] Biddulph, Joseph (2001) : Bantu byways: some explorations among the languages of central and southern Africa
[2389] Biddulph, Joseph (2002) : Towards a linguistic history of Africa
[2391] Biebuck, Brunhilde (1980) : Nkundo-Mongo tales: a study of form and content
[2392] Biehler, Edward (1927) : English-Chiswina dictionary with an outline Chiswina grammar
[2393] Biehler, Edward (1950) : A Shona dictionary, with an outline Shona grammar
[2394] Biersteker, Ann [Joyce] (1984) : Verbal and case role patterning in Embu tales
[2395] Biersteker, Ann [Joyce] (1996) : Kujibizana: questions of language and power in nineteenth and twentieth century poetry in Kiswahili
[2405] Bigangara, Jean-Baptiste (1982) : Eléments de linguistique burundaise
[2408] Bill, Mary C. (1974) : The influence of the Hottentot languages on the Bantu languages
[2409] Bill, Mary C. (1982) : The blankets of darkness: problems in translating from a Bantu language into English in South Africa
[2410] Bill, Mary C. (1994) : Refusal to eat and drink: a metaphor for ‘safe sex’ in Tsonga folktales
[2411] Bill, Mary C. (1995) : Berthoud’s ‘Leçons de sigwamba’ (1883): the first Tsonga grammar
[2412] Biloa, Edmond (1989) : Tuki gaps: null resumptive pronouns or variables?
[2413] Biloa, Edmond (1990) : Resumptive pronouns in Tuki
[2414] Biloa, Edmond (1993) : Clitic climbing in Bantu
[2415] Biloa, Edmond (1995) : Functional categories and the syntax of focus in Tuki
[2416] Biloa, Edmond (1996/97) : Agreement and verb movement in Ewondo
[2417] Biloa, Edmond (1997) : Tuki
[2418] Biloa, Edmond (2001) : Data building for a syntactic analysis of an African language
[22586] Biloa, Edmond (1992) : The syntax of operator constructions in Tuki
[22596] Biloa, Edmond (1997) : Functional categories and the syntax of focus in Tuki
[2420] Bilodeau, Jacques (1979) : Sept contes sangu dans leur contexte et linguistique: éléments de phonologie du sangu, langue bantou de Tanzania; textes des contes avec traduction et notes
[2421] Bilongo Bweya, Nʼzemba-Baala (1971/72) : Essai d’une morphologie comparée des formes nominales et pronominales des langues sonde et ngongo
[2424] Bing, T. B. (1982) : The Sotho orthographies: yesterday, today and tomorrow
[2428] Binns, [Reverend] H. K. (1925) : Swahili-English dictionary
[2429] Binsbergen, Wim M. J. van (1994) : Minority language, ethnicity and the state in two African situations: the Nkoya of Zambia and the Kalanga of Botswana
[2445] Birkeli, Emil (1---) : Bausi, Malagasy, Bisa and Lala
[2453] Bishop, H. L. (1922) : The “descriptive complement” in the Shironga language compared with that in Sesotho and Zulu
[2454] Bishop, H. L. (1925) : On the use of the proclitic ‘a’ in si-Ronga
[2456] Bissila, S. B. (1991) : Description phonologique du laale (dialecte teke du Congo)
[2461] Bitjaa Kody, Zachée Denis (1988) : Le système verbal du bàsàa
[23528] Bitjaa Kody, Zachée Denis (2005) : The vitality of Cameroonian languages in contact with French
[23948] Bitjaa Kody, Zachée Denis (1984) : Le basaá parlé à Omeng
[2462] Bitjaa Kody, Zachée Denis & Ngessimo M. Mutaka (1996/97) : Le vocatif en bantou
[2463] Biton, Alexander (1969) : Dictionnaire ndumu-mbede-français et français-ndumu-mbede
[2464] Bittremieux, Leo (19--) : Grammaire du dialecte ancien du yombe, non-publié
[2465] Bittremieux, Leo (1922) : Mayombsch idioticon
[2466] Bittremieux, Leo (1926) : Onomatopee en werkwoord in ’t kongoleesch
[2467] Bittremieux, Leo (1927) : Mayombsch idioticon
[2468] Bittremieux, Leo (1934) : Mayombsche Namen
[2469] Bittremieux, Leo (1943) : De spraakkundige prefixen en het wegwallen van sommige prefixen in het Kikongo
[2470] Bittremieux, Leo (1943) : Inleiding op een mayombsch kruidwoordenboek
[2471] Bittremieux, Leo (1943) : De weglating van het prefix in het Kikongo
[2472] Bittremieux, Leo (1943) : A propos de la langue unifiée
[2473] Bittremieux, Leo (1944) : De spraakkundige prefixen in het Kikongo
[2474] Bittremieux, Leo (1945) : Oude voornamen in Mayombe
[2475] Bittremieux, Leo (1946) : Het bantoe koppelwoordje -a
[2476] Biwandu, K. (1978) : L’harmonie vocalique, l’harmonie nasale et l’haplologie en “ntandu”
[2477] Bizimana, Simon (1983) : La quantité vocalique en rwandais
[2478] Bizimana, Simon (1985) : Accords morphosyntaxiques en rwandais
[22977] Black, Cheryl A. (1995) : Boundary tones on word-internal domains in Kinande
[2488] Blacking, John (1961) : The social value of Venda riddles
[2491] Blackledge, [Reverend] George Robert (1921) : A Luganda-English and English-Luganda vocabulary
[470] Bladon, Anthony , Christopher Clark & Katrina Mickey (1987) : Production and perception of sibilant fricatives: Shona data
[2496] Blakney, C. P. (1963) : On “banana” and “iron”: linguistic footprints in African history
[2499] Blanchon, Jean Alain (1994) : Dictionnaire informatisé pounou-français
[2500] Blanchon, Jean Alain (1980) : La numération
[2501] Blanchon, Jean Alain (1980) : La relativisation
[2502] Blanchon, Jean Alain (1984) : Présentation du yi-lumbu dans ses rapport avec le yi-punu et le ci-vili à travers un conte traditionnel
[2504] Blanchon, Jean Alain (1987) : Les classes nominales 9, 10 et 11 dans le groupe bantou B40
[2505] Blanchon, Jean Alain (1987) : Les voyelles finales des nominaux en i-nzèbi (B52)
[2506] Blanchon, Jean Alain (1987) : Malcolm Guthrie et la tonalite des nominaux nzèbi
[2507] Blanchon, Jean Alain (1988) : Relèvements tonals en eshira et en massango: première approche d’une tonologie comparée du groupe bantou B40
[2508] Blanchon, Jean Alain (1988) : Une langue mixte en voie de disparition: le geviya
[2509] Blanchon, Jean Alain (1988) : Tonalité des nominaux à thème disyllabique dans le groupe bantou B 20
[2510] Blanchon, Jean Alain (1989) : Le wumvu de Malinga (Gabon): tonalité des nominaux
[2511] Blanchon, Jean Alain (1990) : The great *HL split in Bantu group B40
[2512] Blanchon, Jean Alain (1990) : Noms composés en massango et en nzèbi de Mbigou (Gabon)
[2513] Blanchon, Jean Alain (1991) : Le pounou (B43), le mpongwè (B11a) et l’hypothèse fortis/lenis
[2514] Blanchon, Jean Alain (1991) : Faire un dictionnaire d’une langue bantoue sur Macintosh avec Hypercard 2.0
[2516] Blanchon, Jean Alain (1992) : Nouvel examen de la tonalité des noms en laadi de Brazzaville (H.16f)
[2518] Blanchon, Jean Alain (1997) : Les formes nominales de citation a prefixe haut en pounou (bantu B43)
[2520] Blanchon, Jean Alain (1998) : Note sur l’histoire du système vocalique nzèbi
[2521] Blanchon, Jean Alain (1998) : Semantic/pragmatic conditions on the tonology of the Kongo noun-phrase: a diachronic hypothesis
[2523] Blanchon, Jean Alain (1999) : Présentation du yi-lumbu dans ses rapport avec le yi-punu et le ci-vili à travers un conte traditionnel
[2525] Blanchon, Jean Alain (1999) : ‘Tone cases’ in Bantu group B.40
[2526] Blanchon, Jean Alain (2000) : Bipartition des nom polysyllabiques réflexes du type tonal *BH dans les zones B.40 et H.12
[2524] Blanchon, Jean Alain & Denis Creissels (Ed) (1999) : Issues in Bantu tonology
[2503] Blanchon, Jean Alain & François Nsuka-Nkutsi (1984) : Détermination des classes tonales des nominaux en ci-vili, i-sangu et inzèbi
[2517] Blanchon, Jean Alain & Jean-Noël Nguimbi Mabiala (1993) : Défini, référentiel et générique en kiyoombi: étude synchronique
[2519] Blanchon, Jean Alain & Laurent Mouguiama (1997) : Les thèmes à initiale vocalique et la tonalité du verbe conjugué en eshira de Manji (Gabon)
[2515] Blanchon, Jean Alain & M. Alihanga Martin (1992) : Notes sur la morphologie du lempiini de Eyuga
[2527] Blanchy, Sophie (1987) : L’interprête mahorais-français et français-mahorais
[22475] Blanchy, Sophie (1996) : Dictionnaire mahorais-français/français-mahorais
[2533] Blavier, André (1953) : Dictionnaire/woordenboek: français-lingala-néerlandais, nederlands-lingala-français, lingala-français-néerlandais
[23915] Blavier, André (1958) : Dictionnaire/woordenboek: lingala-français-néerlandais, français-lingala-néerlandais, nederlands-lingala-français
[2569] Blench, Roger M. (1993) : Recent developments in African language classification and their implications for prehistory
[2571] Blench, Roger M. (1993) : New developments in the classification of Bantu languages and their historical implications
[2574] Blench, Roger M. (1994/95) : Linguistic evidence for cultivated plants in the Bantu borderland
[2583] Blench, Roger M. (1999) : The languages of Africa: macrophyla proposals and implications for archaeological interpretation
[28893] Blench, Roger M. (2022) : The relevance of Bantoid for the reconstruction of Proto-Bantu verbal extensions
[26205] Bliss, Heather (2009) : Comparing APPLs and Oranges: The Syntax of Shona Applicatives
[2610] Block, H. P. (1948) : Swahili anthology with notes and glossaries
[2613] Blois, Kornelis Frans de (1970) : The augment in Bantu languages
[2614] Blois, Kornelis Frans de (1975) : Bukusu generative phonology and aspects of Bantu structure
[2616] Blok, H. P. (1948) : Notes on localisms in African languages
[2617] Blok, H. P. (1949) : Opmerkingen naar aanleiding van eenige Bantoe-werkwoordsformen
[2618] Blok, H. P. (1950) : Afrikanistische taalwetenschap: problemen, taak en doel
[2619] Blok, H. P. (1951) : Iets over die zogenaamde “geïntensiveerde” fonemen in het Ganda en Nyoro
[2620] Blok, H. P. (1952) : Nieuwe aanwinsten op het gebied van geluidsopnamen van afrikaanse talen aan de Rijks-Universiteit te leiden
[2621] Blok, H. P. (1953) : Negro-African linguistics
[2622] Blok, H. P. (1955/56) : Localism and deixis in Bantu linguistics
[2623] Blok, H. P. (1957) : De studie van de bantoetalen in Nederland
[2624] Blokland, Henny W. (1987) : Two Nyamwezi texts: an exercise in transöation and understanding
[2627] Blommaert, Jan (1990) : Standardization and diversification in Kiswahili: a note on language attitudes
[2628] Blommaert, Jan (1986) : Notes on the Bantu ku-prefix
[2630] Blommaert, Jan (1991) : Some problems in the interpretation of Swahili political texts
[2631] Blommaert, Jan (1992) : Codeswitching and the exclusivity of social identities: some data from Campus Swahili
[2632] Blommaert, Jan (1994) : Ethnocoherence and the analysis of Swahili political style
[2633] Blommaert, Jan (1997) : The impact of state ideology on language: Ujamaa and Swahili literature in Tanzania
[2634] Blommaert, Jan (1997) : State ideology and language: the politics of Swahili in Tanzania
[2636] Blommaert, Jan (1998) : The other side of history: grassroots literacy and autobiography in Shaba, Congo
[2637] Blommaert, Jan (1999) : Reconstructing the sociolinguistic image of Africa: grassroots writing in Shaba (Congo)
[2638] Blommaert, Jan (1999) : State ideology and language in Tanzania
[22530] Blommaert, Jan (1989) : Remarks on lexical semantics: the case of the Bantu colour terms
[2625] Blommaert, Jan (Ed) (1988) : Ethnolinguistics and Kiswahili rhetoric: “Elimu ya kujitegemea” undressed
[2629] Blommaert, Jan (Ed) (1991) : Swahili studies: essays in honour of Marcel van Spaandonck
[2626] Blommaert, Jan & Marjolein Gysels (1990) : On the functionality of English interferences in Campus Swahili
[27348] Bloom Ström, Eva-Marie (2015) : The word order in Swahili adnominal constructions with locative demonstratives
[28439] Bloom Ström, Eva-Marie (2020) : The existential in Xhosa in relation to indefiniteness
[2660] Boas, Franz , Otto Dempwolff , Giulio Panconcelli-Calzia , Alice Werner & Diedrich Westermann (Ed) (1927) : Festschrift Meinhof: sprachwissenschaftliche und andere Studien
[28837] Bochnak, M. Ryan (2018) : Two-place exceed comparatives in Luganda
[28838] Bochnak, M. Ryan & Peter Klecha (2018) : Temporal remoteness and vagueness in past time reference in Luganda
[2669] Bodinga-Bwa-Bodinga, Sébastien & Lolke J. van der Veen (1993) : Plantes utiles des Evia: pharmacopée
[2689] Boeck, Egide de (1920) : Leçons élémentaires de lingala, suivies d’un vocabulaire et de conversations pratiques
[2690] Boeck, Egide de (1927) : Cours théorique et pratique de Lingala, avec vocabulaire et phrases usuelles
[2694] Boeck, Egide de (1940) : Tegenwoordige tijd in de congoleesche talen
[2696] Boeck, Egide de (1942) : Cours théorique et pratique de Lingala, avec vocabulaire et phrases usuelles
[2688] Boeck, J. de (19--) : Vocabulaire lokonda-néerlandais/Vocabularium Lokonda
[2691] Boeck, J. de (1927) : Sprookjes uit het Lokonda
[2693] Boeck, J. de (1939) : Spraakkunst van het Lokonda [manuscrit remanié par N. van Everbroeck]
[2695] Boeck, L. B. de (1942) : Premières applications de la géographie linguistique aux langues bantoues
[2697] Boeck, L. B. de (1945) : Vergelijkende grammatica der Negertalen
[2698] Boeck, L. B. de (1948) : La classification des langues en Afrique
[2699] Boeck, L. B. de (1949) : La géographie linguistique au Congo belge
[2700] Boeck, L. B. de (1949) : Dialectgroepen in het Ngiri-gebied
[2701] Boeck, L. B. de (1949) : Taalkunde en de talenkwestie in Belgisch-Kongo
[2702] Boeck, L. B. de (1950) : Les prépréfixes dans les langues bantoues du nord-ouest du Congo Belge
[2703] Boeck, L. B. de (1950) : La géographie linguistique et les langues bantoues
[2704] Boeck, L. B. de (1950) : Eigenaardige toonstructuur van enkele Bantoetalen en het noord-westen van Belgisch-Kongo
[2705] Boeck, L. B. de (1950) : Un b vibrant dans le bantou septentrional
[2706] Boeck, L. B. de (1950) : De tonologie der naamwoorden te Ebuku
[2707] Boeck, L. B. de (1950) : De tonologie der naamwoorden van Iniele en Bokonzi
[2708] Boeck, L. B. de (1951) : Een greep uit de Mombesa-taal
[2709] Boeck, L. B. de (1951) : De tonologie des parlers bantous du nord-ouest du Congo Belge
[2711] Boeck, L. B. de (1952) : Manuel de lingala, tenant compte du langage parlé et du langage littéraire
[2712] Boeck, L. B. de (1953) : Contribution à l’atlas linguistique du Congo Belge: 60 mots dans les parlers du bassin du Haut-Congo
[2715] Boelaert, Edmond (1937/38) : Vergelijkende taalstudie II
[2716] Boelaert, Edmond (1937/38) : Vergelijkende taalstudie
[2717] Boelaert, Edmond (1940) : Bij vergelijkende taalstudie III
[2718] Boelaert, Edmond (1942) : Vergelijkende taalstudie: de vrouw bij de Nkundo-Mongo
[2719] Boelaert, Edmond (1957) : Systematiek der bloedverwantschapstermen bij de Nkundo
[2720] Boelaert, Edmond (1961) : La persistance des tons en lomongo
[2725] Bofula, Lobebe (1977) : Étude des performatifs en kesengele approche: sémantique générative
[26160] Bokamba, Eyamba G. (2012) : A Polylectal Grammar of Lingála and Its Theoretical Implications
[2738] Bokamba, Eyamba Georges (1974) : A counter example to Bach’s “questions”
[2739] Bokamba, Eyamba Georges (1975) : Observations on the immediate dominance constraint, topicalization and relativization
[2740] Bokamba, Eyamba Georges (1976) : Relativization in Bantu languages revisited
[2742] Bokamba, Eyamba Georges (1976) : Question formation in some Bantu languages
[2743] Bokamba, Eyamba Georges (1976) : On the syntax and semantics of Wh-questions in Kikongo and Kiswahili
[2744] Bokamba, Eyamba Georges (1976) : On the syntax and semantics of derivational verb suffixes in Bantu languages
[2748] Bokamba, Eyamba Georges (1977) : The impact of multilingualism on language structures: the case of central Africa
[2751] Bokamba, Eyamba Georges (1979) : Inversion as grammatical relation chaning rules in Bantu languages
[2752] Bokamba, Eyamba Georges (1979) : African linguistic research and publications from the University of Illinois at Urbana-Champaign, 1970-1979
[2758] Bokamba, Eyamba Georges (1985) : Verbal agreement as a noncyclic rule in Bantu
[2761] Bokamba, Eyamba Georges (1988) : Code-mixing, language variation and linguistic theory: evidence from Bantu languages
[2769] Bokamba, Eyamba Georges (1993) : Language variation and change in pervasively multilingual societies: Bantu languages
[2760] Bokamba, Eyamba Georges & Nkonko Mudipanu Kamwangamalu (1987) : The significance of code-mixing to linguistic theory: evidence from Bantu languages
[2737] Bokamba, G. D. (1971) : Specificity and definiteness in Dzamba
[2771] Bokongo, Nzanga (1979) : Esquisse phonologique du lingombe
[2772] Bokula, F.-X. (1966) : Eléments de grammaire et de vocabulaire de la langue bodo
[2773] Bokula, F.-X. (1970) : La langue bodo: formes nominales
[2776] Bokula, Moiso (1979) : Les langues de la région du Haut-Congo
[2779] Bokula, Moiso (1982) : A propos de l’application des règles transformationelles en kiswahili
[2781] Bokula, Moiso (1983) : Thèses et travaux de fin d’études aux universités et I.S.P. du Zaïre concernant les langues de la région de l’Equateur (Zaïre 1971-1981)
[2782] Bokula, Moiso (1983) : Le lingala au Zaire: défense et analyse grammaticale
[2783] Bokula, Moiso (1984) : Le point des recherches sur la classification des langues Niger-Congo-Kordofaniennes
[2784] Bokula, Moiso & Litanga Ngandi (1985) : Numération cardinale dans les langues bantu du haut-Zaïre
[2790] Bokungulu, Bonsao wa Yotsi (1973) : Esquisse phonologique et morphologique: formes nominales et pronominales de la langue ndengese
[2791] Bolados Carter, A. (1---) : Elementos de la gramatica pamue
[2792] Bold, John D. (1949) : Fanagalo is becoming the lingua franca of southern Africa
[2793] Bold, John D. (1951) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo (Kitchen Kafir), the lingua franca of southern Africa as spoken in the Union of South Africa, the Rhodesias, Portuguese East africa, Nyasaland, Belgian Congo
[2794] Bold, John D. (1952) : Fanagalo dictionary
[2795] Bold, John D. (1953) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo (Kitchen Kafir), the lingua franca of southern Africa as spoken in the Union of South Africa, the Rhodesias, Portuguese East africa, Nyasaland, Belgian Congo
[2796] Bold, John D. (1955) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo (Kitchen Kafir), the lingua franca of southern Africa as spoken in the Union of South Africa, the Rhodesias, Portuguese East africa, Nyasaland, Belgian Congo
[2797] Bold, John D. (1958) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo (Kitchen Kafir), the lingua franca of southern Africa as spoken in the Union of South Africa, the Rhodesias, Portuguese East africa, Nyasaland, Belgian Congo
[2798] Bold, John D. (1964) : Dictionary and phrase-book of Fanagalo, the lingua franca of southern Africa
[2799] Bold, John D. (1968) : Fanagalo: phrase-book, grammar, dictionary
[2800] Bold, John D. (1977) : Fanagalo: phrase-book, grammar, dictionary
[2801] Bold, John D. (1990) : Fanagalo: phrasebook, grammar, dictionary
[2812] Bolekia Boleka, Justo (1984) : Description du système phonético-phonologique de la langue bubi du nord-est (comparée à l’espagnol et au français)
[2813] Bolekia Boleka, Justo (1987) : El aumento o actualizador definido en lengua bubi
[2814] Bolekia Boleka, Justo (1991) : Curso de lengua bubi
[28580] Bollaert, Flore (2017) : The synchronic phonology and nominal morphology of Sagala (Bantu G39, Tanzania): A preliminary study
[28340] Bollaert, Flore , Sara Pacchiarotti & Koen Bostoen (2021) : The Noun Class System of Bwala, an Undocumented Teke Language from the DRC (Bantu, B70z)
[2826] Bona-Baisi, Ignace J. (1960) : Ikani-Ngambo: Oruhaya
[2827] Bona-Baisi, Ignace J. (1960) : Amateca g’oruhaya (gramatica)
[2828] Bonalumi, João (196-) : Vocabulário makua-lomwe-portuguàs
[2829] Bonalumi, João (1965) : Lingua makua-lomwe-portuguàs
[2831] Bonde, C. V. (1933) : Note on the Swahili names of certain fishes of Zanzibar
[2832] Bongo, A. (1968) : Esquisse de phonologie et morphologie de la langue nkucu, dialecte ohendo
[2833] Bonneau, [Révérend] [Père] J. (1940) : Grammaire pounou ; partie 1
[2834] Bonneau, [Révérend] [Père] J. (1947) : Grammaire pounou ; partie 2
[2836] Bonneau, [Révérend] [Père] J. (1952) : Grammaire pounou ; partie 3
[2837] Bonneau, [Révérend] [Père] J. (1956) : Grammaire pounoue et lexique pounou-français
[2835] Bonneau, L. R. P. Henri (1950) : Dictionnaire français-kirundi
[2838] Bonnefoux, Benedicto M. (1940) : Dicionário olunyaneka-português
[2840] Bontinck, Frans (1985) : L’étymologie du terme bosenji
[2841] Bontinck, Frans (1989) : Toponymie kongo
[2842] Bontinck, Frans (1991) : L’ethnonyme “mongo”
[2843] Bontinck, Frans (1992) : L’étymologie des ethnonymes Yombe et Ndombe
[2844] Bontinck, Frans (1993) : Le toponyme Ngiri-Ngiri reexaminé (avec la réponse de Motingea Mangulu)
[2845] Bontinck, Frans (1994) : Marginalia “kuba”
[25139] Bonvini, Emilio (2009) : Revisiter, trois siècles après, Arte da lingua de Angola de Pedro Dias S.I. (1697), Première Grammaire du Kimbundu
[22450] Boone, Douglas W. & Kenneth S. Olson (2004) : Bwa bloc survey report
[2860] Boone, Douglas W. , David P. Bradley & Caroline A. Grant (1992) : Central Yambasa survey report
[2857] Boone, O. (1961) : Carte ethnique du Congo: quart sud-est
[2858] Boone, O. (1973) : Carte ethnique du Congo: quart sud-ouest
[2865] Booysen, J. J. & Philippus Smit (1983) : Tsonga language centenary, 1883-1983: language maps
[2864] Booysen, J. M. (1982) : Otjiherero: ’n volledige grammatika met oefeninge en sleutels in Afrikaans
[2866] Booysen, J. M. & J. Muharupu (1987) : Otjiherero terminologielys/terminology
[27745] Borchardt, Nadine (2012) : The verbal system in Gyeli
[2874] Borland, Colin H. (1970) : Eastern Shona: a comparative dialect study
[2875] Borland, Colin H. (1972) : Some tone patterns of Shona
[2876] Borland, Colin H. (1982) : How basic is “basic” vocabulary?
[2877] Borland, Colin H. (1984) : Conflicting methodologies of Shona dialect classification
[2878] Borland, Colin H. (1986) : Internal relationships in southern Bantu
[2879] Borland, Colin H. (1986) : Problems in the linguistic reconstruction of Zimbabwean prehistory
[2880] Borland, Colin H. (1986) : The linguistic reconstruction of prehistoric pastoralist vocabulary
[2881] Borland, Colin H. (1992) : Computing African linguistic prehistory
[2882] Borowsky, Toni (1983) : Geminate consonants in Luganda
[2883] Borowsky, Toni (1983) : On glide insertion in Luganda
[2885] Bosch, Johannes L. (1964) : Die Shambiu van die Okavango: ’n volkenkundige studie
[3109] Bösch, P. Fridolin (19--) : Kinyamwezi-Deutsch, A-I
[2886] Bosch, Sonja E. (1985) : Subject and object agreement in Zulu
[2889] Bosch, Sonja E. (1995) : The nature of ‘possession’ in Zulu - a re-examination
[2891] Bosch, Sonja E. (1997) : Possible origins of the possessive particle -ka- in Zulu
[2893] Bosch, Sonja E. (2000) : On the conceptualization of possession in Zulu
[2894] Bosch, Sonja E. (2001) : Project on computational morphology (with special reference to Zulu) within the framework of human language technologies
[2896] Bosch, Sonja E. & Daniël Jacobus Prinsloo (2002) : ‘Abbreviated nouns’ in African languages: a morphological, semantic and lexicographic perspective
[2890] Bosch, Sonja E. & George Poulos (1996) : The categorial status of the possessive in Zulu: a new perspective
[2895] Bosch, Sonja E. & Laurette Pretorius (2002) : The significance of computational morphological analysis for Zulu lexicography
[2887] Bosch, Sonja E. & P. C. Taljaard (1989) : Handbook of IsiZulu
[26111] Bosch, Sonja E. , Laurette Pretorius & Axel Fleisch (2008) : Experimental Bootstrapping of Morphological Analysers for Nguni Languages
[27688] Bose, Paulin Baraka & Nico Nassenstein (2016) : Morphosyntactic core features of Kivu Swahili: A synopsis
[2897] Bosha, I. (1993) : Taathira za kiarabu katika kiswahili pamoja na kamusi thulathiya, kiswahili-kiarabu-kiingereza [The influence of Arabic language on Kiswahili with a trilingual dictionary, Swahili-Arabic-English]
[24719] Bosire, Mokaya (2006) : Hybrid Languages: The Case of Sheng
[26203] Bosire, Mokaya (2009) : What Makes a Sheng Word Unique? Lexical Manipulation in Mixed Languages
[2906] Boss, Georg (1934) : Aus dem Pflanzenleben Südwestafrikas
[2907] Bostock, Peter Geoffrey (1996) : A tentative short dictionary: English into Kidawida (or Kitaita)
[2908] Bostock, Peter Geoffrey (1996) : A tentative short dictionary: Kidawida (or Kitaita) into English
[2909] Bostoen, Koen (1997) : Het Shaba-Swahili: geschiedenis en bronne
[2910] Bostoen, Koen (1999) : Aspects phonétiques et phonologiques de l’intonation en cilubà (L31A)
[2911] Bostoen, Koen (1999) : Katanga Swahili: the particular history of a language reflected in her structure
[2912] Bostoen, Koen (2001) : Osculance in Bantu reconstructions: a case study of the pair *-kádang-/*-káng- (‘fry’, ‘roast’) and its historical implications
[2913] Bostoen, Koen (2003) : Introduction à l’intonation du cilubà
[2914] Bostoen, Koen (2004) : Linguistics for the use of African history and the comparative study of Bantu pottery vocabulary
[2915] Bostoen, Koen (2004) : Étude comparative et historique du vocabulaire relatif à la poterie en bantou
[2916] Bostoen, Koen (2004) : The vocabulary of pottery fashioning techniques in Great Lakes Bantu: a comparative onomasiological study
[23244] Bostoen, Koen (2005) : Comparative notes on Bantu agent noun spirantization
[24639] Bostoen, Koen (2008) : Bantu Spirantization : Morphologization, lexicalization and historical classification
[24723] Bostoen, Koen (2007) : Bantu Plant Names as Indicators of Linguistic Stratigraphy in the Western Province of Zambia
[25798] Bostoen, Koen (2009) : Semantic Vagueness and Cross-Linguistic Lexical Fragmentation in Bantu: Impeding Factors for Linguistic Palaeontology
[26058] Bostoen, Koen (2005) : A Diachronic Onomasiological Approach To Early Bantu Oil Palm Vocabulary
[26206] Bostoen, Koen (2009) : Shanjo and Fwe as Part of Bantu Botatwe: A Diachronic Phonological Approach
[26667] Bostoen, Koen (2006) : Des mots et des pots en bantou : Une approche linguistique de l’histoire de la céramique en Afrique
[28565] Bostoen, Koen (2019) : Reconstructing Proto-Bantu
[28888] Bostoen, Koen (2022) : An introduction to Reconstructing Proto-Bantu Grammar
[26630] Bostoen, Koen & Jean-Pierre Donzo Bunza (2013) : Bantu-Ubangi language contact and the origin of labial-velar stops in Lingombe (Bantu, C41, DRC)
[25546] Bostoen, Koen & Bonny Sands (2012) : Clicks in south-western Bantu languages – Contact-induced vs. language internal lexical change
[28054] Bostoen, Koen & Heidi Goes (2019) : Was Proto-Kikongo a 5 or 7-Vowel Language? Bantu Spirantization and Vowel Merger in the Kikongo Language Cluster
[22635] Bostoen, Koen & Jacky Maniacky (Ed) (2005) : Studies in African comparative linguistics, with special focus on Bantu and Mande: essays in honour of Yvonne Bastin and Claire Grégoire
[26022] Bostoen, Koen & Léon Mundeke (2011) : The causative/applicative syncretism in Mbuun (Bantu B87, DRC): Semantic split or phonemic merger?
[28556] Bostoen, Koen & Mark Van de Velde (2019) : Introduction
[28896] Bostoen, Koen & Rozenn Guérois (2022) : Reconstructing suffixal phrasemes in Bantu verbal derivation
[26088] Bostoen, Koen & Yolande Nzang-Bie (2010) : On how “middle” plus “associative/reciprocal” became “passive” in the Bantu A70 languages
[26223] Bostoen, Koen , Ferdinand Mberamihigo & Gilles‑Maurice De Schryver (2012) : Grammaticalization and subjectification in the semantic domain of possibility in Kirundi (Bantu, JD62)
[28887] Bostoen, Koen , Gilles-Maurice de Schryver , Rozenn Guérois & Sara Pacchiarotti (eds.) (2022) : On reconstructing Proto-Bantu grammar
[27602] Bostoen, Koen , Odjas Ndonda Tshiyayi & Gilles-Maurice De Schryver (2013) : On the Origin of the Royal Kongo Title ngangula
[26609] Bostoen, Koen , Sebastian Dom & Guillaume Segerer (2015) : The antipassive in Bantu
[3110] Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1962) : La description phonologique du basaá (mbene)
[3111] Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1964) : Les tons en basa
[3113] Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1970) : Nexus et nominaux en basaá
[3115] Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1977) : L’adjectif qualicatif dans trois langues bantu du nord-ouest: duala, basaa, bulu
[3117] Bôt Ba Njock, Henry Marcel (1985) : Les classes nominales en douálá
[2917] Bot, [Dieudonné] Martin Luther (1997) : Structure syllabique et lois morphémiques du yasa
[2918] Bot, [Dieudonné] Martin Luther (1997) : La nominalisation en yasa
[2919] Bot, [Dieudonné] Martin Luther (1998) : Temps verbaux et aspects du yasa
[23847] Bot, [Dieudonné] Martin Luther (1986) : Les substituts ou representants en ba sa a
[26726] Bot, [Dieudonné] Martin Luther (2011) : Les verbes dérivés du yasa
[26727] Bot, [Dieudonné] Martin Luther (2011) : Le préfixe nominal yasa
[2934] Botha, J. (1981) : Teaching Bantu languages for special purposes: an experiment with ‘Xhosa for factories’
[2930] Botha, J. J. (1974) : Die kwalifikatief in Xhosa
[2931] Botha, J. J. (1975) : Die saamgestelde onderwerp in Xhosa
[2938] Botha, Rudolf P. (1988) : Semantic evidence against the autonomy of the lexicon
[2932] Botha, T. J. R. (1977) : Watername in Natal
[26033] Botne, Robert (2009) : The curious case of auxiliary –many’a in Lwitaxo
[26052] Botne, Robert (2006) : Motion, time, and tense: on the grammaticization of come and go to future markers in Bantu
[26239] Botne, Robert (2010) : Perfectives and perfects and pasts, oh my!: On the semantics of -ILE in Bantu
[28578] Botne, Robert (2019) : Chimpoto N14
[28502] Botne, Robert & Tiffany L. Kershner (2000) : Time, tense, and the perfect in Zulu
[2942] Botne, Robert Dale (1980) : Phonological and morphological aspects of verbal structures in Kinyarwanda
[2943] Botne, Robert Dale (1981) : On the nature of tense and aspect: studies in the semantics of temporal reference in English and Kinyarwanda
[2944] Botne, Robert Dale (1982) : La sémantique du temps en kinyarwanda
[2945] Botne, Robert Dale (1983) : The semantics of tense in Kinyarwanda
[2946] Botne, Robert Dale (1983) : La sémantique du temps en kinyarwanda
[2947] Botne, Robert Dale (1983) : On the notion “inchoative verb” in Kinyarwanda
[2948] Botne, Robert Dale (1986) : The temporal role of eastern Bantu -ba and -li
[2949] Botne, Robert Dale (1987) : Semantics and pragmatics of tense in Kikerebe and Kinyarwanda
[2950] Botne, Robert Dale (1989) : The function of auxiliary -bá in Kinyarwanda
[2951] Botne, Robert Dale (1989) : Reconstruction of a grammaticalized auxiliary in Bantu
[2952] Botne, Robert Dale (1989) : Quelques remarques sur les roles du morpheme -ra-: une response a Y. Cadiou
[2953] Botne, Robert Dale (1989/90) : The historical relation of Cigogo to Zone J languages
[2954] Botne, Robert Dale (1990) : The origins of the remote future formatives in Kinyarwanda, Kirundi, Giha (J61)
[2955] Botne, Robert Dale (1990/91) : Verbal prosody in Ciruri
[2956] Botne, Robert Dale (1991) : Variation and word formation in Proto-Bantu: the case of *-yikad-
[2958] Botne, Robert Dale (1992) : Double reflexes in eastern and southern Bantu
[2959] Botne, Robert Dale (1992) : Phonemic split in Nen (A44): a case of tonal conditioning of glottalic Proto-Bantu consonants
[2960] Botne, Robert Dale (1993) : Differenciating the auxiliaries -ti and -va in Tumbuka (N.21)
[2961] Botne, Robert Dale (1993) : Noun incorporation into verbs: the curious case of “ground” in Bantu
[2964] Botne, Robert Dale (1995) : The pronominal origin of an evidential
[2965] Botne, Robert Dale (1998) : The evolution of future tenses from serial ‘say’ constructions in central eastern Bantu
[2967] Botne, Robert Dale (1998) : Prosodically-conditioned vowel shortening in Chindali
[2968] Botne, Robert Dale (1999) : Future and distal -ka-’s: Proto-Bantu or nascent form(s)?
[2969] Botne, Robert Dale (2003) : Lega (Beya dialect) (D25)
[2970] Botne, Robert Dale (2003) : Dissociation in tense, realis and location in Chindali verbs
[2971] Botne, Robert Dale (2004) : Specificity in Lusaamia infinitives
[2972] Botne, Robert Dale (2005) : Cognitive schemas and motion verbs: ‘coming’ and ‘going’ in Chindali (Eastern Bantu)
[22623] Botne, Robert Dale (2002) : Towards a typology of die verbs in African languages
[26423] Botne, Robert Dale (2014) : Resultatives, Remoteness, and Innovation in Eastern and Southern Bantu T/A Systems
[27056] Botne, Robert Dale (2010) : Three properties of temporal organization in Bantu T/A systems
[27551] Botne, Robert Dale (2006) : A Grammatical Sketch of the Lusaamia Verb
[27305] Botne, Robert Dale (compiler) & Loveness Schafer (2008) : A Chindali and English Dictionary
[2957] Botne, Robert Dale & Andrew Tilimbe Kulemeka (1991) : A learner’s Chichewa-English, English-Chichewa dictionary
[2963] Botne, Robert Dale & Andrew Tilimbe Kulemeka (1995) : A learner’s Chichewa and English dictionary
[2966] Botne, Robert Dale & Andrew Tilimbe Kulemeka (1998) : Asymmetric corodination in Lega
[2962] Botne, Robert Dale & Kisanga Salama-Gray (1994) : A Lega and English dictionary, with an index to Proto-Bantu roots
[2973] Boucher, Evelyn (1983) : Développement du swahili en Afrique noire et recule de l’anglais dans le sud-est asiatique
[2974] Boucneau, Jacques (1987) : A tentative linguistic bibliography of Swahili 1964-1984: basics, phonology & morphophonology, syntax, lexicography
[23910] Bouh Ma Sitna, Charles Lwanga (2004) : Le syntagme nominal du yasa
[2976] Bouka, Léonce Yembi (1994) : L’accord des adjectifs du protobantou en zone H
[22908] Bouka, Léonce Yembi (1989) : Teke and its dialects in Congo: status of the research
[25260] Bouka, Léonce Yembi (1995) : Structures phonologiques et structures prosodiques : le modèle bekwel
[25261] Bouka, Léonce Yembi (1996) : Eléments de phonologie diachroinique du bekwel (bantou, A85b)
[25264] Bouka, Léonce Yembi & Didier Demolin (1996) : Quelques changements phonétiques en bekwel
[2975] Bouka, Léonce Yembi & Josué Ndamba (1991) : Essai de classification lexicostatistique des langues bantoues de Congo-Brazzaville
[2982] Boulinier, Georges (1976) : Bibliographie linguistiques comorienne
[2985] Boum, Marie Anne (1983) : L’expression de la localisation en basaá
[2988] Boungou, Pierre (19--) : Étude morphologique du bembe
[2995] Bouquiaux, Luc (1967) : Some data for a comparative study of Birom (northern Nigeria) and Proto-Bantu
[2996] Bouquiaux, Luc (1968) : Birom et bantou commun
[2999] Bouquiaux, Luc (1973) : Quelques réflexions sur le système phonologique du rundi
[3003] Bouquiaux, Luc (Ed) (1979) : Multilingualisme dans les domaines bantou du nord-ouest et tchadique: le point de la question en 1977
[3004] Bouquiaux, Luc (Ed) (1980) : L’expansion bantoue: actes du colloque international du Centre National de la Recherche Scientifique, Viviers 4-16 avril 1977
[3001] Bouquiaux, Luc & Jacqueline M. C. Thomas (1976) : Une aire de génération de tons en Afrique centrale: problèmes tonals dans quelques langues oubanguiennes et bantoues périphériques
[3011] Bouquiaux, Luc & Jacqueline M. C. Thomas (1994) : Quelques problèmes comparatifs de langues bantoues C10 des confins oubanguiens: le cas du mbati, du ngando et de l’aka
[3013] Bourdin, Jean-François (1983) : Bibliographie analytique des langues parlées en Afrique subsaharienne, 1970-1980
[3014] Bourdonnec, P.-M. (1948) : La langue sanga
[3015] Bourdonnec, P.-M. & André Coupez (1968) : Fichier du dictionnaire sanga
[3020] Bourquin, Walther (1922) : The prefix of the locative in Kafir
[3021] Bourquin, Walther (1923) : Neue Ur-Bantu-Wortstämme, nebst einem Beitrag zur Erforschung der Bantu-Wurzeln
[3022] Bourquin, Walther (1927) : Die Sprache der Phuthi
[3023] Bourquin, Walther (1932/33) : Entstehung von Nasalen durch den Influss von i im Bantu
[3024] Bourquin, Walther (1946) : The so-called article in Xhosa
[3025] Bourquin, Walther (1949) : The use of the demonstrative pronoun in Xhosa
[3026] Bourquin, Walther (1951) : Click-words which Xhosa, Zulu and Sotho have in common
[3027] Bourquin, Walther (1951) : Schnalzwörter als geschichtliche Urkunden
[3028] Bourquin, Walther (1952) : Notes on the concords in Xhosa, Zulu and Sotho, their differences and general aspects
[3029] Bourquin, Walther (1953/54) : Weitere Ur-Bantu-Wortstämme
[3030] Bourquin, Walther (1955) : Notes on the “close vowels” in Bantu
[3032] Bousacq, E. (1929) : Les langues du Congo
[3037] Bowern, Claire & Victoria Lotridge (Ed) (2002) : Ndebele
[3039] Boyce, William Binnington (1956) : Grammar of the Kafir language
[27929] Boyd, Ginger (2020) : Variations phonologique dans les dialectes du bangubangu
[3049] Boyd, Raymond (1989) : Tone feature analysis: applications to Grassfields Bantu languages
[28958] Boyd, Virginia Lee (2016) : Elip – English Dictionary
[28935] Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Baca – French Dictionary
[28966] Boyd, Virginia Lee (Ed.) (2019) : Gunu – French – English Dictionary
[28993] Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Mbule – French Dictionary
[28994] Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Mmala – French Dictionary
[29025] Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Tuki – French Dictionary
[29026] Boyd, Virginia Lee (ed.) (2019) : Tunen – English Dictionary
[29031] Boyd, Virginia Lee (ed.) (2016) : Yangben – French Dictionary
[3060] Boyeldieu, Pascal , Luc Bouquiaux , Xavier Guinet & Judith Hedger (1973) : Problèmes de phonologie (yakoma, rundi, sungor, wolof)
[26857] Boyer, One & Elizabeth Zsiga (2013) : Phonological Devoicing and Phonetic Voicing in Setswana
[28463] Brack, Matthias & Marie-Goretti Musoni (2021) : Wörterbuch Kinyarwanda–Deutsch mit Einführung in Sprache und Grammatik.
[3133] Bradford, N. H. G. (1962) : Bunyoro adult literacy campaign
[3144] Bradshaw, Mary M. (1999) : Consonant-tone interaction in African languages
[3147] Brain, James Lewton (1961) : Swahili slang
[3148] Brain, James Lewton (1966) : Basic structures of Swahili
[3149] Brain, James Lewton (1969) : Basic structures of Swahili, part II: a background to the Swahili language and advanced exercises
[3150] Brain, James Lewton (1969) : A short dictionary of social science terms for Swahili speakers
[3151] Brain, James Lewton (1976) : A comparison of Bantu terms in east and west Tanzania
[3152] Brain, James Lewton (1980) : Luguru bird names
[3153] Brakel, Anne van , Joyce Hoogeveen , Frank van Pelt , Katrijn Raaijmakers & Christian Rapold (1994) : Ejebele: a wordlist of culinary terminology in Ngombe
[28792] Branan, Kenyon & Colin Davis (2022) : Edges and extraction: Evidence from Chichewa
[3156] Brand, H. S. P. & J. C. le Roux (1990) : Devokalisasie in Xhosa: ’n herinterpretasie
[3158] Brandon, Frank Roberts (1974) : The structure of the verb in Swahili
[3159] Brandon, Frank Roberts (1975) : A constraint on deletion in Swahili
[3169] Branford, William & John S. Claughton (2002) : Mutual lexical borrowings among some languages of southern Africa: Xhosa, Afrikaans and English
[3190] Brassil, Dan (2003) : Patterns in Kirundi reduplication
[3191] Braun, Willie (1989) : Aspekte der Lexikographie des Swahili: die Wortverbindungen des Verbs piga
[3199] Brauner, Siegmund (1979) : Aktuelle Tendenzen der Entwicklung der Konkordanzbeziehungen im Swahili
[3204] Brauner, Siegmund (1986) : Zum Verhältnis von Kultur- und Sprachgeschichte: chinesische Lehnwörter im Swahili
[3207] Brauner, Siegmund (1990) : Zur Prosodik (Intensität) moderner Nominalkompositionen des Swahili
[3209] Brauner, Siegmund (1993) : Innovationsprozesse im Verbalsystem des Shona
[3210] Brauner, Siegmund (1995) : A grammatical sketch of Shona, with historical notes
[3211] Brauner, Siegmund (1998) : Die Bantuperfekt und sein Schicksal im Schona
[3198] Brauner, Siegmund & Irmtraud Herms (1979) : Lehrbuch des modernes Swahili
[3193] Brauner, Siegmund & Joseph Kasella Bantu (1964) : Lehrbuch des Swahili
[3208] Brauner, Siegmund & Samson Huni (1993) : Einführung ins Schona
[3218] Breedveld, Anneke (1985) : Reflexes of Proto-Bantu alveolar consonants (in Bamileke, A.40, A.50 and A.60)
[3229] Brenzinger, Matthias (1987) : East-African beekeping vocabularies: KiZigua
[3230] Brenzinger, Matthias (1987) : Die sprachliche und kulturelle Stellung der Mbugu (Ma’a)
[3239] Brenzinger, Matthias (1994) : Language loyalty and social environment
[3234] Brenzinger, Matthias (Ed) (1992) : Language death: factual and theoretical explorations with special reference to East Africa
[3254] Bresnan, Joan (1991) : Locative case vs. locative gender
[3256] Bresnan, Joan (1993) : Interaction between grammar and discourse in Chichewa (Bantu)
[3257] Bresnan, Joan (1994) : Locative inversion and the architecture of universal grammar
[3259] Bresnan, Joan (1995) : Category mismatches
[3260] Bresnan, Joan (1997) : Mixed categories and head sharing constructions
[3251] Bresnan, Joan & Jonni M. Kanerva (1989) : Locative inversion in Chichewa: a case study in factorization in grammar
[3255] Bresnan, Joan & Jonni M. Kanerva (1992) : The thematic hierarchy and locative inversion in UG: a reply to Schachter’s comments
[3250] Bresnan, Joan & Lioba [Priva] Moshi (1988) : Applicatives in Kivunjo (Chaga): implications for argument structure and syntax
[3252] Bresnan, Joan & Lioba [Priva] Moshi (1990) : Object asymmetries in comparative Bantu syntax
[3245] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1985) : Verb agreement in Chichewa
[3246] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1986) : Grammatical and anaphoric agreement
[3247] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1987) : Topic, pronoun and agreement in Chichewa
[3248] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1987) : Topic, pronoun and agreement in Chichewa
[3249] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1987) : Topic, pronoun and agreement in Chichewa
[3258] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1995) : The lexical integrity principle: evidence from Bantu
[23418] Bresnan, Joan & Sam A. Mchombo (1985) : On topic, pronoun and agreement in Chichewa
[3262] Breton, F. H. le (1936) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3263] Breton, F. H. le (1937) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3264] Breton, F. H. le (1940) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3265] Breton, F. H. le (1941) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3266] Breton, F. H. le (1948) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3267] Breton, F. H. le (1951) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3268] Breton, F. H. le (1958) : Up-country Swahili exercises, for the soldier, settler, miner, merchant and their wives, and for all who deal with up-country natives without interpreters
[3269] Breton, F. H. le (1968) : Up-country Swahili exercises (Swahili simplified), for the farmer, merchant, businessman and their wives, and for all who deal with up-country African
[3270] Breton, Roland J. L. (1981) : Groupe A10: Lundu-Mbo, Oroko-Ngoe. Map of Oroko-Ngoe language group of SW Cameroon
[3275] Bridges, R. C. (1968) : A manuscript Kinika vocabulary and a letter of J. L. Krapf
[25027] Brisard, Frank & Michael Meeuwis (2009) : Present and perfect in Bantu: The case of Lingála
[3281] Brisson, Robert (19--) : Vocabulaire bira
[3284] Britz, R. M. J. (1973) : ’n Strukturele ondersoek van die meerlettergrepige naamwordstamme in Xhosa
[23140] Brock-Utne, Birgit (2005) : The continued battle over KiSwahili as the language of instruction in Tanzania
[3290] Brockmann, Heinrich (1941) : Einführung in die Hererosprache
[3291] Brockmann, Karin (1996) : Interner und externer Sprachwandel am Beispiel des Xhosa
[3294] Bromber, Katrin (1991) : “Kujitegemea”: Versuch einer semantischen Beschreibung
[23219] Brookes, H. (2005) : What gestures do: some communicative functions of quotable gestures in conversations among Black urban South Africans
[3298] Broomfield, G. W. (1930) : The development of the Swahili language
[3299] Broomfield, G. W. (1931) : The re-bantuization of the Swahili language
[3300] Broomfield, G. W. (1931) : Sarufi ya kiswahili
[3303] Broselow, Ellen I. & Alice Niyondagara (1990) : Feature geometry of Kirundi palatalization
[3304] Broselow, Ellen I. & Alice Niyondagara (1991) : Morphological structure in Kirundi palatalization: implications for feature geometry
[3316] Broughall Woods, R. E. (1924) : A short introductory dictionary of the Kaonde language, with English-Kaonde appendix
[3342] Brown-Edminston, A. B. (1932) : Grammar and dictionary of the Bushonga or Bukuba language
[3334] Brown, David (1989) : Speaking in tongues: apartheid and language in South Africa
[3328] Brown, Gillian (1968) : The dialect situation in Bugisu
[3329] Brown, Gillian (1969) : Syllables and redundancy rules in generative phonology
[3330] Brown, Gillian (1971) : On the function of redundancy rules
[3331] Brown, Gillian (1972) : Phonological rules and dialect variation: a study of the phonology of Lumasaaba
[3323] Brown, John Tom (1925) : Secwana dictionary: English-Secwana and Secwana-English
[3324] Brown, John Tom (1925/65) : Secwana dictionary: English-Secwana and Secwana-English
[3340] Brown, John Tom (1993) : Setswana-English-Setswana dictionary
[3348] Bruens, A. (1937) : A grammar of Lundu
[3350] Bruens, A. (1948) : Het Londo (Brits-Kameroen)
[3374] Brutel, E. (1921) : Vocabulaire français-kiswahili, kiswahili-français
[3375] Brutel, E. (1930) : Vocabulaire français-kiswahili, kiswahili-français
[3378] Bryan, Margaret Arminel (1937) : The “archaic” perfect tense in old and modern Swahili
[3382] Bryan, Margaret Arminel (1948) : Swahili pocket dictionary
[3386] Bryan, Margaret Arminel (1959) : The Bantu languages of Africa
[3391] Bryant, Alfred T. (1958) : An abridged English-Zulu word-book
[3392] Bryant, Alfred T. (1963) : Bantu origins: the people and their language
[3415] Buchanan, Patricia (1996/97) : The Munukutuba noun class system
[3414] Buchanan, Patricia & Jeannine Wadlegger (1974) : Concord in Tswana locatives
[3417] Buck, H. (1924) : A Mashona dictionary
[3422] Buckley, Eugene (1996) : Bare root nodes in Basaa
[3428] Budack, Kuno Franz Robert (1969) : Inter-Ethnische Namen in Südwestafrika
[3430] Budack, Kuno Franz Robert (1980) : Die Volker Südwestafrikas (5): die Vierfalt der Sprachen
[3431] Budack, Kuno Franz Robert (1985) : Inter-etniese name in SWA
[3433] Budack, Kuno Franz Robert (1987) : Inter-ethnic relations as expressed in name-giving and cultural mimicry
[3434] Budack, Kuno Franz Robert (1988) : Inter-ethnic names for white men in South West Africa
[3437] Buell, Leston (2000) : Swahili relative clauses
[3438] Buell, Leston (2002) : Swahili amba-less relatives without head movement
[24751] Buell, Leston (2009) : Evaluating the Immediate Postverbal Position as a Focus Position in Zulu
[25214] Buell, Leston (2005) : Issues in Zulu Verbal Morphosyntax
[26026] Buell, Leston Chandler (2012) : Class 17 as a non-locative noun class in Zulu
[26071] Buell, Leston , Jenneke van der Wal & and Kristina Riedel (2011) : What the Bantu languages can tell us about word order and movement
[3441] Bugingo, T. B. M. (1980) : Some dependency relations between verbs and nouns in Haya
[3442] Bugingo, T. B. M. (1989) : The -an- morpheme in Swahili
[3542] Bühlmann, P. Walbert (1950) : Die christliche Terminologie als Missions-methodisches Problem: dargestellt am Swahili und an andern Bantusprachen
[3543] Bühlmann, P. Walbert (1953) : Principles of phonetic adaption in Swahili applied to Christian names
[3445] Bujra, J. (1974) : Pumwani: language usage in an urban Muslim community
[26922] Bukenya, Augustin & Leonard Kamoga (2009) : Standard Luganda - English Dictionary
[3454] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Début de vocabulaire de dialecte de pentaan
[3455] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Notions de grammaire: dialecte kinuni, parlé à bandundu
[3456] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1940) : Notions de grammaire et début de vocabulaire de kisaghata
[3457] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1948) : Les recherches linguistiques au Congo Belge: résultats acquis, nouvelles enquêtes à entreprendre
[3461] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1949) : Manuel de linguistique bantoue
[3463] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1950) : Classification des groupes de langues en Afrique selon Westermann
[3464] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1951) : Cinquante ans de bantouistique dans l’école de C. Meinhof
[3465] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1952) : Langues bantou
[3470] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van (1952) : Les deux cartes linguistiques du Congo Belge
[3472] Bulck, [Révérend] [Père] Gaston van & Peter E. Hackett (1956) : Report of the eastern team: Oubangui to Great Lakes
[3467] Bulck, V. van (1952) : International Bantu-Sudanese Team
[3468] Bulck, V. van (1952) : Taalstudie op de Bantu-taalgrens, Juni 1949 - Jan. 1951 (International Bantu-Sudanese Team)
[3471] Bulck, V. van (1954) : Orthographie des noms ethniques au Congo belge, suivi de la nomenclature des principales tribus et langues du Congo belge
[3473] Bulkens, Annelies (19--) : Les réflexes du proto-bantou en nyamwezi (F22)
[3474] Bulkens, Annelies (1999) : Linguistic indicators for the use of calabashes in the Bantu world
[3475] Bulkens, Annelies (1999) : La reconstruction de quelques mots pour “mortier” en domaine bantou
[23611] Bulkens, Annelies (1997) : Some nominal stems for ‘canoe’ in Bantu languages
[26244] Bulkens, Annelies (2009) : Quelques thèmes pour ‘pirogue’ dans les langues bantoues
[3476] Bulley, M. W. (1925) : A manual of Nyanja, as spoken on the shores of Lake Nyasa, for the use of beginners
[3479] Bunduki, K-Nzaaza (1975) : Essai de lexique linguistique français-ciluba
[3478] Bunduki, P. (1965) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue pheende
[3483] Burbridge, A. (1938) : The use of the ideophone
[3486] Burger, J. P. (1960) : An English-Lozi vocabulary
[3488] Burk, Ellen I. (1940) : A small handbook of the Kilega language
[3489] Burke, S. J. (19--) : A spectographic study of some tonal pairs in Chichewa
[27034] Burkholder, Ross (2017) : The syntactic structure of negation in Ndebele
[26861] Burns, Roslyn (2013) : Abo Optional Anti-Agreement
[3502] Burssens, Amaat F. S. (1936) : Het tshiluba en de phonologische ‘Africa’ spelling
[3504] Burssens, Amaat F. S. (1938) : Tonologisch onderzoek van het luba: het ‘hoofdtelwoord’
[3505] Burssens, Amaat F. S. (1938) : Tonologisch onderzoek van de copula di in het tshiLuba
[3506] Burssens, Amaat F. S. (1938) : Het partikel -A in het tshiLuba
[3507] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologisch onderzoek van het aanwijzend woord in het tshiLuba
[3508] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologisch onderzoek van het substitutieve pronomen in het tshiLuba
[3509] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Linguistisch onderzoek in Centraal-Katanga: het kiLuba als toontaal
[3510] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Le tšílúbà, langue à intonation
[3511] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Tonologische schets van het tshiluba (Kasayi, Belgisch Kongo)
[3512] Burssens, Amaat F. S. (1939) : Le luba, langue à intonation, et le tambour-signal
[3513] Burssens, Amaat F. S. (1946) : Manuel de tshiluba (Kasayi, Congo Belge)
[3514] Burssens, Amaat F. S. (1950) : Vorm en tonen de infinitief in het amashi
[3515] Burssens, Amaat F. S. (1952) : Le numéraux en amashi
[3516] Burssens, Amaat F. S. (1953) : Tonologisch onderzoek van de possessief met nominale stam in het amashi
[3517] Burssens, Amaat F. S. (1954) : Inleiding tot de studie van de Kongolese bantoetalen/Introduction à l’étude des langues bantoues du Congo Belge
[3519] Burssens, Amaat F. S. (1969) : Die konnektieve konstruktie in het Swahili
[3520] Burssens, Amaat F. S. (1971) : Die possessiefe konstruktie in het Swahili
[3521] Burssens, Amaat F. S. (1972) : La notation des langues négro-africaines: signes typographiques à utiliser
[3503] Burssens, Amaat F. S. & [Révérend] [Père] Gaston van Bulck (1937) : Accent in de kongoleesche talen
[3523] Burssens, Nico (1991) : Noms des jumeaux dans la région de Bandundu
[3524] Burssens, Nico (1993) : Lexique et texte wongo (Bandundu-Z)
[24414] Burssens, Nico (1989) : Dictionnaire Français-Buma
[3526] Burton, Michael & Lorraine Kirk (1976) : Semantic reality of Bantu noun classes: the Kikuyu case
[3527] Burtt, B. D. (1936) : List of plant names in vernaculars
[3529] Busse, Joseph (19--) : Nyakyusa manuscript dictionary
[3530] Busse, Joseph (1940/41) : Lautlehre des Inamwanga
[3531] Busse, Joseph (1943) : Lautlehre und Grammatik des Nyiha (Deutsch-Ostafrika)
[3532] Busse, Joseph (1960) : Die Sprache der Nyiha in Ostafrika
[3535] Butaye, [Révérend] [Père] Réne (19--) : Dictionnaire français-kikongo (ntandu) et kikongo-français
[3536] Butaye, [Révérend] [Père] Réne & P. Meulenijzer (1927) : Dictionnaire de poche kikongo-français et français-kikongo (ntandu), avec notions de grammaire
[3544] Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1966) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue ngwii
[3545] Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1970) : Esquisse de grammaire de lingala
[3547] Bwantsa-Kafungu, S. Pierre (1972) : J’apprend de lingala tout seul en trois mois
[3546] Bwantsa-Kafungu, S. Pierre & Achille Emiel Meeussen (1971) : Notes mbuum, non-publié
[3549] Bwenge, Charles M. T. (1989) : Lexicographical treatment of affixational morphology: a case study of four Swahili dictionaries
[3550] Byandala, G. (19--) : The Lusoga orthography
[3551] Byandala, G. (1947) : The Lusoga language
[3553] Byarushengo, Ernest Rugwa (1975) : An examination of the segmental phonology of Haya
[3556] Byarushengo, Ernest Rugwa (1976) : Strategies in loan phonology
[3558] Byarushengo, Ernest Rugwa (1977) : On the phonological status of p/h and d/l
[3559] Byarushengo, Ernest Rugwa (1977) : Word list
[3554] Byarushengo, Ernest Rugwa & Sarah Tenenbaum (1976) : Agreement and word order: a case for pragmatics in Haya
[3557] Byarushengo, Ernest Rugwa , Alessandro Duranti & Larry Michael Hyman (Ed) (1977) : Haya grammatical structure: phonology, grammar, discourse
[3555] Byarushengo, Ernest Rugwa , Larry Michael Hyman & Sarah Tenenbaum (1976) : Tone, accent and assertion in Haya
[3552] Byarushengo, Ernest Rugwa , U. A. Turuka & Saida Yahya-Othman (1973) : Some notes on force and instrument in Swahili and Haya: a comparative survey
[3563] Bynon, Theodora & Michael Mann (1973) : Papers on ‘Comparative Bantu’: an introduction
[23717] Byrd, Steven (2005) : Calunga, an Afro-Brazilian speech of the Triângulo Mineiro: its grammar and history
[3567] Cabral, António Augusto Pereira (1924) : Vocabulário português, shironga, shitsua, guitonga, shishope, shisena, shinhungue, shishuabo, kikua, shi-yao e kissuahili
[3568] Cabral, António Augusto Pereira (1924/75) : Empréstimos linguísticos nas línguas moçambicanas
[3571] Cabrera, Lydia (2001) : Vocabulario congo, el bantú que se habla en Cuba: español-congo y congo-español
[3576] Cadiou, Yves (1983) : La structure du mot en kiyarwanda
[3577] Cadiou, Yves (1985) : Sur un problème de syntaxe: la relation verbe-complément en kinyarwanda
[3578] Cadiou, Yves (Ed) (1985) : Le kinyarwanda: études de morpho-syntaxe
[3580] Cadwell, R. (1955) : Chinyanja simplified
[3581] Caeneghame, R. van (1943) : Het prefix ka-tu in Luba
[3582] Caeneghame, R. van (1946) : Het prefix ku
[3585] Cahill, W. (1970) : Kamusi ya kwanza Kiswahili-Kiingereza
[3622] Calley, S. (1964) : Dictionnaire fang-français suivi d’une grammaire fang
[3629] Calonne-Beaufaict, A. de (19--) : Les Ababua
[3630] Calteaux, K. V. (1987) : Die demonstratief in Noord-Sotho
[3631] Calteaux, K. V. (1989) : Study guide for Ndonga I: phonetics and phonology
[23699] Calteaux, Karen (1996) : Standard and non-standard African language varieties in the urban areas of South Africa
[3641] Cameron, Barbara & Janet Kunkel (2002) : A sociolinguistic survey of the Dhimba language
[3644] Cammenga, Jelle (2002) : Phonology and morphology of Ekegusii, a Bantu language of Kenya
[23577] Cammenga, Jelle (2002) : Igikuria phonology and morphology, a Bantu language of south-west Kenya and north-west Tanzania
[3642] Cammenga, Jillert (1993) : Kuria vowel height and iterative local spreading
[3643] Cammenga, Jillert (1994) : Kuria phonology and morphology
[3645] Campbell, Alec C. (1972) : 100 Tswana proverbs
[3646] Campbell, Alec C. & Robert Karl Hitchcock (1985) : Some Setswana names of woody plants
[3650] Cancel, Robert (1986) : Broadcasting oral traditions: the ‘logic’ of narrative variants - the problem of the ‘message’
[3651] Cancella, Luíz (1920) : Elementos para o estudo do Kimbundu
[3654] Canonici, Noverino N. (1989) : Imisindo yesiZulu: a simple introduction to Zulu phonology
[3655] Canonici, Noverino N. (1990) : The grammatical structure of Zulu
[3656] Canonici, Noverino N. (1990) : The grammatical structure of Zulu
[3657] Canonici, Noverino N. (1990) : Subclasses of Zulu nouns
[3658] Canonici, Noverino N. (1991) : Xhosa and Zulu compared: a simple intrductin to Xhosa from a Zulu point of view
[3659] Canonici, Noverino N. (1991) : A manual of comparative Bantu studies
[3660] Canonici, Noverino N. (1992) : Swati and Zulu compared: Swati from a Zulu point of view
[3661] Canonici, Noverino N. (1993) : A manual of comparative Bantu studies
[3662] Canonici, Noverino N. (1993) : The grammatical structure of Zulu
[3663] Canonici, Noverino N. (1994) : The Nguni languages: a simple presentation and comparison of Zulu, Xhosa and Swati
[3664] Canonici, Noverino N. (1994) : Elements of Zulu morpho-syntax
[3670] Cantrell, J. V. (1946) : Some aspects of Mpondo and its relation to Xhosa and Zulu
[3671] Cantrell, J. V. (1967) : The verbal root in Xhosa, its component radicals and extensions
[3672] Cantrell, J. V. (1969) : The verbal root in Xhosa, its component radicals and extensions
[3673] Cantrell, J. V. (1972) : The shape of the Xhosa root as it occurs in the verbal stem ; part 1
[3674] Cantrell, J. V. (1973) : The shape of the Xhosa root as it occurs in the verbal stem ; part 2
[3675] Cantrell, J. V. (1974) : Some characteristics of Mpondo
[3676] Cantrell, J. V. (1975) : The relationship between Mpondo and Xesibe dialects
[3685] Capell, A. (1951) : Bantu and North Australian: a study in agglutination
[3711] Capon, M. (1953) : Les noms vernaculaires des principales essences forestières à yangambi (chez les turumbu)
[3736] Caprile, Jean-Pierre , Marcel Diki-Kidiri & others (Ed) (1982) : Contacts de langues et contacts de cultures, 4: l’expansion des langues Africaines: peul, sango, kikongo, ciluba, swahili
[27724] Capus [père] (1901) : Dictionnaire shisumbwa-français
[22805] Cardoso, Carlos Lopes (1967) : “Ovatjimba” em Angola
[22806] Cardoso, Carlos Lopes (1966) : “Olumbali” do distrito de Moçâmedes: achegas para o seu estudo
[22807] Cardoso, Carlos Lopes (1966) : “Olumbali” do distrito de Moçâmedes: achegas para o seu estudo
[3764] Carmichael, Lesley (1999) : The morphosyntactic structure of NPs in Ronga
[3785] Caron, Bernard (1989) : Compte rendu: Working papers in Kiswahili
[3793] Carpaneto, G. M. & F. P. Germi (1989) : The mammals in the zoological culture of the Mbuti pygmies in north-eastern Zaïre
[3794] Carpenter, G. W. (1934) : The Kikongo language situation
[3802] Carrington, John F. (1940) : The tonetics of the Lokele language
[3803] Carrington, John F. (1942) : Coalescing and non-coalescing vowel roots in Lokele
[3804] Carrington, John F. (1943) : The tonal structure of Kele (Lokele)
[3805] Carrington, John F. (1944) : The drum language of the Lokele tribe
[3806] Carrington, John F. (1947) : Notes sur la langue olombo (turumbu)
[3807] Carrington, John F. (1947) : The iniatiation language: Lokeke tribe
[3808] Carrington, John F. (1947) : Notes sur la langue Olombo
[3809] Carrington, John F. (1947) : A comparative study of some central African gong-languages
[3812] Carrington, John F. (1949) : A comparative study of some central African gong-languages
[3813] Carrington, John F. (1954) : Lingala and tribal languages in the Belgian Congo
[3814] Carrington, John F. (1959) : Notes on Dr Sim’s Yalulema vocabulary
[3815] Carrington, John F. (1961) : An English-Lingala-French phrase book
[3816] Carrington, John F. (1961) : Vocabulaire anglais-lingala-français
[3817] Carrington, John F. (1972) : Coalescing and non-coalescing vowel roots in Lokele
[3818] Carrington, John F. (1972) : Esquisse de grammaire lokele, non-publié
[3819] Carrington, John F. (1976) : Wooden drums for inter-village telephony in central Africa
[3820] Carrington, John F. (1977) : Esquisse morphologique de la langue likile (Haut-Zaïre)
[3827] Carstens, Vicky May (1991) : The syntax and morphology of determiner phrases in Kiswahili
[3828] Carstens, Vicky May (1993) : On nominal morphology and DP structure
[3829] Carstens, Vicky May (1997) : Empty nouns in Bantu locatives
[3831] Carstens, Vicky May (2005) : Agree and EPP in Bantu
[3830] Carstens, Vicky May & Frederick Parkinson (Ed) (1999) : Advances in African linguistics: papers presented at the 28th annual conference on African linguistics, held July 18-22, 1977, Cornell University
[3832] Carter, Hazel (19--) : An outline grammar of Tonga
[3833] Carter, Hazel (19--) : Conversational Shona
[3834] Carter, Hazel (1956) : Stabilization in the Manyika dialect of the Shona group
[3835] Carter, Hazel (1962) : Notes on the tonal system of Northern Rhodesian Plateau Tonga
[3836] Carter, Hazel (1963) : Coding, style and the initial vowel in Northern Plateau Tonga: a psycholinguistic study
[3837] Carter, Hazel (1964) : Some problems of double prefix distribution in Northern Rhodesian Tonga
[3839] Carter, Hazel (1970) : Consonant reinforcement and Kongo morphology
[3841] Carter, Hazel (1971) : Morphotonology of Zambian Tonga: some developments of Meeussen’s system ; part 1
[3842] Carter, Hazel (1972) : Morphotonology of Zambian Tonga: some developments of Meeussen’s system ; part 2
[3843] Carter, Hazel (1973) : Syntax and tone in Kongo
[3844] Carter, Hazel (1973) : Tonal data in ‘Comparative Bantu’
[3846] Carter, Hazel (1974) : Negative structures in the tone-phrasing system of Kongo
[3847] Carter, Hazel (1977) : Abstraction and precision in Kongo ethical terminology
[3848] Carter, Hazel (1978) : Syntactic tone and Proto-Bantu
[3850] Carter, Hazel (1980) : Consolidated Kongo-English vocabulary
[3851] Carter, Hazel (1980) : The Kongo tonal system revisited
[3853] Carter, Hazel (1984) : Geminates, nasals and sequence structure in Kongo
[3855] Carter, Hazel (1987) : Kongo language course = Maloïngi makikongo: a course in the dialect of Zoombo, northern Angola
[25240] Carter, Hazel (2002) : An Outline of Chitonga Grammar
[3845] Carter, Hazel & George P. Kahari (1973) : A second Shona reader
[3849] Carter, Hazel & George P. Kahari (1979) : Kuverenga chishóna: an introductory Shona reader with grammatical sketch
[3852] Carter, Hazel & George P. Kahari (1981) : Shona language course
[3854] Carter, Hazel & George P. Kahari (1986) : Kuverenga chishóna: an introductory Shona reader with grammatical sketch
[3840] Carter, Hazel & João Makondekwa (1970) : Kongo course/Maloongi makikoongo (dialect of Zoombo, Angola)
[27693] Carvalho, Fernando O. (2014) : Notes on Underspecification and Reversal in Kimbundu Tonology
[3870] Casalis, [J.] Eugène (1930) : Sesuto and English exercises
[3872] Casalis, [J.] Eugène (1938) : Sesuto and English exercises
[3869] Casalis, A. (1925) : English-Sesuto vocabulary
[3871] Casalis, A. (1937) : English-Sesuto vocabulary
[3873] Casalis, A. (1945) : English-Sesuto vocabulary
[3874] Casalis, A. (1955) : English-Sesuto vocabulary
[3875] Casalis, A. (1972) : English-Sesuto vocabulary
[3876] Casalis, A. (1989) : English Sotho vocabulary
[3877] Cassels, D. A. (1984) : Vowel intrusion and change in Swahili words of Arabic origin
[3878] Cassett, A. (192-) : Citonga grammar and vocabulary for use of settlers between Livingstone and Kafue
[3880] Cassimjee, Farida (1983) : An autosegmental analysis of Venda nominal tonology
[3883] Cassimjee, Farida (1986) : An autosegmental analysis of Venda tonology
[3885] Cassimjee, Farida (1990) : OCP-effects in Venda tonology
[3886] Cassimjee, Farida (1992) : Fundamental principles of Venda tonology
[3888] Cassimjee, Farida (Ed) (1998) : Isixhosa tonology: an optimal domains theory analysis
[3881] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1984) : Downstep in Venda
[3882] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1985) : Three cases of downstep in Venda
[3884] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1989) : Shingazidja nominal accent
[3887] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1992) : The tonology of depressor consonants: evidence from Mijikenda and Nguni
[3889] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1998) : Optimal domains theory and Bantu tonology: a case study from Isixhosa and Shingazidja
[3890] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (1999) : A conspiracy argument for optimality theory: Emakhuwa dialectology
[3891] Cassimjee, Farida & Charles Wayne Kisseberth (2003) : Eerati tone: towards a tonal dialectology of Emakhuwa
[3895] Castex, [Dr] (1938) : Vocabulaire comparé des principaux dialectes avant actuellement cours en Haut-Ogoué
[3896] Castro, [Padre] Francisco Manuel de (1933) : Apontamentos sobre a língua èmakua: gramática, vocabulário, contos e dialecto de Angoche
[3897] Castro, [Padre] Francisco Manuel de (1934) : Apontamentos da língua emacua
[3903] Caumartin, P. B. (1---) : Runyoro grammar
[3907] Cavicchioni, A. C. (1923) : Vocabulario Italiana-Swahili
[3910] Cele, John F. (1973) : Nasi-ke isiZulu/So this is Zulu! A basic Zulu grammar suitable for higher primary and junior secondary pupils
[3912] Centis, Gino (198-) : Dicionário macua-português
[3913] Centis, Gino (1985) : Método macua
[3915] Cernicenko, A. S. (1969) : Soglasovatel’nye modeli i sistema imenych klassov v jazyke Luganda [Congruence model and system of nominal classes in Luganda]
[3916] Cernicenko, A. S. (1969) : Klassy v jazyke Luganda [Classes in the Luganda language]
[3949] Césard, [Révérend] [Père] Edmond (1934) : Dictionnaire kihaya-français
[3948] Ceyssens, Rik (1998) : Balungu: constructeurs et destructeurs de l’état en Afrique centrale
[3947] Ceyssens, Rik & Jan van de Koppel (1972) : Les lubaphones nomment les oiseaux: essai de nomenclature de la faune ornitologique du Kasai Occidental (tshiluba, français, anglais, latin)
[28205] Chabiron, Clothilde , Silvia Gally & Didier Demolin (2013) : Les parlers pygmées du bassin équatorial du Congo
[3954] Chafulumira, E. W. (1966) : Grammar wa Chinyanja
[3955] Chagas, Jeremy E. (1976) : The tonal structure of Olusamia
[3956] Chagas, Jeremy E. (1977) : The preprefix
[3973] Chamanga, Mohamed Ahmed (1986) : L’accentuation du verbal en shindzuani (anjouanais, Iles Comores)
[3975] Chamanga, Mohamed Ahmed (1992) : Lexique comorien (shindzuani)-français
[3976] Chamanga, Mohamed Ahmed (199-) : Comorien
[3977] Chamanga, Mohamed Ahmed (1991) : Le shindzuani (Comores): phonologie, morphologie, lexique
[22454] Chamanga, Mohamed Ahmed (199-) : Dictionnaire français-comorien
[3971] Chamanga, Mohamed Ahmed & Noël-Jacques Gueunier (1977) : Recherches sur l’instrumentalisation du comorien: les problèmes de graphie d’après la version comorienne de la loi du 23 novembre 1974
[3972] Chamanga, Mohamed Ahmed & Noël-Jacques Gueunier (1979) : Le dictionnaire comorien-français et comorien-français du R. P. Sacleux
[3974] Chamanga, Mohamed Ahmed , Michel Lafon & Jean-Luc Sibertin-Blanc (1988) : Projet d’orthographe pratique du comorien
[3982] Chanakira, Elijah J. (196-) : Shona grammar for junior secondary schools
[3985] Chanda Chibila, Musamba (1973) : Essai sur l’aspect phonétique des substantifs bemba d’origine anglaise
[3986] Chanda Chibila, Musamba (1974) : Du proto-bantu au nkore
[3987] Chanda Chibila, Musamba (1975) : Éléments de grammaire générative et transformationnelle de la langue nkore
[3983] Chanda, Musamba V. (1986) : Notes on Wongo phonology and morphology
[3989] Chanfi, Djae Ahamada (1990) : Le syntagme nominal en comorien
[3990] Chanfi, Djae Ahamada (1991) : Les formes verbales fléchies du comorien
[3994] Chaphole, S. R. (1988) : A study of the auxiliary in Sesotho
[3995] Chaphole, S. R. (1992) : The tense system of Southern Sotho
[3996] Chaphole, S. R. (1997) : New South Sotho dictionary
[4003] Chatelain, Ch. W. (1923) : Pocket dictionary Thonga (Shangaan)-English, English-Thonga (Shangaan)
[4004] Chatelain, Ch. W. (1933) : Pocket dictionary Thonga (Shangaan)-English, English-Thonga (Shangaan)
[4005] Chatelain, Ch. W. (1952) : Pocket dictionary Tsonga-English, English-Tsonga
[4010] Chauke, Osborn Risimati (2004) : The Xitsonga songs: a sociolinguistic study
[4011] Chaula, Edigio Hangaika Yamligile (1989) : Aspects of Ki-Bena phonology: the case of Ki-Mavemba variety
[4012] Chauma, Amos M. , Moira [Primula] [Frances] Chimombo & Al[fred] D. Mtenje (1997) : Problems and prospects for the introduction of vernacular languages in primary education: the Malawi experience
[27527] Chavula, Jean (2018) : The polysemy of the neuter extension -ik in Citumbuka (N21) and Citonga (N15)
[26930] Chavula, Jean Josephine (2016) : Verbal derivation and valency in Citumbuka
[27919] Chavula, Jean Josephine (2020) : The polysemy of the reciprocal extension -an- in Citumbuka (N21)
[4013] Chawner, C. A. (1938) : Step by step Thonga: a series of lessons in the Thonga language
[29048] Chebanne, Andy (2023) : A Note on Setswana Onomatopoeia
[4015] Chebanne, Andy M. (1991) : Étude contrastive des constructions verbales en tswana et en français
[4016] Chebanne, Andy M. (1993) : A Kalanga summary grammar
[4017] Chebanne, Andy M. (1994) : The history of the Kalanga alphabet
[4018] Chebanne, Andy M. (1994) : Review of the tentative Kalanga sound system of the 1989 first Kalanga orthography conference
[4021] Chebanne, Andy M. (1996) : Intersuffixing in Setswana
[4024] Chebanne, Andy M. (2000) : The Sebirwa language: a synchronic and diachronic account
[4025] Chebanne, Andy M. (2002) : Glides in Setswana
[23605] Chebanne, Andy M. (1992) : The Setswana i(n) verbal prefix
[23606] Chebanne, Andy M. (1993) : The imbrication of suffixes in Setswana
[27586] Chebanne, Andy M. (2019) : Kalanga Dictionary
[4019] Chebanne, Andy M. & Michael K. Rodewald (1994) : Kalanga tone and word division
[4020] Chebanne, Andy M. , Michael K. Rodewald & Klaus W. Pahlen (1995) : Ngatikwaleni Ikalanga: a manual for writing Kalanga (as spoken in Botswana)
[4031] Chelo, Lotsima (1973) : Phonologie et morphologie de la langue olombo (turumbu)
[4032] Chen Su-I, & Gloria B. Malambe (1998) : Palatalization in SiSwati: an optimality theoretical approach
[4033] Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1979) : Ikorovere Makua tonology ; part 1
[4034] Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1980) : Ikorovere Makua tonology ; part 2
[4035] Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1981) : High tone doubling in two Makua dialects
[4036] Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1981) : Ikorovere Makua tonology ; part 3
[4037] Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1982) : Tone-bearing nasals in Makua
[27176] Cheng Chin-Chuan, & Charles Wayne Kisseberth (1979) : Ikorovere Makua tonology ; part 1
[4041] Chesswas, John Douglas (1954) : The essentials of Luganda
[4042] Chesswas, John Douglas (1959) : The essentials of Luganda
[4043] Chesswas, John Douglas (1963) : The essentials of Luganda
[4044] Chesswas, John Douglas (1967) : The essentials of Luganda
[25263] Cheucle, Marion (2008) : Vers une description de la langue bekwel (A85b) du Gabon : approche synchronique, approche diachronique
[26487] Cheucle, Marion (2014) : Etude comparative des langues makaa-njem (bantu A80) : phonologie, morphologie, Lexique - Vers une reconstruction du proto-A80
[27439] Chia, Emmanuel N. , Vincent A. Tanda & Ayu’nwi N. Neba (eds) (2011) : The Bafaw language (Bantu A10)
[4058] Chick, J. Keith (2002) : Intercultural miscommunication in South Africa
[4049] Chick, J. Keith & M. Seneque (1987) : The role of the applied linguist in language planning: the medium of instruction problem in Kwazulu, Natal
[4059] Chifundera, Kusamba & Ngandu-Myango Malasi (1989/90) : La connaissance des ophidiens dans le bulega (Kivu, est du Zaïre)
[4061] Chikanza, Juliet (1986) : Borrowing on Shona
[4072] Childs, George Tucker (1994) : The status of Isicamtho, an Nguni-based urban variety of Soweto
[4076] Childs, George Tucker (1996) : Where have all the ideophones gone? The death of a word category in Zulu
[4077] Childs, George Tucker (1997) : The status of Isicamtho, an Nguni-based urban variety of Soweto
[4079] Childs, George Tucker (2004) : An introduction to African linguistics
[4062] Childs, Gladwyn Murray (19--) : Lições de mbundu
[4081] Chilipaine, Francis Aliponse (1992) : Expressions of tense and aspect in Chichewa
[4082] Chilipaine, Francis Aliponse (1994) : Morpho-syntaxe contrastive du verbe français-chichewa (Malawi)
[4085] Chimbutane, Feliciano S. , Alfredo Chamusso , Bento Sitoe , Gabriel Simbine , Jorge Maiela Gujamo & Karl Erland Gadelii (2000) : Proposta da ortografia do Citshwa
[4086] Chimbutane, Feliciano S. , Almeida Magaia , Bento Sitoe , Carlos Luís dos Santos Honwana , Gosnell L. Yorke , Samina Patel & Vieira Manala (2000) : Proposta da ortografia do Xirhonga
[4084] Chimbutane, Feliciano S. , Almeida Magaia , Bento Sitoe , Celeste Joaquim Matavele , Félix dos Santos Viana Khosa & Sozinho Francisco Matsinhe (2000) : Proposta da ortografia do Xichangana
[4087] Chimerah, Rocha (1998) : Kiswahili: past, present and future horizons
[4088] Chimhundu, Herbert (1979) : Some problems relating to the incorporation of loanwords in the lexicon
[4089] Chimhundu, Herbert (1983) : Adoption and adaption in Shona
[4090] Chimhundu, Herbert (1987) : Pragmatic translation and language elaboration
[4091] Chimhundu, Herbert (1992) : Standard Shona: myth and reality
[4093] Chimhundu, Herbert (1992) : The vernacularization of African languages after independence
[4097] Chimhundu, Herbert (1993) : The vernacularization of African languages after independence
[4092] Chimhundu, Herbert (Ed) (1992) : Report on the African Languages Lexicon Project (ALLEX): planning and training workshop, Harare, 21-25 September 1992
[4095] Chimhundu, Herbert (Ed) (1993) : The ALLEX project: first progress report
[4096] Chimhundu, Herbert (Ed) (1993) : Report on the second ALLEX project: planning and training workshop, Harare, 20-24 September, 1993
[4098] Chimhundu, Herbert (Ed) (1994) : The ALLEX project: second progress report (October 1993 - September 1994)
[4099] Chimhundu, Herbert (Ed) (1995) : Report on the third ALLEX project: planning and training workshop, Harare, 19-24 September, 1994
[4100] Chimhundu, Herbert & others (Ed) (1996) : Duramazwi rechishona
[4102] Chimombo, Moira [Primula] [Frances] (1987) : Early stages in the acquisition of Chichewa negation
[4105] Chimombo, Moira [Primula] [Frances] (1994) : The language of politics in Malawi: influences on the Chichewa vocabulary of democracy
[4103] Chimombo, Moira [Primula] [Frances] & Al[fred] D. Mtenje (1989) : Interaction of tone, syntax and semantics in the acquisition of Chichewa negation
[4107] Chimuka, S. S. (1977) : Zambian languages: orthography approved by the Ministry of Education
[4116] Chinjavata, James C. (1958) : Luvale note book
[4119] Chiomio, Giovanni (1948) : L’articolo determinativo proclitico in alcune lingue e dialetti bantu
[4120] Chisala, Laston (1954) : English-Bisa dictionary
[4127] Chitiga, Miriam (1995) : Prizing Shona lightly
[4128] Chitiga, Miriam (1996) : Behind the multilingual mask
[4129] Chiwome, Emmanuel (1992) : Term creation: the case of Shona
[4131] Chiwome, Emmanuel (1992) : The role of a language in translation in the development of literature: the case of Cishona
[4130] Chiwome, Emmanuel & Juliet Thondhlana (1992) : Sociolinguistics and education: a survey concerning attitudes on the teaching of Shona through the media of Shona and English
[4136] Chokoe, Sekgaila (2001) : The quest for meaning: the role of meaning dominance in Northern Sotho ambiguity
[4138] Chomba, D. S. (1975) : The verbal morphology of Pimbwe
[26828] Choti, Jonathan (2015) : Phonological Asymmetries of Bantu Nasal Prefixes
[28788] Choti, Jonathan (2022) : The augment in Haya and Ekegusii
[4142] Christeller, Suzanne (1960) : English-Sotho, Sotho-English pocket dictionary
[4143] Christeller, Suzanne (1961) : English-Sotho, Sotho-English pocket dictionary
[23126] Christensen, Dag H. (1978) : Afrika: språk
[4144] Christensen, James Boyd (1963) : Utani: joking, sexual license and social obligations among the Luguru
[4145] Christensen, James Boyd (1983) : Luguru verbal art
[4149] Christie, J. J. (1970) : Locative, possessive and existential in Swahili
[4155] Chum, Haji (1994) : Msamiati wa pekee wa Kikae/Kae specific vocabulary
[4154] Chum, Haji & H. E. Lambert (1962/63) : A vocabulary of the Kikae dialect
[26674] Chumbow, B.S. & Pius W. Akumbu (2007) : Upstep of low tone in Njyem and Register Tier Theory
[4171] Churma, Donald G. (1988) : In defense of morpheme structure rules: evidence from vowel harmony
[4173] Chuwa, A. R. (1988) : Foreign loan words in Kiswahili
[4174] Chuwa, A. R. (Ed) (2001) : Junior English-Swahili dictionary
[4175] Cichon, Peter (Ed) (1996) : Das sprachliche Erbe des Kolonialismus in Afrika und Lateinamerika: Bestandsaufnahme und Perspektiven aus romanistischer Sicht
[4181] Claessen, A. (1985) : An investigation into the patterns of non-verbal communication behaviour related to conversational interaction between mother tongue speakers of Swahili
[4193] Clark, Mary Morris (1988) : An accentual analysis of the Zulu noun
[23593] Clark, Raymond C. & Ann Katherine Hawkinson (1979) : Tanzanian Swahili: teacher’s handbook
[23586] Clark, Raymond C. & David B. Hopkins (1979) : Setswana: teacher’s handbook
[4201] Clarke, P. H. C. (1962) : A note on school slang
[4211] Claudi, Ulrike (1997) : Some thoughts on the origin of gender marking (or, Wings were not developed for flying)
[4212] Claughton, John S. (1983) : The tones of Xhosa inflections
[4213] Claughton, John S. (1992) : The tonology of Xhosa
[4217] Cleire, R. (1941) : Le sens des préfixes nominaux en mashi
[4218] Cleire, R. (1942) : Talen rond het Kivu-Meer
[4219] Cleire, R. (1955) : Grammaire mashi
[4224] Clements, George N. (1978) : Syllable and mora in Luganda
[4227] Clements, George N. (1981) : An outline of Luganda syllable structure
[4230] Clements, George N. (1984) : Binding domains in Kikuyu
[4231] Clements, George N. (1984) : Principles of tone assignement in Kikuyu
[4233] Clements, George N. (1986) : Compensatory lengthening and consonant gemination in Luganda
[4236] Clements, George N. (1991) : Vowel height assimilation in Bantu languages
[4237] Clements, George N. (1992) : Vowel height assimilation in Bantu languages
[4238] Clements, George N. (1993) : Un modèle hiérarchique de l’aperture vocalique: le cas bantou
[4228] Clements, George N. & John Anton Goldsmith (Ed) (1984) : Autosegmental studies in Bantu tone
[4225] Clements, George N. & Kevin C. Ford (1979) : Kikuyu tone shift and its synchronic consequences
[14068] Clements, George N. & Kevin C. Ford (1977) : On the phonological status of downstep in Kikuyu
[4240] Clements, Nick (2000) : Phonology
[4241] Clercq, [Père] Auguste de (1920) : Supplément à la grammaire pratique de la langue luba
[4244] Clercq, [Père] Auguste de (1925) : Le verbe en langue luba
[4245] Clercq, [Père] Auguste de (1929) : Nouvelle grammaire luba
[4246] Clercq, [Père] Auguste de (1931) : Rytme et parallélisme en langue luba
[4247] Clercq, [Père] Auguste de (1934/35) : Lubataal-Studie ; deele 1-3
[4248] Clercq, [Père] Auguste de (1935/36) : Lubataal-Studie ; deel 4
[4249] Clercq, [Père] Auguste de (1936) : Dictionnaire luba, I: luba-français
[4250] Clercq, [Père] Auguste de (1936) : Dictionnaire luba: luba-français, français-luba
[4251] Clercq, [Père] Auguste de (1937) : Dictionnaire luba, II: français-luba
[4254] Clercq, [Père] Auguste de (1960) : Dictionnaire tshilubà-français
[4252] Clercq, [Père] Auguste de & Amaat F. S. Burssens (1946/47) : Langage luba
[4253] Clercq, J. C. de (1958) : Die kopulatief of nie-verbale predikaat in Nguni en Sotho: met besondere verwysing na Zulu en Suid-Sotho
[4255] Clercq, J. C. de (1961) : Verledetyd, subjunktief en konsekutief in Zoeloe
[4256] Clercq, J. C. de (1968) : Die fonologie van die woordgroep en die sin in Zoeloe
[4242] Clercq, L. de (1921) : Grammaire du kiyombe
[4243] Clercq, L. de (1921) : Le verbe kikongo
[4267] Cloarec-Heiss, France & Jacqueline M. C. Thomas (1978) : L’aka, langue bantoue des pygmées de Mongoumba (Centrafrique). Introduction à l’étude linguistique: phonologie
[4277] Closs Traugott, Elizabeth (1967) : Some copula constructions in Swahili
[4278] Closs Traugott, Elizabeth , Ali Kondo & Salma Mbaye (1967) : Some copula patterns in standard Swahili
[4285] Cluver, August Dawid de Villiers (1990) : Bibliography: the codification and elaboration of Namibian languages
[4286] Cluver, August Dawid de Villiers (1991) : Languages in contact and conflict in Africa: an ethnolinguistic survey of the languages of Namibia
[4297] Cobb, Margaret (1995) : Vowel harmony in Zulu and Basque: the interaction of licensing constraints, h-licensing and constituent structure
[25385] Cocchi, Gloria (2008) : Verbal Extensions in Tshiluba
[26301] Cocchi, Gloria (2000) : Locative constructions in Bantu
[26302] Cocchi, Gloria (2003) : copulas in bantu: hints for verb movement
[26303] Cocchi, Gloria (2004) : Relative clauses in Bantu: affixes as relative markers
[26305] Cocchi, Gloria (1998) : On true double object constructions in Tshiluba
[26306] Cocchi, Gloria (1992) : Lingue che ammettono due veri accusativi: il caso del tshiluba
[4302] Coertze, Pieter Johannes (1936) : Die betekenis en funksie van die voorvoegsel van die sewende klas van selfstandige naamwoorde in die Sotho-Tswana groep van bantoetale
[4303] Coetser, Attie (1999) : Die invloed van Afrikaans op Phuti
[4309] Coetzee, C. G. & A. Christel Stern (1985) : Die beleid wat gevolg is by amptelike pleknaamgewing in Duits-Suidwes-Afrika
[4352] Cohen, David , Marie-Claude Simeone-Senelle & Martine Vanhove (2002) : The grammaticalization of “say” and “do”: an areal phenomenon in East Africa
[4353] Coillie, G. van (1948) : Korte Mbagani-spraakkunst de taal van de “Babindji” ; deel 1
[4354] Coillie, G. van (1949) : Korte Mbagani-spraakkunst de taal van de “Babindji” ; deel 2
[4359] Cole, Desmond Thorne (1949) : Notes on the phonological relationships of Tswana vowels
[4360] Cole, Desmond Thorne (1949) : South Africans are taking more and more interest in Bantu languages
[4361] Cole, Desmond Thorne (1951) : Classified catalogue of Bantu languages
[4362] Cole, Desmond Thorne (1952) : Introductory notes on the Tswana language
[4363] Cole, Desmond Thorne (1953) : Fanagalo en die Bantoe-tale van Suid-Afrika
[4364] Cole, Desmond Thorne (1953) : Fanagalo and the Bantu languages in South Africa
[4365] Cole, Desmond Thorne (1955) : Notes on Mokwena
[4366] Cole, Desmond Thorne (1955) : An introduction to Tswana grammar
[4367] Cole, Desmond Thorne (1955/75) : An introduction to Tswana grammar
[4368] Cole, Desmond Thorne (1957) : Bantu linguistic studies in South Africa
[4369] Cole, Desmond Thorne (1959) : The grammatical structure of Zulu - Notes and news
[4370] Cole, Desmond Thorne (1959) : Doke’s classification of Bantu languages
[4372] Cole, Desmond Thorne (1960) : African linguistic studies, 1943-1960
[4373] Cole, Desmond Thorne (1961) : Doke’s classification of Bantu languages
[4374] Cole, Desmond Thorne (1961) : African linguistic studies, 1943-1960
[4377] Cole, Desmond Thorne (1964) : Fanagalo and the Bantu languages of South Africa
[4378] Cole, Desmond Thorne (1964) : Some features of Ganda linguistic structure
[4379] Cole, Desmond Thorne (1965) : Some features of Ganda linguistic structure
[4380] Cole, Desmond Thorne (1967) : The prefix of Bantu noun class 10
[4381] Cole, Desmond Thorne (1967) : Some features of Ganda linguistic structure
[4382] Cole, Desmond Thorne (1969) : Tonal morphology in Tswana
[4383] Cole, Desmond Thorne (1969) : Bantu linguistic studies in South Africa
[4384] Cole, Desmond Thorne (1971) : Fredoux’s sketch of Tswana grammar
[4385] Cole, Desmond Thorne (1971) : The history of Bantu linguistics to 1945
[4388] Cole, Desmond Thorne (1990) : Old Tswana and New Latin
[4389] Cole, Desmond Thorne (1991) : Old Tswana and New Latin
[4390] Cole, Desmond Thorne (1995) : Setswana - animals and plants (Setswana - ditshedi le dithlare)
[4371] Cole, Desmond Thorne & Dingaan Mpho Mokaila (1960) : Tswana vocabulary list
[4375] Cole, Desmond Thorne & Dingaan Mpho Mokaila (1962) : A course in Tswana
[4398] Collard, H. J. (1920) : Petite grammaire du lala-lamba, tel qu’il se parle de Sakania à Elisabethville
[4399] Colldén, D. & Lisa Colldén (197-) : Kisakata, grammatik
[4400] Colldén, D. & Lisa Colldén (197-) : Ordbok kisakata-svenska, svenska-kisakata
[4402] Colle, P. (1928) : Inleiding tot de Samenspraak in de Swahilische taal, voorafgegaan door een korten inhoud der Swahilische spraakleer
[23315] Collinge, N. E. (1985) : Appendix IV: Dahl’s Law in Bantu
[4408] Collins, B. (1958) : Elementary Tonga grammar with exercises and key
[4409] Collins, B. (1958) : Tonga-English vocabulary
[4410] Collins, B. (1962) : Tonga grammar
[4436] Comaroff, John L. (1975) : Talking politics: oratory and authority in a Tswana chiefdom
[4441] Combrink, Johan G. H. (1977) : Afrikaanse persoonsnaamskunde as studiegebied
[4447] Conceição, Manuel da & Susan McBurney (1999) : A brief look at the sociolinguistics of Ronga and other languages spoken in Mozambique
[28793] Cong, Yan & Deo Ngonyani (2022) : A syntactic analysis of the co-occurrence of stative and passive in Kiswahili
[26253] Connell, Bruce (2007) : Mambila fricative vowels and Bantu spirantisation
[4456] Connell, Bruce A. (Ed) (1997) : Mòkpè (Bakweri) - English dictionary
[4470] Connelly, Michael J. (1984) : Basotho children’s acquisition of noun morphology
[4471] Connelly, Michael J. (1987) : Basotho children’s early development of speech
[24660] Contini-Morava, Ellen (2008) : Human relationship terms, discourse prominence, and asymmetrical animacy in Swahili
[4487] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1974) : Semantics of the Swahili locative system
[4488] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1976) : Statistical demonstration of a meaning: the Swahili locatives in existential assertions
[4489] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1977) : What is a “negative equivalent”? Data from the Swahili tenses
[4490] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1983) : Tense and non-tense in Swahili grammar: semantic asymmetry between affirmative and negative
[4491] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1983) : Relative sense in discourse: the inference of time orientation in Swahili
[4492] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1989) : Discourse pragmatics and semantic categorization: the case of negation and tense-aspect with special reference to Swahili
[4493] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1991) : Negation, probability and temporal boundedness: discourse functions of negative tenses in Swahili narrative
[4494] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1996) : ‘Things’ in a noun class language: semantic functions of agreement in Swahili
[4495] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1997) : Noun classification in Swahili: a cognitive-semantic analysis using a computer database
[4496] Contini-Morava, Ellen [Lee] (1997) : Swahili phonology
[4497] Contini-Morava, Ellen [Lee] (2000) : Noun class as number in Swahili
[22636] Contini-Morava, Ellen [Lee] (2002) : (What) do noun class markers mean?
[4498] Cook, Albert R. (1921) : A medical vocabulary in Luganda
[27881] Cook, Toni (2018) : The inclusion of prefixal material in Zulu reduplication
[4516] Cooper, Paul V. & Oliver Rice (1965) : Tumbuka basic course: lessons 1-30 with pre-recorded tapes
[4519] Cooper, Robin (1974) : Some problems for a higher clause
[4520] Cooper, Robin (1976) : Lexical and nonlexical causatives in Bantu
[4532] Cope, Anthony T. (1956) : An investigation into the tonal system of Zulu, with special reference to nouns
[4533] Cope, Anthony T. (1957) : The grammatical structure of Zulu
[4534] Cope, Anthony T. (1959) : The grammatical structure of Zulu - Notes and news
[4535] Cope, Anthony T. (1959/60) : Zulu tonology
[4536] Cope, Anthony T. (1963) : Nomino-verbal constructions in Zulu
[4537] Cope, Anthony T. (1966) : Zulu phonology, tonology and tonal grammar
[4538] Cope, Anthony T. (1970) : Zulu tonal morphology
[4539] Cope, Anthony T. (1971) : A consolidated classification of the Bantu languages
[4540] Cope, Anthony T. (1982) : Zulu: a comprehensive course in the Zulu language
[4541] Cope, Anthony T. (1983) : Zulu: a comprehensive course in the Zulu language
[4542] Cope, Anthony T. (1984) : An outline of Zulu grammar
[4543] Cope, Anthony T. (1984) : Zulu: a comprehensive course in the Zulu language
[4544] Copland, B. D. (1934) : Some Swahili nautical terms
[4546] Corbett, Greville G. & Al[fred] D. Mtenje (1987) : Gender agreement in Chichewa
[4550] Cordell, E. A. (1963) : Course in Shona
[4549] Cordell, O. T. (1941) : Gogo grammar, exercises, etc.
[4551] Cordemans, A.-T. (19--) : Vocabulaire “basakata”, non-publié
[4552] Cordemans, A.-T. (19--) : Vocabulaire “bobaie”/mushie, non-publié
[4555] Cork, [Miss] (1---) : Manuscript work on Ngombe
[4569] Corum, Claudia (1991) : An introduction to the siSwati language: lessons and glossary
[23691] Corum, Claudia (1980) : SiSwati special skills handbook
[23685] Corum, Claudia & Euphrasia Constantine Lwandle Kunene (1980) : SiSwati communication and culture handbook
[4570] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Essay in etymological derivations
[4571] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Sukuma family relationship terms
[4572] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Sukuma place names
[4573] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : The Zigula verb
[4574] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Luguru check-list of trees etc.: native names - botanical names
[4575] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Native plant names
[4576] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Vocabulary of English words translated into Kiswahili and Kinguu
[4577] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Upublished English-Haya vocabulary
[4578] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Etymology of Nyamwezi personal names
[4579] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Sukuma-Nyamwezi language group
[4580] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Unpublished/incomplete Haya-English glossaries
[4581] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Plant names in Sukuma, Nyamwezi, Nyiramba, Nyaturu, Taturu, Gogo, Masai, Shambala, Swahili, Nyambo, Luguru, and their use
[4582] Cory, Hans [Koritschoner] (19--) : Species [of trees and shrubs with] Wasukuma names
[4583] Cory, Hans [Koritschoner] (1939) : Glossary of Haya medical terms, Bukoba 1939: English-Haya & Kihaya-English
[4584] Cory, Hans [Koritschoner] (1951) : Place names in the Lake Province
[4591] Coupez, André (1954) : Études sur la langue luba
[4592] Coupez, André (1954) : Les phonèmes bantous g et j non précédés de nasale
[4593] Coupez, André (1955) : Esquisse de la langue holoholo
[4594] Coupez, André (1956) : Application de la lexicostatistique au mongo et au rwanda
[4598] Coupez, André (1961) : Grammaire rwanda simplifiée
[4600] Coupez, André (1967) : Notes rwanda
[4601] Coupez, André (1968) : Fichier du dictionnaire rwanda
[4602] Coupez, André (1969) : Une leçon de linguistique
[4603] Coupez, André (1970) : Notes sanga, non-publié
[4605] Coupez, André (1975) : La variabilité lexicale en bantou
[4606] Coupez, André (1977) : Note sur la morphèmes prédicatifs en protobantou
[4607] Coupez, André (1978) : Manuel de grammaire rwanda
[4608] Coupez, André (1978) : Langues bantoues
[4609] Coupez, André (1978) : Linguistic taboo concerning cattle among the interlacustrine Bantu
[4610] Coupez, André (1980) : Abrégé de grammaire rwanda
[4611] Coupez, André (1980) : Traces de dix voyelles en protobantou
[4612] Coupez, André (1980) : L’expressivité dans la reconstruction du proto-bantou
[4613] Coupez, André (1980) : Le lexique proto-bantou: acquis et perspectives
[4614] Coupez, André (1980) : Aspects de la phonologie historique rwanda
[4615] Coupez, André (1983) : Le rwandais, langue piégée
[4616] Coupez, André (1983) : La tonalité du proto-bantou
[4617] Coupez, André (1984) : Substantif, adjectif et mixte trois types de noms en rwanda (Bantou J61)
[4618] Coupez, André (1985) : La dérivation verbale en rwanda (bantou J.61)
[4619] Coupez, André (1987) : Lexicostatistique bantu: etat de la question
[4620] Coupez, André (1987) : Traces d’harmonie vocalique à croisement de hauteur en nande (bantou D42)
[4622] Coupez, André (1997) : Les variantes du suffixe causatif en rwanda
[4597] Coupez, André & Achille Emiel Meeussen (1961) : Notation pratique de la quantité et de la tonalité en rundi en rwanda
[4621] Coupez, André & Simon Bizimana (1988) : Les évitements verbaux en rwanda
[4595] Coupez, André & Thomas Kamanzi (1957) : Rhytmes quantitatifs en poésie rwaanda
[4596] Coupez, André & Thomas Kamanzi (1959) : Quelques noms géographiques rwanda
[4604] Coupez, André , E. Evrard & Jan Vansina (1975) : Classification d’un énchantillon de langues bantoues d’apres la lexicostatistique
[4599] Coupez, André , Thomas Kamanzi & Firmin M. Rodegem (1961) : Méthode rwanda à l’usage des européens
[23220] Coupez, André , Thomas Kamanzi , Simon Bizimana , G. Sematama , G. Rwabukumba & Charles Ntazinda (2005) : Dictionnaire rwanda-français et français-rwanda/Inkoranya y’ikinyarwaanda mu kinyarwaanda nó mu gifaraansá
[4623] Coupez, André , Yvonne [Angenot] Bastin & Kankawa Evariste Mumba (1998) : Reconstructions lexicales bantoues 2/Bantu lexical reconstructions 2
[25123] Courboin, Albert (1908) : ‘Bangalaʼ, langue commerciale du haute-Congo: éléments et manuel de conversation; lexique
[4624] Courtecuisse, Regis (1995) : Taxonomy of some fungi used by the Songola people (Zaire)
[28692] Courtois, Victor José (1900) : Elementos de gramática tetense, lingua chi-nyungue, idioma fallado no districto de Tete e em toda a vasta região do Zambeze inferior
[4645] Cox, Elizabeth E. (1969) : Dictionary: Kirundi-English, English-Kirundi
[4646] Cox, Elizabeth E. (1970) : Kirundi grammar
[4651] Crabb, David Wendell (1962) : Nasals and nasalized roots in proto-Southwest Bantu
[4656] Crabtree, William Arthur (1921) : A manual of Lu-Ganda
[4657] Crabtree, William Arthur (1922) : Primitive speech. Part I: a study in African phonetics
[4658] Crabtree, William Arthur (1922) : Primitive speech
[4659] Crabtree, William Arthur (1923) : Elements of Luganda grammar, together with exercises and vocabulary
[4660] Crabtree, William Arthur (1925) : The origin of the Bahima: supplementary note
[4661] Crabtree, William Arthur (1927) : Consonant change in Bantu speech
[4662] Crabtree, William Arthur (1931) : The N sound in Lu-Ganda
[4663] Crabtree, William Arthur (1931) : Kavirondo - Correspondence to the editor
[28577] Crane, Thera (2019) : Totela K41
[25437] Crane, Thera M. , Larry M. Hyman & Simon Nsielanga Tukumu (2011) : A Grammar of Nzadi [B865] : A Bantu Language of Democratic Republic of Congo
[15558] Crane, Thera Marie (2011) : Beyond Time: Temporal and Extra-temporal Functions of Tense and Aspect Marking in Totela, a Bantu Language of Zambia
[26153] Crane, Thera Marie (2012) : Completion and Dissociation in Totela Tense and Aspect
[26224] Crane, Thera Marie (2012) : -ile and the pragmatic pathways of the resultative in Bantu Botatwe
[27623] Crane, Thera Marie (2014) : Melodic Tone in Totela TAM
[28918] Crane, Thera Marie (2015) : The roles of Dissociative and (Non-)Completive morphology in structuring Totela (Bantu) narratives
[27738] Crane, Thera Marie & Axel Fleisch (2019) : Towards a fieldwork methodology for eliciting distinctions in lexical aspect in Bantu
[27664] Crane, Thera Marie & Bastian Persohn (2019) : A Model-Theoretic Discussion of Bantu Actionality
[28453] Crane, Thera Marie & Bastian Persohn (2021) : Actionality and aspect in Southern Ndebele and Xhosa, two Nguni languages of South Africa
[4684] Creider, Chet A. (1973) : Systems of conversational interaction: a study of three East African tribes
[4685] Creider, Chet A. (1975) : The semantic system of noun classes in Proto-Bantu
[4699] Creider, Chet A. (1986) : Interlanguage comparisons in the study of the interactional use of gesture: progress and prospects
[4686] Creider, Chet A. & J. Peter Denny (1975) : The semantics of noun classes in Proto-Bantu
[4724] Creissels, Denis (1994) : La tonalité des finales verbales et la distinction entre formes verbales conjointes et formes verbales disjointes en tswana
[4725] Creissels, Denis (1995) : Lexique tswana-français
[4726] Creissels, Denis (1996) : Conjunctive and disjunctive verb forms in Setswana
[4729] Creissels, Denis (1998) : Expansion and retraction of H domains in Setswana
[4730] Creissels, Denis (1998) : Auxiliaries et auxiliarisation: l’exemple du tswana
[4732] Creissels, Denis (1999) : Remarks on the sound correspondences between Proto-Bantu and Tswana (S.31), with particular attention to problems involving *j (or *y), *i and sequences *NC
[4733] Creissels, Denis (1999) : The role of tone in teh conjugation of Setswana
[4734] Creissels, Denis (1999) : Bimoriac syllables in a language without length contrast and without consonants in coda position: the case of Siswati
[4735] Creissels, Denis (2000) : Typology
[4736] Creissels, Denis (2000) : A domain-based approach to Setswana tones
[4738] Creissels, Denis (2002) : Valence verbale et voix en tswana
[22677] Creissels, Denis (2001) : Setswana ideophones, whither hence? The need for a social theory of ideophones
[23241] Creissels, Denis (2005) : L’émergence de systèmes à neuf voyelles en bantou S30
[26235] Creissels, Denis (2011) : Tswana Locatives and their Status in the Inversion Construction
[26254] Creissels, Denis (2007) : L’influence des voyelles sur les évolutions des consonnes en tswana (S31)
[27168] Creissels, Denis (2016) : The conjoint/disjoint distinction in the tonal morphology of Tswana
[28039] Creissels, Denis (2016) : Additive Coordination, Comitative Adjunction, and Associative Plural in Tswana
[29056] Creissels, Denis (2023) : The circumstantial forms of Tswana verbs and the notion of participle
[4737] Creissels, Denis & Andy M. Chebanne (2000) : Dictionnaire français-setswana, setswana-français
[4731] Creissels, Denis & Stéphane Robert (1998) : Morphologie verbale et organisation discursive de lʼénoncé : lʼexemple du tswana et du wolof
[4727] Creissels, Denis , Andy M. Chebanne & H. W. Nkhwa (1997) : Tonal morphology of the Setswana verb
[4739] Crema [Chogatambule], Egidio (1987) : Sarufi ya lugha ya Kihehe [Grammar of the Hehe language]
[4745] Cribb, P. J. & G. P. Leedal (1982) : The mountain flowers of southern Tanzania: a field guide to the common flowers
[4748] Criper, Clive & Peter Ladefoged (1971) : Linguistic complexity in Uganda
[4751] Cripps, A. S. (1934) : Language-making in Mashonaland
[4754] Crisp, William (1924) : Notes towards a Secoana grammar with a series of exercises
[4755] Cristini, Giovanni (2000) : Nouvelle grammaire kirundi/Indimburo y-ikirundi
[4756] Cronjé, A. P. J. (1955) : Die Sotho-tale in die Bantu-lokasie van Pretoria: ’n studie van fonologiese aanpassing
[4760] Crosby, J. (1966) : The morphology of the substantive in Ncheu
[4757] Crosby, Oscar T. (1931) : Notes on Bushmen and Ovambo in South West Africa
[4761] Cross-Upcott, A. R. W. (19--) : A comparative word-list of Ngindo dialects
[4767] Crozon, Ariel (1992) : Parlons swahili: langue et culture
[4781] Cuénod, R. (1967) : Tsonga-English dictionary
[4782] Cullen, Wendy Ruth (1999) : Tense and aspect in Lubwisi narrative discourse
[25153] Cumbane, Rui Marcelino Matsimbe (2009) : Introducing Double Object Construction in Xitshwa and in Portuguese as Second Language
[4845] Daeleman, Jan (1956) : Vergelijkende studie van enkele noordwestelijke bantoetalen
[4846] Daeleman, Jan (1958) : Dag- en jaarverdeling bij de Bakoongo
[4847] Daeleman, Jan (1959) : Verkorting en “viermoren-wet” in het Kikoongo
[4848] Daeleman, Jan (1961) : Kiholu (notes provisoires)
[4849] Daeleman, Jan (1966) : Morfologie van naamwoord en werkwoord in het Kongo (Ntandu) met ontleding van het foneemsystem
[4850] Daeleman, Jan (1971) : Kongo words in Saramacca Tongo
[4851] Daeleman, Jan (1972) : Kongo elements in Saramaccan Tongo
[4852] Daeleman, Jan (1977) : A comparison of some zone B languages in Bantu
[4853] Daeleman, Jan (1980) : Fréquence des préfixes dans les anthroponymes et des toponymes bantu
[4854] Daeleman, Jan (1980) : Les étymologies africaines du FEW
[4856] Daeleman, Jan (1982) : Durée consonantique en tetela
[4859] Daeleman, Jan (1983) : Les réflexes du proto-bantu en ntandu (dialecte koongo)
[4860] Daeleman, Jan (1983) : Tone-groups and tone-cases in a Bantu tone-language
[4861] Daeleman, Jan (2004) : Notes grammaticales et lexique du kiholu
[4857] Daeleman, Jan & Achille Emiel Meeussen (1983) : The tonology of the noun in Kongo (Ntandu)
[4858] Daeleman, Jan & J. L. Pauwels (1983) : Notes d’ethnobotanique ntandu (Kongo). Principales plantes de la région de Kisaantu: nomes ntandu et noms scientifique
[4871] Dahl, Otto Christian (1954) : Le substrat bantou en malgache
[4875] Dahl, Otto Christian (1989) : Bantu substratum in Malagasy
[4900] Dalby, David (1970) : Reflections on the classification of African languages, with special reference to the work of Sigismund Wilhelm Koelle and Malcolm Guthrie
[4905] Dalby, David (1972) : The African element in American English
[4906] Dalby, David (1975) : The prehistorical implications of Guthrie’s ‘Comparative Bantu’. Part 1: problems of internal relationship
[4907] Dalby, David (1976) : The prehistorical implications of Guthrie’s ‘Comparative Bantu’. Part 2: interpretation of cultural vocabulary
[4913] Dalby, David (2000) : “Inner”-Bantu
[23730] Dalby, David (1964) : Provisional identification of languages in the ‘Polyglotta Africana’
[4914] Dale, Desmond (1968) : Shona companion
[4915] Dale, Desmond (1972) : Shona companion
[4916] Dale, Desmond (1975) : A basic English-Shona dictionary
[4917] Dale, Desmond (1981) : Shona mini companion: a guide to beginners
[4918] Dale, Desmond (1981) : Duramazwi: a basic Shona-English dictionary
[4920] Daleman, Jan (1966) : Morfologie van naamword en werkwoord in het Kongo (Ntandu)
[4922] Dalgish, Gerard Matthew (1974) : Arguments for a unified treatment of y-initial and vowel-initial roots in Olutsootso
[4923] Dalgish, Gerard Matthew (1975) : Nasal interactions and Bantu vowel-initial roots: the morphological or phonological solution?
[4924] Dalgish, Gerard Matthew (1975) : The diachronic development of nasal deletion in OluTsootso
[4925] Dalgish, Gerard Matthew (1975) : On underlying and superficial constraints in OluTsootso
[4926] Dalgish, Gerard Matthew (1976) : The morphophonemics of the OluTsootso dialect of (Olu)Luyia: issues and implications
[4927] Dalgish, Gerard Matthew (1976) : Passivizing locatives in OluTsootso
[4928] Dalgish, Gerard Matthew (1976) : Locative NPs, locative suffixes and grammatical relations
[4930] Dalgish, Gerard Matthew (1977) : Towards an explanation of diachronic and synchronic exceptions on OluTsootso and Kyamutwara (Haya)
[4931] Dalgish, Gerard Matthew (1977) : Past tense formation on (Oru)Haya
[4935] Dalgish, Gerard Matthew (1978) : The syntax and semantics of the morpheme ni in Ki Vunjo (Chaga)
[4937] Dalgish, Gerard Matthew (1979) : The syntax and semantics of the morpheme ni in Kivunjo (Chaga)
[4939] Dalgish, Gerard Matthew (1986) : /-a/ reduction phenomena in Luyia
[4929] Dalgish, Gerard Matthew & Gloria Sheintuch (1976) : On the justification for language-specific sub-grammatical relations
[4932] Dalgish, Gerard Matthew & Gloria Sheintuch (1977) : On the justification for language-specific sub-grammatical relations
[4940] Dalle, Emile-Lesage (1981) : Origine ethnique et attitude à l’égard de l’enseignement de la langue Duala
[4943] Dalrymple, Mary , Sam A. Mchombo & Stanley Peters (1994) : Semantic similarities and syntactic contrasts between Chichewa and English reciprocals
[4945] Dalvit, Lorenzo (2004) : Attitudes of isiXhosa-speaking students at the University of Fort Hare towards the use of isiXhosa as a language of learning and teaching (LOLT)
[4946] Dalvit, Lorenzo & Vivian de Klerk (2005) : Attitudes of Xhosa-speaking students at the University of Fort Hare towards the use of Xhosa as a language of learning and teaching (LOLT)
[4947] Dames, J. J. (1967) : Ekegusii spelling
[4948] Dammann, Ernst (1934/35) : Zur Kenntnis der Zaramo
[4950] Dammann, Ernst (1950/51) : Das Demonstrativ in Bantu-Sprachen
[4951] Dammann, Ernst (1951/52) : Die Präformativa der Demonstrativpronomina in den Bantusprachen
[4952] Dammann, Ernst (1952) : Zur Bedeutung der Demonstrativa in Bantu-Sprachen
[4953] Dammann, Ernst (1952/53) : Die Suffixe der Demonstrativa in Bantusprachen
[4954] Dammann, Ernst (1953) : Phasen in der Erforschung der Bantusprachen
[4955] Dammann, Ernst (1954) : Reziprok und Assoziativ in Bantusprachen
[4956] Dammann, Ernst (1954/56) : Verwendung und Bedeutung von B. gi
[4957] Dammann, Ernst (1956) : Das situative Formans ki in einigen Bantusprachen
[4958] Dammann, Ernst (1956/57) : Die Sprache als Ausdruck des Denkens, erläutert an südwestafrikanischen Sprachen
[4959] Dammann, Ernst (1957) : Stimmlose Nasale im Ndonga
[4960] Dammann, Ernst (1957) : Studien zum Kwangali: Grammatik, Texte, Glossar
[4961] Dammann, Ernst (1957/58) : Stimmlose Nasale im Kwangali
[4962] Dammann, Ernst (1958/59) : Die sogenannten Kausativa auf -eka in Bantusprachen
[4963] Dammann, Ernst (1959) : Inversiva und Repetitiva in Bantusprachen
[4966] Dammann, Ernst (1961) : Das Applikativum in den Bantusprachen
[4967] Dammann, Ernst (1962) : Erwägungen zur Bezeichnung des höchsten Wesens in einigen Bantusprachen
[4968] Dammann, Ernst (1962/63) : Kontaktiva in Bantusprachen
[4969] Dammann, Ernst (1962/63) : Zur Kenntnis des Kwambi
[4970] Dammann, Ernst (1963/64) : Tierbezeichungen in der 3/4 Nominalklasse der Bantusprachen
[4971] Dammann, Ernst (1966) : Das Determinativum im Swahili
[4972] Dammann, Ernst (1967) : Der ‘inhumane Akkusativ’ und das Applikativum der Bantusprachen
[4974] Dammann, Ernst (1969) : Der sog. Artikel im Zaramo
[4976] Dammann, Ernst (1970) : Die Entwicklung des Suaheli zu einer modernen Sprache
[4977] Dammann, Ernst (1970) : Zur Geschichte der deutschen Bantuistik
[4978] Dammann, Ernst (1970) : Urbantu lîmu “Geist” und seine Derivate
[4979] Dammann, Ernst (1971) : Deutsche Missionare als Erforscher der Sprachen im südlichen Afrika
[4980] Dammann, Ernst (1971) : Zur sogenannten freien Nasalierung in Bantusprachen
[4981] Dammann, Ernst (1971) : Suaheli als Verkehrssprache
[4982] Dammann, Ernst (1971) : Vom Satz zum Wort in Bantusprachen
[4983] Dammann, Ernst (1971/72) : Die Meinhofsche Gesetz
[4984] Dammann, Ernst (1972) : Die religiöse Bedeutung des Bantuwortstammes -lungu
[4986] Dammann, Ernst (1977) : Bantu thinking as reflected in their languages
[4987] Dammann, Ernst (1977) : Das ‘-o of reference’ in Bantusprachen
[4988] Dammann, Ernst (1977) : Some problems of the translation of the Bible into African languages
[4989] Dammann, Ernst (1978) : Das Futurum in einigen Bantusprachen
[4991] Dammann, Ernst (1983) : Extensiva in Bantusprachen
[4992] Dammann, Ernst (1992) : Baraloni als Name für Lamu
[4993] Dammann, Ernst (1996) : Einigs über omitandu
[4964] Dammann, Ernst & Toivo Emil Tirronen (196-) : Sprichwörter
[5009] Dauer, Sheila A. (1977) : Greetings
[5010] Dauer, Sheila A. (1984) : Haya greetings: the negotiation of relative status
[5011] Davey, Anthony S. (1965) : Morphology of the substantive in Subiya
[5012] Davey, Anthony S. (1973) : The moods and tenses of the verb in Xhosa
[5014] Davey, Anthony S. (1984) : Adjectives and relatives in Zulu
[5015] Davey, Anthony S. (1988) : The tone of the past subjunctive negative in Zulu
[5017] Davey, Anthony S. & Adrian Koopman (2000) : Adulphe Delegorgue’s ‘Vocabulaire de la langue zoulouse’
[5016] Davey, Lydia & Christo van Rensburg (1993) : Afrikaans: sy ondergang in Tlhabane
[5021] Davidson, J. (19--) : Dictionnaire ngombe, non-publié
[5022] Davidson, J. (1939) : La langue lingombe
[5023] Davidson, J. (1953) : Les verbs défectives dans la langue ngombe
[5029] Davies, Ian R. L. & Greville G. Corbett (1994) : A statistical approach to determining basic color terms: an account of Xhosa
[5030] Davies, Ian R. L. & Greville G. Corbett (1997) : Colour categorization in African languages: a test of the Berlin & Kay theory of colour universals
[5027] Davies, Ian R. L. , C. MacDermid , Greville G. Corbett , H. McCurk , D. Jerrett , T. Jerrett & P. Sowden (1992) : Color terms in Setswana: a linguistic and perceptual approach
[5028] Davies, Ian R. L. , Christina Davies & Greville G. Corbett (1994) : The basic colour terms of Ndebele
[5031] Davies, William D. (1997) : Relational succession in Kinyarwanda possessorm ascension
[23419] Davies, William D. (1994) : Resuscitating the relational succession law in Kinyarwanda
[5033] Davis, Margaret Beatrice (1938) : A Lunyoro-Lunyankole-English and English-Lunyoro-Lunyankole dictionary
[5034] Davis, Margaret Beatrice (1952) : A Lunyoro-Lunyankole-English and English-Lunyoro-Lunyankole dictionary
[5036] Davy, James I. M. & Derek Nurse (1982) : Synchronic versions of Dahl’s law: the multiple applications of a phonological dissimilation rule
[28701] de Boeck, Egide (1904) : Grammaire et vocabulaire du lingala, ou langue du haut-Congo
[24777] De Cat, Cécile & Katherine Demuth (2008) : The Bantu-Romance Connection; A comparative investigation of verbal agreement, DPs, and information structure
[25259] De Grauwe, Jan (2009) : Lexique yoómbe-français, avec index français-yoómbe (bantu H16c)
[27240] de Lima Santiago, Joane (2013) : Zoonimia histórico-comparativa bantu: Os Cinco Grandes Herbívoros Africanos
[28172] de Lima Santiago, Joane (2020) : Zoonímia Histórico-comparativa : Denominações dos antílopes em bantu
[27242] de Lima Vitor Angenot, Geralda (2013) : Inventário dos étimos nominais Proto-bantu: 1.550 reconstruções
[26240] De Luna, Kathryn M. (2010) : Classifying Botatwe: M60 languages and the settlement chronology of south central Africa
[25993] De Pauw, Guy , Peter Waiganjo Wagacha & Gilles-Maurice de Schryver (2009) : The SAWA Corpus: A Parallel Corpus English - Swahili
[27629] De Schryver, Gilles-Maurice , Rebecca Grollemund , Simon Branford & Koen Bostoen (2015) : Introducing a State-of-the-Art Phylogenetic Classification of the Kikongo Language Cluster
[26241] De Schryver, Gilles‑Maurice & Minah Nabirye (2010) : A quantitative analysis of the morphology, morphophonology and semantic import of the Lusoga noun
[26895] de Wit, Gerrit (2015) : Liko Phonology and Grammar - A Bantu language of the Democratic Republic of the Congo
[5046] Deboudaud, J. & Chombart de Lauwe (1939) : Carte schématique des populations du Cameroun
[5048] Decapmaker, J. (1954) : L’emploi du passif dans le langage des Bakongo
[28694] Declercq, Auguste (1900) : Eléments de la langue kanioka
[5051] Deed, Florence Instone (1939) : Ideophones and onomatopoetics in Swahili
[5052] Deed, Florence Instone (194-) : Giryama exercises
[5053] Deed, Florence Instone (1964) : Giryama-English dictionary
[5055] Deen, Kamil Ud (2003) : Agreement-less declaratives in Nairobi Swahili
[23317] Deen, Kamil Ud (2004) : The acquisition of inflectional prefixes in Nairobi Swahili
[23805] Deen, Kamil Ud (2005) : The acquisition of Swahili
[23986] Deen, Kamil Ud (2006) : Subject agreement in Nairobi Swahili
[5060] Dekker, A. M. & J. H. Ries (1958) : Woordeboek: Afrikaans-Zoeloe, Zoeloe-Afrikaans
[5074] Delanaye, P. (1955) : Position des missions congolaises en matière de langues indigènes
[5079] Delany, M. (1967) : A phonological contrastive analysis North American English - Standard Kiswahili
[25107] Delaporte, Pacifique-Henri (1845) : Vocabulaire de la langue pongua, parlée au Gabon, en Afrique
[5086] Delille, A. (1935) : Inleiding tot de Chichoksche spraakleer
[5088] Delius, Siegfried (1927) : Grammatik der Suaheli-Sprache
[5089] Delius, Siegfried (1939) : Wegweiser in die Suaheli-Sprache
[5102] Dello, Jean & Bernard Seret (1994) : Glossaire de noms de poissons de mer en langue vili (Congo)
[5126] Dembetembe, Norris Clemens (1969) : Verbal constructions in the Korekore dialect
[5127] Dembetembe, Norris Clemens (1974) : Three Korekore dialects
[5128] Dembetembe, Norris Clemens (1978) : Reduplication in Shona and its semantic effect
[5129] Dembetembe, Norris Clemens (1979) : A syntactic classification of non-auxiliary verbs in Shona
[5130] Dembetembe, Norris Clemens (1979) : The syntax of sentential complements in Shona
[5131] Dembetembe, Norris Clemens (1981) : Remarks on some syntactic noun features in Shona
[5132] Dembetembe, Norris Clemens (1987) : The structure and function of the noun phrase in Shona
[5133] Dembetembe, Norris Clemens (1987) : A linguistic study of the verb in Korekore
[5134] Dembetembe, Norris Clemens (1989) : A elaboração de uma língua escrita: o contraste entre alfabeto e ortografia
[5135] Dembetembe, Norris Clemens (1993) : C. M. Doke’s contribution to Shona linguistic studies
[5136] Dembetembe, Norris Clemens (1995) : Secondary noun prefixes taken further with special reference to Shona
[27417] Demolin, Didier (2016) : Clicks, stop bursts, vocoids and the timing of articulatory gestures in Kinyarwanda
[5149] Demolin, Didier , Hubert Ngonga-Ke-Mbembe & Alain Soquet (2002) : Phonetic characteristics of an unexploded palatal implosive in Hendo
[5144] Demolin, Didier , Jean-Marie Hombert , Pierre Ondo & Christoph Segebarth (1992) : Étude du système vocalique fang par résonance magnétique
[5153] Dempwolff, Otto (1931/98) : Induktiver Aufbau des Urbantu
[5156] Demuth, Katherine Alison (1983) : Aspects of Sesotho language acquisition
[5159] Demuth, Katherine Alison (1986) : Prompting routines in the language socialization of Basotho children
[5160] Demuth, Katherine Alison (1987) : Pragmatic functions of word order in Sesotho acquisition
[5161] Demuth, Katherine Alison (1988) : Noun classes and agreement in Sesotho acquisition
[5163] Demuth, Katherine Alison (1989) : Discourse functions of independent pronouns in Setswana
[5164] Demuth, Katherine Alison (1989) : Maturation and the acquisition of Sesotho passives
[5166] Demuth, Katherine Alison (1989) : Unificação dos princípios organizacionais no desenvolvimento das convenções ortográficas
[5167] Demuth, Katherine Alison (1990) : Locatives, impersonals and expletives in Sesotho
[5168] Demuth, Katherine Alison (1991) : Acquisition of the Sesotho tonal system
[5169] Demuth, Katherine Alison (1992) : The acquisition of Sesotho
[5174] Demuth, Katherine Alison (1998) : Argument structure and the acquisition of Sesotho applicatives
[5177] Demuth, Katherine Alison (2000) : Bantu noun class systems: loan word and acquisition evidence of semantic productivity
[5178] Demuth, Katherine Alison (2003) : The acquisition of Bantu languages
[5172] Demuth, Katherine Alison & Carolyn Harford [Perez] (1996) : Verb raising and subject inversion in Bantu relatives
[5175] Demuth, Katherine Alison & Carolyn Harford [Perez] (1999) : Verb raising and subject inversion in Bantu relatives
[22624] Demuth, Katherine Alison & Christopher Odato (2002) : The acquisition of Sesotho double object constructions
[5171] Demuth, Katherine Alison & Jeffrey S. Gruber (1995) : Constraining XP-sequences
[5162] Demuth, Katherine Alison & Mark Johnson (1989) : Interaction between discourse functions and agreement in Setswana
[5165] Demuth, Katherine Alison & Mark Johnson (1989) : Discourse functions of agreement in Setswana
[5173] Demuth, Katherine Alison & Sheila Onkaetse Mmusi (1997) : Presentational focus and thematic structure in comparative Bantu
[5155] Demuth, Katherine Alison & Tholoana Sekhesa (1978/79) : Basic Sesotho: an oral approach - lessons and glossary
[5157] Demuth, Katherine Alison , Nicholas G. Faraclas & Lynell Marchese (1985) : Niger-Congo noun class and agreement systems in historical and acquisition perspective
[5158] Demuth, Katherine Alison , Nicholas G. Faraclas & Lynell Marchese (1986) : Niger-Congo noun classes and agreement systems in language acquisition and historical change
[5179] Demuth, Katherine Alison , ʼMalillo Matshepo Machobane , Francina L. Moloi & Christopher Odato (2005) : Learning animacy hierarchy effects in Sesotho double object constructions
[5184] Denguika, Paul (1980) : Le phenomene de la derivation dans le conte kamba
[5185] Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “babai”/bokoro, non-publié
[5186] Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “kidia”/bokoro, non-publié
[5187] Denis, [Révérend] [Père] J. (19--) : Vocabulaire “basa”/bokoro, non-publié
[5194] Denny, J. Peter & Chet A. Creider (1976) : The semantics of noun classes in Proto-Bantu
[5195] Denny, J. Peter & Chet A. Creider (1986) : The semantics of noun classes in Proto Bantu
[5196] Denolf, P. (1932) : Lukuba, taal der Bakuba, in ’t bizonder de gewesttaal der Mpianga
[5197] Dent, George Robinson (1959) : Compact Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5198] Dent, George Robinson (1961) : Compact Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5199] Dent, George Robinson (1964) : Compact Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5201] Dent, George Robinson (1975) : Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5203] Dent, George Robinson (1996) : Kompakte Zoeloe woordeboek/Isichazimazwi sesibhunu nasesizulu: Afrikaans-Zoeloe, Zoeloe-Afrikaans
[5200] Dent, George Robinson & C. L. Sibusiso Nyembezi (1969) : Scholar’s Zulu dictionary
[5202] Dent, George Robinson & C. L. Sibusiso Nyembezi (1988) : Scholar’s Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[23540] Dent, George Robinson & C. L. Sibusiso Nyembezi (1995) : Scholar’s Zulu dictionary: English-Zulu, Zulu-English
[5208] Der-Houssikian, Haig (1968) : Linguistic assimilation of an urban center on the Kenya Coast
[5209] Der-Houssikian, Haig (1970) : The identity of nominal, verbal and adjective roots in Swahili
[5210] Der-Houssikian, Haig (1971) : Educated urban Swahili
[5213] Der-Houssikian, Haig (1974) : The semantic content of class in Bantu and its syntactic significance
[5258] Déreau, Léon (1955) : Cours de kikongo
[5259] Déreau, Léon (1957) : Lexique kikongo-français, français-kikongo, d’après le dictionnaire de K. E. Laman
[25300] Dereau, Léon (1957) : Lexique Kikôngo-Français - Français-Kikôngo, d'après le dictionnaire de K. E. Laman
[25301] Dereau, Léon (1955) : Cours de kikôngo
[5236] Detienne, P. (1956) : Dialectes du maindombe: essai de géographie linguistique
[5242] Deumert, Andrea (1999) : Language planning in South Africa (review article)
[5245] Devlieger, P. J. (1998) : Physical ‘disability’ in Bantu languages: understanding the relativity of classification and meaning
[24763] Devos, Maud (2007) : A Grammar of Makwe
[26246] Devos, Maud (2008) : The expression of modality in Shangaci
[27165] Devos, Maud (2016) : Shangaji paired tenses: Emergence of a cj/dj system?
[27603] Devos, Maud (2013) : Vowel Length in Shangaci - When Lexical Vowel Length and Penultimate Lengthening Co-occur
[27624] Devos, Maud (2014) : Melodic H in Makwe
[27923] Devos, Maud (2020) : Plural number in Shangaji nominal morphology
[26308] Devos, Maud & Johan van der Auwera (2013) : Jespersen cycles in Bantu: double and triple negation
[26225] Devos, Maud & Koen Bostoen (2012) : Bantu do/say polysemy and the origins of a quotative in Shangaci
[28902] Devos, Maud & Rasmus Bernander (2022) : Proto-Bantu existential locational construction(s)
[27639] Devos, Maud & Salimo Calawia (2017) : Mwani Verb Tone
[27641] Devos, Maud , Manoah-Joël Misago & Koen Bostoen (2017) : A Corpus-based Description of Locative and Non-locative Reference in Kirundi Locative Enclitics
[26242] Devos, Maud , Michael Kasombo & Johan Van Der Auwera (2010) : Jespersen cycles in Kanincin: double, triple and maybe even quadruple negation
[5247] Dewees, John W. (1971) : The role of syntax in the occurence of the initial vowel in Luganda and some other Bantu languages
[5248] Dewees, John W. (1977) : Orthography and identity: movement toward inertia
[28085] Di Bula, Gampoko Duma (2019) : Dictionnaire étymologique lingala-français / français-lingala
[5283] Diakifukila, Nl. (1981) : Quelques considérations morpho-sémantiques des formes pronominales en kimanyanga
[5308] Diankenda, N. (1980) : Étude contrastive français-kimanyanga
[5342] Diarra, Boubacar (1988?) : Gramática kimbundu
[5343] Diarra, Boubacar (1989) : Gramática kikongo
[5345] Diarra, Boubacar (1988) : Gramática cokwe
[5346] Diarra, Boubacar (1990) : Gramática oxikwanyama
[5311] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kikoongo
[5312] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kimbundu
[5313] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: cokwe
[5314] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: mbunda
[5315] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: umbundu
[5316] Diarra, Boubacar (Ed) (1985) : Esboço fonológico [e] alfabeto: kwanyama
[5318] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-kikoongo
[5319] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-kikoongo
[5320] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-kikoongo
[5321] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-kimbundu
[5322] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-kimbundu
[5323] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-kimbundu
[5324] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-kimbundu
[5325] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-cokwe
[5326] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-cokwe
[5327] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-cokwe
[5328] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-cokwe
[5329] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-mbunda
[5330] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-mbunda
[5331] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-mbunda
[5332] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-mbunda
[5333] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-mbunda
[5334] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxicos temáticos de agricultura, pesca, pecuária português-umbundu
[5335] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de administração português-umbundu
[5336] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-umbundu
[5337] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-umbundu
[5338] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de vida económica português-umbundu
[5339] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de saúde português-oxikwanyama
[5340] Diarra, Boubacar (Ed) (1987) : Léxico temático de matemática português-oxikwanyama
[5341] Diarra, Boubacar (Ed) (1988) : Léxico temático de matemática português-kimbundu
[5344] Diarra, Boubacar (Ed) (1989) : Léxico temático de vida económica português-kikoongo
[5348] Dias, Manuel Lázaro (1949) : O Quimbundo na escala evolutiva das línguas
[5353] Dichabe, Soipati Bernice (1997) : Advanced tongue root harmony in Setswana
[5354] Dick, J. Finlay (1978) : Owambo, South West Africa
[5358] Dickens, Patrick John (1977) : Grammar simplification via rule inversion: the effect of historical deletion of nasals on modern Sotho
[5361] Dickens, Patrick John (1978) : A preliminary report on Kgalakgadi vowels
[5362] Dickens, Patrick John (1984) : Qhalaxari verb tone classes
[5363] Dickens, Patrick John (1984) : The history of so-called strengthening in Tswana
[5365] Dickens, Patrick John (1986) : Tone in Qhalaxarzi main verb constructions
[5366] Dickens, Patrick John (1986) : Qhalaxarzi phonology
[5367] Dickens, Patrick John (1987) : Qhalaxarzi consonants
[5364] Dickens, S. M. (1985) : Western influences on the Zulu system of personal naming
[27521] Diemer, Maxine , Kristin van der Merwe & Mark de Vos (2015) : The development of phonological awareness literacy measures for isiXhosa
[26185] Diercks, Michael (2011) : Incorporating Location in Argument Structure: The Lubukusu Locative Clitic
[28338] Diercks, Michael (2010) : Agreements with subjects in Lubukusu
[26829] Diercks, Michael , Rodrigo Ranero & Mary Paster (2015) : Evidence for a Clitic Analysis of Object Markers in Kuria
[27425] Diercks, Michael , Rodrigo Ranero & Mary Paster (2015) : Agreement with conjoined arguments in Kuria
[5375] Dierks, F. A. J. (1969) : Die bydrae tot die Bantoetaalkunde wat deur Lichenstein, Appleyard and Bleek gelewer is
[5379] Dieu, Michel (1976) : Les consonnes du ngumba: recherche en phonologie générative
[5381] Dieu, Michel & Patrick Renaud (Ed) (1983) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Cameroun
[5388] Dijkmans, Joseph J. M. (1974) : Kare-taal: lijst van woorden gangbaar bij het restvolk Kare
[23987] Diki-Kidiri, Marcel , Chérif MʼBodj & Atibakwa Baboya Edema (1997) : Des lexiques en langues africaines (sängö, wolof, lingála) pour l’utilisateur de l’ordinateur
[5403] Diller, Jason , Kari Jordan-Diller & Cameron Hamm (2002) : Sentence repetition testing (SRT) and language shift survey of the Tuki language
[5405] Dimmendaal, Gerrit Jan (1976) : Aspekt van het Basaá
[5424] Dimmendaal, Gerrit Jan (1988) : Aspects du Basaa (bantou Zone A. Cameroun)
[5436] Dimmendaal, Gerrit Jan (1995) : The emergence of tense marking in the Nilotic-Bantu borderland as an instance of areal adaptation
[5443] Dimmendaal, Gerrit Jan (2000) : Morphology
[5482] Divage, P. (2002) : Fonologia da causativização em Gitonga
[5484] Djamba, Ndjeka (1983) : Idéophones en otetela (C.71): essai d’analyse
[23882] Djiafeua, Prosper (1989) : Esquisse phonologique du mpumpung, parler de Yokadouma
[25943] Djomeni, Gabriel Delmon (2012) : A morpho-syntactic account of reduplication in Béèmbéléè
[26739] Djomeni, Gabriel Delmon (2014) : A Descriptive Grammar of Bə̀mbələ̀
[5501] Djongakodi Yoto, Joseph (1996) : Phonologie segmentale et phonologie syllabique du tetela: une approche paramétrique
[23905] Djouonzo, Bernadette Florette (2005) : Nom en tèbèyà: morphologie et syntaxe
[23953] Djouonzo, Bernadette Florette (2003) : Phonologie de tabeya
[5504] Dlali, Mawande (2001) : Negative politeness and requests in isiXhosa
[5505] Dlali, Mawande (2003) : The speech act of complaint in IsiXhosa
[5507] Dlayedwa, Ntombizodwa Cynthia (2002) : Valency-reducing processes in Xhosa
[5508] Dlouhy, Robert John (1981) : A tagmemic analysis of conversational exchanges in a Swahili folktale
[5511] Dodo-Bounguendza, Eric (1988) : Le koko de Sogeland, langue bantou (A43) du Cameroun
[5512] Dodo-Bounguendza, Eric (1992) : Esquisse phonologique et morphologique du gisira, langue bantoue (B.41) du Gabon
[5513] Dodt, Wolfgang (1986) : Zu einigen Problemen bei der Schaffung, Standardisierung und Verbreitung neuer Lexik des Swahili in Tansania
[5514] Dodt, Wolfgang (1994) : Der Relativsatz
[5517] Dogil, Grzegorz & Jörg Mayer (1998) : Selective phonoilogical impairment: a case of apraxia of speech
[5516] Dogil, Grzegorz , Jörg Mayer & Justus Christiaan Roux (1997) : Syllables and unencoded speech: clicks and their accompaniments in Xhosa
[5518] Doke, Clement Martyn (1921) : Some notes on the infinitive in Bantu
[5519] Doke, Clement Martyn (1922) : The grammar of the Lamba language
[5520] Doke, Clement Martyn (1923) : A dissertation on the phonetics of the Zulu language
[5521] Doke, Clement Martyn (1923) : Notes on a problem in the mechanism of the Zulu clicks
[5522] Doke, Clement Martyn (1924) : The phonetics of the Zulu language
[5524] Doke, Clement Martyn (1925) : Die Bantoetale
[5525] Doke, Clement Martyn (1925) : Bantu filologiese navorsing
[5526] Doke, Clement Martyn (1926) : The phonetics of the Zulu language
[5528] Doke, Clement Martyn (1927) : A study in Lamba phonetics
[5529] Doke, Clement Martyn (1927) : Text book of Zulu grammar
[5530] Doke, Clement Martyn (1927) : The significance of class 1a of Bantu nouns
[5531] Doke, Clement Martyn (1928) : An outline of Ila phonetics
[5532] Doke, Clement Martyn (1928) : The linguistic situation of South Africa
[5533] Doke, Clement Martyn (1928) : The orthography of South African native languages
[5534] Doke, Clement Martyn (1928) : The need for a Bantu classification in Bantu grammar
[5535] Doke, Clement Martyn (1929) : The problem of word-division in Bantu, with special reference to the language of Mashonaland
[5536] Doke, Clement Martyn (1930) : Twenty-five years of Bantu development
[5537] Doke, Clement Martyn (1931) : Text book of Zulu grammar
[5538] Doke, Clement Martyn (1931) : A comparative study of Shona phonetics
[5539] Doke, Clement Martyn (1931) : Report on the unification of the Shona dialects, carried out under the auspices of the Government of Southern Rhodesia and the Carnegie Corporation
[5541] Doke, Clement Martyn (1932) : The standardization of Bantu dialects and the development of literature in the vernacular
[5542] Doke, Clement Martyn (1933) : A short Aushi vocabulary
[5543] Doke, Clement Martyn (1933) : English-Lamba vocabulary
[5544] Doke, Clement Martyn (1933) : A preliminary investigation into the state of the native languages in South Africa, with suggestions as to research and the development of literature
[5545] Doke, Clement Martyn (1934) : The earliest vocabulary from Mashonaland
[5546] Doke, Clement Martyn (1935) : Bantu linguistic terminology
[5547] Doke, Clement Martyn (1935) : Early Bantu literature: the age of Brusciotto
[5549] Doke, Clement Martyn (1936) : Word division and grammatical classification in Swahili
[5550] Doke, Clement Martyn (1937) : Lamba-English dictionary
[5551] Doke, Clement Martyn (1937) : Language
[5552] Doke, Clement Martyn (1937) : Two Zulu language pioneers
[5553] Doke, Clement Martyn (1938) : Textbook of Lamba grammar
[5554] Doke, Clement Martyn (1938) : The earliest records of Bantu
[5555] Doke, Clement Martyn (1939) : Text book of Zulu grammar
[5556] Doke, Clement Martyn (1939) : European and Bantu languages in South Africa
[5557] Doke, Clement Martyn (1940) : Some principles of Bantu lexicography
[5558] Doke, Clement Martyn (1940) : Bantu language pioneers of the nineteenth century
[5559] Doke, Clement Martyn (1942) : The native languages of South Africa: a report on their present position with special reference to research and the development of literature
[5560] Doke, Clement Martyn (1943) : Text book of Lamba grammar
[5561] Doke, Clement Martyn (1943) : The growth of comparative Bantu philology
[5562] Doke, Clement Martyn (1943) : Outline grammar of Bantu
[5563] Doke, Clement Martyn (1944) : Conjunctive writing for Bantu languages
[5564] Doke, Clement Martyn (1944) : Études relative aux langues bantoues en Afrique du sud
[5565] Doke, Clement Martyn (1947) : Text-book of Zulu grammar
[5566] Doke, Clement Martyn (1945) : Bantu: modern grammatical, phonetical, and lexicological studies
[5569] Doke, Clement Martyn (1948) : Bantu, a family of languages
[5570] Doke, Clement Martyn (1948) : Suggestions for a programme of linguistic research in Bantu and other native languages of South Africa
[5571] Doke, Clement Martyn (1950) : Bantu
[5572] Doke, Clement Martyn (1950) : Bantu languages, inflexional with a tendency towards agglutination
[5574] Doke, Clement Martyn (1954) : Text book of Zulu grammar
[5575] Doke, Clement Martyn (1954) : The Southern Bantu languages
[5576] Doke, Clement Martyn (1954) : The concept of hope among the Bantu
[5577] Doke, Clement Martyn (1955) : Zulu syntax and idiom
[5578] Doke, Clement Martyn (1956) : The points of the compass in Bantu languages
[5583] Doke, Clement Martyn (1959) : Ukuwulisisiwa kwamasiwi ambi amwibuku lyawalesa
[5584] Doke, Clement Martyn (1959) : Early Bantu literature: the age of Brusciotto
[5585] Doke, Clement Martyn (1959) : Bantu language pioneers of the nineteenth century
[5586] Doke, Clement Martyn (1960) : The growth of comparative Bantu philology
[5587] Doke, Clement Martyn (1960) : The earliest records of Bantu
[5589] Doke, Clement Martyn (1963) : English-Lamba dictionary
[5590] Doke, Clement Martyn (1963) : Graded Lamba grammar and exercises
[5591] Doke, Clement Martyn (1963) : Text book of Zulu grammar
[5568] Doke, Clement Martyn & B. W. Vilakazi (1948) : Zulu-English dictionary
[5573] Doke, Clement Martyn & B. W. Vilakazi (1953) : Zulu-English dictionary
[5580] Doke, Clement Martyn & B. W. Vilakazi (1958) : Zulu-English vocabulary
[5592] Doke, Clement Martyn & B. W. Vilakazi (1964) : Zulu-English dictionary
[5588] Doke, Clement Martyn & Desmond Thorne Cole (Ed) (1961) : Contributions to the history of Bantu linguistics
[5540] Doke, Clement Martyn & E. W. Grant (1932) : Graded Zulu exercises
[5567] Doke, Clement Martyn & E. W. Grant (1946) : Graded Zulu exercises
[5579] Doke, Clement Martyn & S. M. Mofokeng (1957) : Textbook of Southern Sotho Grammar
[5593] Doke, Clement Martyn & S. M. Mofokeng (1985) : Textbook of Southern Sotho Grammar
[5581] Doke, Clement Martyn , Daniel McKenzie Malcolm & J. M. A. Sikakana (1958) : English and Zulu dictionary: English-Zulu
[5582] Doke, Clement Martyn , Daniel McKenzie Malcolm & J. M. A. Sikakana (1958) : English and Zulu dictionary
[5594] Doke, Clement Martyn , Daniel McKenzie Malcolm , J. M. A. Sikakana & B. W. Vilakazi (1990) : English-Zulu, Zulu-English dictionary
[27626] Dom, Sebastian & Koen Bostoen (2015) : Examining Variation in the Expression of Tense/Aspect to Classify the Kikongo Language Cluster
[26655] Dom, Sebastian , Guillaume Segerer & Koen Bostoen (2015) : Antipassive/associative polysemy in Cilubà (Bantu, L31a) - A plurality of relations analysis
[27525] Dom, Sebastian , Leonid Kulikov & Koen Bostoen (2018) : Valency-decreasing derivations and quasi-middles in Bantu: A typological perspective
[5639] Doneux, Jean Léonce (1965) : Bibliographie du programme Lolemi
[5640] Doneux, Jean Léonce (1967) : Données sur la classe 15 nominale en bantou
[5642] Doneux, Jean Léonce (1967) : Situation de la linguistique africaine aujourd'hui
[5645] Doneux, Jean Léonce (1971) : Deux études sur les interrogatifs en zone J du bantu
[5652] Doneux, Jean Léonce (1997) : Pour construire les étapes de la différenciation des langues bantoues, on peut tout aussi bien s’installer aux îles de l’ocean indien
[5649] Doneux, Jean Léonce & Claire Grégoire (1977) : Une séquence vocalique à la finale de quelques thèmes en protobantou
[5655] Donne, A. C. (1929) : A guide and aid to Swahili examinations
[5656] Donnelly, Kevin G. (1981) : Shona verbal tones
[5657] Donnelly, Simon Scurr (1991) : Phonology and morphology of the noun in Yeeyi
[5658] Donnelly, Simon Scurr (1999) : Southern Tekela Nguni is alive: reintroducing the Phuthi language
[25202] Donnelly, Simon Scurr (2009) : Aspects of tone and voice in Phuthi
[26479] Donzo Bunza, Jean-Pierre (2014) : L'idéophone en Ebwela, language Bantoue du nord-ouest de la RD Congo
[26631] Donzo Bunza, Jean-Pierre (2015) : Langues bantoues de l’entre Congo-Ubangi (RD Congo) : Documentation, reconstruction, classification et contacts avec les langues oubanguiennes
[25399] Dougère, Lucie (2010) : Lexique shiwa
[5673] Dowling, Tessa (1988) : Isihlonipho sabafazi: the Xhosa women’s language of respect - a sociolinguistic exploration
[5674] Dowling, Tessa (1992) : Isihlonipho sabafazi and the Xhosa-speaking speech community
[5675] Dowling, Tessa (1998) : Speak Xhosa with us
[5676] Downey, [Miss] (1---) : KiSukuma grammar, with a suggested seven-vowel orthography for kiSukuma
[27605] Downing, Laura (2014) : Melodic Verb Tone Patterns in Jita
[5677] Downing, Laura J. (1988) : Tonology of noun-modifier phrases in Jita
[5678] Downing, Laura J. (1989) : Tone in Jita questions
[5679] Downing, Laura J. (1989) : A bibliography of East African languages and linguistics, 1880-1980 (excluding Somali and Swahili): based on the holdings of the University of Illinois at Urbana-Champaign
[5680] Downing, Laura J. (1990) : Problems in Jita tonology
[5681] Downing, Laura J. (1990) : Local and metrical tone shift in Nguni
[5682] Downing, Laura J. (1991) : The moraic representation of nasal-consonant clusters in Jita
[5683] Downing, Laura J. (1991) : Jita glide epenthesis and the Maximality Principle
[5684] Downing, Laura J. (1995) : The metrical domain of register raising in Jita: an optimality approach
[5685] Downing, Laura J. (1995/97) : Correspondence effects in Siswati reduplication
[5686] Downing, Laura J. (1996) : The tonal phonology of Jita
[5687] Downing, Laura J. (1999) : Verbal reduplication in three Bantu languages
[5688] Downing, Laura J. (1999) : Prosodic stem € prosodic word in Bantu
[5689] Downing, Laura J. (2000) : Morphological and prosodic constraints on Kinande verbal reduplication
[5690] Downing, Laura J. (2001) : How ambiguity of analysis motivates stem tone change in Durban Zulu
[5691] Downing, Laura J. (2001) : Ungeneralizable minimality in Ndebele
[5692] Downing, Laura J. (2001) : Liquid spirantisation in Jita
[5694] Downing, Laura J. (2003) : Compounding and tonal non-transfer in Bantu languages
[5695] Downing, Laura J. (2003) : Stress, tone and focus in Chichewa and Xhosa
[5696] Downing, Laura J. (2004) : Bukusu reduplication
[5697] Downing, Laura J. (2004) : What African languages tell us about accent typology
[5698] Downing, Laura J. (2004) : Constraint and complexity in subsegmental representations
[23230] Downing, Laura J. (2005) : Morphology conditions minimality in Bantu languages
[23231] Downing, Laura J. (2005) : The emergence of the marked: tone in some African reduplicative systems
[23232] Downing, Laura J. (2005) : Jita causative doubling and paradigm uniformity
[23444] Downing, Laura J. (2000) : Satisfying minimality in Ndebele
[25699] Downing, Laura J. (2010) : Prosodic Phrasing in Relative Clauses – A Comparative Look at Zulu, Chewa and Tumbuka
[26147] Downing, Laura J. (2012) : On the (Non-)congruence of Focus and Prominence in Tumbuka
[26255] Downing, Laura J. (2007) : Explaining the role of the morphological continuum in Bantu spirantisation
[28241] Downing, Laura J. (2019) : Tumbuka prosody: Between tone and stress
[26020] Downing, Laura J. & Al Mtenje (2011) : Prosodic phrasing of Chichewa relative clauses
[5693] Downing, Laura J. & Bryan Gick (2001) : Voiceless tone depressors in Nambya and Botswana Kalang’a
[28564] Downing, Laura J. & Lutz Marten (2019) : Clausal morphosyntax and information structure
[27519] Downing, Laura J. & Maxwell Kadenge (2015) : Prosodic stems in Zezuru Shona
[5699] Downing, Laura J. , Al[fred] D. Mtenje & Bernd Pompino-Marshall (2004) : Prosody and information structure in Chichewa
[5708] Drexel, Albert (1921/22) : Gliederung der afrikanischen Sprachen ; Teil 1
[5709] Drexel, Albert (1923/24) : Gliederung der afrikanischen Sprachen ; Teil 2
[5721] Drexel, Albert (1931) : Der Ewe-Typus in seiner systematischen Eigenart und in seiner sprachgeschlichtigen Stellung
[5725] Driever, Dorothea (1972) : Überlegungen zur Rollenstruktur deverbativer Verben im Swahili
[5726] Driever, Dorothea (1976) : Aspects of a case grammar of Mombasa Swahili, with special reference to the relationship between informant variation and some sociological features
[5729] Drolc, Ursula (1991) : Zum Perfekt im Swahili: theoretische Grundlagen und Corpusanalyse
[5730] Drolc, Ursula (1992) : On the perfect in Swahili
[5731] Drolc, Ursula (1998) : Language use in Monduli, Tanzania
[5732] Drolc, Ursula (1999) : Swahili among the Maasai: on the interlanguage Swahili by Maa speakers
[5733] Drolc, Ursula , Caroline Frank & Franz Rottland (1999) : A linguistic bibliography of Uganda
[5735] Dryer, Matthew S. (1983) : Indirect objects in Kinyarwanda revisited
[28076] Du Preez, Petronella Maria (1997) : Deiksis in Noord-Sotho
[26186] Duarte, Fábio Bonfim (2011) : Tense Encoding, Agreement Patterns, Definiteness and Relativization Strategies in Changana
[5739] Dube, Sibusisiwe (2000) : An investigation of the current Shona orthography: effects of its limitations and suggested solutions
[23429] Dube, Sibusisiwe (2000) : The nature of the initial state Zulu L2 grammar and subsequent interlanguage development
[5741] Dubinsky, Stanley & Mazemba Nzwanga (1994) : A challenge to Burzio’s generalization: impersonal transitives in Western Bantu
[5742] Dubinsky, Stanley & Silvester Ron Simango (1996) : Passive and stative in Chichewa: evidence for modular distinctions in grammar
[5743] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1970) : [Grammatical description of Bantu languages]
[5745] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1974) : [Systems of verbal tenses in the Rwanda language]
[5746] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1975) : [Verbal categories of mood and tense the Rwanda language]
[5747] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1975) : [On the vowels and suprasegmental phonemes of the Rwanda language]
[5748] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1976) : [Grammatical and phonetic essay on the Rwanda language]
[5749] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1976) : [Deixis systems of Ganda and Rwanda languages (towards a typology of demonstrative pronouns in Bantu languages)]
[5750] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1979) : Yazyk ruanda
[5751] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1979) : [The main word-building means in the Rwanda language]
[5752] Dubnova, Elena Zinovʼevna (1984) : The Rwanda language
[5760] Ducati, Bruno (1935) : L’amharico, il suaheli, il galla: dizionnaretto delle tre principali lingue parlate in Abissinia
[5769] Dufberg, Mats (1984) : Labialiserade konsonanter i setswana: en akustisk analysis [Labialized consonants in Setswana: an acoustic analysis]
[5770] Dufberg, Mats (1987) : Why two labialization strategies in Setswana?
[5771] Duff, Frederico (1935) : Breve método de ensino nyaneka-português para os catequistas
[5773] Dugast, Idelette (1949) : Inventaire ethnique du sud-Cameroun
[5776] Dugast, Idelette (1967) : Lexique de la langue tùnen
[5777] Dugast, Idelette (1971) : Grammaire du tùnen
[5772] Dugast, R. (1948) : L’anatomie du corps humain et les causes de maladies (vocabulaire ndiki)
[5783] Duke, Daniel [Joseph] (1996) : Rapport d’enquête sociolinguistique parmi les mpiemo
[5784] Duke, Daniel [Joseph] (2001) : Aka as a contact language: sociolinguistic and grammatical evidence
[25555] Duke, Daniel & Marieke Martin (2012) : Introducing Kwasio pharyngealized vowels
[5807] Duminy, P. A. , A. H. MacHarty & E. D. Gasa (1980) : The introduction of Afrikaans and English to Zulu pupils in the primary school
[5812] Dunham, Margaret (1994) : Première approche des sons du tshitshopi, langue bantu S61 du Mozambique
[5813] Dunham, Margaret (1995) : Esquisse syntaxique du cicopi, langue bantu S61 du Mozambique
[5814] Dunham, Margaret (1996) : Acoustique des voyelles du kilangi, langue bantu F33 de Tanzanie
[5815] Dunham, Margaret (2001) : Description ethno-linguistique des Valangi de Tanzanie
[5816] Dunham, Margaret (2005) : Éléments de description du langi, langue bantu F.33 de Tanzanie
[5817] Dunham, Margaret (2004) : On The Verbal System In Langi, A Bantu Language Of Tanzania (F.33)
[24473] Dunham, Margaret (2007) : Le langi et la Vallée du Rift Tanzanien
[5819] Dunjwa-Blajberg, Jennifer (1980) : Sprache und Politik in Südafrika: Stellung und Funktion der Sprachen unter dem Apartheidssystem
[5821] Dunn, Andrea S. (1985) : Swahili policy implementation in Tanzania: the role of the National Swahili Council (BAKITA)
[5840] Duran, James Joseph (1975) : The role of Swahili in a multilingual rural community in Kenya
[5841] Duran, James Joseph (1979) : Non-standard forms in Swahili in west-central Kenya
[5843] Duranti, Alessandro (1977) : Relative clauses
[5844] Duranti, Alessandro (1977) : Contributi delle lingue bantu alla teoria della grammatica relazionale
[5845] Duranti, Alessandro (1979) : Object clitic pronouns in Bantu and the topicality hierarchy
[5842] Duranti, Alessandro & Ernest Rugwa Byarushengo (1977) : On the notion of ‘direct object’
[5872] Dyers, Charlyn (1996) : Language attitudes among first year students at the University of the Western Cape
[5874] Dyers, Charlyn (1999) : Xhosa students’ attitudes towards Black South African languages at the University of the Western Cape
[5875] Dyk, P. R. van (1960) : ’n Studie van Lala: sy fonologie, morfologie en sintaksis
[5878] Dysart, J. P. (1---) : Chindau lessons
[27459] Dzahene-Quarshie, Josephine (2012) : English loans in Swahili newspaper football language
[5883] Dzokanga, Adolphe (1979) : Dictionnaire lingala-français suivi d’une grammaire
[5885] Dzokanga, Adolphe (1988) : Adaptation de la langue lingala au contact socio-économique contemporain
[5886] Dzokanga, Adolphe (1993) : Nouveau dictionnaire illustré français-lingala
[5887] Dzokanga, Adolphe (1995) : Grammaire pratique du lingala illustrée
[5888] Dzokanga, Adolphe (1995) : Dictionnaire sémantique français-lingala, illustrée de la faune africaine, de l’autonomie humaine, animaux, possoins, oiseaux et l’art artisanal africaine
[25025] Dzokanga, Adolphe (2003) : Grammaire pratique du lingala
[5884] Dzokanga, Mwana-mboka (1979) : Dictionnaire sémantique illustré lingala-français
[5880] Dzʼba, Dheli Susa (1972) : Esquisse grammaticale du bira
[4839] Dʼhondt, E. (1959) : Le lingala pour tous
[4840] Dʼhondt, Sigurd (1998) : Institutionalized identities in informal Kiswahili speech: analysis of a dispute between two adolescents
[5890] Eans, Jack E. (1991) : Summary of the Kalanga orthography debate proceedings
[5898] Eastman, Carol M. (1967) : An investigation of verbal extension in Kenya coastal dialects of Swahili, with special emphasis on KiMwita
[5899] Eastman, Carol M. (1969) : A descriptive statement of the operative verbal extensions in Swahili
[5900] Eastman, Carol M. (1969) : The status of the reversive extension in modern Kenya coastal Swahili
[5901] Eastman, Carol M. (1969) : Some lexical differences among verbs in Kenya coastal Swahili dialects
[5902] Eastman, Carol M. (1972) : Lunyole of the Bamenya
[5903] Eastman, Carol M. (1975) : Ethnicity and the social scientist: phonemes and distinctive features
[5905] Eastman, Carol M. (1981) : Kiswahili diglossia in Kenya: implications for language policy
[5906] Eastman, Carol M. (1983) : Exclamations in Standard Swahili as cultural communication
[5908] Eastman, Carol M. (1985) : Modern Swahili: is there a generation gap?
[5912] Eastman, Carol M. (1991) : Loanwords in Swahili nominal inflection
[5916] Eastman, Carol M. (1994) : Service, slavery (‘utumwa’) and Swahili social reality
[5897] Eastman, Carol M. & Farouk M. Topan (1966) : The Siu: notes on the people and their language
[5907] Eastman, Carol M. & Sh. Yahya Ali Omar (1985) : Swahili gestures: comments (vielezi) and exclamations (viingizi)
[5909] Eastman, Carol M. & Sh. Yahya Ali Omar (1985) : Swahili gestures: comments (“vielezi”) and exclamations (“viingizi”)
[28576] Eaton, Helen (2019) : Vwanji G66
[23866] Ebah, Lydia Ebude (1990) : The noun class system of Lefo’
[5922] Ebanda II, Samuel (1962-1982) : Lexique élémentaire duálá-français
[27536] Ebarb, Kristopher (2018) : Itakho wordlist
[27537] Ebarb, Kristopher (2018) : Nyore wordlist
[27058] Ebarb, Kristopher & Michael R. Marlo (2010) : Conditioning factors in the realization of tone: LuNyala verbs
[27524] Ebarb, Kristopher J. & Michael R Marlo (2015) : Vowel length (in)sensitivity in Luyia morphophonology
[27606] Ebarb, Kristopher J. , Christopher R. Green & Michael R. Marlo (2014) : Luyia Tone Melodies
[5925] Eberle, [P.] Erich (1953) : Kiswahili: ein Führer in die Anfangsgründe
[5926] Eberle, [P.] Erich & [Kapitän] Hilmar Pfenniger (1961) : Kiswahili: ein systematischer Lehrgang
[5942] Ebner, Fr. Elzear P. (1951) : Grammatik des Neu-Kingoni
[5943] Ebner, Fr. Elzear P. (1953) : Wörterbuch der Sprache des Neu-Kingoni
[5944] Ebner, Fr. Elzear P. (1957) : Grammatik der kiMatengo-Sprache
[5945] Ebobissé, Carl (1976) : Die Phoneme des Duala in ihrem Verhältnis zu Urbantu und Proto-Bantu
[5947] Ebobissé, Carl (1985) : Les classes nominales de la langue oli
[5950] Echegaray, Carlos Gonzalez (1953) : Bibliografía linguística de los territorios españoles de Guinea
[5951] Echegaray, Carlos Gonzalez (1959) : Estudos guineos
[5952] Echegaray, Carlos Gonzalez (1960) : Morfologia y sintaxis de la lengua bujeba
[5953] Echegaray, Carlos Gonzalez (1961) : La clasificación decimal y las lenguas africanas
[5954] Echegaray, Carlos Gonzalez (1967) : Evolución de la clasificación nominal en las lenguas bantúes de la zona norte-oeste
[22833] Echessa, P. G. (1990) : A study of the word structure and processes involved in word formation in Sheng: a case study of the Eastlands area in Nairobi
[6419] Echu, George (2002) : Multilingualism as a resource: the lexical appropriation of Cameroon indigenous languages by English and French
[5960] Eckl, Andreas (1997) : Kognition und Konzeptualisierung am Beispiel der Bezeichnungen für Farben und Musterungen von Rinderfellen im Herero
[25252] Edelsten, Peter & Chiku Lijongwa (2010) : A Grammatical Sketch of Chindamba. A Bantu language (G52) of Tanzania
[5966] Edema, Atibakwa Baboya (1994) : Dictionnaire bangála-français-lingála suivi d’un lexique lingála-bangála-français et d’un index français-bangála-lingála
[5967] Edenmyr, Niklas (2000) : Locative nouns in four Bantu languages
[5968] Edenmyr, Niklas (2001) : Focus control in Kirundi
[23835] Edika, E. Solange Félicité (1990) : Esquisse phonologique du bakoko, parler de Dibombari
[5979] Edmiston, Althea Brown (1940) : Grammar and dictionary of the Bushonga or Bukuba language, as spoken by the Bushonga or Bukuba tribe who dwell in the Upper Kasai District, Belgian Congo, Central Africa
[5988] Eeden, B. I. C. van (1935/36) : The phonology of Soli spoken in north-west Rhodesia
[5989] Eeden, B. I. C. van (1936) : The grammar of Soli
[5990] Eeden, B. I. C. van (1941) : Inleiding tot die studie van Suid-Sotho
[5991] Eeden, B. I. C. van (1943) : Praktiese Suid-Sotho-lesse
[5992] Eeden, B. I. C. van (1956) : Zoeloe-grammatika
[6009] Eggert, Manfred K. H. (1981) : Historical linguistics and prehistoric archaeology: trends and patterns in early iron age research in sub-Saharan Africa
[6019] Ehret, Christopher (1964) : A lexicostatistic classification of Bantu, using Guthrie’s test languages
[6023] Ehret, Christopher (1972) : Bantu origins and history: critique and interpretation
[6024] Ehret, Christopher (1973) : Patterns of Bantu and central Sudanic settlement in central and southern Africa (ca. 1000 BC - 500 AD)
[6027] Ehret, Christopher (1976) : Linguistic evidence and its correlation with archaeology
[6037] Ehret, Christopher (1982) : Linguistic inferences about early Bantu history
[6045] Ehret, Christopher (1988) : Language change and the material correlates of language and ethnic shift
[6053] Ehret, Christopher (1999) : An African classical age: eastern and southern Africa in world history, 1000 BC to 400 AD
[6054] Ehret, Christopher (1999) : Subclassifying Bantu: the evidence of stem morpheme innovations
[6055] Ehret, Christopher (1999) : Nostratic - or proto-human?
[6060] Ehret, Christopher (2001) : Bantu expansions: re-envisioning a central problem of early African history
[6061] Ehret, Christopher (2001) : The establishment of iron-working in eastern, central and southern Africa: linguistic inferences on technological history
[6062] Ehret, Christopher (2003) : Stratigraphy in African historical linguistics
[22582] Ehret, Christopher (1997) : African languages: an historical introduction
[6032] Ehret, Christopher & Margaret R. Kinsman (1981) : Shona dialect classification and its implications for iron age history in southern Africa
[6038] Ehret, Christopher & Merrick Posnansky (Ed) (1982) : The archaeological and linguistic reconstruction of African history
[6022] Ehret, Christopher & others (1971) : Outlining southern African history: a re-evaluation AC 100-1500
[6068] Einarsson, Lasse (2001) : The choice of language of instruction and democratic autonomy in Zanzibar/Tanzania
[6069] Einhorn, E. & L. Siyengo (1990) : Xhosa: a concise manual
[6075] Eiselen, W. W. M. (1923/24) : Die Veränderung der Konsonanten durch ein vorgehendes “i” in den Bantusprachen
[6076] Eiselen, W. W. M. (1927) : Nasalverbindungen im Thonga
[6077] Eiselen, W. W. M. (1928/29) : Zur Erforschung des Lovelu-Dialektes
[6078] Eisemon, T. O. , R. Prouty & J. Schwille (1989) : What language should be used for teaching? Language policy and school reform in Burundi
[23895] Ekambi, Aline Etondi Boumda (1990) : Esquisse phonologique du nulibie, dialecte yambassa
[26684] Ekanjume, Beatrice (2008) : The Phonological Phrase as a prosodic domain in Akóóse
[23858] Eko, Jean Emile (1974) : Description phonologique du fang
[6088] Ekombe, Ekofo (1991) : Les anthroponymes mongo dan l’épopée Nsong’a Lianja
[6101] Ekwelie, Sylvanus A. (1971) : Swahili as a lingua franca: a study in language development
[6120] Elderkin, Edward Derek (1998) : Silozi in Namibia
[6122] Elderkin, Edward Derek (1999) : Word keys in Herero
[6123] Elderkin, Edward Derek (2001) : Herero and Common Bantu
[6124] Elderkin, Edward Derek (2003) : Herero (R31)
[6129] Elge, C. (19--) : Eenige begrippen van Lingala, met woordenlijst en gebruikelijke volzinnen
[6130] Elge, C. (1926) : Dictionnaire bangala-français-flamand
[6140] Eliet, Edouard (1953) : Les langues spontanées, dites commerciales, du Congo : le monokotuba comparé au lingala et au lari de la région du Pool
[6141] Eliet, Edouard (1953) : Le triple problème pratique, culturel et social des langues africaines dans les possessions européennes de l’Afrique bantoue
[6142] Elimelech, Baruch (1976) : Noun tonology in Kombe
[27014] Ella, Régis Ollomo (2013) : Description linguistique du shiwa, langue bantu du Gabon. : phonologie, morphologie, syntaxe, lexique.
[28537] Ella, Régis Ollomo (2012) : Le pluriel en fang ntumu
[23127] Ellgɮrd, Alvar (1989) : Afrika: språk
[6147] Ellington, John Ernest (1970/71) : Tone and segmental sound change in a Bantu language
[6148] Ellington, John Ernest (1977) : Aspects of the Tiene language
[6149] Ellington, John Ernest (1982) : English-Lingala dictionary
[6157] Elmslie, Walter Angus (1923) : Introductory grammar of the Tumbuka language
[6158] Elokey, Emadiba (1986) : Formes verbales et pronominales comparées des dialectes ngombe de Dianga et de Bonjale
[6161] Elphinstone, [Sir] Howard (1946) : Road to Swahili
[6162] Elphinstone, [Sir] Howard (1949) : The standard Swahili examination
[6163] Elphinstone, [Sir] Howard (1951) : Road to Swahili
[6189] Emanatian, Michele (1990) : The Chaga consecutive construction
[6190] Emanatian, Michele (1991) : Point of view and prospective aspect
[6191] Emanatian, Michele (1992) : Chagga ‘come’ and ‘go’: metaphor and the development of tense-aspect
[6192] Emanatian, Michele (1992) : Point of view and prospective aspect (corrected version)
[28204] Embanga Aborobongui, Georges Martial (2013) : Processus segmentaux et tonals en Mbondzi ― (variété de la langue ɛmbɔ́sí C25)
[22810] Emejulu, James D. (2001) : Éléments de lexicographie gabonaise
[6213] Emongo, Osomba (1980) : Étude sémantique et pragmatique des termes de parenté tetele
[6214] Empaako, (1991) : An agent of social harmony in Runyoro/Rutooro
[6216] Endemann, Ch. (1---) : Versuch einer Venda-Grammatik
[6217] Endemann, Ch. (1923) : Über den Tonfall im Sesotho ; Teil 1
[6218] Endemann, Ch. (1924) : Über den Tonfall im Sesotho ; Teil 2
[6219] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1939) : Handleiding by die aanleer van Transvaal-Sotho (Sepedi)
[6220] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1939) : Sotho-woordelys, met die Afrikaanse ekwivalente versamel uit bestaande Sotho-literatuur
[6222] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1943) : Palatalisering en labialisering in Sepedi
[6223] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1952) : Die intonasie van Tsonga: ’n sinkroniese studie van Tsongaspreektone
[6224] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1960) : Die gebied en taak van die Bantoe-taalkunde
[6225] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1961) : Die affrikate van Nord-Sotho: ’n bydrae tot die vraagstuk rakende die fonematiese saamgesteldheid van die affrikate in Sotho
[6226] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1964) : Some morpho-phonological changes incident with the phoneme combination CVV, as observed in Northern Sotho
[6227] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1966) : ’n Voorlopige ondersoek na aspekverskynsels in Noord-Sotho
[6228] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1966) : Die junktuurverskynsel as foneem: ’n bydrae tot die identifisering van die foneme in Noord-Sotho
[6229] Endemann, Theodor Martin Helmuth (1969) : ‘n Poging om die onderskeidingskenmerke van enkele vendafoneme tot ‘n patroon van klankopposisies
[6221] Endemann, Theodor Martin Helmuth & E. F. N. Mudau (1941) : Phenda-luambo ya zwikolo zwa Venda
[6248] Engelbrecht, H. J. M. (1968) : Die invloed van vreemde tale op Xhosa
[6249] Engelbrecht, J. T. (1978) : The teaching of Bantu languages to white children in primary schools
[6243] Engelbrecht, Jan Antonie (1925) : Suffixbildung in den südafrikanischen Bantusprachen mit besonderen Berücksichtigung hottentottischer Einflüsse
[6246] Engelbrecht, Jan Antonie (1943) : Zoeloe-leerboek
[6247] Engelbrecht, Jan Antonie (1957) : Notes on the imperative in Zulu
[6250] Engelmann, Gudrun (1966) : Umtersuchungen zum Verbsystem des Altsuaheli
[6251] Engelmann, Gudrun (1967) : Some problems in connection with the compilation of a German-Swahili dictionary
[27196] Englebretson, Robert & Wambũi Mũringo Wa-Ngatho (2015) : A Basic Sketch Grammar of Gĩkũyũ
[6254] Englert, Birgit (2003) : Bongo flava: hiphop from Tanzania
[6255] Englert, Birgit (2003) : Bongo flava (still) hidden: “underground” rap from Morogoro, Tanzania
[6256] Englert, Birgit (2004) : Africa raps back: reflections on hiphop from Tanzania and South Africa
[6259] Englund, Harri (2001) : Chinyanja and language rights
[6260] Engstrand, Olle & Abdulaziz Yusuf Lodhi (1985) : On aspiration in Swahili: hypotheses, field observations and an instrumental analysis
[6261] Engstrand, Olle & Abdulaziz Yusuf Lodhi (1985) : On aspiration in Swahili
[6268] Ennis, Elizabeth Logan (1945) : Women’s names among the Ovimbundu of Angola
[6271] Epale, S. J. (1973) : Essentials in Douala grammar
[6272] Epanga, Pombo (1981) : Les codes dialogiques en lingala de la zone de Bumba
[6273] Epée, Roger (1973) : Notes on deverbal derivational morphology in Duala
[6274] Epée, Roger (1975) : The case for a focus position in Duala
[6275] Epée, Roger (1976) : On some rules that are not successive cyclic in Duala
[6276] Epée, Roger (1976) : Generative syntactic studies in Duala
[25982] Epelboin, Alain, Avec La Collaboration De Bobino Topesua Mbabo Patrice (2004) : “Nous avons creusé la terre” : igname toxique et accident domestique chez les Aka
[6277] Epstein, A. L. (1959) : Linguistic innovation and culture on the Copperbelt, Northern Rhodesia
[6278] Erasmus, J. S. & Kenneth L. Baucom (1976) : Fanakalo through the medium of English: a language laboratory course
[6283] Erickson, D. H. (1988) : The morphology and syntax of Shona: a lexical approach
[6280] Erickson, Helen L. & Marianne Gustafsson (198-) : Kiswahili 1
[6281] Erickson, Helen L. & Marianne Gustafsson (198-) : Kiswahili 2
[6282] Erickson, Helen L. & Marianne Gustafsson (198-) : Kiswahili grammar notes
[6289] Ernst, Urs (1985) : Les dialectes kako
[6290] Ernst, Urs (1985) : Phonologie du kako
[6291] Ernst, Urs (1989) : Lexique kako-français, français-kako, avec tableaux de conjugaisons
[6292] Ernst, Urs (1991) : Temps et aspects en kako
[6293] Ernst, Urs (1991) : Description tonologique de l’énoncé nominal associatif en kako
[6294] Ernst, Urs (1992) : Esquisse grammaticale du kako
[6295] Ernst, Urs (1995) : Les formes verbales du kako
[6296] Ernst, Urs (1996) : Alphabet et orthographe du kako (kako-est)
[6297] Ernst, Urs (1996) : Marquage du ton en kako
[6298] Ernst, Urs (1996) : Tone orthography in Kako
[23569] Ernst, Urs (1996) : Alphabet et orthographe du mbonjoo (kako-ouest)
[25248] Ernst, Urs (1998) : Le groupe verbal et ses éléments en kakɔ (1ère partie)
[25249] Ernst, Urs (1994) : Impératif et injonctif en kakɔ
[25250] Ernst, Urs (1995) : Les formes verbales du kakɔ
[6302] Esono, Salvador Ndongo (1956) : Gramática pamue
[6317] Essen, Otto von (1971) : Bedeutungsbestimmende Silbentonhöhen in der Sprache der Herero
[6316] Essen, Otto von & Emmi Kähler-Meyer (1969) : Prosodische Wortmerkmale im Nyakyusa
[6347] Essono, Jean-Jacques [Marie] (1972) : L’ewondo par la grammaire et l’exercice
[6348] Essono, Jean-Jacques [Marie] (1974) : Description phonologique du tuki (ati), langue Sanaga
[6349] Essono, Jean-Jacques [Marie] (1980) : Morphologie nominale du tuki (langue sanaga)
[6351] Essono, Jean-Jacques [Marie] (1993) : Description synchronique de l’ewondo (bantou A 72a du Cameroun): phonologie, morphologie, syntaxe
[6352] Essono, Jean-Jacques [Marie] (2000) : L’ewondo, langue bantu du Cameroun: phonologie, morphologie, syntaxe
[6350] Essono, Jean-Jacques [Marie] & Beban Sammy Chumbow (1989) : Dévelopement et modernisation de l’ewondo
[6355] Esterhuyse, C. J. (1974) : Die ontwikkeling van die Noord-Sothoskryftaal
[6356] Esterhuyse, C. J. (1975) : Die ontwikkeling van die skryftekenstelsel van Noord-Sotho
[6357] Estermann, [Padre] Carlos (1962) : Confusões toponímicas e topográficas (Caconda, Cafima, Capangombe)
[6358] Estermann, [Padre] Carlos (1963) : Aculturação linguística no sul de Angola
[6359] Estermann, [Padre] Carlos (1970) : Valiosa contribuição para a linguistica banta em Angola: o dicionário português-nhaneca do António Joaquim da Silva
[25947] Ethe, Julia Ndibnu Messina (2012) : Processus phonologiques et sémantique de la réduplication en Beti-Fang : Le cas de la variante mengisa
[6364] Etia, Isaac Moume (1928) : Dictionnaire du langage francoduala contenant tous les mots usuels
[23851] Eto, Roger Abessolo (1990) : Esquisse phonologique du bongo
[6366] Etsio, Edouard (2003) : Parlons lingala: tobala lingala
[22494] Etsio, Edouard (1999) : Parlons teke: langue et culture Congo et Gabon
[6367] Etuembo, N. (1981) : Essai d’une analyse descriptivo-comparative des démonstratifs en bolia (C35b), sengele (C33) et ngombe (C41)
[6373] Evans, M. S. (1980) : A surface word-order typology of Tswana
[6384] Everbroeck, N. van (19--) : Schets van spraakkunst van het lokonda
[6385] Everbroecke, René V. van (1956) : Lingala woordenboek: Lingala-Nederlands, Nederlands-Lingala
[6386] Everbroecke, René V. van (1958) : Grammaire et exercises lingala
[6387] Everbroecke, René V. van (1969) : Le lingala: parlé et écrit
[23914] Everbroecke, René V. van (1985) : Maloba ma lokóta lingála / Dictionnaire lingala: lingála-français, français-lingála
[28549] Evouna, Jacques (2017) : La morphologie nominale en èwòndò : la double préfixation
[6388] Evrard, E. (1966) : Étude statistique sur les affinités de cinquant-huit dialectes bantous
[23930] Ewota, James (1973) : The phonology of Kole
[6390] Extra, Guus & Jeanne Maartens (1998) : Constitutionally enshrined multilingualism: challenges and responses. Proceedings of the 15th annual conference of the South African Applied Linguistics Association, University of Stellenbosch
[6393] Eyindanga, E. J. (1989) : Les langues du marché à Libreville: éléments pour une étude du plurilinguisme au Gabon
[6394] Eynde, F. van der (1944) : Grammaire swahili, suive d’un vocabulaire
[6395] Eynde, F. van der (1949) : Swahili spraakkunst
[22551] Eynde, J. van den (1955) : Grammatikale studie van het Tshishokwe met een proeve van vergelijkende klankleer van het Tshishokwe
[6396] Eynde, Karel van den (1960) : Fonologie en morfologie van het Cokwe
[6397] Eynde, Karel van den (1968) : Éléments de grammaire yaka: phonologie et morphologie flexionelle
[25997] Faaß, Gertrud , Ulrich Heid , Elsabe Taljard & Danie Prinsloo (2009) : Part-of-Speech Tagging of Northern Sotho: Disambiguating Polysemous Function Words
[6412] Fabian, Johannes (1982) : Schratching the surface: observations on the poetics of lexical borrowing in Shaba Swahili
[6413] Fabian, Johannes (1985) : Language on the road: notes on Swahili in two nineteenth century travelogues
[6414] Fabian, Johannes (1986) : Simplicity on command: on pidginization of Swahili in Shaba (Zaire)
[6415] Fabian, Johannes (1986) : Language and colonial power: the appropriation of Swahili in the former Belgian Congo 1880-1983
[6416] Fabian, Johannes (1990) : History from below: the “vocabulary of Elisabethville” by André Tav - text, translations and interpretive essay
[6417] Fabian, Johannes (1990) : Power and performance: ethnographic explorations through proverbal wisdom and theatre in Shaba, Zaïre
[6418] Fabian, Johannes (1991) : Potopot: problems of documenting the history of spoken Swahili in Shaba
[6421] Fabrio, R. del & F. Petterlini (1977) : Gramática kikongo
[6428] Fagan, Brian M. & Roland Anthony Oliver (1968) : Wenner-Gren Research Conference on Bantu origins in sub-Saharan Africa
[6429] Fagan, Brian M. , Roland Anthony Oliver & Tulli Grundemann (1968) : Wenner-Gren Research Conference on Bantu origins in sub-Saharan Africa, Chicago, March 24-29, 1968: summary report and recommendations
[6446] Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1970) : Enigmas lubas-nshinga: étude structurale
[6447] Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1976) : Devinettes tonales luba: tusumwinu
[6449] Faïk-Nzuji Madiya, Clémentine (1991) : Système anthroponymique luba
[6464] Fanshawe, D. B. & J. M. Mutimushi (1971) : A check list of plant names in the Lozi languages
[6495] Farinha, António Lourenço (1946) : Elementos de gramática landina
[6498] Farnsworth, E. M. (1952) : A Kamba grammar
[6499] Farnsworth, E. M. (1957) : A Kamba grammar
[6500] Farquhar, J. (1946) : A mass literacy campaign for Southern Rhodesia
[6501] Farsi, A. A. (1965/66) : Some pronunciation problems of Swahili speaking students
[6502] Farsi, Shaaban Saleh (1973) : Swahili idioms
[6512] Faye, Carl U. (1925) : The influence of “hlonipha” on the Zulu clicks
[6521] Fee, Dan & Jacko Moga (1997) : Dictionary ya Sheng
[6522] Feeley, Gerald (1991) : Modern Swahili-English dictionary
[23281] Feeley, Gerald (1994) : Modern Swahili/Modern English: the friendly Swahili-English dictionary
[6523] Fehderau, W. Harold (19--) : The place of the Kituba language in Congo
[6524] Fehderau, W. Harold (1962) : Descriptive grammar of the Kituba language: a dialectal survey
[6525] Fehderau, W. Harold (1967) : The origin and development of Kituba, lingua franca kikongo
[6526] Fehderau, W. Harold (1969) : Dictionnaire kikongo (ya leta)-anglais-français
[28335] Fehn, Anne-Maria (2021) : Kuvale: A Bantu language of southwestern Angola
[6529] Feindt, Regina (1997) : Wissenschaftliche Fachsprache im Swahili: unter besonderer Berücksichtigung der medizinischen Terminologie
[6533] Felberg, Knut (1996) : Nyakyusa-English-Swahili & English-Nyakyusa dictionary
[6534] Felgas, Hélio Esteves (1960) : Grupos etnico-linguisticos do Congo portugues: sua origem, distribuicao e estabelecimento
[6535] Fell, J. R. (1928) : Second Tonga primer: buku diabili dia ku bala
[28616] Fell, J.R. (1918) : Tonga Grammar
[27627] Fernandes, Gonçalo (2015) : The First Known Grammar of (Kahenda-Mbaka) Kimbundu (Lisbon 1697) and Álvares' ars minor (Lisbon 1573)
[6545] Fernández, Galilea Leonicio (1951) : Diccionario español-kômbé
[6556] Ferrão, Domingos (1970) : Grammatica cinyungwe
[6557] Ferrão, Domingos (1970) : Curso de cinyungwe - ‘Método progressivo’
[26039] Ferrari-Bridgers, Franca (2009) : Luganda verb morphology: a new analysis of the suffixes [-YE] and [-A] and their distribution across the indicative, subjunctive and imperative moods
[26199] Ferrari-Bridgers, Franca (2009) : A Quantitative and Qualitative Analysis of the Final Vowels [i] and [a] in Luganda Deverbal Nouns
[6546] Ferrari, Aurélia (2004) : Le sheng: expansion et vernacularisation d’une variété urbaine hybride à Nairobi
[27544] Ferrari, Aurélia , Marcel Kalunga & Georges Mulumbwa (2014) : Le swahili de Lubumbashi : Grammaire, Textes, Lexique
[6553] Ferraz, Luiz Ivens (1980) : Notes on a pidgin dialect
[6554] Ferraz, Luiz Ivens (1983) : Communication on the mines of southern Africa, with special reference to Namibia
[6555] Ferraz, Luiz Ivens (1984) : Fanakalo: a pidgin caught in a crisis
[6558] Ferreira, F. H. (1929) : Sethlapiñ nomenclature and uses of the indigenous trees of Griqualand West
[6560] Ferreira, Jan Abraham (1948) : Klank- en vormleer van Lovedu
[6562] Ferreira, Jan Abraham (1961) : Die gesnedenheid van foneemverbindings in Sotho
[6563] Ferreira, Jan Abraham (1961) : Die fonemiese struktuur van die Sothotale: ’n sinchronies-vergelykende ontleding
[6564] Ferreira, Jan Abraham (1964) : ’n Leerboek vir suid-Sesotho
[6566] Ferreira, Jan Abraham (1968) : Morfofonemiese aanpassings in die Sothotale
[6567] Ferreira, Jan Abraham (1969) : Beskrywingsprobleme in die Bantoetaalstudie
[6568] Ferreira, Jan Abraham (1973) : Order-prioriteite vir die kwalifikatiewe in Suid-Sotho
[6569] Ferreira, Jan Abraham (1973) : Uitbouing van bantoetaalstudie
[6571] Ferreira, Jan Abraham (1977) : Morfologie van die voornaamwoorde in die Sothotale
[6565] Ferreira, Jan Abraham & Adam Tsele Malepe (1968) : Tswana-leerboek
[6570] Ferreira, Jan Abraham & Adam Tsele Malepe (1977) : Tswana-leerboek
[6559] Ferreira, M. (1937) : Cinyanja hulpboekie
[25613] Fessler, Frank & Gabriele Sommer (2011) : Zur Konzeptualisierung von Vergangenheit im Bantu: Areallinguistische Vergleiche im südlichen Afrika
[28997] Festen, Bradley & Paul Murrell (2020) : Mpyemo – French Dictionary
[6581] Fetters, Emma Lou (1983) : A contrastive analysis of the simple locative construction in Siswati and English
[6601] Fiedorova, N. G (1963) : [A Swahili textbook]
[6607] Filankembo, H. (1957) : Petit vocabulaire lari-français
[6608] Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cinyanja
[6609] Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cinyungwe
[6610] Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cisena
[6611] Filimão, Estevão & John H. Heins (1989) : Proposta da ortografia da língua Cibalke
[6612] Finlayson, Rosalie (1976) : Examples of arithmetical computations in a comparative study of Bantu languages
[6613] Finlayson, Rosalie (1978) : A preliminary survey of hlonipha among the Xhosa
[6614] Finlayson, Rosalie (1981) : Hlonipha: the women’s language of avoidance among the Xhosa
[6615] Finlayson, Rosalie (1982) : Hlonipha: the women’s language of avoidance among the Xhosa
[6616] Finlayson, Rosalie (1984) : The changing nature of isihlonipho sabafazi
[6617] Finlayson, Rosalie (1986) : The Zulu dialect cluster
[6618] Finlayson, Rosalie (1987) : Southern Bantu origins
[6620] Finlayson, Rosalie (1992) : From past to present dynamics in Xhosa
[6621] Finlayson, Rosalie (1993) : The changing face of Xhosa
[6622] Finlayson, Rosalie (1995) : Women’s language of respect: isihlonipha sabafazi
[6627] Finlayson, Rosalie (2002) : Women’s language of respect: isihlonipho sabafazi
[6626] Finlayson, Rosalie (Ed) (1999) : African mosaic: festschrift for J. D. Louw
[6619] Finlayson, Rosalie & others (1990) : Introduction to Xhosa phonetics
[6628] Finlayson, Rosalie & Sarah Slabbert (2004) : ‘What turns you on!’: an exploration of urban South African Xhosa and Zulu youth texts
[6625] Finlayson, Rosalie , Karen Calteaux & Carol Myers-Scotton (1998) : Orderly mixing: codeswitching and accommodation in South Africa
[6642] Firmino, Gregório (2000) : Situação linguistiqica de Moçambique
[6641] Firmino, Gregório , Albino Maheche , António José da Fonseca Maheme , Gosnell L. Yorke , Raimundo Garrine & Ruquia Fluce Abdula (2000) : Proposta da ortografia do Cicopi
[6640] Firmino, Gregório , Anchura Urcy , Gosnell L. Yorke & Raimundo Garrine (2000) : Proposta da ortografia do Gitonga
[6637] Firmino, Gregório , Mateus Pequenino jnr & Katherine Alison Demuth (1989) : Proposta da ortografia da língua Gitonga
[6638] Firmino, Gregório , Mateus Pequenino jnr & Katherine Alison Demuth (1989) : Proposta da ortografia da língua Cicopi
[6644] Fisch, Maria (1977) : Einführung in die Sprache der Mbukushu, Ost Kavango, Namibia
[6645] Fisch, Maria (1978) : Was ist eine Bantusprache?
[6646] Fisch, Maria (1979/81) : Personennamen und Namensgebung: eine ethnologisch-etymologische Studie bei den Kavangostämme
[6647] Fisch, Maria (1984) : Die Kavangofischer
[6648] Fisch, Maria (1985/87) : Ursprung und Bedeutung des Namens Okavango
[6649] Fisch, Maria (1998) : Thimbukushu grammar
[6650] Fischer, [Père] François (1949) : Grammaire-dictionnaire comorien
[6654] Fischer, Arnold , Elisabeth Weiss , Sonwabo Tshabe & Ernest Mdala (1985) : English-Xhosa dictionary
[6656] Fischer, Arnold , Elisabeth Weiss , Sonwabo Tshabe & Ernest Mdala (1992) : English-Xhosa dictionary
[28294] Fish, Roderick (2020) : Swahili Conditional Constructions in Embodied Frames of Reference: Modeling Semantics, Pragmatics, and Context-sensitivity in UML Mental Spaces
[24416] Fisher, M.K. (1963) : Lunda-Ndembu handbook
[6661] Fivaz, Derek (1963) : Some aspects of the ideophone in Zulu
[6663] Fivaz, Derek (1970) : Shona morphophonemics and morphosyntax
[6664] Fivaz, Derek (1973) : Bantu classificatory criteria towards a critical examination and comparison of the language taxonomies of Doke and Guthrie
[6665] Fivaz, Derek (1974) : Towards explanation in African linguistics
[6667] Fivaz, Derek (1984) : Predication in Ndonga
[6668] Fivaz, Derek (1986) : A reference grammar of Oshindonga
[6669] Fivaz, Derek (2003) : A reference grammar of Oshindonga
[6662] Fivaz, Derek & Jeanette Ratzlaff (1969) : Shona language lessons
[6666] Fivaz, Derek & Patricia Elena Scott (1977) : African languages: a genetic and decimalised classification for bibliographic and general reference
[23437] Flaherty, F. (1974) : The N-prefix in Swahili
[6672] Fleisch, Axel (1993) : Die Sprachenkarte Angolas
[6673] Fleisch, Axel (1994) : Die ethnographische und linguistische Situation in Angola
[6675] Fleisch, Axel (1995) : Tempusaspekt und Modalität im Herero anhand von fiktiven und dokumentarischen erzähltexten
[6676] Fleisch, Axel (2000) : Lucazi grammar: a morphosemantic analysis
[23401] Fleisch, Axel (2005) : A cognitive semantic approach to the linguistic construal of UPPER SPACE in Southern Ndebele
[25801] Fleisch, Axel (2009) : Language History in SE Angola: The Ngangela-Nyemba Dialect Cluster
[25813] Fleisch, Axel (2009) : The Reconstruction of Lexical Semantics in Bantu
[27734] Fleisch, Axel & Lotta Aunio (2019) : Introduction
[6703] Flight, Colin (1980) : Malcolm Guthrie and the reconstruction of Bantu prehistory
[6704] Flight, Colin (1981) : Trees and traps: strategies for the classification of African languages and their historical significance
[6705] Flight, Colin (1988) : Bantu trees and some wider ramifications
[6706] Flight, Colin (1988) : The Bantu expansion and the SOAS network
[6707] Floor, Sebastian (1997) : Guia de ortografia de kimwani
[6708] Floor, Sebastian (1998) : Vocabulário mwani-português
[6709] Floor, Sebastian (1999) : The spirit world and spiritual beings in Mwani culture and language: perspectives on the worldview of an African Islam-animistic people
[6710] Floor, Sebastian (1999) : Confirmative demonstratives
[23036] Floor, Sebastian (2000) : Mwani grammatical sketch
[23039] Floor, Sebastian (2004) : Tense-aspect switching in Mwani: the consecutive -ki- and the perfect verbs in narratives
[6717] Fodor, István (1965) : Az afrikai nyelvek osztalyozasanak problemai [Problems of classification of African languages]
[6718] Fodor, István (1966) : The problems in the classification of the African languages: methodological and theoretical conclusions concerning the classification system of Joseph H. Greenberg
[6720] Fodor, István (1968) : La classification des langues négro-africaines et le théorie de J. H. Greenberg
[6722] Fodor, István (1977) : The use of L. Magyar’s records (1859) for the history of Umbundu
[6723] Fodor, István (1980) : H. E. Hale and his African vocabularies (1846)
[6724] Fodor, István (1981) : A fallacy of contemporary linguistics: J. H. Greenberg’s classification of the African languages and his ‘comparative method’
[6725] Fodor, István (1983) : Introduction to the history of Umbundu: L. Magyar’s records and the later sources
[28703] Fokken, A. (1905) : Das Kisiha
[23908] Fokou Tamofo, Félix (2002) : Esquisse phonologique et principes orthographiques du wumboko
[6832] Fölscher, S. (1990) : Die adjektief in Zulu
[6737] Fontaney, V. Louise (1980) : Le verbe lexical
[6738] Fontaney, V. Louise (1980) : Le verbe
[6739] Fontaney, V. Louise (1984) : Notes towards a description of Teke (Gabon)
[6740] Fontaney, V. Louise (1988) : Mboshi: steps towards a grammar ; part 1
[6741] Fontaney, V. Louise (1989) : Mboshi: steps towards a grammar ; part 2
[6742] Fontoynont, Antoine Maurice & Emmanuel Raomandahy (1937) : La Grande Comore
[6746] Ford, Kevin C. (1975) : The tones of nouns in Kikuyu
[6747] Ford, Kevin C. (1976) : Tone in Kikamba and the Central Kenya Bantu languages
[6748] Ford, Kevin C. & George N. Clements (1978) : Downstep displacement in Kikuyu (abstract)
[6755] Forgar, H. & J. de Fruyt (196-) : Tswana for English-speaking students
[6756] Forgar, H. & J. de Fruyt (1968) : Tswana for English-speaking students
[6757] Forges, Germaine (1977) : Le kela, langue bantoue du Zaïre (zone C): esquisse phonologique et morphologique
[6758] Forges, Germaine (1978) : Phonologie et morphologie du kwezo
[6759] Forges, Germaine (1983) : La classe de l’infinitif en bantou
[6760] Forges, Germaine (1983) : Phonologie et morphologie du kwezo
[6768] Fortman, Clasina de Gaay (1978) : Oral competence in Nyanja among Lusaka schoolchildren
[6769] Fortune, George (1949) : The conjugation of inchoative verbs in Shona
[6770] Fortune, George (1950) : “To be” and “to have” in Shona
[6771] Fortune, George (1950) : The morphology of central Shona
[6772] Fortune, George (1955) : An analytical grammar of Shona
[6773] Fortune, George (1957) : Elements of Shona (Zezuru dialect)
[6774] Fortune, George (1959) : The Bantu languages of the Federation: a preliminary survey
[6775] Fortune, George (1962) : Ideophones in Shona: an inaugural lecture
[6776] Fortune, George (1963) : A note on the languages of Barotseland
[6779] Fortune, George (1968) : Predication of ‘being’ in Shona
[6780] Fortune, George (1969) : Shona grammatical constructions I
[6781] Fortune, George (1970) : The languages of the western province of Zambia
[6782] Fortune, George (1970) : The references of primary and secondary noun prefixes in Zezuru
[6783] Fortune, George (1970) : Some speech styles in Shona
[6784] Fortune, George (1971) : Some notes on ideophones and ideophonic constructions in Shona
[6786] Fortune, George (1972) : A guide to Shona spelling
[6787] Fortune, George (1973) : Transitivity in Shona
[6788] Fortune, George (1975/76) : Form and imagery in Shona proverbs
[6789] Fortune, George (1977) : Shona grammatical constructions II
[6790] Fortune, George (1977) : An outline of Lozi
[6791] Fortune, George (1979) : Shona lexicography
[6792] Fortune, George (1980) : Shona grammatical constructions I
[6793] Fortune, George (1984) : Shona grammatical constructions II
[6794] Fortune, George (1985) : Shona grammatical constructions I
[6798] Foster, C. S. (1960) : Lessons in Kikaonde
[6800] Foster, Deborah Dene (1984) : Structure and performance of Swahili oral narrative
[23516] Fouda, Henri (1991) : An analysis of some European loans in Ewondo
[6806] Fourie, David J. (1989) : Modality in Isizulu
[6807] Fourie, David J. (1990) : Die hulpwerkwoord in Zulu
[6808] Fourie, David J. (1990) : Comments on the future of Oshiwambo
[6809] Fourie, David J. (1991) : The noun classes and nominal extensions of Mbalanhu
[6810] Fourie, David J. (1991) : On the modal system of Ndonga
[6811] Fourie, David J. (1991) : Sociolinguistic trends in Owamboland
[6812] Fourie, David J. (1991) : Cardinal directions in Ndonga, Kwanyama, Herero and Nama: a cognitive linguistic analysis
[6813] Fourie, David J. (1992) : Nominal qualifiers in Mbalanhu: quantitatives and enumeratives
[6815] Fourie, David J. (1993) : Mbalanhu absolute and demonstrative “pronouns”
[6816] Fourie, David J. (1993) : Mbalanhu
[6817] Fourie, David J. (1993) : The subject-, object- and possessive concords of Mbalanhu
[6818] Fourie, David J. (1993) : The nominal classes of Ngandjera
[6819] Fourie, David J. (1993) : Reflections on African languages and technical translation theory
[6820] Fourie, David J. (1993) : Basic conjugation of the Mbalanhu verb
[6821] Fourie, David J. (1994) : Kwambi subject, object and possessive concords
[6823] Fourie, David J. (1997) : The linguistic position of Oshimbalanhu within the Wambo group
[23227] Fourshey, Catherine Cymone (2002) : Precolonial history of southwestern Tanzania: a linguistic approach
[24415] Fowler Dennis G. (2000) : A dictionary of Ila usage : 1860-1960
[6826] Fowler, Dennis G. (2002) : The Ila speaking: records of a lost world
[6830] Fox-Pitt, [Commander] Thomas Stanley Lane (1939) : Chibemba note book: a short list of words [...] with an elementary grammar of the language of the Awemba tribe of Northern Rhodesia
[6831] Fox-Pitt, [Commander] Thomas Stanley Lane (1950) : Chibemba note book
[6827] Fox, I. (1950) : Juta’s first Zulu manual with vocabulary
[6833] Fraas, Pauline A. (1961) : A Nande-English and English-Nande dictionary
[6880] Frankl, P. J. L. (1993) : Charles Sacleux (1856-1943): greatest of Swahili lexicographers
[6884] Frankl, P. J. L. (2002) : Preliminary list of Swahili names for fishes of the western Indian Ocean together with related topics
[6879] Frankl, P. J. L. & Sh. Yahya Ali Omar (1993) : The indifference to gender in Swahili and other Bantu languages
[6881] Frankl, P. J. L. & Sh. Yahya Ali Omar (1994) : Diminutives and insignificance, augmentatives and “monstrosity”: examples of class re-assignment in Swahili
[6882] Frankl, P. J. L. & Sh. Yahya Ali Omar (1996) : Some monosyllabic words in Swahili
[6883] Frankl, P. J. L. & Sh. Yahya Ali Omar (1999) : The idea of ‘The Holy’ in Swahili
[6886] Frantz, Donald G. (1983) : Advancements to direct object in Chi-Mwi:ni
[23031] Frantz, Donald G. (1984) : A level-oriented constraint on agreement control in Chichewa
[6889] Franz, Gottfried Heinrich (1929) : An arithmetical terminology in the Sotho group of Bantu languages
[6890] Franz, Gottfried Heinrich (1931) : Thellenyane: ’n handleiding van Noord-Sotho vir beginners in Afrikaans
[6891] Franz, Gottfried Heinrich (1931) : Motsosha-lenyôra (seripa sa I, sa II): pukana ya thutô ya polêlô ya Sesotho e e lekanetshexo
[6892] Franz, Gottfried Heinrich (1933) : Sotho terminologies
[6887] Franz, Gottfried Heinrich & T. P. Mathabathe (1924) : A vocabulary of the more common words in the Transvaal-Sesotho language
[6888] Franz, Gottfried Heinrich & T. P. Mathabathe (1924?) : An outline of English-Transvaal-Sesotho grammar and composition
[6896] Frazão, Serra (1956) : Flora angolense: alguns nomes gentílicos de plantas da provincia de Angola ; parte 1
[6897] Frazão, Serra (1956) : Flora angolense: alguns nomes gentílicos de plantas da provincia de Angola ; parte 2
[6898] Frazão, Serra (1957) : Flora angolense: alguns nomes gentílicos de plantas da provincia de Angola ; parte 3
[6899] Frazier, Steven Douglas (1983) : Vàkpè reflexes of Proto-Bantu, with an overview of the position of Vàkpè in Bantu classificatory systems
[6900] Frazier, Steven Douglas (1991) : Bantu reflexes of Proto-Benue-Congo: implications for Proto-Bantu and the Bantu dispersion
[6902] Fredriksson, Pontus (1998) : Practically Kiswahili sanifu (Practically pure Swahili): a study on Swahili-English code-switching in Tanzania
[6905] Freeman-Greenville, G. S. P. (1959) : Medieval evidence for Swahili
[23711] Fretz, Rachel Irene (1987) : Storytelling among the Chokwe of Zaire: narrating skills and listener responses
[25405] Friedrich E. Beyhl, & Bruno A. Mies (2008) : Vernacular Names of Soqotran Plants
[25247] Frieke-Kapper, Claertje (2007) : The Creative Use of Genre Features: Continuity and Change in Patterns of Language Use in Budu, a Bantu Language of Congo (Kinshasa)
[6920] Friesen, Dan & Lisa Friesen (2001) : Extendibility survey of Oroko
[6921] Friesen, Dan , Rebecca Scott & Michael Scott (2001) : Tone description of Mbonge
[6919] Friesen, Lisa (2000) : Discourse features of Oroko
[6922] Friesen, Lisa (2002) : Valence change and Oroko verb morphology (Mbonge dialect)
[6923] Frizzi, Giuseppe (1982) : Dicionário de emakhuwa-português e português-emakhuwa
[6926] Fromkin, Victoria (1971) : In defence of systemic phonemics
[6950] Fulop, Sean A. , Peter Ladefoged , Fang Liu & Rainer Vossen (2003) : Yeyi clicks: acoustic description and analysis
[22740] Funnell, Barry John (2004) : A contrastive analysis of two standardised varieties of Sena
[6952] Furere, M. (1967) : Esquisse grammaticale de la langue nande
[6953] Furere, Rutinywa & Annie Rialland (1983) : Accent tonal en kinyarwanda
[6954] Furere, Rutinywa & Annie Rialland (1985) : Tons et accents en kinyarwanda
[25980] Furniss, Susanne & Gladys Guarisma (2004) : Des hauts et des bas : les tons dans les chantefables bafia
[28770] Furomoto, Makoto (2020) : Come to the future, come to the past: Grammaticalisation of Kimakunduchi COME
[28765] Furumoto, Makoto & Hannah Gibson (2022) : Variation in Kimakunduchi and Standard Swahili: Insights from verbal morphosyntax
[6965] Fyodorova, N. G. (1965) : Osnovnye sposoby imennogo slovoobrazovaniya v yazyke suahili
[6970] Gachanja, Muigai wa (1987) : The Gikuyu folk story: its structure and aesthetics
[6971] Gachathi, Francis Norman (1989) : Kikuyu botanical dictionary of plant names and uses
[6973] Gadelii, Karl Erland (1997) : Languages of Mozambique and Zimbabwe
[6975] Gadelii, Karl Erland (1998) : Moçambiques språkliga kalejdoskop [The linguistic kaleidoscope of Mozambique]
[6976] Gadelii, Karl Erland (1998) : A sketch of Xitshwa grammar
[6977] Gadelii, Karl Erland (1998) : A typological comparison between West African and Bantu languages
[6979] Gadelii, Karl Erland (1999) : Comparação entre variedades de língua emákhuwa faladas no província de Nampula, Moçambique
[6980] Gadelii, Karl Erland (2001) : Languages in Mozambique
[22407] Gadelii, Karl Erland (2003) : Why are Chomskyan linguists not interested in Bantu languages?
[6986] Gaerdes, Jan (1970) : Farmnamen und Ortsbezeichnungen
[22625] Gaines, Richard (2002) : On the typology of directional verbs in Bantu
[7015] Galley, Samuel (1964) : Dictionnaire fang-français et français-fang, suivi d’une grammaire fang
[26864] Gambarage, Joash Johannes (2013) : The Pre-prefix in Nata: An Interface Account
[27123] Gamille, Lea Ghislaine (2013) : Elements de description phonologique et morphologique du Lumbu, langue bantu (B44) du Gabon parlée à Mayumba
[24578] Ganga, Celestin (1992) : The Sound Structure of Lari
[7043] Ganzania, R. (1972) : Aspects phonologiques et morphologiques du koyo
[7086] Gardner, William (2001) : Orthography challenges in Bantu languages
[28303] Gardner, William (2016) : Morphophonemic alternations in the initial consonants of stems in Olunyole, a Luyia Bantu language
[7091] Garrett, Andrew (1990) : Applicatives and preposition incorporation
[7092] Garry, Jane & Carl Rubino (Ed) (2001) : Facts about the world’s languages: an encyclopedia of the world’s major languages, past and present
[7096] Gary, Judith Olmstedt (1977) : Object formation rules in several Bantu languages
[7097] Gary, Judith Olmstedt (1977) : Implications for universal grammar of object-creating rules in Luyia and Mashi
[7098] Gary, Judith Olmstedt (1978) : Objectivization in Bantu languages: a comparative analysis of Kinyarwanda, Mashi and Luyia
[7093] Gary, Judith Olmstedt & Edward L. Keenan (1976) : Grammatical relations in Kinyarwanda and universal grammar
[7094] Gary, Judith Olmstedt & Edward L. Keenan (1977) : Grammatical relations in Kinyarwanda and universal grammar
[7095] Gary, Judith Olmstedt & Edward L. Keenan (1977) : On collapsing grammatical relations in Kinyarwanda
[7099] Gasana, Anastase (1981) : Dérivation verbale et nominale en kinyarwanda, langue bantoue du Rwanda
[7100] Gasana, Anastase (1983) : Détermination de catégories grammaticales du kinyarwanda
[7102] Gaskin, E. A. L. (1928) : Outline of Duala grammar
[7112] Gauton, Rachélle (1990) : Adjektiewe en relatiewe in Zulu
[7113] Gauton, Rachélle (1994) : Towards a recognition of a word class ‘adjective’ for Zulu
[7114] Gauton, Rachélle (1999) : Locative prefix stacking as an earlier viable locatising strategy in Bantu
[7115] Gauton, Rachélle (2000) : Locative classes in Bantu: the case for recognizing two additional locative noun class prefixes
[22519] Gauton, Rachélle & Gilles-Maurice de Schryver (2004) : Translating technical texts into Zulu with the aid of multilingual and/or parallel corpora
[7116] Gauton, Rachélle , Gilles-Maurice de Schryver & Linkie Mohlala (2004) : A corpus-based investigation of the Zulu nominal suffix -kazi: a preliminary study
[7138] Gecaga, Bethuel Mareka & William Hay Kirkaldy-Willis (1953) : A short Kikuyu grammar
[7139] Gecaga, Bethuel Mareka & William Hay Kirkaldy-Willis (1953) : English-Kikuyu, Kikuyu-English dictionary
[7140] Gecaga, Bethuel Mareka & William Hay Kirkaldy-Willis (1955) : A short Kikuyu grammar
[7143] Geider, Thomas (1980) : Untersuchungen zu magischen und sozialen Vorstellungen der oberen Pokomo: Analyse und Interpretation von sechs Volkserzählungen und dazu geführten Interviews
[7144] Geider, Thomas (1985) : Pokomo lexical data on trees and their uses
[7145] Geider, Thomas (1989) : Beekeeping and honeywine in Pokomo culture, history and lexicography
[7146] Geider, Thomas (1994) : Lehnwort- und Neologismenforschung im Swahili
[7150] Gelderen, Elly van (1996) : Parametrizing agreement features in Arabic, Bantu languages and varieties of English
[7153] Gensler, Orin David (1980) : Verbal morphotonemics of Bakweri
[7154] Gensler, Orin David (1981) : The representation of vocalic object-affixes and tense-affixes in the Bakweri verb
[7155] Gensler, Orin David (1994) : On reconstructing the syntagm S-Aux-O-V-Other to Proto-Niger-Congo
[7156] Gensler, Orin David (1997) : Grammaticalization, typology and Niger-Congo word order: progress on a still-unsolved problem
[7160] Georgi, C. (1934) : Kisuaheli
[7230] Gérard, [Révérend] [Père] (1924) : La langue lebéo, grammaire et vocabulaire
[7168] Gerber, C. (1955) : Die relatiefkonstruktie in Suid-Sotho
[7169] Gerber, Hendri H. (2000) : Woordeboek Afrikaans - Noord-Sotho/Pukuntshu Seburu - Sesotho sa Leboa
[7171] Gerdes, Paulus (Ed) (1993) : A numeração em Moçambique: contribução para uma reflexão sobre cultura, língua e educação matemática
[7172] Gerdts, Donna B. & Lindsay J. Whaley (1991) : Locatives vs. instrumentals in Kinyarwanda
[7184] Gerhardt, Ludwig (1977) : Swahili: eine Sprache als Faktor der politischen Integration
[7185] Gerhardt, Ludwig (1978) : Die Beziehungen des Mbe (Cross River State, Nigeria) zum Bantu
[7187] Gerhardt, Ludwig (1980) : An attempt at a lexicostatistic classification of some Bantu and some not-so-Bantu languages
[7189] Gerhardt, Ludwig (1980) : Swahili: a language as a factor in political integration
[7198] Gerhardt, Ludwig (1986) : The lenis/fortis contrast in pre-Bantu? Some north-western Bantu evidence
[7200] Gerhardt, Ludwig (1986) : Die Niger-Kongo-Sprachen
[7209] Gerhardt, Ludwig (1990) : Was heisst “Computer” auf Swahili? Oder: Sind afrikanische Sprachen ein Entwicklungs-hemmnis?
[7201] Gerhardt, Ludwig & Sheikh Sauda (1987) : Arbeitsvokabular Swahili-Deutsch
[7202] Gerhardt, Phyllis (1987) : Aspect in Nugunu
[7208] Gerhardt, Phyllis (1989) : Les temps en nugunu
[28599] Gerhardt, Phyllis (1984) : Les classes nominales en gunu
[7216] Gerstner, Jonathan [Neill] (1938) : Preliminary check list of Zulu names of plants ; parts 1-2
[7217] Gerstner, Jonathan [Neill] (1939) : Preliminary check list of Zulu names of plants ; parts 3-5
[7218] Gerstner, Jonathan [Neill] (1941) : Preliminary check list of Zulu names of plants ; part 6
[7222] Gessner, Suzanne , S. Oh & K. Shiobara (Ed) (2001) : Current research on African languages and linguistics
[7223] Gestwicki, [Reverend] Ronald & Mrs Ronald Gestwicki (1966) : An English-Herero/Herero-English dictionary
[7229] Geunier, Noël-J. (1989) : Le swahili à Madagascar
[7234] Gheel, J. de (1928) : Le plus ancien dictionnaire bantu/Het oudste Bantu-woordenboek
[7236] Giannini, A. , M. Pettorino & Maddalena Toscano (1988) : Some remarks on Zulu stops
[7237] Gibbe, A. G. (1977) : Homonymy, synonymy and antonymy: a lexical study in Kiswahili
[7238] Gibbe, A. G. (1981) : The development of Kiswhahili technical terms/L’évolution des termes techniques en Swahili
[7239] Gibbe, A. G. (1983) : Tanzania’s language policy with special reference to Kiswahili as an educational medium
[7240] Gibson, Gordon D. (1953) : Unpublished notes ethnographic and linguistic field notes on the Gciriku, recorded in Shakawe, Ngamiland, Bechuanaland Protectorate
[7241] Gibson, Gordon D. , Thomas John Larson & Cecilia R. McGurk (1981) : The Kavango peoples
[27887] Gibson, Hannah & Lutz Marten (2019) : Probing the interaction of language contact and internal innovation : four case studies of morphosyntactic change in Rangi
[27628] Gibson, Hannah & Vera Wilhelmsen (2015) : Cycles of Negation in Rangi and Mbugwe
[27163] Gibson, Hannah , Andriana Koumbarou , Lutz Marten & Jenneke van der Wal (2016) : Locating the Bantu conjoint/disjoint alternation in a typology of focus marking
[7255] Gilliard, L. (1924) : La numérotation des Ntomba, riverains du Lac Léopold II
[7256] Gilliard, L. (1928) : Grammaire synthétique de lontomba, suivie d’un vocabulaire
[7257] Gilliard, L. (1928) : Grammaire pratique lontomba
[7259] Gillis, A. (1973) : Mwendela Kiluba: grammaire pour debutants
[7260] Gillis, Adalbertus (1981) : Dictionnaire français-kiluba
[7261] Gilman, Charles (1979) : Convergence in Lingala and Zairian Swahili
[7265] Gilmore, Theopolis L. & Shadrack O. Kwasa (1963) : Swahili phrase book for students and travellers
[26113] Githinji, Peter (2008) : Ambivalent Attitudes: Perception of Sheng and its Speakers
[26124] Githinji, Peter (2006) : Bazes and Their Shibboleths: Lexical Variation and Sheng Speakers’ Identity in Nairobi
[7290] Githiora, Chege (2004) : Diccionario Swahili-Español
[7291] Githiora, Chege (2002) : Sheng: peer language, Swahili dialect or emerging creole?
[23491] Githiora, Chege (2004) : Gikuyu orthography: past and future perspectives
[23583] Githiora, Chege (2001) : Some problems and insights in the lexicography of two non-kindred languages: Spanish and Swahili
[24579] Githiora, Chege John (1993) : Word Frequency Study and Morphological Analysis of Two Bantu Languages (Kiswahili, Gikuyu)
[7292] Giuseppe, Frizzi (1982) : Dicionário emakhuwa-português e português-emakhuwa
[7293] Givón, Talmy (1969) : Studies in ChiBemba and Bantu grammar
[7294] Givón, Talmy (1970) : The resolution of gender conflict in Bantu conjunction: when syntax and semantics clash
[7295] Givón, Talmy (1970) : On ordered rules and the modified base of ChiBemba verbs
[7296] Givón, Talmy (1970) : The magical number two, Bantu pronouns and the theory of pronominalization
[7297] Givón, Talmy (1970) : The SiLuyana language: a preliminary linguistic description
[7298] Givón, Talmy (1971) : On the verbal origin of the Bantu verb suffixes
[7299] Givón, Talmy (1971) : Some historical changes in the noun-class system of Bantu, their possible causes and wider applications
[7300] Givón, Talmy (1971) : Dependent modals, performatives, factivity, Bantu subjunctives and what not
[7303] Givón, Talmy (1971) : Historical syntax and synchronic morphology: an archaeologist’s field trip
[7304] Givón, Talmy (1972) : Studies in ChiBemba and Bantu grammar
[7305] Givón, Talmy (1972) : On cost accounting in lexical structure: a reply to Frank Heny
[7306] Givón, Talmy (1972) : Pronoun attraction and subject postposing in Bantu
[7308] Givón, Talmy (1972) : The magical number two: Bantu pronouns and the theory of nominalization
[7309] Givón, Talmy (1972) : A note on subject postposing
[7310] Givón, Talmy (1974) : Syntactic change in Lake Bantu: a rejoinder
[7313] Givón, Talmy (1975) : Focus and scope of assertion: some Bantu evidence
[7315] Givón, Talmy (1976) : Some constraints on Bantu causativization
[7316] Givón, Talmy (1976) : Topic, pronoun and grammatical agreement
[7311] Givón, Talmy & Alexandre Kimenyi (1974) : Truth, belief and doubt in Kinyarwanda
[7319] Givón, Talmy & Boniface Kaumba Kawasha (2001?) : Indiscrete grammatical relations: the Lunda passive
[7321] Glaesel, Heidi (1997) : They’re not just ‘samaki’: towards an understanding of fisher vocabulary on the Kenya coast
[7323] Gleason jnr, Henry Allan (1960) : Bantu classes 1a and 2a
[27030] Glewwe, Eleanor & Ann M. Aly (2017) : Coronal palatalization in Logoori
[7327] Glover, Phillip Earle , F. C. Magogo & Ali Bandari Hamisi (1969) : A Digo-botanical-Digo glossary from the Shimba Hills, Kenya: a list of Digo plant names with their botanical equivalent
[28326] Gluckman, John & Margit Bowler (2020) : The expression of modality in Logoori
[7328] Gluckman, Max (1942) : Prefix concordance in Lozi, lingua franca of Barotseland
[7329] Gluckman, Max (1959) : The technical vocabulary of Bartose jurisprudence
[27036] Gluckmann, John & Margit Bowler (2017) : The anticausative alternation in Luragooli
[7507] Göbelsmann, Claus (1988) : Textanalyse zu Tempus (T), Aspekt (A) und Modalität (M) im Swahili: das TAM-System in der Prosasprache des Shabaan bin Robert
[7508] Göbelsmann, Claus (1990) : Zur Darstellung dialektometrischer Ergebnisse
[7509] Göbelsmann, Claus (1991) : Towards a structural analysis of the Swahili TAM-formatives
[7510] Göbelsmann, Claus (1994) : Tempus, Aspekt und Modalität
[7332] Godi, Patricia Sizani (2002) : Focus constructions in Xitsonga
[7335] Goellnitz, W. (1945) : Wörterbuch Deutsch-Osikuanjama
[7336] Goemaere, A. (19--) : Spraakleer van het londengese
[7337] Goemaere, A. (1941) : Taaleenmaking
[7338] Goemaere, A. (1942) : Woordenlijst londengese-vlaams
[7339] Goemaere, A. (1984) : Grammaire du londengese
[28330] Goes, Heidi & Koen Bostoen (2021) : Progressive vowel height harmony in Proto-Kikongo and Proto-Bantu
[7360] Goldklang, H. A. (1967) : Current Swahili newspaper terminology
[28789] Goldsmith, John & Fidèle Mpiranya (2022) : Learning Swahili morphology
[7361] Goldsmith, John Anton (1975) : Tone melodies and the autosegment
[7363] Goldsmith, John Anton (198-) : Comparing extratonality and extrametricality in Kikongo-type tonal systems
[7364] Goldsmith, John Anton (1981) : Towards an autosegmental theory of accent: the case of Tonga
[7366] Goldsmith, John Anton (1983) : Accent in Tonga: an autosegmental analysis
[7367] Goldsmith, John Anton (1984) : Meeussen’s rule
[7368] Goldsmith, John Anton (1984) : Tone and accent in Tonga
[7369] Goldsmith, John Anton (1985) : On tone in Sukuma
[7371] Goldsmith, John Anton (1985) : Tone in CiRuri present continuous
[7372] Goldsmith, John Anton (1985) : Bantu -a-: the far past in the far past
[7373] Goldsmith, John Anton (1985) : Tone in KiHunde
[7374] Goldsmith, John Anton (1987) : Stem tone patterns of the Lacustrine Bantu languages
[7375] Goldsmith, John Anton (1988) : Prosodic trends in the Bantu languages
[7378] Goldsmith, John Anton (1991) : Tone and accent in Llogori
[7379] Goldsmith, John Anton (1992) : Tone and accent in Llogoori
[7370] Goldsmith, John Anton & Firmard Sabimana (1985) : The Kirundi verb
[22523] Goldsmith, John Anton & Firmard Sabimana (1989) : The Kirundi verb
[7376] Goldsmith, John Anton , Karen Peterson & Joseph Drogo (1989) : Tone and accent in the Xhosa verbal system
[7381] Golele, N. C. P. (1993) : Xitsonga in a multilingual society: a South African “minority” language
[27081] Gonza, Fr. Richard Kayaga (2007) : Lusoga-English dictionary and English-Lusoga dictionary
[26209] Gonzales, Ashleigh (2009) : Intrinsic F0 in Shona Vowels: A Descriptive Study
[7391] Good, A. I. (1936) : Bulu handbook supplement
[28892] Good, Jeff (2022) : Reconstructing the development of the Bantu final vowels
[7392] Good, Jeff Craig (2003) : Strong linearity: three case studies towards a theory of morphosyntactic templatic constructions
[22603] Good, Jeff Craig (2005) : Reconstructing morpheme order in Bantu: the case of causativization and applicativization
[7390] Good, R. A. (1932) : English-Bulu vocabulary
[7393] Goodall, Edward Basil Herbert (1921) : Some Wemba words: some meanings and explanations
[7395] Goodman, Morris F. (1967) : Prosodic features of Bravanese, a Swahili dialect
[7397] Goodman, Morris F. (1971) : The strange case of Mbugu
[27134] Goodness, Devet (2017) : The Morphosyntax of Shinyiha Adjective
[7400] Goodwill, J. , A. Kotzé , Levi Namaseb , Angelika Tjoutuku , E. Kaura , Paavo Hasheela , L. Mbenzi , D. Nakare , M.!Goraseb & V. =Eiases (1991) : A first school dictionary for Namibia with Nama-Damara, Herero, Kwangali, Oshiwambo and Afrikaans words
[7404] Gordon, Robert James (1972) : Some sociological aspects of verbal communication in Okombahe, SWA: a community study
[7410] Gorecka, Alicja (1990) : Palatalization of labials in Tswana
[7415] Gorman, Thomas Patrick (1972) : A glossary in English, Kiswahili, Kikuyu and Dholuo/Kamusi ya lugha ya Kiingereza, Kiswahili, Kikuyu na Kijaluo/Mutaratara wa ciugo cia Githungu, Githweri, Gikuyu na Kijaluu/Cheno mar weche ma olok e Dhowasungu, Swahili, Kikuyuy gi Dholuo
[7417] Gorman, Thomas Patrick (1974) : Sociolinguistic research in Kenya: an inquiry into problems involved in the teaching of Swahili
[7411] Gorman, W. A. R. (1950) : Simple Silozi: a guide for beginners
[7419] Goslin, B. du P. (1980) : The major differences between Zulu and Swazi
[7420] Goslin, B. du P. (1983) : ’n Vakdidaktiek Noord-Sotho vir die sekondêre skool
[7421] Goslin, B. du P. (1987) : History of African languages in Transvaal schools
[7422] Gosori, K. , L. A. Noronha & Walter Schicho (1981) : Kiswahili cha kisasa [Modern Swahili]
[7424] Gossweiler, John (1950) : Flora exótica de Angola: nomes vulgares e origem das plantas cultivadas ou subexpontâneas
[7425] Gossweiler, John (1953) : Nomes indígenas de plantas de Angola
[7426] Goto, Tadahisa (1968) : [The development of Swahili dictionaries]
[7462] Gough, David H. (1986) : Xhosa narrative: an analysis of the production and linguistic properties of discourse with particular reference to Iintsomi texts
[7463] Gough, David H. (1992) : Demonstratives and word order: aspects of discourse reference in Xhosa narrative
[7464] Gough, David H. (1993) : A change of mood: towards a re-analysis of the Dokean classification
[7465] Gough, David H. (1995) : Some problems for politeness theory: deference and directness in Xhosa performative requests
[7466] Gough, David H. (1995) : Xhosa beyond the textbook: an analysis of grammatical variation of selected Xhosa constructions
[28259] Gould, Isaac & Tessa Scott (2019) : On the derivation of Swahili amba relative clauses: Evidence for movement
[7468] Gould, Laurie J. (19--) : The grammar of Ikikuria
[7469] Gould, Laurie J. (1987) : Evidence for ambiguous targets in Kuria advancement strategies
[7470] Gould, Laurie J. (1988) : Liberation and Kikuria relative clauses
[7473] Gouws, R. H. (1990) : Information categories in dictionaries, with special reference to southern Africa
[7477] Gower, R. H. (1952) : Swahili borrowings from English
[7478] Gower, R. H. (1958) : Swahili slang
[7479] Gowlett, Derek F. (1964) : Morphology of the substantive in Lozi
[7480] Gowlett, Derek F. (1967) : Morphology of the verb in Lozi
[7481] Gowlett, Derek F. (1968) : Some secret languages of children of South Africa
[7482] Gowlett, Derek F. (1970) : Verbal extensions in Mbuunda
[7483] Gowlett, Derek F. (1979) : Weltanschauung, psycho-social salience and word sense as reflected in a Southern Sotho word-frequency count
[7485] Gowlett, Derek F. (1984) : Stabilization in Bantu
[7487] Gowlett, Derek F. (1992) : Yeyi reflexes of Proto-Bantu
[7488] Gowlett, Derek F. (1997) : Aspects of Yeyi diachronic phonology
[7489] Gowlett, Derek F. (2003) : Zone S
[7486] Gowlett, Derek F. (Ed) (1992) : African linguistic contributions presented in honour of Ernst Westphal
[7484] Gowlett, Derek F. & Estelle Rassmann (1979) : A word-frequency count for Southern Sotho prose literature
[7490] Goyvaerts, Didiers L. (1975) : Swahili morphophonemics
[7498] Goyvaerts, Didiers L. (1986) : Le contexte historique de la naissance et de la diffusion du kingwana
[7499] Goyvaerts, Didiers L. (1986) : On strength hierarchies in Swahili
[7502] Goyvaerts, Didiers L. (1988) : Indoubil: a Swahili hybrid in Bukavu [with comments in Indu Bill by K. Kabongo-Mianda]
[7505] Goyvaerts, Didiers L. (1995) : The emergence of Lingala in Bukavu
[7506] Goyvaerts, Didiers L. (200-) : Bukavu Swahili
[23438] Goyvaerts, Didiers L. (1972) : Ordered rules and the morphophonemics of the N-class in Swahili
[7504] Goyvaerts, Didiers L. & Tembue Zembele (1992) : Codeswitching in Bukavu
[7514] Grabenhorst, Ulrike (1990) : Bibliographical update: addenda to ‘A tentative bibliography of Swahili 1964-1984’
[7521] Graffin, R. & François Pichon (1930) : Grammaire éwondo
[7531] Gramly, Richard Michael (1978) : Expansion of Bantu-speakers versus development of Bantu language in situ: an archaeologist’s perspective
[7539] Grant, Neville (1987) : Swahili speakers
[7538] Grant, Sandy (1970) : Place names in the Kgatleng
[7561] Gray, G. P. (1966) : The morphology of the substantive in Herero
[28755] Gray, Hazel & Steve Nicolle (2022) : Diagramming Grammatical and Lexical Aspect The case of the Progressive, Anterior, and Resultative in Bungu (Bantu, F25)
[7558] Gray, J. M. (1936) : The Basoga
[7560] Gray, J. M. (1958) : Burton on Kiswahili
[7559] Gray, Robert F. (1951) : A short word-list and grammatical sketch [of Mbugwe]
[7570] Greef, M. M. (1980) : The passive in Xhosa
[25573] Green, Christopher R. (2012) : Paradigm uniformity in Luwanga derived nouns
[26065] Green, Christopher R. & Ashley Farris-Trimble (2010) : Voice contrast and cumulative faithfulness in Luwanga Nouns
[7575] Green, E. Clive (1956) : An introduction to Shambala grammar
[7577] Green, E. Clive (1964) : The Wambugu of Usambara (with notes on Kimbugu)
[7584] Greenberg, Joseph Harold (1942) : Premières applications de la géographie linguistique appliquée aux langues bantus
[7585] Greenberg, Joseph Harold (1947) : Swahili prosody
[7587] Greenberg, Joseph Harold (1948) : The tonal system of Proto-Bantu
[7588] Greenberg, Joseph Harold (1948) : The classification of African languages
[7591] Greenberg, Joseph Harold (1949) : Studies in African linguistic classification. Part 3: the position of Bantu
[7598] Greenberg, Joseph Harold (1951) : Vowel and nasal harmony in Bantu languages
[7603] Greenberg, Joseph Harold (1955) : Studies in African linguistic classification
[7619] Greenberg, Joseph Harold (1963) : The languages of Africa
[7635] Greenberg, Joseph Harold (1970) : The languages of Africa
[7638] Greenberg, Joseph Harold (1972) : Linguistic evidence regarding Bantu origin
[7640] Greenberg, Joseph Harold (1974) : Bantu and its closest relatives
[7641] Greenberg, Joseph Harold (1974) : Reply to Meeussen on “Bantu and its closest relatives”
[7644] Greenberg, Joseph Harold (1981) : African linguistic classification
[7649] Greenway, P. J. (1937) : A Swahili dictionary of plant names
[7650] Greenway, P. J. (1947) : A veterinary glossary of some tribal languages of Tanganyika Territory
[7653] Gregersen, Edgar Alstrup (1967) : Prefix and pronoun in Bantu
[23447] Gregersen, Edgar Alstrup (1999) : Noun class systems in African and Pacific languages
[7680] Grégoire, Claire (1975) : Les locatifs en bantou
[7684] Grégoire, Claire (1976) : Les suffixes verbaux et les finales de la conjugaison simple en laadi
[7685] Grégoire, Claire (1976) : Le champ sémantique du thème *-bánjá
[7686] Grégoire, Claire (1979) : Les voyelles finales alternantes dans la conjugaison affirmative des langues bantoues centrales
[7690] Grégoire, Claire (1980) : Les locatifs en bantou: reconstruction et évolution régionales
[7691] Grégoire, Claire (1983) : Quelques hypothèses comparatives sur les locatifs dans les langues bantoues du Cameroun
[7697] Grégoire, Claire (1991) : Premières observations sur le système tonale du myènè-nkomi, langue bantou du Gabon (B11e)
[7698] Grégoire, Claire (1994) : A Diachronic Approach to Classes 10 and 11 in Bantu With Special Reference to North-Western Languages
[7700] Grégoire, Claire (1998) : Lʼexpression du lieu dans les langues africaines
[7702] Grégoire, Claire (2003) : The Bantu languages of the forest
[7701] Grégoire, Claire & Baudoin Janssens (1999) : L’augment en bantou du nord-ouest
[7699] Grégoire, Claire & Jean-Paul Rekanga (1994) : Nouvelles hypothèses diachronique sur la cl. 10b du myènè-nkomi (B11e)
[7668] Gregorio, Giacomo de (1926) : Il Suahili nella Somalia italiana e i suoi elementi arabici
[7670] Grennec, Gregoire (19--) : Dicionário português-umbundu
[7671] Greschat, Hans-Jürgen & Herrmann Jungraithmayr (Ed) (1969) : Wort und Religion, Kalima na dini: Studien zur Afrikanistik, Missionswissenschaft, Religionswissenschaft, Ernst Dammann zum 65. Geburtstag
[7713] Griefenow-Mewis, Catherine (1997) : Swahili-loanwords in Oromo
[7718] Griesel, G. J. (1982) : Zoeloe vir beginners
[7719] Griesel, G. J. (2001) : Irregular forms of the Zulu locativised noun
[7722] Griffin, A. W. (1937) : Dictionary of the Pende language
[7723] Griffin, A. W. (1937) : Grammar and exercise-book of the Kipende language
[7727] Grigorieva, Tamara (1966) : Swahili studies in the Soviet Union in 1965
[27746] Grimm [Borchardt], Nadine (2015) : A Grammar of Gyeli
[27926] Grimm, Nadine (2020) : Descriptive and documentary dimensions of Gyeli numerals
[28244] Grimm, Nadine (2019) : Implosives in Bantu A80? The case of Gyeli
[7750] Grobbelaar, J. C. (1952) : Junior Sepedi: ’n handleiding met oefeninge vir die aanleer van Noord-Sotho vir standerd 7 en standerd 8
[7752] Grobler, G. M. M. (1978) : Is hierdie p ’n b of ’n p?
[7753] Grobler, G. M. M. (1991) : Die kort drietalige sakwoordeboek/The concise trilingual pocket dictionary: Afrikaans-Northern Sotho-English/English-Northern Sotho-Afrikaans
[25996] Groenewald, Hendrik Johannes (2009) : Using Technology Transfer to Advance Automatic Lemmatisation for Setswana
[7755] Groenewald, P. S. (1960) : Morfologiese verdubbeling in Noord-Sotho
[7756] Groenewald, P. S. (1969) : Senwabarwana: ontlening en vokaalvervanging
[7757] Groenewald, P. S. (1983) : Verslag: die onderrig van Bantoetale aan Blanke studente
[7758] Groenewald, P. S. (2002) : Sepedi versleer: funksies van herhaling en segmentele rym
[25265] Grollemund, Rebecca (2006) : Les Okandé du Gabon, locuteurs d’une langue en danger (langue bantoue du groupe B 30) - Langue et culture
[25965] Grollemund, Rebecca (2012) : Nouvelles approches en classification : application aux langues Bantu du nord-ouest
[26177] Grollemund, Rebecca & Jean-Marie Hombert (2012) : Use of Plant Names for the Classification of the Bantu Languages of Gabon
[25860] Gromova, Nelli V. (2009) : Matini ya magazeti ya Kiswahili na sifa zake
[28130] Gromova, Nelli V. & Monika R. Urb [Громова, Н.В. (2020) : The morphemic structure of the Ndonde verb [Морфемная структура глагола в языке ндонде]
[7759] Gromova, Nelly Vladimirovna (1965) : O printsipakh vydeleniya imeni sushchestvitel’nogo v yazyke suahili [On the principles of definition of the noun as a part of speech in Swahili]
[7760] Gromova, Nelly Vladimirovna (1966) : Chasti rechi v iazykakh bantu i printsipy ikh razgranicheniia
[7761] Gromova, Nelly Vladimirovna (1975) : The syntax of the ‘infinitive’ in Swahili (abstract)
[7764] Gromova, Nelly Vladimirovna (1983) : On correlation of the categories of class and number in some Bantu languages
[7765] Gromova, Nelly Vladimirovna (1988) : Die Erweiterung der Funktion einiger Nominalklassenpräfixe in den Bantusprachen
[7767] Gromova, Nelly Vladimirovna (1990) : Vitenzi vipya katika Swahili [New verbs in Swahili]
[7770] Gromova, Nelly Vladimirovna (2000) : Borrowings from local Bantu languages in Swahili
[7771] Gromova, Nelly Vladimirovna (2004) : The infinitive as a part of speech in Swahili
[7762] Gromova, Nelly Vladimirovna & N. G. Fyodorova (1978) : Russko-Suahili uchebny slovar
[7763] Gromova, Nelly Vladimirovna & Natalya Veniaminovna Okhotina (1978) : Osobennosti relytivnykh konstruktsii v suahili
[7768] Gromova, Nelly Vladimirovna & Natalya Veniaminovna Okhotina (1995) : Teoreticheskaja grammatika jazyka suakheli [Swahili theoretical grammar]
[7769] Gromova, Nelly Vladimirovna , A. I. Dovzhenko , B. B. Karpovich & E. N. Mʼachina (1996) : [Russian and Swahili dictionary]
[7772] Groot, Martien de (1988) : Description of the Digo verb system
[7773] Groot, Martien de (1990) : Printout of the dictionary database of Digo
[7776] Grosserhode, Ralf (1998) : Ton und Druck im Gogo
[7777] Grosserhode, Ralf (2000) : Stimmlose Nasale im Gogo
[27735] Grünthal, Riho , Sami Honkasalo & Markus Juutinen (2019) : Language sociological trends in South African Ndebele communities: A Pilot survey
[7793] Grünwaldt, Sylvia (1994) : La herencia léxica de África en la región caribeña de Colombia
[7794] Grünwaldt, Sylvia (1996) : Lexikalisches Erbe Afrikas im heutigen Spanischen der Karibikküste Kolumbiens
[7796] Guarisma, Gladys (1967) : Esquisse phonologique du bafia
[7797] Guarisma, Gladys (1969) : Études bafia: phonologie, classes d’accord et lexique bafia-français
[7799] Guarisma, Gladys (1972) : A propos de la détermination des catégories grammaticales en bafia par la méthode de l’énoncé minimal
[7800] Guarisma, Gladys (1973) : Le nom en bafia: étude syntagme nominal d’une langue bantoue du Cameroun
[7801] Guarisma, Gladys (1976) : Le phénomène de terrasses ou de failles tonales dans quelques langues bantoues du Cameroun
[7804] Guarisma, Gladys (1980) : Les voyelles centrales en bafia et dans d’autres parlers du groupe A.50
[7807] Guarisma, Gladys (1981) : Le prédicat en bafia
[7809] Guarisma, Gladys (1982) : Le syntagme verbal à modalité de temps et à modalité d’aspect en bafia
[7811] Guarisma, Gladys (1985) : Types d’énoncés, classes de verbes et nombre de participants au procès en bafia
[7813] Guarisma, Gladys (1986) : Dialectométrie lexicale de quelques parlers bantôides non bantous du Cameroun
[7815] Guarisma, Gladys (1990) : La negation en bafia: langue bantoue A53 du Cameroun
[7816] Guarisma, Gladys (1992) : Le bafia (rì-kpa?), langue bantoue (A53) du Cameroun
[7817] Guarisma, Gladys (1994) : Le bafia, une langue bantoue à prosodie riche
[7818] Guarisma, Gladys (1997) : La qualification en bafia
[7819] Guarisma, Gladys (2003) : Kpa? (A53)
[25971] Guarisma, Gladys (2004) : Les indices d'accord en bantou : le cas du bafia
[27596] Guarisma, Gladys (1993) : Les compléments immédiats non-circonstanciels en bafia (rì̵-kpɑʔ, langue bantoue A50 du Cameroun)
[27597] Guarisma, Gladys (1994) : Le sujet en bafia (langue bantoue du Cameroun)
[7814] Guarisma, Gladys & Christiane Paulian (1986) : Dialectometrie lexicale de quelques parlers bantous de la zone A
[7812] Guarisma, Gladys & Wilhelm Johann Georg Möhlig (Ed) (1986) : La méthode dialectométrique appliquée aux langues africaines
[7808] Guarisma, Gladys , Gabriel M. Nissim & Jan Voorhoeve (Ed) (1982) : Le verbe bantoue: actes de journées d’étude tenues à l’Université de Leyde (Pays-Bas), 19-21 janvier 1981, et au Centre de Recherche Pluridisciplinaire du CNRS, Ivry (France), 27 février et le 26 juin 1981
[16410] Gudahi, Wilson Kaiga G. (2003) : The phonology of a Bantu dialect: Logoli language
[7822] Guennec, Grégoire le & José Francisco Valente (1972) : Dicionário português-umbundu
[26775] Guérois, Rozen (2015) : A grammar of Cuwabo (Mozambique, Bantu P34)
[27749] Guérois, Rozen & Denis Creissels (2020) : The relative verb forms of Cuwabo (Bantu P34) as contextually oriented participles
[27414] Guérois, Rozenn (2017) : Conditional constructions in Cuwabo
[27642] Guérois, Rozenn (2017) : Locative Enclitics in Cuwabo
[28040] Guérois, Rozenn (2016) : The Locative System in Cuwabo and Makhuwa (P30 Bantu Languages)
[28579] Guérois, Rozenn (2019) : Cuwabo P34
[27528] Guérois, Rozenn & Koen Bostoen (2018) : On the origins of passive allomorphy in Cuwabo (Bantu P34)
[7825] Guerreiro, Manuel Viegas (1963) : Rudimentos de língua maconde
[7826] Guerreiro, Manuel Viegas (1966) : Os Macondes de Moçambique IV
[7842] Gugushe, R. N. (1978) : The teaching of Bantu languages in black schools
[7847] Guillerme, L. (1920) : Dictionnaire français-kikemba
[7850] Guillot, R. (19--) : Petite grammaire de l’usalampasu
[7851] Guilmin, M. (1925) : Grammaire lingombe
[7917] Güldemann, Tom (1992) : Ist Swahili eine monogenetische Einheit? Betrachtungen aus der Sicht peripherer Varietäten unter besonderer Berücksichtigung der Verbmorphologie
[7918] Güldemann, Tom (1996) : Verbalmorphologie und Nebenprädikationen im Bantu: eine Studie zur funktional motivierten Genese eines konjugationalen Subsystem
[7919] Güldemann, Tom (1997) : Prosodic subordination as a strategy for complex sentence construction in Shona: Bantu moods revisited
[7921] Güldemann, Tom (1997) : Prosodische Markierung als sprachliche Strategie zur Hierarchisierung verknüpfter Prädikationen am Beispiel des Shona
[7923] Güldemann, Tom (1998) : The relation between imperfective and simultaneous taxis in Bantu: late stages of grammaticalization
[7925] Güldemann, Tom (1999) : The genesis of verbal negation in Bantu and its dependency on functional features of clause types
[7926] Güldemann, Tom (1999) : Toward a grammaticalization and typological account of the ka-possessive in southern Nguni
[7927] Güldemann, Tom (1999) : Head-initial meets head-final: nominal suffixes in eastern and southern Bantu from a historical perspective
[7932] Güldemann, Tom (2002) : When “say” is not say: the functional versatility of the Bantu quotative marker ti with special reference to Shona
[7935] Güldemann, Tom (2003) : Grammaticalization
[7936] Güldemann, Tom (2003) : Present progressive vis-à-vis predication focus in Bantu: a verbal category between semantics and pragmatics
[23523] Güldemann, Tom (2005) : Asyndetic subordination and deverbal depictive expressions in Shona
[28897] Güldemann, Tom (2022) : Predicate structure and argument indexing in early Bantu
[28901] Güldemann, Tom & Ines Fiedler (2022) : Predicate partition for predicate-centred focus and Meeussen’s Proto-Bantu “advance verb construction”
[7860] Guma, Mthobeli (2001) : The cultural meaning of names among Basotho in South Africa: a historical and linguistics analysis
[7858] Guma, Samson Mbizo (1951) : A comparative study of the ideophone in Suthu
[7859] Guma, Samson Mbizo (1971) : An outline structure of Southern Sotho
[28078] Gumbo, Lettiah (2016) : Term creation : an analysis of the strategies used in some selected Shona specialised terms dictionaries
[27457] Gunnink, Hilde (2018) : A grammar of Fwe : A Bantu language of Zambia and Namibia
[27636] Gunnink, Hilde (2017) : Locative Clitics in Fwe
[27665] Gunnink, Hilde (2019) : The Fronted-Infinitive Construction in Fwe
[28756] Gunnink, Hilde (2022) : A grammar sketch of the Shetjhauba variety of Shekgalagadi
[29043] Gunnink, Hilde (2023) : Vowel harmony in Yeyi
[27379] Gunnink, Hilde , Bonny Sands , Brigitte Pakendorf & Koen Bostoen (2015) : Prehistoric language contact in the Kavango-Zambezi transfrontier area: Khoisan influence on southwestern Bantu languages
[7862] Gusimana, Barthelemey (1955) : Dictionnaire français-kimbala
[7863] Gusimana, Barthelemey (1972) : Dictionnaire pende-français
[7864] Guth, W. (1937) : Die “Mutter” im Sprachgebrauch der Asu
[7865] Guth, W. (1939/40) : Der Asu-Gruss
[7866] Guthrie, Malcolm (1918-1972) : Unpublished field data, grammar and vocabulary notes for over 180 Bantu languages
[7868] Guthrie, Malcolm (1939) : Grammaire et dictionnaire de lingala: la langue universelle actuellement parlée sur la partie centrale du fleuve Congo, avec un manuel de conversation français-lingala
[7869] Guthrie, Malcolm (1940) : Tone ranges in a two-tone language (Lingala)
[7870] Guthrie, Malcolm (1943) : The lingua franca of Middle Congo
[7871] Guthrie, Malcolm (1945) : The tonal structure of Bemba
[7872] Guthrie, Malcolm (1948) : Gender, number and person in Bantu languages
[7873] Guthrie, Malcolm (1948) : Bantu word division: a new study of an old problem
[7874] Guthrie, Malcolm (1948) : The classification of the Bantu languages
[7875] Guthrie, Malcolm (1951) : Grammaire et dictionnaire de lingala
[7876] Guthrie, Malcolm (1953) : The Bantu languages of western equatorial Africa
[7877] Guthrie, Malcolm (1956) : Observations on nominal classes in Bantu languages
[7878] Guthrie, Malcolm (1956) : Some features of the Mfinu verbal system
[7880] Guthrie, Malcolm (1959) : Problèmes de génétique linguistique: la question du bantu commun
[7881] Guthrie, Malcolm (1959) : La classification des langues bantus: approche synchronique, méthodes et résultats
[7882] Guthrie, Malcolm (1960) : Teke radical structure and Common Bantu
[7883] Guthrie, Malcolm (1961) : Bantu sentence structure
[7884] Guthrie, Malcolm (1962) : Bantu origins: a tentative new hypothesis
[7885] Guthrie, Malcolm (1962) : A two-stage method of comparative Bantu study
[7886] Guthrie, Malcolm (1962) : Some developments in the prehistory of the Bantu languages
[7887] Guthrie, Malcolm (1962) : The status of radical extensions in Bantu languages
[7889] Guthrie, Malcolm (1964) : Some uses of arithmetical computation in comparative Bantu studies
[7890] Guthrie, Malcolm (1964) : Bantu languages in ‘Polyglotta Africana’
[7891] Guthrie, Malcolm (1965) : Comparative Bantu: a preview
[7892] Guthrie, Malcolm (1965) : Language classification and African studies
[7893] Guthrie, Malcolm (1967) : Variations in the range of classes in the Bantu languages
[7894] Guthrie, Malcolm (1967) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 1: the comparative linguistics of the Bantu languages
[7895] Guthrie, Malcolm (1967/71) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages
[7896] Guthrie, Malcolm (1968) : Notes on Nzebi (Gabon)
[7897] Guthrie, Malcolm (1969) : Features of verbal structure in S. W. Fang
[7898] Guthrie, Malcolm (1970) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 3: a catalogue of Common Bantu with commentary
[7899] Guthrie, Malcolm (1970) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 4: a catalogue of Common Bantu with commentary
[7900] Guthrie, Malcolm (1970) : Collected papers on Bantu linguistics
[7901] Guthrie, Malcolm (1970) : Contributions from comparative Bantu studies to the prehistory of Africa
[7902] Guthrie, Malcolm (1971) : The western Bantu languages
[7903] Guthrie, Malcolm (1971) : Comparative Bantu: an introduction to the comparative linguistics and prehistory of the Bantu languages, 2: Bantu prehistory, inventory and indexes
[7905] Guthrie, Malcolm (1995) : A vocabulary of Icibemba
[7867] Guthrie, Malcolm (Ed) (1935) : Lingala grammar and dictionary
[7879] Guthrie, Malcolm & Archibald Norman Tucker (Ed) (1956) : Linguistic survey of the northern Bantu borderland
[7904] Guthrie, Malcolm & John F. Carrington (1988) : Lingala: grammar and dictionary
[7914] Guye, H. (1920) : Des noms propres chez les ba-Ronga
[7915] Guye, H. (1945) : Le choix des noms chez les Thongas
[27711] Guyindula, Gam Mukoba (1983) : Etude morphologique des formes verbales pende (Parler de Gitoto)
[7916] Guzman, Videa P. de (1987) : Indirect objects in Siswati
[7942] Gxilishe, D. S. (1992) : Conversational code switching
[7945] Gysels, Marjolein (1992) : French in urban Lubumbashi Swahili: codeswitching, borrowing or both?
[7956] Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] (1985) : Noun phrase accessibility to relativization in Herero and Nama
[7971] Haacke, Wilfrid [Heinrich] [Gerhard] & Edward Derek Elderkin (Ed) (1997) : Namibian languages: reports and papers
[7980] Haapanen, Helmi (1958) : Omayeletumbulo gaawambo
[7987] Habimana, J. (1981) : La toponymie rwandaise, étude linguistique et thématique
[28978] Habumuremyi, Emmanuel (2013-2020) : Kinyarwanda – English Dictionary
[7990] Hachipola, Simooya Jerome (1987) : Stop and continuant alternation in Tonga
[7991] Hachipola, Simooya Jerome (1991) : A historico-comparative study of Zambian Plateau Tonga and seven related lects
[7992] Hachipola, Simooya Jerome (1993) : Minority languages project: progress report (September 1992 - October 1993)
[7994] Hachipola, Simooya Jerome (1996) : Survey of the minority languages of Zimbabwe: a research report
[7997] Hachipola, Simooya Jerome (1998) : Survey of the minority languages of Zimbabwe
[7998] Hackett, Peter E. (1949) : Field notes
[8000] Haddon, Ernest B. (1935) : Notes on Swahili grammar
[8001] Haddon, Ernest B. (1937) : The perfect tense in the eastern Bantu languages
[8002] Haddon, Ernest B. (1951) : The locative in Bantu (Baganda)
[8004] Haddon, Ernest B. (1955) : Swahili lessons
[8005] Haddon, Ernest B. (1955) : Note on the verbal -e stem in East African Bantu
[8006] Haddon, Ernest B. (1955) : The verbal -e stem in eastern Bantu
[8007] Haddon, Ernest B. (1956) : Some notes on the initial vowel pre-prefix
[8003] Haddon, Ernest B. & H. E. Lambert (1954) : Notes and queries - continued
[8008] Haddow, A. J. (1952) : Whistled signals among the Bakonjo
[2124] Hadelin, R. Dom (1938) : Vocabulaire français-kisanga
[8009] Hadermann, Pascale (1994) : Les marques -yo- et -to- dans la conjugasion de quelques langues bantoues de zone C
[8010] Hadermann, Pascale (1994) : Aspects morphologiques et syntaxiques de l’infinitif dans les langues bantoues
[8011] Hadermann, Pascale (1996) : Formes verbales complexes et grammaticalisation de la structure infinitif+verbe(conjugués) dans quelques langues bantues de zone B et H
[8012] Hadermann, Pascale (1996) : Grammaticalisation de la structure infinitif+verbe conjugué dans quelques langues bantoues
[8013] Hadermann, Pascale (1997) : L’infinitif et la fonction sujet dans quelques langues bantoues
[8014] Hadermann, Pascale (1999) : Les formes nomino-verbales de classes 5 et 15 dans les langues bantoues du Nord-Ouest
[23249] Hadermann, Pascale (2005) : Eléments segmentaux et supra-segmentaux pour marquer la fonction ‘object’ dans quelques langues bantoues
[23122] Haerdi, Fritz (1964) : Die Eingeborenen-Heilpflanzen des Ulanga-Distriktes Tanganjikas (Ostafrika)
[26742] Häflinger, P. Johannes (2011) : Kimatengo-Wörterbuch
[8022] Hagège, Claude [André] (1967) : Description phonologique du parler wori (sud-ouest du Cameroun)
[8017] Hagen, Gunther Tronje von (1940) : Lehrbuch der Bulu Sprache
[8019] Hagendorens, J. (1956) : Dictionnaire français-otetela
[8020] Hagendorens, J. (1957) : Dictionnaire otetela-français
[8021] Hagendorens, J. (1975) : Dictionnaire otetela-français
[8071] Hair, Paul Edward Hedley (1967) : Ethnolinguistic continuity on the Guinea coast
[8076] Hair, Paul Edward Hedley (1969) : The earliest vocabularies of Cameroons Bantu
[8077] Hair, Paul Edward Hedley (1969) : An ethnolinguistic inventory of the Lower Guinea coast before 1700 ; part 2
[8087] Hair, Paul Edward Hedley (1981) : The earliest extant wordlist of Swahili, 1613
[8098] Haldane, L. A. (1946) : Notes on some birds of the Rufiji District with native names
[8099] Haldane, L. A. (1956) : Birds of the Njombe District
[8102] Halemba, Andrzej (1994) : Mambwe-English dictionary
[8123] Hallowes, D. P. (1942) : A grammar of Baca
[27607] Halme-Berneking, Riikka (2014) : Melodic High in Mbadja and Kwanyama
[27637] Halme-Berneking, Riikka (2017) : Oshikwanyama Locative Enclitics (and their Non-locative Functions)
[8125] Halme, Riikka (1998) : Tone in Kwanyama nouns
[8126] Halme, Riikka (2001) : Research on Kwanyama tone
[8127] Halme, Riikka (2004) : A tonal grammar of Kwanyama
[26174] Halpert, Claire (2012) : Zulu Counterfactuals in and out of Conditionals
[27051] Halpert, Claire (2012) : Argument licensing and agreement in Zulu
[27172] Halpert, Claire (2016) : Prosody/syntax mismatches in the Zulu conjoint/disjoint alternation
[28795] Halpert, Claire (2022) : Overt subjects and agreement in Zulu infinitives
[28833] Halpert, Claire & Michael Diercks (2018) : More on have and need
[8132] Hamel, L. (1965) : English-Southern Sesotho dictionary
[27266] Hamibanga, Shamavu (1982) : Esquisse phonologique et morphologique du tembo
[28900] Hamlaoui, Fatima (2022) : On subject inversion in Proto-Bantu relative clauses
[28245] Hamlaoui, Fatima & Emmanuel-Moselly Makasso (2019) : Downstep and recursive phonological phrases in Bàsàá (Bantu A43)
[28557] Hammarström, Harald (2019) : An inventory of Bantu languages
[8145] Hamp, Eric H. (1970) : On Bantu and comparison
[8146] Hamutumua, M. (1996) : Oshikwanyama after Namibian independence: focus on the contribution of the Oshikwanyama Curriculum Committee
[8155] Hancock, Ian F. (1981) : Répertoire des langues pidgins et créoles
[8160] Handekyn, E. (1927) : Spraakkunst der Wankutshu-taal
[8161] Hands, Arthur L. (1952) : The elements of Runyarwanda for English-speaking students
[8162] Hankievicz, S. (1928) : Praktyczna gramatyka jezyka Nianja
[8164] Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1959) : Standard Shona dictionary
[8165] Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1961) : Standard Shona dictionary
[8166] Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1974) : Standard Shona dictionary
[8167] Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1981) : Standard Shona dictionary
[8168] Hannan, [Reverend] Michael (Ed) (1984) : Standard Shona dictionary
[8179] Harding, D. A. (1966) : The phonology and morphology of Chinyanja
[8180] Harford [Perez], Carolyn (1983) : Locative pseudo-subject in Shona
[8181] Harford [Perez], Carolyn (1985) : The Shona passive and government-binding theory
[8182] Harford [Perez], Carolyn (1986) : Aspects of complementation in three Bantu languages
[8183] Harford [Perez], Carolyn (1990) : Locative inversion in Chishona
[8184] Harford [Perez], Carolyn (1991) : Object asymmetries in Kitharaka
[8185] Harford [Perez], Carolyn (1993) : The applicative in Chishona and lexical mapping theory
[8186] Harford [Perez], Carolyn (1997) : Empty operator raising in Kitharaka
[8187] Harford [Perez], Carolyn (1997) : When two vowels go walking: vowel coalescence in Shona
[8188] Harford [Perez], Carolyn (1999) : Shona monosyllabication and the prosody-syntax interface in optimality theory
[8189] Harford [Perez], Carolyn (2003) : Perfective stems in Shona
[5176] Harford [Perez], Carolyn & Katherine Alison Demuth (1999) : Prosody outranks syntax: an optimality approach to subject inversion in Bantu relatives
[27522] Harford, Carolyn & Gloria B. Malambe (2015) : Optimal register variation: High vowel elision in siSwati
[8190] Hargus, Sharon & Manuel da Conceição (1999) : Consonant labialization in Ronga
[8191] Hargus, Sharon , Manuel da Conceição & Susan McBurney (1999) : Noun classes and agreement in Ronga
[8192] Harjula, Lotta (1999) : Kiha phonology
[8193] Harjula, Lotta (2001) : Research on the Ha language
[8194] Harjula, Lotta (2004) : The Ha language of Tanzania: grammar, texts and vocabulary
[23709] Harjula, Lotta (2006) : The Ha noun class system revisited
[8198] Harlech-Jones, Brian (1982) : Language usage and preferences of a group of tertiary students
[8225] Harman, F. J. N. & others (1981) : Pula 1: Noord-Sothotaalkunde/Northern Sotho grammar
[8226] Harman, F. J. N. & others (1983) : Pula 2: Noord-Sothotaalkunde/Northern Sotho grammar
[8234] Harries, Lyndon [Pritchard] (19--) : Vocabularies of northern Makua
[8235] Harries, Lyndon [Pritchard] (1940) : An outline of Mawiha grammar
[8236] Harries, Lyndon [Pritchard] (1942) : Makua song-riddles from the initiation rites
[8237] Harries, Lyndon [Pritchard] (1942) : Some riddles of the Makua people
[8238] Harries, Lyndon [Pritchard] (1945) : Linguistic notes from the southern province
[8240] Harries, Lyndon [Pritchard] (1950) : A grammar of Mwera, a Bantu language of the eastern zone, spoken in the south-eastern area of Tanganyika Territory
[8241] Harries, Lyndon [Pritchard] (1952) : Some tonal principles of the Kikuyu language
[8242] Harries, Lyndon [Pritchard] (1954) : Some tonal principles of the Kikuyu language
[8243] Harries, Lyndon [Pritchard] (1955) : Grammar of Gesogo
[8244] Harries, Lyndon [Pritchard] (1956) : Congo Swahili
[8245] Harries, Lyndon [Pritchard] (1958) : Kumu, a sub-Bantu language
[8246] Harries, Lyndon [Pritchard] (1958) : Supplementary vocabulary: Swahili-English ; part 1
[8247] Harries, Lyndon [Pritchard] (1959) : Nyali, a Bantoid language
[8248] Harries, Lyndon [Pritchard] (1959) : Supplementary vocabulary: Swahili-English ; part 2
[8249] Harries, Lyndon [Pritchard] (1961) : Some grammatical features of recent Swahili prose
[8250] Harries, Lyndon [Pritchard] (1965) : Locative agreements in Swahili
[8252] Harries, Lyndon [Pritchard] (1967) : Style in Swahili
[8253] Harries, Lyndon [Pritchard] (1968) : Swahili in modern East Africa
[8254] Harries, Lyndon [Pritchard] (1969) : Swahili sentence structure
[8256] Harries, Lyndon [Pritchard] (1970) : The phrasal predicate in Swahili
[8257] Harries, Lyndon [Pritchard] (1970/71) : Inalienable possession in Swahili
[8259] Harries, Lyndon [Pritchard] (1973) : Syntactic features of Swahili sentences
[8261] Harries, Lyndon [Pritchard] (1976) : The nationalization of Swahili in Kenya
[8262] Harries, Lyndon [Pritchard] (1977) : The syntax of Swahili locatives
[8263] Harries, Lyndon [Pritchard] (1983) : Grammar and lexicon in Swahili
[8264] Harries, Patrick (1988) : The roots of ethnicity: discourse and the politics of language construction in South East Africa
[8265] Harries, Patrick (1995) : Discovering languages: the historical origins of standard Tsonga in southern Africa
[8266] Harris, J. S. (19--) : Grammar and vocabulary of Kiluguru
[8272] Harris, John (1987) : Non-structure-preserving rules in lexical phonology: south-eastern Bantu harmony
[8273] Harris, John (1987) : Mono-valency and opacity: Chichewa height harmony
[8271] Harris, Zellig Sabbetai (1951) : The phonemes of Swahili: a sample phonemic analysis prepared with the collaboration of Nathan Glazor - Appendix
[8268] Harris, Zellig Sabbetai & F. Lukoff (1942) : The phonemes of Kingwana Swahili
[8286] Hartering, J. & C. Tokindʼino (1---) : Les Bongando nous parlent
[8289] Hartshorne, Kenneth B. (1973) : The position of the official languages in the education of the Bantu
[8291] Hartshorne, Kenneth B. (1987) : Language policy in African education in South Africa 1910-1985, with particular reference to the issue of medium of instruction
[8290] Hartshorne, Kenneth B. , J. H. A. Swart & Edgar Posselt (1984) : Dictionary of Basic English - N. Sotho across the curriculum
[8302] Hasheela, Paavo (1996) : The teaching of Oshikwanyama in lower primary schools
[8303] Hasheela, Paavo & Wolfgang Zimmermann (1998) : Oshikwanyama grammar
[8312] Hasselbring, Sue (1996) : A sociolinguistic survey of the languages of Gantsi District
[8314] Hasselbring, Sue (1994) : Words and letters which posed problems in a word division study
[8315] Hasselbring, Sue (1994) : Kalanga word division readability study
[8316] Hasselbring, Sue (1996) : The use of languages in Gantsi District: implications for churches and Christian organizations
[8317] Hasselbring, Sue (2000) : A sociolinguistic survey of the languages of Botswana
[8319] Hasselbring, Sue , Thabiso Segatlhe & Julie Munch (2001) : A sociolinguistic survey of the languages of Botswana
[8324] Hatfield, Deborah H. , Janneke VanderKooy & Marcia Bleeker (2002) : A sociolinguistic survey among the Bakossi
[8325] Hattersley, Charles W. & Henry Wright Duta (1921) : Luganda phrases and idioms
[8330] Hauenstein, Alfred (1962) : Noms accompagnés de proverbes, chez les Ovimbundu et les Humbi du sud de l’Angola
[8331] Hauner, Magdalena (1975) : Relationships among six north-east African Bantu languages
[8332] Hauner, Magdalena (1981) : Kiujamaa: notes on political language
[8333] Hauner, Magdalena (1985) : Complex tenses and style in the novels of E. Kezilahabi
[8341] Hauser, A. (1954) : La frontière linguistique bantou-oubanguienne entre le bas-Oubangui et ses affluents de droite
[8344] Havenga, B. (1988) : Die samestelling van die Sotho-taalgroep
[8349] Hawkinson, Ann Katherine (1976) : A semantic characterization of verbal agreement and word order in several Bantu languages
[8351] Hawkinson, Ann Katherine (1979) : Homonymy versus unity of form: the particle -a in Swahili
[8352] Hawkinson, Ann Katherine (1986) : Bakweri verb morphology
[23594] Hawkinson, Ann Katherine (1979) : Tanzanian Swahili: communication and culture handbook
[23595] Hawkinson, Ann Katherine (1979) : Tanzanian Swahili: special skills handbook
[23596] Hawkinson, Ann Katherine (1979) : Tanzanian Swahili: grammar handbook
[8348] Hawkinson, Ann Katherine & Larry Michael Hyman (1974) : Hierarchies of natural topic in Shona
[8386] Hayward, K. M. , Sh. Yahya Ali Omar & M. Goesche (1989) : Dental and alveolar stops in Kimvita Swahili: an electropalatographic study
[8417] Hazaël-Massieux, Guy (1973) : Remarque sur des problèmes de langues en contact dans la région de Brazzaville (français et langues bantu)
[8416] Hazaël-Massieux, M. C. (1973) : Notes à propos du système des couleurs dans quelques langues de la République du Congo
[8427] Heath, Daniel (1989) : Lexique mekaá-francais (département du haut Nyong, province de l’est)
[8429] Heath, Daniel (1991) : Tense and aspect in Makaa
[8430] Heath, Daniel (1991) : Tone in the Makaa associative construction
[25397] Heath, Daniel (1985) : Lexique provisoire de 2800 mots de la langue məkaa
[8422] Heath, Daniel & Teresa Heath (1982) : Notes on the Mekaa noun class system
[8423] Heath, Daniel & Teresa Heath (1982) : Relative clauses in Mekaa
[8424] Heath, Daniel & Teresa Heath (1982) : A phonology of the Makaá language
[8425] Heath, Daniel & Teresa Heath (1984) : Relative clauses in Makaa
[22877] Heath, Daniel & Teresa Heath (1994) : Preposed constituents and discontinuities in Makaa discourse
[28553] Heath, Daniel & Teresa Heath (1996) : A preliminary grammar sketch of the Mékaa noun and verb morphology
[8436] Heath, Teresa (2003) : Makaa (A83)
[8441] Hedinger, Robert (1977) : The noun classes of Akoose (Bakossi)
[8442] Hedinger, Robert (1980) : The noun classes of Akoose (Bakossi)
[8445] Hedinger, Robert (1981) : Pronouns in Akoose
[8447] Hedinger, Robert (1983) : Locatives in Akoose (Bakossi)
[8448] Hedinger, Robert (1984) : A comparative-historical study of the Manenguba languages (Bantu A.15, Mbo cluster) of Cameroon
[8449] Hedinger, Robert (1984) : Reported speech in Akoose
[8450] Hedinger, Robert (1985) : The verb in Akoose
[8451] Hedinger, Robert (1987) : The Manenguba languages (Bantu A.15, Mbo cluster) of Cameroon
[8453] Hedinger, Robert (1992) : Verbal extensions in Akoose: their form, meaning and valency changes
[26076] Hedinger, Robert (2008) : A Grammar of Akoose: A Northwest Bantu Language
[26075] Hedinger, Robert (compiled by) (2020) : Akoose-English Dictionary
[8440] Hedinger, Robert & Sylvia Hedinger (1977) : Phonology of Akóósé (Bakossi)
[8446] Hedinger, Robert & Sylvia Hedinger (1982) : English-Akose wordlist
[8444] Hedinger, Robert , Joseph Ekandjoum & Sylvia Hedinger (1981) : Petite grammaire de la langue mboó
[8454] Heepe, Martin (1920) : Die Komorendialekte Ngazidja, Nzwani und Mwali
[8455] Heepe, Martin (1920) : Probleme der Bantu-Forschung in geschichtlichem Überblick
[8456] Heepe, Martin (1926) : Darstellung einer Bantusprache aus den Jahren 1821-1822 von Elliott, nach einer Handschrift der Grey Library in Kapstadt
[8460] Heerden, P. W. van (1953) : Taalleerboeke en Noord-Sotho vir Transvaalse middelbare skole vir Blanke kinders tot 1951
[8462] Heijboer, B. M. (1948) : kp en gb in noord-bantoe
[8463] Heijboer, B. M. (1948) : Londo et lingombe
[8469] Heimbeck, Cora (1987) : Lokativkonstruktionen im Bemba
[8471] Heine, Bernd (1968) : Afrikanische Verkehrssprachen
[8475] Heine, Bernd (1970) : Status and use of African lingua francas
[8485] Heine, Bernd (1972/73) : Zur genetischen Gliederung der Bantu-Sprachen
[8486] Heine, Bernd (1973) : Pidgin-Sprachen im Bantu-Bereich
[8497] Heine, Bernd (1976) : A typology of African languages based on the order of meaningful elements
[8500] Heine, Bernd (1976) : Knowledge and use of second languages in Musoma Region: a quantitative study
[8508] Heine, Bernd (1979) : Some linguistic observations on the early history of Africa
[8512] Heine, Bernd (1980) : Methods in comparative Bantu linguistics (the problem of Bantu linguistic classification)
[8517] Heine, Bernd (1980) : Some recent developments in the classification of Bantoid: the problem of defining Bantu
[8529] Heine, Bernd (1982) : African noun class systems
[8530] Heine, Bernd (1982) : Traditional fishing in the Rift Valley: a linguistic survey
[8541] Heine, Bernd (1983) : Eine Bemerkung zur Gliederung der Swahili-Dialekte
[8559] Heine, Bernd (1989) : A note on the historical classification of Mvita
[8562] Heine, Bernd (1991) : Kiswahili
[8564] Heine, Bernd (1991) : On the development of Kenya Pidgin Swahili
[8565] Heine, Bernd (1991) : Auxiliaries in African languages: the Lingala case
[8573] Heine, Bernd (1994) : On the genesis of aspect in African languages: the proximative
[8575] Heine, Bernd (1997) : Grammaticalization theory and its relevance to African linguistics
[23129] Heine, Bernd (1992) : African languages
[8533] Heine, Bernd (Ed) (1982) : Recent German research on Africa: language and culture (projects of the Deutsche Forschungsgemeinschaft))/Rapport sur la recherche africanistique allemande: langue et culture (projéts réalisés par la Deutsche Forschungsgemeinschaft)
[8581] Heine, Bernd & Derek Nurse (Ed) (2000) : African languages: an introduction
[22508] Heine, Bernd & Derek Nurse (Ed) (2004) : Les langues africaines
[8574] Heine, Bernd & Karsten Legère (1995) : Swahili plants: an ethnobotanical survey
[25700] Heine, Bernd & Margaret Dunham (2010) : Grammaticalization in Bantu Languages with Special Reference to Swahili
[8526] Heine, Bernd & Oswin R. A. Köhler (1981) : Linguistik - Ostafrika (Kenya, Uganda, Tanzania): Gliederung der Sprachen und Dialekte
[8515] Heine, Bernd & Rainer Vossen (1980) : Language structures in Kenya
[8583] Heine, Bernd & Tania A. Kuteva (Ed) (2001) : World lexicon of grammaticalization
[8548] Heine, Bernd & Ulrike Claudi (1988) : On the use of the nominal strategy for coding complex complements in some African languages
[8472] Heine, Bernd & Wilhelm Johann Georg Möhlig (1968) : Grundkursus des Swahili für den Unterricht im Sprachlabor
[8514] Heine, Bernd & Wilhelm Johann Georg Möhlig (Ed) (1980) : Language and dialect atlas of Kenya, 1: geographical and historical introduction; language and society; selected bibliography
[8502] Heine, Bernd , Hans Hoff & Rainer Vossen (1977) : Neuere Ergebnisse zur Territorialgeschichte des Bantu
[8534] Heine, Bernd , Rainer Vossen , Marcello Lamberti & Mechthild Reh (1982) : A typology of African languages
[8522] Heine, Bernd , Thilo C. Schadeberg & H. Ekkehard Wolff (Ed) (1981) : Die Sprachen Afrikas
[23041] Heins, Barbara (1999) : Preliminary observations on the Sena demonstrative system
[8585] Heins, John H. (1992) : A study of lexicographic similarity as a preliminary step toward a language atlas of Mozambique
[23040] Heins, John H. (1999) : How to translate proper names into Sena
[8597] Helm, C. A. G. (1979) : Die moedertaal as onderrigmedium in die onderwys van die swart volke van Afrika en die Republiek van Suid-Afrika
[8598] Helmlinger, Paul (1972) : Dictionnaire duala-français, suivi d’un lexique français-duala
[8756] Héméry, A. (1---) : English-Kikuyu handbook
[24703] Henderson, Brent (2006) : Multiple Agreement, Concord and Case Checking in Bantu
[24752] Henderson, Brent (2009) : Anti-Agreement and [Person] in Bantu
[26710] Henderson, Brent (2010) : Chimwiini: Endangered status and syntactic distinctiveness
[28443] Henderson, Brent (2020) : Review of Bantu applicative constructions
[8600] Henderson, J. E. (1---) : Easy Gikuyu lessons
[8603] Hendrickse, H. (1981) : The concepts ‘mood’ and ‘sentence type’ in a Herero grammar with theoretical aims
[8605] Hendrikse, A. P. (1975) : Aspects of Xhosa sentential complementation: a grammatical inquiry within a framework of modern linguistic theory
[8606] Hendrikse, A. P. (1978) : The explanatory power of the feature referential in a grammar of Xhosa
[8607] Hendrikse, A. P. (1990) : Number as a categorizing parameter in Southern Bantu: an exploration in cognitive grammar
[8611] Hendrikse, A. P. (2001) : Systemic polysemy in the southern Bantu noun class system
[8608] Hendrikse, A. P. & George Poulos (1992) : A continuum interpretation of the Bantu noun class system
[8610] Hendrikse, A. P. & George Poulos (1994) : Word categories: prototypes and continua in southern Bantu
[8609] Hendrikse, A. P. & S. N. L. Mkhatshwa (1993) : The metaphorical basis of Zulu auxiliaries
[8604] Hendrikse, A. P. & S. W. Zotwana (1975) : Topics in Xhosa relativization: some traditional analyses re-examined
[8614] Hendrix, Melvin K. (1982) : An international bibliography of African lexicons
[8616] Hennin, R. (1---) : Kizimba--binja-sud
[8617] Hennings, H. (1938) : Studien zur Bedeutungsbildung im Bantu
[8618] Henrici, Alick (1973) : Numerical classification of Bantu languages
[28700] Henry, George (1904) : Grammar of Chinyanja, a language spoken in British Central Africa, on and near the shores of Lake Nyasa
[25701] Henson, Bonnie (2010) : Second Position Effects in Kol, a Bantu Language of Cameroon
[24748] Henson, Bonnie J. (2009) : Defining the Word in Kol
[25081] Henson, Bonnie J. (2007) : The Phonology and Morphosyntax of Kol
[26231] Henson, Bonnie J. (2012) : The development of copulas in Kol
[8621] Heny, Frank W. (1971) : Explanatory tone assignment rules in Bantu
[8622] Heny, Frank W. (1972) : Bantu lexical classes and semantic universals (with some remarks on how not to write phonological rules)
[8623] Heny, Frank W. (1972) : Cost accounting vs explanation: a reply to a reply
[8771] Hérault, Georges (1997) : Syllabic genesis and Luganda phonology
[8624] Herbert, Robert K. (1974) : Selected topics in the phonology and acoustic structure of Luganda
[8625] Herbert, Robert K. (1974) : ‘Seven will give you five’ - Luganda vowels
[8628] Herbert, Robert K. (1975) : Reanalyzing prenasalized consonants
[8629] Herbert, Robert K. (1975/76) : A reanalysis of Luganda vowels
[8630] Herbert, Robert K. (1977) : Morphophonological palatalization in Southern Bantu: a reply to segmental fusion
[8631] Herbert, Robert K. (1977) : Prefix restructuring, lexical representation and the Bantu noun
[8632] Herbert, Robert K. (1977) : Phonetic analysis in phonological description: prenasalized consonants and Meinhof’s rule
[8633] Herbert, Robert K. (1977) : The non-dissimilatory nature of nasal compound dissimilation in Bantu
[8634] Herbert, Robert K. (1978) : Another look at meta-rules and “family universals”
[8635] Herbert, Robert K. (1978) : Morphological re-analysis in the Bantu nasal class
[8636] Herbert, Robert K. (1983) : Clicks in normal and delayed acquisition of Zulu (abstract)
[8637] Herbert, Robert K. (1985) : Gender systems and semanticity: two case histories from Bantu
[8638] Herbert, Robert K. (1987) : Articulatory modes and typological universals: the puzzle of Bantu ejectives and aspirates
[8639] Herbert, Robert K. (1989) : Southern Bantu unity: myth or reality?
[8640] Herbert, Robert K. (1990) : The sociohistory of clicks in southern Africa
[8641] Herbert, Robert K. (1990) : Labial palatalization in Nguni and Sotho languages: internal and external evidence
[8642] Herbert, Robert K. (1990) : The relative markedness of click sounds: evidence from language change, acquisition and avoidance
[8643] Herbert, Robert K. (1990) : Hlonipha and the ambiguous women
[8645] Herbert, Robert K. (1991) : Patterns in language change, acquisition and dissolution: noun prefixes and concords in Bantu
[8647] Herbert, Robert K. (1992) : Introduction: language in a divided society
[8651] Herbert, Robert K. (1995) : The sociolinguistics of personal names: two South African studies
[8652] Herbert, Robert K. (1995) : Prenasalized consonants and Dahl’s Law: questions of representation and subclass
[8653] Herbert, Robert K. (1995) : The sociohistory of clicks in southern Bantu
[8655] Herbert, Robert K. (1997) : The meaning of language choices in South Africa: social and pragmatic factors
[8657] Herbert, Robert K. (2002) : The sociohistory of clicks in southern Bantu
[8658] Herbert, Robert K. (2002) : The political economy of language shift: language and gendered ethnicity in a Thonga community
[8626] Herbert, Robert K. (Ed) (1975) : Proceedings of the 6th conference on African linguistics, held at the Ohio State University, Columbus, April 12-13, 1975
[8627] Herbert, Robert K. (Ed) (1975) : Patterns in language, culture and society: sub-Saharan Africa. Proceedings of the symposium on African languages, culture and society, held at the Ohio State University, Columbus, April 11, 1975
[8646] Herbert, Robert K. (Ed) (1992) : Language and society in Africa: the theory and practice of sociolinguistics
[8648] Herbert, Robert K. (Ed) (1993) : Not with one mouth: continuity and change on southern African language studies (C. M. Doke centenary)
[8650] Herbert, Robert K. (Ed) (1993) : Foundations in southern African linguistics
[8656] Herbert, Robert K. & Richard Bailey (2002) : The Bantu languages: sociohistorical perspectives
[8644] Herbert, Robert K. & Senna Bogatsu (1990) : Changes in Northern Sotho and Tswana personal pronouns
[8649] Herbert, Robert K. & Thomas N. Huffman (1993) : A new perspective on Bantu expansion and classification: linguistic and archaeological evidence fifty years after Doke
[8662] Herman, Rebecca (1996) : Prosodic structure in SiSwati
[26743] Hermann, C. (2015) : Lusiba, die Sprache der Länder Kisiba, Bugabu, Kjamtwara, Kjanja und Ihangiro, speziell der Dialekt der Bayossa im Lande Kjamtwara
[8664] Hermanson, Eric A. (1995) : Metaphor in Zulu: problems in the translation of biblical metaphor in the Book of Amos
[8665] Hermanson, Eric A. (2001) : Hearing the Wonders of God in our own languages: functinal equivalent Bible translation in southern Africa, with special reference to Xhosa
[23363] Hermanson, Eric A. & J. A. du Plessis (1997) : The conceptual metaphor “people are animals” in Zulu
[8667] Herms, Irmtraud (1975) : Gesprächsbuch Deutsch-Swahili
[8669] Herms, Irmtraud (1986) : Die Kategorie der Belebtheit im Rahmen des Klassensystems des Swahili
[8671] Herms, Irmtraud (1987) : Gesprächsbuch Deutsch-Swahili/Kituba cha mazungumzo Kijerumani-Kiswahili
[8672] Herms, Irmtraud (1989) : Zur Bildung von Diminjtiv- und Augmentattivformen im Swahili
[8674] Herms, Irmtraud (1994) : Diminutiva und Augmentativa
[8675] Herms, Irmtraud (1994) : Unpersönliche Konstruktionen
[8676] Herms, Irmtraud (1994) : Adjektiva
[8677] Herms, Irmtraud (2000) : The new Swahili-German dictionary
[23461] Herms, Irmtraud (1999) : Swahili lexicography: the German-Swahili dictionary
[8678] Herroelen, P. (1957) : Quelques notes sur les noms d’oiseaux dans Nsong’a Lianja
[8679] Herroelen, P. (1957) : Commentaires sur “Quelques noms vernaculaires d’animaux très communes au Congo belge en dialectes du groupe lingala et en kisuku” [von C. Lemmens et J. Pouchet]
[23924] Herzog, G. (1972) : Lexikon deutsch-lonkundo
[8683] Hess, Charles (1---) : Notes on Sukuma
[8684] Hess, Charles (1---) : Fragments of Kisukuma-English dictionary
[8690] Hestermann, S. (1929) : Die deutsche Afrikanistik bis 1913
[8691] Hetherwick, Alexander (1922) : A practical manual of the Nyanja language
[8692] Hetherwick, Alexander (1932) : A practical manual of the Nyanja language
[26737] Hetherwick, Alexander (2014) : Manual of the Nyanja Language
[8738] Heugh, Kathleen (2002) : Recovering multilingualism: recent language-policy developments
[8735] Heugh, Kathleen , Amanda Siegrühn & P. Pluddemann (Ed) (1995) : Multilingual education for South Africa
[8739] Heusden, P. R. van (193-) : Grammaire et exercises pratiques chibemba-français
[23458] Heusing, Gerald (Ed) (2000) : Aspekte der linguistischen und kulturellen Komplexität Ugandas
[8746] Hewson, John & Derek Nurse (1998) : Chronogenetic staging in the Swahili verbal system
[23245] Hewson, John & Derek Nurse (2005) : The relationship of tense and aspect in the Gikuyu verb
[8747] Hewson, John , Derek Nurse & Henry R. T. Muzale (2000) : Chronogenetic staging of tense in Ruhaya
[8748] Heyboer, B. (1948) : kp en gb en noord-bantoe
[8772] Hibbert, Liesel (1995) : Xhosa in the English tutorial: bridge or barrier?
[8777] Hichens, William (1962/63) : Swahili prosody
[8798] Hieda, Osamu (2002) : [Tense and aspect in Saamia]
[8800] Hiernaux, Jean (1968) : Bantu expansion: the evidence from physical anthropology confronted with linguistic and archaeological evidence
[8801] Hiernaux, Jean & Anne-Marie Gauthier (1977) : Comparaison des affinités linguistiques en biologiques de douze populations de langue bantu
[27571] Higgins, Holly Ann (2012) : Ikoma Vowel Harmony: Phonetics and Phonology
[8813] Hill, Peter (1965) : Some notes on structural differences between English and Swahili
[8814] Hill, Peter (1965/66) : Some problems in the change-over from Swahili to English as the medium of instruction
[8816] Hill, Trevor (1973) : The primary dialects of Swahili: an approach to a linguistic-geographical survey
[8830] Hinnebusch, Thomas J. (1973) : Prefixes, sound changes and subgrouping in the coastal Kenyan Bantu languages
[8831] Hinnebusch, Thomas J. (1974) : Rule inversion and restructuring in Kikamba
[8832] Hinnebusch, Thomas J. (1975) : A reconstructed chronology of loss: Swahili class 9/10
[8833] Hinnebusch, Thomas J. (1976) : Swahili: genetic affiliations and evidence
[8834] Hinnebusch, Thomas J. (1976) : The Shungwaya hypothesis: a linguistic reappraisal
[8836] Hinnebusch, Thomas J. (1979) : Swahili
[8840] Hinnebusch, Thomas J. (1981) : Northeast coastal Bantu
[8841] Hinnebusch, Thomas J. (1989) : Bantu
[8842] Hinnebusch, Thomas J. (1996) : What kind of language is Swahili?
[8844] Hinnebusch, Thomas J. (1997) : Negotiating the TUKI English-Swahili dictionary: a critique from a pedagogical and scholarly perspective
[8845] Hinnebusch, Thomas J. (1999) : Contact and lexicostatistics in comparative Bantu studies
[23597] Hinnebusch, Thomas J. (2001) : The Yale Kamusi Project: a Swahili-English, English-Swahili dictionary
[8839] Hinnebusch, Thomas J. & Derek Nurse (1981) : Spirantization in Chaga
[8837] Hinnebusch, Thomas J. & Robert S. Kirsner (1980) : On the inference of ‘inalienable possession’ in Swahili
[8835] Hinnebusch, Thomas J. & Sarah M. Mirza (1979) : Kiswahili, msingi wa kusema kusoma na kuandika = Swahili, a foundation for speaking, reading and writing
[8843] Hinnebusch, Thomas J. & Sarah M. Mirza (1997) : Kiswahili, msingi wa kusema kusoma na kuandika = Swahili, a foundation for speaking, reading and writing
[8838] Hinnebusch, Thomas J. , Derek Nurse & Martin [Joel] Mould (1981) : Studies in the classification of Eastern Bantu languages
[8869] Hlongwane, J. B. (1971) : The Zulu clause
[8870] Hlongwane, J. B. (1983) : The clause in the Zulu sentence
[8871] Hlongwane, J. B. (1995) : Growth of the Zulu language and its structural changes
[8872] Hlongwane, J. B. (1996) : The narrative tense in Zulu
[23922] Hobgood, H. C. (1----) : Lokundo English grammar
[8877] Hobona, Boga (1994) : Ikalanga writing problems
[8878] Hobson, Carol Bonnin (2000) : Morphological development in the interlanguage of English learners of Xhosa
[8879] Hoch, Ernst (195-) : Bemba grammar notes for beginners
[8880] Hoch, Ernst (1960) : Bemba pocket dictionary: Bemba-English and English-Bemba
[8881] Hoch, Ernst (1963) : Bemba grammar with exercises
[8882] Hoch, Ernst (1974) : Bemba pocket dictionary: Bemba-English and English-Bemba
[22392] Hoch, Ernst (1964) : Bemba classified vocabulary
[8884] Hoch, Ernst (Ed) (1998) : Bemba-English, English-Bemba concise dictionary
[8885] Hochegger, Herrmann (1972) : Dictionnaire buma-français, avec un aperçu grammatical
[8886] Hochegger, Herrmann (1978) : Le langage gestuel en Afrique centrale
[8887] Hochegger, Herrmann (1981) : Grammaire du kikongo ya leta
[8888] Hochegger, Herrmann (1981/83) : Le langage des gestes rituels
[8889] Hochegger, Herrmann (1983) : Dictionnaire français-kikongo ya leta
[8929] Hodges, Kathryn Speed (1976) : Object relations in Kimeru causatives
[8930] Hodges, Kathryn Speed (1977) : Causatives, transitivity and objecthood in Kimeru
[8931] Hodges, Kathryn Speed & Suzanne U. Stucky (1979) : On the inadequacy of a grammatical relation referring rule in Bantu
[8933] Hodson, T. C. (1934) : Name giving among the WaSokile - Correspondence to the editor
[8939] Hoffmann, C. (19--) : Grundriss zu einer Sotho-Grammatik
[8940] Hoffmann, Carl F. (1952/53) : Zur Verbreiterung der Zahlwortstämme in Bantusprachen
[8964] Hofmann, John E. (1977) : Language attitudes in Rhodesia
[8972] Hoftmann, H. & Stephen Mhando (1963) : Suaheli-Deutsches Wörterbuch
[9134] Höftmann, Hildegard (1961) : Untersuchung zur Eingliederung moderner Begriffe in Bantusprachen, dargestellt am Suaheli, Zulu und Herero
[9137] Höftmann, Hildegard (1963) : Untersuchung zur Eingliederung moderner Begriffe in Bantusprachen, dargestellt am Suaheli, Zulu und Herero
[9140] Höftmann, Hildegard & Irmtraud Herms (1979) : Wörterbuch Swahili-Deutsch
[9141] Höftmann, Hildegard & Irmtraud Herms (1989) : Wörterbuch Swahili-Deutsch
[9142] Höftmann, Hildegard & Irmtraud Herms (2000) : Langenscheidts Handwörterbuch Swahili-Deutsch
[9144] Höftmann, Hildegard & Irmtraud Herms (2005) : Wörterbuch Swahili-Deutsch
[25696] Höftmann, Hildegard & Irmtraud Herms (2010) : Wörterbuch Swahili-Deutsch, 2nd, completely revised edition
[9136] Höftmann, Hildegard & Stephen Mhando (1963) : Suaheli-deutsches Wörterbuch
[9138] Höftmann, Hildegard & Stephen Mhando (1967) : Suaheli-deutsches Wörterbuch
[8974] Hohenberger, Johannes (1929/30) : Zur Lautlehre und Grammatik des Asu
[8984] Holden, Claire Janaki (2002) : Bantu language trees reflect the spread of farming across sub-Saharan Africa: a maximum-parsimony analysis
[23538] Holden, Claire Janaki , Andrew Meade & Mark Pagel (200-) : Bantu language trees: a comparison of maximum parsimony and Bayesian methods
[8987] Hollingsworth, L. W. & Yahya Alawi (1944) : Advanced Swahili exercises
[8988] Hollingsworth, L. W. & Yahya Alawi (1953) : Advanced Swahili exercises
[8990] Holloway, Joseph E. & Winifred Kellersberger Vass (1993) : The African heritage of American English
[17814] Holm, John A. (1988/89) : Pidgins and creoles
[8992] Holst, Friedemann (1992) : Lexicostatistics and history in Africa: attempt at a classification of some Bantu languages
[8995] Hombert, A. T. (19--) : Vocabulaire des Bahavu, non-publié
[8996] Hombert, Jean-Marie (1973) : Speaking backwards in Bakwiri
[9001] Hombert, Jean-Marie (1979) : Early Bantu population movements and iron metallurgy: the linguistic evidence
[9004] Hombert, Jean-Marie (1981) : From Proto-Benue-Congo to Proto-Bantu noun classes
[9008] Hombert, Jean-Marie (1986) : The developmnent of nasalized vowels in the Teke language group
[9009] Hombert, Jean-Marie (1987) : Phonetic conditioning for the development of nasalization in Teke
[9010] Hombert, Jean-Marie (1987) : Conditions d’apparation des voyelles nasales dans les langues bantu de la zone nord-ouest (résume)
[9011] Hombert, Jean-Marie (1988) : Tonper, un test de perception pour langues tonales: application au bulu (sud-Cameroun)
[9016] Hombert, Jean-Marie (1990) : Réalisations tonales et constraintes segmentales en fang
[9017] Hombert, Jean-Marie (1991) : Quelques critères de classification des parlers fang
[9019] Hombert, Jean-Marie (1992) : Terminologie des odeurs dans quelques langues du Gabon
[22534] Hombert, Jean-Marie (1984) : Les systèmes tonals des langues africaines: typologie et diachronie
[9005] Hombert, Jean-Marie & A.-M. Mortier (1984) : Bibliographie des langues du Gabon
[9006] Hombert, Jean-Marie & Gilbert Puèch (1984) : Espace vocalique et structuration perceptuelle: application au swahili
[9020] Hombert, Jean-Marie & Larry Michael Hyman (Ed) (1999) : Bantu historical linguistics: theoretical and empirical perspectives
[9012] Hombert, Jean-Marie & Médard Mwélé (1988) : Éléments de phonologie diachronique du wanzi (langue bantu du Gabon, groupe B50)
[9007] Hombert, Jean-Marie , François Nsuka-Nkutsi & Gilbert Puèch (1984) : Pour l’application au swahili des techniques de traitement automatique de la parole
[9013] Hombert, Jean-Marie , François Nsuka-Nkutsi & Gilbert Puèch (1989) : Pour l’application au swahili des techniques de traitement automatique de la parole
[22700] Hombert, Jean-Marie , François Nsuka-Nkutsi & Gilbert Puèch (1987) : Quelques perspectives pour la linguistique historique bantu
[9014] Hombert, Jean-Marie , Marcel Mamfoumbi & J.-L. Mbongo (1989) : Notes sur la phonologie diachronique du sake
[9018] Hombert, Jean-Marie , Médard Mwélé & Lai-Won Seo (1991) : Outils informatiques pour la linguistique historiques bantu
[9015] Hombert, Jean-Marie , Pither Medjo & Raymond Nguema (1989) : Les fang sont-ils bantu?
[9023] Homburger, Lilias (1924) : Les langues bantoues
[9024] Homburger, Lilias (1925) : Le groupe sud-ouest des langues bantoues
[9026] Homburger, Lilias (1929) : Noms des parties du corps dans les langues négro-africaines
[9027] Homburger, Lilias (1929) : Les préfixes nominaux dans les parlers peuls, haoussa et bantou
[9039] Homburger, Lilias (1941) : Les langues négro-africaines et les peuples qui les parlent
[9041] Homburger, Lilias (1949) : The Negro-African languages
[9046] Hone, Ilse (1981) : The history of the development of Tsonga orthography
[9056] Honwana, L. (1994) : Linguas moçambicanas e língua portuguesa
[9060] Hoorweg, Jan C. (1977) : A short dictionary of Kikuyu names of foods, meals and drinks
[9061] Hoover, J. J. (1975) : An uRuund-English dictionary (Lunda of Mwant Yav)
[9062] Hopgood, Cecil Robert (1940) : Tonga grammar, a practical introduction to the study of Citonga
[9063] Hopgood, Cecil Robert (1953) : Tonga grammar: a practical introduction to Tonga
[9064] Hopkin-Jenkins, K. (1947) : Basic Bantu
[23587] Hopkins, David B. (1979) : Setswana: communication and culture handbook
[23588] Hopkins, David B. (1979) : Setswana: special skills handbook
[23589] Hopkins, David B. (1979) : Setswana: grammar handbook
[9070] Horn, Jeanne (1974) : Bua Sesotho
[9075] Horton, Alonzo E. (1941) : A grammar of the Lwena language
[9076] Horton, Alonzo E. (1949) : A grammar of Luvale
[9077] Horton, Alonzo E. (1953) : A dictionary of Luvale
[9079] Horton, Alonzo E. (1975) : A dictionary of Luvale
[9080] Horton, Alonzo E. (1990) : A dictionary of Luvale
[9078] Horton, Rose M. (1960) : Kamba Bible dictionary
[9112] Houis, Maurice (1971) : Actes du 8ème congrès international de linguistique africaine, Abidjan, 24-28 mars 1969
[9125] Houpe, Donald Wilson (1978) : Loanwords in Baraza: a study of lexical origins in a Swahili-language newspaper
[28601] Hout, Katherine (2020) : Conspiratorial Exceptionality: A Case Study of Mushunguli
[9131] Howse, Millicent (1955) : Umbundu lessons 1
[9146] Hrbek, Ivan (1984) : A list of African ethnonyms
[9147] Hromnik, Cyril Andrew (1981) : Indo-Africa: towards a new understanding of the history of sub-Saharan Africa
[9148] Hualde, José Ignacio (1989) : Double object constructions in KiRimi
[9149] Hualde, José Ignacio (1989) : Double object constructions in Kinande and case theory
[9152] Hubbard, Kathleen (1993) : Mapping phonological structure to phonetic timing: moras and duration in two Bantu languages
[9153] Hubbard, Kathleen (1995) : Towards a theory of phonological and phonetic timing: evidence from Bantu
[9154] Hubbard, Kathleen (1995) : Prenasalized consonants and syllable timing: evidence from Runyambo and Luganda
[9155] Hubbard, Kathleen (1995) : Morification and syllabification in Bantu languages
[9156] Hubbard, Kathleen (1995) : Transmorphemic compensatory lengthening in Chichewa
[9151] Hubbard, Kathleen (Ed) (1991) : Special session on African language structures
[9193] Huffman, Marie K. & Thomas J. Hinnebusch (1998) : The phonetic structure of ‘voiceless’ nasals in Pokomo: implications for sound change
[9190] Huffman, Thomas N. (1970) : The early iron age and the spread of the Bantu
[9191] Huffman, Thomas N. (1974) : The linguistic affinities of the iron age in Rhodesia
[9192] Huffman, Thomas N. & Robert K. Herbert (1994/95) : New perspectives on Eastern Bantu
[9196] Hughes, Colleen (1979) : A checklist of names of indigenous mammals occuring in Zimbabwe Rhodesia
[9201] Hullquist, C. G. (1988) : Simply Chichewa: a simple yet comprehensive approach to learning and mastering the Chichewa language
[9202] Hulst, Harry van der , Maarten Mous & Norval Smith (1986) : The autosegmental analysis of reduced vowel harmony systems: the case of Tunen
[9204] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (19--) : Esquisse du parler des Nkole, non-publié
[9205] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (19--) : Esquisse du parler des Booli, non-publié
[9206] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1933) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9207] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1934) : Les tons en Lonkundo (Lomongo)
[9209] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1935) : Over de tonen in het Lonkundo
[9210] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1935) : Une rectification concernant mon article “Les tons en Lonkundo”
[9211] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Rectifications à apporter à l’article: Les tons en Lonkundo
[9212] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Lonkundo-nederlands woordenboek
[9213] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1936) : Kolonisatie en inheemsche taal
[9215] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937) : Bibliographie van het lonkundo-lomongo
[9216] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Considérations sur l’orthographe du lonkundo-lomongo
[9217] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Dialektale stromingen in het lomongo-lonkundo
[9218] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1937/38) : Woorden en uitdrukkingen in ons nieuw gebedenboek
[9219] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1938) : Praktische grammatica van het lonkundo (lomongo)
[9220] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Spraakleer van het Lonkundo
[9221] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Schets van het lontomba ; deel 1
[9222] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : La langue véhiculaire de l’enseignement
[9223] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1939) : Vergelijkende taalstudie III
[9224] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Schets van het lontomba ; deel 2
[9225] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Taaleenmaking
[9226] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Lingala (mise au point)
[9229] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1940) : Ya-namen
[9230] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Art indigène et langue
[9231] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Nkundo et mongo
[9232] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Tonetiek van lomongo en tshiluba
[9233] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Nederlands-lonkundo woordenboek
[9234] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1941) : Over het dialekt der Boyela ; deel 1
[9236] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1942) : Over het dialekt der Boyela ; deele 2-3
[9239] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9240] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Etsifyelaka III
[9241] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1945) : Lomongo en Ngbandi ; partie 1
[9242] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Lomongo en Ngbandi ; partie 2
[9243] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946) : Connectieve bijzinnen in het lomongo
[9245] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1946/49) : Quelques notes supplémentaires concernant la langue lonkundo
[9247] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1948) : Le dialecte des pygmoïdes Batswa de l’Equateur
[9248] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1949) : La négation dans les langues congolais
[9250] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : La négation dans les langues congolaises
[9251] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Les langues indigènes peuvent-elles servir dans l’enseignement?
[9252] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Tonologie van het lomongo
[9253] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1950) : Taléénmaking in het mongo-gebied
[9254] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1951) : Les langues de la cuvette centrale congolaise
[9256] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1951/52) : Buku ea njekola eandola la ekotela
[9257] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : Dictionnaire français-lomongo (lonkundo)
[9258] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : La terminologie chrétienne dans les langues bantoues: un point de vue du Congo belge
[9259] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1952) : A propos d’onomastique
[9261] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Que signifie le nom Batswa?
[9262] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Étude d’une langue africaine
[9263] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1953) : Lingala-invloed op het lomongo
[9265] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1956) : Noms de personnez chez les Nkundo
[9266] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1957) : Dictionnaire lomongo-français
[9267] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1957) : La langue ntomba
[9268] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1960) : On the classification of Congo languages - Notes and news
[9269] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Grammaire du lomongo, I: la phonologie
[9270] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Sur le parler doko
[9271] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : Sur quelques langues bantoues du Congo
[9272] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1961) : La persistance des tons en lomongo
[9273] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1962) : Les idéophones du lomongo
[9274] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1965) : Grammaire du lomongo, II: la morphologie
[9275] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1966) : Grammaire du lomongo, III: la syntaxe
[9276] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1970) : Notes sur la dérivation en mongo
[9277] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1970) : Esquisse du parler des Nkengo
[9278] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Sur les dialectes des Bakutu
[9279] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Gauche et droite dans les dialectes móngó
[9280] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1974) : Apropos de Bangala
[9281] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1977) : Esquisse du parler des Lwankamba
[9282] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1977) : Esquisse de sémantique mongo
[9283] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1978) : Témoignages pour la dialectologie móngo
[9284] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1978) : Notes sur la langue des Bafotó
[9285] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Esquisse du parler des Yenge
[9286] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Tables des matières de la syntaxe du lomongo
[9287] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1980) : Un cas de postposition chez les mongo
[9289] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1982) : Esquisse de la langue des Eleku
[9290] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1982) : Petite monographie des Bondombe
[9291] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1983) : Notes sur le dialecte des Bolandá
[9292] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : La langue des Mpama
[9293] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : Esquisse du parler des Emoma-Mpongo et Nkole
[9294] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1984) : Esquisse du parler des Losikongo
[9295] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Complement au dictionnaire lomongo-français: additions et corrections
[9296] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Les langues kuba et mongo
[9297] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1985) : Note sur l’origine du mot “salongo”
[9298] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1986) : La langue des Jofe
[9299] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1986) : Encore Bondombe
[9300] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1987) : Les parlers des Bongandó méridionaux
[9301] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1988) : Supplément à la grammaire lomongo
[9302] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1988) : Le parler des Lokalo orientaux
[9303] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1989) : L’origine du lingala
[9305] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1989) : Orientations pour la recherche future chez les Mongo
[9306] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1990) : Le dialecte des Elembe
[9307] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1991) : Le dialecte des Ngelewa
[9308] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1991) : Règle et exception en lomongo
[9310] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1992) : Onomastique mongo
[9311] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1992) : La linguistique et l’histoire des Mongo
[9312] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Études dialectologiques mongo
[9314] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 1: le dialecte des Losakani
[9315] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 2: un dialecte des Yongo
[9316] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 3: dialecte des Mpenge
[9317] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 4: esquisse du parler des Bosaka-Nkóle
[9318] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 5: le dialecte des Monye á Yafé
[9319] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 6: les dialectes des Ngome a Múna
[9320] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 7: les dialectes des Ntomb’a Nkó’e
[9321] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 8: le dialecte des Bosanga
[9322] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 9: le dialecte des Bamata
[9323] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 10: le dialecte des Mángilongó
[9324] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 11: le parler des Iyembe de la Lokolo
[9325] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Douze dialectes mongo, 12: sur le parler des Bolóngó
[9327] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 1: les préfixes nominaux li- et bi- dans les dialectes móngo
[9328] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 2: le groupe présentatif en lomóngo
[9329] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 3: connectif et possessif dans les dialectes móngo
[9330] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Quatre études comparatives, 4: les interrogatifs dans les dialectes móngo
[9331] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Corrigenda du dictionnaire français-lomongo
[9332] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1993) : Liste et carte des dialectes mongo
[9333] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1994) : Encore des formules de salutation solennelle móngo (nsáko)
[9334] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (1999) : Éléments pour la dialectologie móngo
[9335] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf (2001) : Éléments pour la dialectologie móngo, III: lexique
[9309] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Bosekonsombo Bakasa (1991) : Noms de Bondombe dans le langage tambouriné
[9227] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & D. Brown (1940) : Ntomba
[9235] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & G. de Boeck (1941) : Taaleenmaking
[9237] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1943) : A propos de la langue unifiée
[9238] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1943) : Over het taaleenmaking
[9246] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Leo Bittremieux (1947) : Taaleenmaking en dialectenstudie
[9304] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf & Mpongo Ilonga (1989) : Les verbes en lokonda
[9228] Hulstaert, [Révérend] [Père] Gustaaf , Egide de Boeck & [Père] Basile Octave Tanghe (1940) : Tegenwoordige tijd in de congoleesche talen
[24419] Hulstaert, Gustaaf (1966) : Notes dʼethnobotanique mongo
[28949] Humber, Paul (ed.) (2020) : Vili – English Dictionary
[9336] Hume, D. T. (1922) : Lwena grammar for beginners
[9340] Hunter, W. F. (1959) : A manual of Congo Swahili grammar
[9343] Huntingford, George Wynn Brereton (1920-1974) : Correspondence, seminar papers and reports
[9345] Huntingford, George Wynn Brereton (1927) : Grammar and vocabulary of Orusyan of north-east Uganda
[9346] Huntingford, George Wynn Brereton (1928) : Ghosts and devils in East Africa
[9349] Huntingford, George Wynn Brereton (1930) : Tribal names in the Nyanza and Kerio provinces, Kenya Colony
[9350] Huntingford, George Wynn Brereton (1931) : “Shouting” and “non-shouting” languages - Correspondence to the editor
[9360] Huntingford, George Wynn Brereton (1961) : Nandi place-names
[9362] Huntingford, George Wynn Brereton (1965) : The Orusyan language of Uganda
[9367] Hurel, [Révérend] [Père] Eugène (1920) : Grammaire kinyarwanda
[9368] Hurel, [Révérend] [Père] Eugène (1926) : Dictionnaire français-runyarwanda et runyarwanda-français
[9369] Hurel, [Révérend] [Père] Eugène (1931) : Grammaire kinyarwanda
[9370] Hurel, [Révérend] [Père] Eugène (1934) : Dictionnaire français-runyarwanda et runyarwanda-français
[9371] Hurel, [Révérend] [Père] Eugène (1948) : Grammaire kinyarwanda
[9372] Hurel, [Révérend] [Père] Eugène (1951) : Grammaire kinyarwanda
[9375] Hurskainen, Arvi (199-) : African studies: from Ovamboland to the Swahili coast and overland to Nigeria and Senegal
[9376] Hurskainen, Arvi (199-) : New evidence on the concept “Swahili” in eastern Africa
[9377] Hurskainen, Arvi (1990) : African studies in the University of Helsinki
[9378] Hurskainen, Arvi (1992) : A two-level computer formalism for the analysis of Bantu morphology
[9379] Hurskainen, Arvi (1992) : Computer archives of Swahili language and folklore: what is it?
[9380] Hurskainen, Arvi (1994) : Kamusi ya Kiswahili Sanifu in test: a computer system for analyzing dictionaries and for retrieving lexical data
[9381] Hurskainen, Arvi (1994) : Quantitative analysis of Swahili noun classes
[9383] Hurskainen, Arvi (1995) : Information retrieval and two-directional word formation
[9384] Hurskainen, Arvi (1995) : Computer archives of Swahili language and folklore: general description
[9385] Hurskainen, Arvi (1995) : Affirmative and negative tense/aspect marking in Swahili
[9386] Hurskainen, Arvi (1996) : Disambiguation of morphological analysis in Bantu languages
[9387] Hurskainen, Arvi (1997) : A language sensitive approach to information management and retrieval: the case of Swahili
[9388] Hurskainen, Arvi (1999) : SALAMA: Swahili language manager
[9389] Hurskainen, Arvi (1999) : Suahilin peruskurssi
[9390] Hurskainen, Arvi (2000) : Noun classification in African languages
[9391] Hurskainen, Arvi (2000) : Swahilin peruskurssi
[9394] Hurskainen, Arvi (2004) : Loan words in Kiswahili
[23708] Hurskainen, Arvi (2006) : Constraint grammar in unconventional use: handling complex Swahili idioms and proverbs
[9393] Hurskainen, Arvi & Riikka Halme (2001) : Mapping between disjoining and conjoining writing systems in Bantu languages: implementation on Kwanyama
[23575] Hurskainen, Arvi , Louis J. Louwrens & George Poulos (2005) : Computational description of verbs in disjoining writing systems
[9413] Huttar, George L. (1986) : Kikongo, Saramaccan and Ndjuka
[9420] Hüttenberger, Jens (1997) : Zur Beziehung zwischen Sprache und Kultur anhand der Jagdterminologie im Gciriku (Kavangosprache)
[9414] Huyssteen, Linda van (1996) : The Zulu place name as a morphological exception
[9415] Huyssteen, Linda van (1999) : Problems regarding term creation in the South African languages, with special reference to Zulu
[9416] Huyssteen, Linda van (2003) : A practical approach to the standardization and elaboration of Zulu as a technical language
[9421] Hvitfeldt, Robert Denier (1982) : The major syntactic structures of Xhosa: a partial transformational grammar
[9423] Hyden, M. (1966) : Swahili in the technical age
[9424] Hyden, M. & Mohamed H. Mkilifi Abdulaziz (1977) : Kenya
[27609] Hyman, Larry (2014) : Tonal Melodies in the Lulamogi Verb
[29036] Hyman, Larry (2023) : The Anterior-Passive Portmanteau Suffix in Tiania
[29058] Hyman, Larry (2022) : Deverbal nominalization in Runyankore
[26029] Hyman, Larry M. (2012) : Post-Verbal subject in the Nzadi relative clause
[27164] Hyman, Larry M. (2016) : Disentangling conjoint, disjoint, metatony, tone cases, augments, prosody, and focus in Bantu
[27391] Hyman, Larry M. (2017) : Prefixal vowel length in Lulamogi: A stratal account
[28022] Hyman, Larry M. (2019) : Lusoga noun phrase tonology
[28559] Hyman, Larry M. (2019) : Segmental phonology
[28608] Hyman, Larry M. (2018) : More reflections on the nasal classes in Bantu
[28894] Hyman, Larry M. (2022) : Causative and passive high tone in Bantu: Spurious or proto?
[26136] Hyman, Larry M. & Florian Lionnet (2012) : Metatony in Abo (Bankon), A42
[28220] Hyman, Larry M. , Florian Lionnet & Christophère Ngolele (2019) : Number and animacy in the Teke noun class system
[26863] Hyman, Larry M. , Peter Jenks & Emmanuel-Moselly Makasso (2013) : Adjectives as Nominal Heads in Basaá
[9445] Hyman, Larry Michael (1977) : Syntax of body parts
[9451] Hyman, Larry Michael (1980) : Reflections on the nasal classes in Bantu
[9456] Hyman, Larry Michael (1980) : Esquisse des classes nominales en tuki
[9460] Hyman, Larry Michael (1981) : An autosegmental accentual account of Luganda tone
[9466] Hyman, Larry Michael (1982) : Globality and the accentual analysis of Luganda tone
[9474] Hyman, Larry Michael (1987) : Prosodic domains in Kukuya
[9476] Hyman, Larry Michael (1988) : Syllable structure constraints on tonal contours
[9477] Hyman, Larry Michael (1989) : Accent in Bantu: an appraisal
[9480] Hyman, Larry Michael (1990) : Accent in Bantu: an appraisal
[9484] Hyman, Larry Michael (1992) : Velar palatalization in Cibemba: a “non-duplication problem”
[9485] Hyman, Larry Michael (1992) : Moraic mismatches in Bantu
[9490] Hyman, Larry Michael (1993) : Conceptual issues in the comparative study of the Bantu verb stem
[9491] Hyman, Larry Michael (1993) : Register tone and tonal geometry
[9495] Hyman, Larry Michael (1993) : Problems in rule ordering in phonology: two Bantu test cases
[9496] Hyman, Larry Michael (1994) : Cyclic phonology and morphology in Cibemba
[9498] Hyman, Larry Michael (1995) : Minimality and the prosodic morphology of Cibemba imbrication
[9499] Hyman, Larry Michael (1995) : Nasal consonant harmony at a distance: the case of Yaka
[9505] Hyman, Larry Michael (1998) : Positional prominence and the ‘prosodic trough’ in Yaka
[9506] Hyman, Larry Michael (1998) : La morphologie et la ‘frication’ diachronique en bantou
[9509] Hyman, Larry Michael (1999) : The historical interpretation of vowel harmony in Bantu
[9510] Hyman, Larry Michael (1999) : The interaction between focus and tone in Bantu
[9511] Hyman, Larry Michael (2001) : Vowel harmony in Gunu
[9513] Hyman, Larry Michael (2003) : Segmental phonology
[9514] Hyman, Larry Michael (2003) : Basaa (A43)
[9515] Hyman, Larry Michael (2003) : Sound change, misanalysis and analogy in the Bantu causative
[9516] Hyman, Larry Michael (2003) : The theory and a language (tTAAL): Larry M. Hyman on African languages and phonological theory
[9517] Hyman, Larry Michael (2003) : Suffix ordering in Bantu: a morphocentric approach
[24671] Hyman, Larry Michael (2008) : Directional asymmetries in the morphology and phonology of words, with special reference to Bantu
[25463] Hyman, Larry Michael (2010) : Pronoun Systems in Grassfields Bantu
[9441] Hyman, Larry Michael (Ed) (1976) : Studies in Bantu tonology
[9450] Hyman, Larry Michael (Ed) (1980) : Noun classes in the Grassfield Bantu borderland
[9493] Hyman, Larry Michael & Al[fred] D. Mtenje (1993) : A preliminary report on Chichewa tone
[9507] Hyman, Larry Michael & Al[fred] D. Mtenje (1999) : Non-etymological high tones in the Chichewa verb
[9508] Hyman, Larry Michael & Al[fred] D. Mtenje (1999) : Prosodic morpholog and tone: the case of Chichewa
[9463] Hyman, Larry Michael & Alessandro Duranti (1982) : On the object relation in Bantu
[9487] Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga (1992) : On the non-universality of tonal association ‘conventions’: evidence from Ciyao
[9497] Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga (1994) : On the non-universality of tonal association ‘conventions’: evidence from Ciyao
[9502] Hyman, Larry Michael & Armindo Saul Atelela Ngunga (1997) : Two kinds of moraic nasals in Ciyao
[9503] Hyman, Larry Michael & Charles Wayne Kisseberth (Ed) (1998) : Theoretical aspects of Bantu tone
[9488] Hyman, Larry Michael & Edmond Biloa (1992) : Transparent low tone in Tuki
[9468] Hyman, Larry Michael & Ernest Rugwa Byarushengo (1984) : A model of Haya tonology
[9478] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1990) : Spurious high-tone extension in Luganda
[9479] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1990) : Final vowel shortening in Luganda
[9481] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1990) : The augment in Luganda tonology
[9482] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1990/91) : The augment as an inflectional category in Luganda grammar
[9483] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1991) : Cyclicity and suffix doubling in the Bantu verb stem
[9489] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1993) : A new approach to tone in Luganda
[9492] Hyman, Larry Michael & Francis X. Katamba (1993) : The augment in Luganda: syntax or pragmatics?
[9500] Hyman, Larry Michael & Jeri Moxley (1996) : The morpheme in phonological change: velar palatalization in Bantu
[9504] Hyman, Larry Michael & Joyce Thambole Mathangwane (1998) : Tonal domains and depressor consonants in Ikalanga
[9470] Hyman, Larry Michael & Nzama [Kambale] Valinande (1985) : Globality in the Kinande tone system
[9486] Hyman, Larry Michael & Sam A. Mchombo (1992) : Morphotactic constraints in the Chichewa verb stem
[9501] Hyman, Larry Michael & Sharon Inkelas (1997) : Emergent templates: the unusual case of Tiene
[9455] Hyman, Larry Michael , Alessandro Duranti & Malilo Morolong (1980) : Toward a typology of direct object in Bantu
[9473] Hyman, Larry Michael , Francis X. Katamba & Livingstone Walusimbi (1987) : Luganda and the strict layer hypothesis
[9519] Ibalico, M. (1956) : Origine et sens des noms Batéké
[9534] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1993) : Éléments de phonologie diachronique du isangu (B.42)
[9535] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1993) : Le isangu de Mimongo (B.42): éléments de phonologie diachronique du isangu, correspondence proto-bantu isangu et lexique spécialisés
[9536] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1994) : Perception de la maladie chez les Masangu (Gabon)
[9537] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Universaux versus spécificités linguistiques dans l’acquisition du langage chez l’enfant: le cas de la langue isangu (bantou, B42)
[9538] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Aperçu sur la morphosyntaxe de la langue isangu (bantou, B42)
[9539] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2000) : Quelques aspects de l’acquisition de la langue isangu par les infants
[9542] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Bantu verbal extensions: a historical perspective
[9543] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Voice through verbal extensions in the Isangu system
[9544] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Le systeme des extensions verbales en kinyarwanda
[9545] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2004) : Éléments de psycholinguistique bantu: la question du sémantisme des classes nominales du point de vue de l’acquisition du langage chez les enfants
[22809] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2005) : What Bantu child speech data tells us about the controversial semantics of Bantu noun class systems
[22811] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Développement de la morphologie verbale chez l’enfant: le cas extensions verbales en isangu
[22812] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1999) : La perception du temps dans la société traditionelle Masangu
[22813] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1999) : Stratégies linguistiques vs stratégies non linguistiques dans l’acquisition des expressions spatiales chez lmenfant: une analyse des données issues de la langue isangu (Bantu, Gabon)
[22814] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1999) : Topicalisation et perspective du patient chez l’enfant Musangu
[22815] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2000) : Classes nominales et catégories ontologiques: l’acquisition du système isangu par les enfants
[22816] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Quelques aspects de l’acquisition de la langue isangu pas les enfants
[22817] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2001) : Emphase et thématisation en isangu
[23467] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (1998) : Quelques aspects de la morphosyntaxe de la langue isangu
[24108] Idiata [Mayombo], Daniel Franck (2003) : Evolution du système des classes nominales isangu (B42): Une lecture synchronique et diachronique des genres 5/2 et 9/10
[9541] Idiata [Mayombo], Daniel Franck & Gabriel Mba (Ed) (2003) : Studies on voice through verbal extensions in nine Bantu languages spoken in Cameroon, Gabon, DRC and Rwanda
[9540] Idiata [Mayombo], Daniel Franck , Myles Francis Leitch , Pierre Ondo-Mébiame & Jean-Paul Rekanga (2000) : Les classes nominales et leur semantisme dans les langues bantu du nord-ouest
[25192] Idiatov, Dmitry (2009) : A Bantu path towards lack of differentiation between 'who?' and 'what?'
[28903] Idiatov, Dmitry (2022) : Diachronic typology and the reconstruction of non-selective interrogative pronominals in Proto-Bantu
[9554] Idsardi, William J. & Thomas C. Purnell (1995) : Sukuma accent
[9555] Ifwanga, wa Pindi (1979) : Grammaire et textes pour l’apprentissage du kikongo véhiculaire
[9567] Iha, Samson & Stephen Nzomo (Ed) (1999) : Kigiryama-Kiswahili-Kizungu: a basic Giryama-Kiswahili and English dictionary
[9571] Ikamba, Monse (1987) : Éléments de grammaire sakata
[28857] Ikemou, Régina Patience (2017) : Elements of phonology of the Likwála, variety of Koyó Ngandza
[28052] Ikemou, Régina Patience (2018) : Les processus tonals en koyó
[28858] Ikemou, Régina Patience & Paul Nzete (2018) : La dérivation en likwála
[27712] Ikiero, Tete Wer Seye K. (1975) : Eléments de grammaire Wóngo (Wónk) B.C.85 (Phonologie et Morphologie)
[9577] Ikomé, (1988) : La négation en langue sengele, variété de mbelo
[9587] Ilonga, Bosenge (1991) : La finale de l’infinitif en kesengele
[9588] Ilonga, Bosenge (1994) : Les titres de noblesse chez les Baséngele: une étude morpho-sémantique
[9590] Imberg, Gösta (1973) : Till frågan om swahilispråkets arabiska element [On the issue of Arabic elements in the Swahili language]
[9591] Imberg, Gösta (1975) : Handledning i den swahili-arabiska skriften [Guide to the Swahili-Arabic script]
[9592] Impubi, Mukwa Mfum (1994) : Le syntagme nominal en yans B85b: parler de Mikingi Kiakia: collectivité de Nkara/Niadi
[23949] Imrie, M. E. (1957) : The Basaa language: some helps and suggestions
[9593] Indakwa, John (1978) : A ‘lingua franca’ for Africa
[23776] Indakwa, John & Daudi Ballali (1996) : Beginner’s Swahili
[23592] Indakwa, John & others (1966) : Swahili: an active introduction
[22731] Infield, Mark , Patrick Rubagyema & Charles Muchunguzi (2003) : The names of Ankole cows
[9599] Ingonga, Lilian Indira (1991) : A comparative study of Ekegusii, Lulogooli, and Lwitakko: the phonological, lexical and morphosyntactic structures
[9600] Ingouacka, G.-C. & Eugène-Marie Shimamungu (1994) : Représentation du temps en bantu: système comparé du lingala et du kinyarwanda
[9601] Ingrams, William Harold (1924) : The dialects of the Zanzibar Sultanate
[23573] Inkelas, Sharon (1992) : The place of level-ordering in morphology
[28098] Institut des langues locales au Kouilou (2008) : Dictionnaire vili-français
[27205] Iorio, David (2015) : Subject and object marking in Bembe
[28848] Irimia, Monica Alexandrina & Patricia Schneider-Zioga (2021) : Differential marking in Kinande
[9634] Irvine, Janice Irene (1980) : Exploring the limits of structural semantics: analyses of the Buu kinship system and their social order
[9637] Isaacs, R. H. (1970) : “Learning through language” - an intensive preparation course for pupils entering English medium secondary schools from Swahili medium primary schools in Tanzania
[9638] Ishemoi, J. (1978) : Heroic recitations of the Bahaya of Bukoba
[9640] Ishigaki, Yukio (1975) : A basic clause dictionary. Book 1: Geez, Tigrinya, Amharic, Somali, Swahili
[26149] Isingoma, Bebwa (2012) : Triadic Constructions in Rutooro
[9647] Ismail, Joseph Hokororo (2000) : Aspects of Makua phonology: the case of the Meto variety
[9652] Issae, W. A. (1975?) : Tenses in Gweno
[9653] Issak, Issak E. (1999) : Swahili-norsk ordbok
[9657] Itebete, P. A. N. (1974) : Language standardization in western Luyia
[9658] Ittameier, E. (1922/23) : Abriss einer Lautlehre und Grammatik des Kinilamba
[9659] Ittmann, Johannes (1933) : Ngusu a malea onyola tila la bwambo ba Duálá
[9661] Ittmann, Johannes (1939) : Grammatik des Duala (Kamerun)
[9664] Ittmann, Johannes (1976) : Wörterbuch der Duala-Sprache (Kamerun)
[22601] Ittmann, Johannes (1978) : Grammaire de duala
[25136] Ittmann, Johannes (1971) : Sprichwörter der Kundu (Kamerun)
[9672] Jaarsveld, Gerhardus J. van (1989) : Gesprekstaboes en misverstand: taalhandelinge oor kultuurgrense heen
[9673] Jabavu, Davidson Don Tengo (1945) : The influence of English on Bantu language
[9674] Jackson, C. H. N. (1936) : Vernacular names of East African mammals [edited by C. F. M. Swynnerton]
[9679] Jackson, Michel Tah Tung (1986) : Kiswahili [o]-form clitics: a government-binding analysis
[23681] Jackson, Muhirwe (2005) : Automatic speech recognition: human computer interface for Kinyarwanda language
[9675] Jackson, S. K. (1967) : Shona lessons
[9682] Jacobs, John (1957) : Long consonants and their tonal function in Tetela
[9683] Jacobs, John (1959) : Principes géneraux de la nouvelle orthographe OTETELA-KIKUSU
[9684] Jacobs, John (1961) : De taal van de Mbole
[9685] Jacobs, John (1962) : De belangrijkste elementen van het tetela-toonsysteem
[9686] Jacobs, John (1964) : Tetela-grammatika (Kasayi, Kongo), I: fonologie
[9687] Jacobs, John (1964) : Morfologie van het Tetetela (Kasayi, Kongo)
[9688] Jacobs, John (1965) : De reflexen van de oerbantoe-consonantfonemen in de talen van de zone C ; deel 1
[9689] Jacobs, John (1966) : De reflexen van de oerbantoe-consonantfonemen in de talen van de zone C ; deel 2
[9692] Jacobs, John (2000) : Classes nominales et radicaux verbaux en lombole (Katako-Kombe)
[9693] Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2001) : Classes nominales et radicauxc verbaux en isiamba (Tulungu, Kindu)
[9694] Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2002) : Texte et lexique indanga (Kolmonyi, Kole, Kasaï Oriental)
[23406] Jacobs, John & Barthélémy Omeonga (2004) : Lonkucu: texte et lexique (Iwaji, Kole, Kasai Orientale, R. D. du Congo)
[9699] Jacobson-Widding, Anita (1999) : Colors and social order: symbolic classification in central Africa
[9700] Jacottet, Edouard (1926) : Grammar e nyenyane ea sesotho e etselitsoeng likolo tsa lesotho
[9702] Jacottet, Edouard (1927) : Practical method to learn Sesuto with exercises and a short vocabulary
[9703] Jacottet, Edouard (1928) : Practical method to learn Sesuto with exercises and a short vocabulary
[9704] Jacottet, Edouard (1936) : Practical method to learn Sesuto with exercises and a short vocabulary
[28582] Jacottet, Edouard (1896) : Etudes sur les langues du Haut-Zambèze - première partie : grammaires soubiya et louyi
[9701] Jacottet, Edouard & Z. D. Mangoaela (1927) : A grammar of the Sesuto language
[9705] Jacques, [Révérend] A. A. (19--) : Tsonga lectures, with a letter from the author’s widow
[9706] Jacques, [Révérend] A. A. (1929) : Terms of kinship and corresponding patterns of behaviour among the Thonga
[9707] Jacques, [Révérend] A. A. (1941) : Shangana-Thonga ideophones and their tones
[9709] Jacquot, André (1959) : La langue des pygmées de la Sangha: essai d’identification
[9711] Jacquot, André (1960) : Les langues bantu du nord-ouest: etat des connaisances, persectives de la recherche
[9713] Jacquot, André (1962) : Notes sur la phonologie du beembe (Congo)
[9714] Jacquot, André (1964) : Lari ou Laadi? Une problème de transcription
[9715] Jacquot, André (1965) : Précisions sur l’inventaire des langues teke du Congo
[9716] Jacquot, André (1967) : La classification nominale comme système de dérivation en laadi (Congo)
[9717] Jacquot, André (1967) : Forme du pronom objet de 2éme personne du singulier en ‘Kikongo’
[9718] Jacquot, André (1970) : ‘Feu’ et ‘sommeil’ en laadi (groupe koongo)
[9720] Jacquot, André (1971) : Les langues du Congo-Brazzaville: inventaire et classification
[9721] Jacquot, André (1974) : Lexique laadi (koongo)
[9722] Jacquot, André (1974) : Les noms personnels en laadi (koongo): répertoire onomastique
[9724] Jacquot, André (1976) : Étude de phonologie et de morphologie myene
[9725] Jacquot, André (1978) : Le Gabon
[9726] Jacquot, André (1981) : Études beembe (Congo): études linguistique; devinettes et proverbes
[9727] Jacquot, André (1982) : Lexique laadi (Koongo)
[9728] Jacquot, André (1982) : Étude descriptive de la langue laadi
[9729] Jacquot, André (1983) : Les classes nominales dans les langues bantoues des groupes B.10, B.20, B.30 (Gabon-Congo)
[9730] Jacquot, André (1985) : Études linguistiques laadi (République Populaire du Congo)
[23975] Jacquot, André (1991) : Le nom de la houe dans les langues bantoues du nord-ouest
[9708] Jacquot, André & Irvine Richardson (1956) : Report of the western team: Atlantic coast to Oubangui
[9723] Jacquot, André , Achille Emiel Meeussen & Claire Grégoire (1976) : Études bantoues II
[9719] Jacquot, André , Christiane Paulian , Paulette Roulon-Doko & Yves Moñino (1971) : Études bantoues I
[9731] Jaeger, C. F. de (1936) : Handleiding by die studie van sesoeto op ons skole
[9732] Jaffar, Ahmend Ben Saïd (1991) : Le shindzuwani, parler bantou de l’Île d’Anjouan, Comores: éléments de phonologie et relevé lexical
[23254] Jaffar, Ahmend Ben Saïd (1992) : Le shindzuwani, parler bantou de l’Île d’Anjouan, Comores: éléments de description du système accentual
[9733] Jaffre, C. (1924) : Méthode pratique de lari-français
[9734] Jafta, Nompumelelo (1987) : The development of terminology in Xhosa: a case study
[9735] Jager, C. F. de (1936) : Handleiding by die studie van Sesoeto op ons skole
[9753] Jahadhmy, Ali Ahamed (1966) : The teaching of Swahili as a foreign language
[9754] Jahadhmy, Ali Ahamed (1969) : Swahili: structures, drills and readings
[9755] Jahadhmy, Ali Ahamed & Bob Huitfeldt (1969) : Swahili made easy: a grammatical text and basic vocabulary in usage
[9756] Jahadhmy, Ali Ahamed & Bob Huitfeldt (1970) : Swahili made easy: a grammatical text and basic vocabulary in usage
[9765] Jalla, Adolphe (1936) : Dictionary of the Lozi language, 1: Lozi-English
[9766] Jalla, Adolphe (1937) : Elementary grammar of the Lozi language, with graduated exercises
[27736] Jallow, Isalee , Maikki Järvi , Niina Väisänen , Mimi Nokuthula Masango & Axel Fleisch (2019) : Language dynamics among speakers of Sindebele
[9768] Jama, Z. (1995) : The study of transitivity in Xhosa
[9773] James, E. T. (1953) : The time of day in Ankole
[9781] Janson, Tore (1982) : A bibliography of Setswana, Sepedi and Sesotho, 1945-1981
[9783] Janson, Tore (1985) : Labialization in Setswana: phonetics and phonology
[9784] Janson, Tore (1987) : What happens to Setswana?
[9786] Janson, Tore (1990) : Setswana-English word list
[9787] Janson, Tore (1990) : Language change and metalinguistic change: Latin to Romance and other cases
[9789] Janson, Tore (1991/92) : Southern Bantu and Makua
[9790] Janson, Tore (1995) : The status, history and future of Sekgalagadi
[9791] Janson, Tore (1996) : Språkvård i Afrika och i Sverige [Language maintenance in Africa and Sweden]
[9792] Janson, Tore (1997) : Spirantisation and the prehistory of Bantu groups
[9794] Janson, Tore (1999) : Spirantisation as an area change
[9795] Janson, Tore (1999) : Prenasalised voiced aspirated stops in Changana/Tsonga
[9796] Janson, Tore (1999) : Södra Afrikas språk
[9798] Janson, Tore (2000) : The history of the minority-language speakers in Botswana
[9799] Janson, Tore (2001) : Consonants in Changana/Tsonga
[9800] Janson, Tore (2004) : Languages and language names in Mozambique, 150 years ago and now
[26256] Janson, Tore (2007) : Bantu spirantisation as an areal change
[9788] Janson, Tore & Joseph Tsonope (1991) : Birth of a national language: the history of Setswana
[23443] Janson, Tore & Olle Engstrand (2001) : Some unusual sounds in Changana
[9803] Janssens, Baudoin (1982) : Phonologie historique du basaa (bantou A43)
[9804] Janssens, Baudoin (1986) : Éléments de phonologie et morphologie historique du basaa (bantou A43a)
[9805] Janssens, Baudoin (1988) : Ton et élision vocalique en nen
[9806] Janssens, Baudoin (1991) : Les langues du Cameroun hier et aujourd’hui (document de synthèse)
[9807] Janssens, Baudoin (1991) : Doubles réflexes apparents en ewondo ou les chassés-croisés de la dérivation
[9808] Janssens, Baudoin (1993) : Doubles réflexes consonantiques: quatre études sur le bantou de zone A (bubi, nen, bafia, ewondo)
[9809] Janssens, Baudoin (1994) : Étude comparative du thème *-poko ‘un, autre’ dans le bantou de zone A et des Grassfields
[9810] Jantunen, Tuulikki (1960) : Kwangalikielen opas [Guide to the Kwangali language]
[9812] Jaques, Alexandre (1929) : Terms of kinship and corresponding patterns of behaviour among the Thonga
[9813] Jaques, Alexandre (1938) : Sivongo sa Matshangana
[9814] Jaques, Alexandre (1941) : Shangana-Tsonga ideophones and their tones
[9828] Jeanjaquet, J. M. (1945) : The relative-locative clause or adverbial of place in Xhosa
[9829] Jeanjaquet, J. M. (1945) : The relative clause in Xhosa
[9830] Jeater, Diana (1995) : In the beginning was whose word?
[9833] Jefferies, Ann A. (1990) : Beyond tone: functions of pitch in Shona
[9850] Jefferies, Ann A. (2000) : This is this, and here are some examples: verbalisers and extensions in Shona
[9846] Jeffreys, Merwyn David Waldegrave (1952) : Corsali 1515 on Bantu and Sudanic languages
[9848] Jeffreys, Merwyn David Waldegrave (1968) : The Cabonas
[9862] Jenkins, Trefor & Phillip Vallentine Tobias (1977) : Nomenclature of population groups in southern Africa
[27333] Jenniges, J.-M. (2017) : Traité de Kiluba-Sanga - tel qu’il est parlé au Secteur du Haut-Luapula (Katanga) et régions limitrophes
[28621] Jenniges, J.-M. (1908) : Traité de Kiluba-Sanga - tel qu’il est parlé au Secteur du Haut-Luapula (Katanga) et régions limitrophes
[9863] Jennings, Lionel Edgar (1961) : The concise trilingual dictionary in English, Afrikaans, Xhosa
[9864] Jennings, Lionel Edgar (1962) : The concise trilingual dictionary in English, Afrikaans, Xhosa/Die kort drietalige woordeboek in Afrikaans, Xhosa, Engels
[9865] Jennings, Lionel Edgar (1972) : The concise trilingual dictionary/Die korte drietalige woordeboek: English, Xhosa, Afrikaans
[9866] Jennings, Lionel Edgar (1988) : English-Xhosa-Afrikaans: the concise trilingual pocket dictionary
[9867] Jennings, Lionel Edgar (Ed) (1995) : The concise multilingual dictionary/Die veeltelige woordeboek
[9871] Jensen, Emil (1940-1943) : Osikuanjama
[9872] Jensen, Emil (1942) : Otjiherero
[9869] Jensen, Hans (1922/23) : Ausgewählte Kapitel aus der Syntax des Suaheli
[9870] Jensen, Hans (1927) : Negationspartikeln im Suaheli und in einigen anderen Bantusprachen
[26835] Jerro, Kyle (2015) : Revisiting Object Symmetry in Bantu
[27037] Jerro, Kyle (2017) : The locative applicative and the semantics of verb class in Kinyarwanda
[27529] Jerro, Kyle (2018) : Change-of-state paradigms and the middle in Kinyarwanda
[28816] Jerro, Kyle (2018) : Linguistic complexity: A case study from Swahili
[9893] Jespersen, [Jens] Otto [Harry] (1922) : Bantu concord
[9902] Joabe-Mahemu wa Kaoma (1977) : Notes d’introduction à l’anthroponymie hunde
[23707] Johansen, Aimee (2003) : Why Kiswahili adopted the words for six, seven, and nine
[9911] Johnson, Amandus (1930ff) : Mbundu (Kimbundu) English-Portuguese dictionary, with grammar and syntax
[9939] Johnson, Ann Elisabeth (1989) : Sociolinguistic survey among the Bekol (Bikele)
[9940] Johnson, Ann Elisabeth & Keith H. Beavon (1989) : Sociolinguistic survey among the Mpompo and related peoples
[9907] Johnson, Frederick (19--) : Unpublished notes on etymologies of Swahili words
[9908] Johnson, Frederick (1922) : Notes on Kimakonde
[9909] Johnson, Frederick (1925) : Notes on Kiniramba
[9910] Johnson, Frederick (1926) : Notes on Kiniramba, II: Kiniramba-English and English-Kiniramba vocabulary
[9912] Johnson, Frederick (1935) : Kamusi ya kiswahili yaani kitabu chamaneno ya kiswahili
[9913] Johnson, Frederick (1939) : A standard English-Swahili dictionary (founded on Madan’s English-Swahili dictionary)
[9914] Johnson, Frederick (1939) : A standard Swahili-English dictionary (founded on Madan’s Swahili-English dictionary)
[9944] Johnson, K. (1993) : Acoustic and auditory analyses of Xhosa clicks and pulmonics
[9927] Johnson, Lawrence (1976) : Devoicing, tone and stress in Runyankore
[9923] Johnson, Marion Rose (1974) : Abstract analysis and Bantu reconstruction: a Luganda example
[9926] Johnson, Marion Rose (1976) : Toward a definition of the ideophone in Bantu
[9929] Johnson, Marion Rose (1977) : A semantic analysis of Kikuyu tense and aspect
[9931] Johnson, Marion Rose (1977) : A semantic description of temporal reference in the Kikuyu verb
[9933] Johnson, Marion Rose (1979) : The natural history of Meinhof’s Law in Bantu
[9935] Johnson, Marion Rose (1980) : A semantic description of temporal reference in the Kikuyu verb
[9948] Johnston, [Sir] Harry Hamilton (1920) : The Ki-shashi (Ki-sasi) language (S.E. Victoria Nyanza)
[25338] Johnston, [Sir] Harry Hamilton (1922 [1919]) : A comparative study of the Bantu and semi-Bantu languages
[9953] Johnston, Marguerite Bradley (1976) : Dispute settlement among the Giryama of Kenya
[9952] Johnston, Thomas F. (1973) : Speech-tone and other forces in Tsonga music
[9954] Jokweni, Mbulelo Wilson (1994) : Xhosa nominal tonology: a domain-based approach
[9955] Jokweni, Mbulelo Wilson (1995) : Aspects of IsiXhosa phrasal phonology
[9957] Jokweni, Mbulelo Wilson (1997) : Identifying, descriptive and associative copulatives in Xhosa: structure and function
[9958] Jokweni, Mbulelo Wilson (1998) : Parametric phonology and boundary tonology in Xhosa
[9959] Jokweni, Mbulelo Wilson (1999) : Deviating from identity: syntagmatic constraints in Xhosa nasal assimilation and palatalisation
[9956] Jokweni, Mbulelo Wilson & Henry M. Thipa (1996) : ATR harmony in Xhosa
[9989] Jones-Phillipson, Rosalie (1972) : Affinities between Venda and other Southern Bantu languages
[9980] Jones, Avis Theresa (1981) : French and Kinyarwanda usage in Rwanda: a study in bilingual introspective analysis
[9978] Jones, Beatrice (1971) : In favor of a higher cause
[9987] Jones, Caroline (2001) : Licit vs. illicit responses in Meinhof’s Rule phenomena
[9961] Jones, Daniel (1927) : Words distinguished by tone in Sechuana
[9963] Jones, Daniel (1929) : The tones of Sechuana nouns
[28246] Jones, Patrick & Jake Fryer (2019) : Reconsidering tone and melodies in Kikamba
[26164] Jones, Patrick Jackson (2012) : Glide Formation in Kinande Does Not Neutralize an Underlying [ATR] Contrast
[27052] Jones, Patrick Jackson (2014) : Tonal interaction in Kinande : cyclicity, opacity, and morphosyntactic structure
[9990] Jonghe, Edouard de (1933) : Les langues communes au Congo Belge
[9991] Jonsson, Erland (1949) : Kinyang’wezi grammatik
[9993] Jordan, Archibald Campbell (1956) : A phonological and grammatical study of literary Xhosa
[9995] Jordan, Archibald Campbell (1953) : Some features on the phonetic and grammatical structure of Baca
[9996] Jordan, Archibald Campbell (195-) : Xhosa course: a first year Xhosa course
[9997] Jordan, Archibald Campbell (1966) : A practical course in Xhosa
[9998] Jordan, Archibald Campbell (1961) : Bantu languages of southern Africa
[9999] Jordan, Archibald Campbell (1967) : The adjective in the Nguni languages of southern Africa with special reference to Xhosa
[23312] Jordan, Archibald Campbell (1973) : Towards an African literature: the emergence of literary form in Xhosa
[10001] Joswig, Andreas (1995) : Die semantischen Funktionen des direkten Objekts im Swahili
[10002] Joswig, Andreas (1996) : Die grammatischen Rollen des Objekts im Swahili
[10007] Jouannet, Francis (1980) : Les apicales en kifuliru, langue bantoue (J.)
[10008] Jouannet, Francis (1984) : Phonologie du kifuliru
[10012] Jouannet, Francis (1983) : Phonétique et phonologie: le système consonantique du kinyarwanda
[10013] Jouannet, Francis (1985) : Prosodologie et phonologie non linéaire
[10014] Jouannet, Francis (1985) : La variation tonale en kinyarwanda
[10018] Jouannet, Francis (1989) : La verbe rwandais: les formes affirmatives dans des phrases non dépendantes
[10011] Jouannet, Francis (Ed) (1983) : Le kinyarwanda (langue bantu du Rwanda): études linguistiques
[10015] Jouannet, Francis (Ed) (1987) : Modèle informatisé du traitement des tons (domaine bantou)
[10016] Jouannet, Francis (Ed) (1989) : Modèles en tonologie (kirundi et kinyarwanda)
[10017] Jouannet, Francis (Ed) (1989) : Des tons à l’accent: essai sur l’accentuation du comorien
[3012] Jouannet, Francis & Joseph Nsengimana (Ed) (1983) : Notation et orthographe du kinyarwanda: actes du colloque organisé par le Groupe d‘Études et de Recherches de Linguistique Appliquée, Université du Rwanda à Butare du 3 au 5 juin 1981
[10019] Jouannet, Francis & Michel Lafon (Ed) (199-) : Étude sur la phonologie du shingazidja
[10020] Joubert, P. J. & T. S. Metsileng (19--) : Verklarende woordelys: Afrikaans-Engels-Tswana
[27143] Julius J. Taji (2017) : Object Marking Strategies in Chiyao
[10109] Jungraithmayr, Herrmann (1988) : Zur Negation in afrikanischen Sprachen
[10096] Jungraithmayr, Herrmann & Wilhelm Johann Georg Möhlig (1983) : Lexikon der Afrikanistik: afrikanische Sprachen und ihre Erforschung
[10140] Junod, Henri Philippe (1933) : Éléments de grammaire tchopi
[10137] Junod, Henri-Alexandre (1929) : Vuvulavuri bya ShiThonga: yi nga milawu ya mavulavulela ya shiThonga
[10138] Junod, Henri-Alexandre (1932) : Elementary grammar of the Thonga-Shangaan language
[10139] Junod, Henri-Alexandre (1932) : Le parler descriptif des bantous
[10141] Junod, Henri-Alexandre (1967) : Vuvulavuri bya Shithonga [The laws of Shithonga speech]
[28546] Junod, Henri-Alexandre (1896) : Grammaire ronga - suivie d'un manuel de conversation et d'un vocabulaire ronga-portugais-français-anglais
[10144] Justo, Bolekia Boleká (1991) : Curso de lengua Bubi
[23877] Kaba, Elizabeth (1988) : Esquisse phonologique du mmaala, dialecte yambassa
[10151] Kabamba, Mbikay (1979) : Stratigraphie des langues et communications à Lubumbashi
[10152] Kabamba, Mp. M. (1981) : Phonologie comparée du ciluba et du kintandu
[27713] Kabange, Mukala (2005) : Eléments de grammaire du Kizééla (L.33a) - Phonologie et Morphologie : Approiche structuraliste
[28787] Kabasele, Philothé Mwamba (2022) : Phonological adaptation of the Belgian French vowels in Kinshasa Lingala
[10153] Kabeya, K. (1977) : Le yaka et le luba-Kasaayi: essai de rapprochement morpho-sémantique des formes nominales et pronominales
[28834] Kabsele, Philothé Mwamba (2018) : Structural transfer in third language acquisition: The case of Lingala-French speakers acquiring English
[10163] Kabuje, L. (1995) : An investigation of Ndali phonology of relevance to the teaching of spoken English to Ndali speakers
[10164] Kabungama, Yuka (1992) : Analyse des formes nominales en kisembombo
[10165] Kabungama, Yuka (1994) : Les formes pronominales en kisémbómbo
[10166] Kabuta, J. (1993) : Overzicht van de Lubà morfologie
[10167] Kabuta, J. (1994) : Inleiding tot de fonologie van het Lubà
[10170] Kabuta, J. (1998) : Loanwords in Cilubà
[10168] Kabuta, Ngo Semzara (1995) : De morfologie van het Lubà werkwoord
[10169] Kabuta, Ngo Semzara (1997) : Construction d’une formule: example du proverbe luba
[10171] Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Het Cilubà werkwoord: morfologie
[10172] Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Inleiding tot de structuur van het Cilubà
[10173] Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Een praktische inleiding tot het Cilubà
[10174] Kabuta, Ngo Semzara (1998) : Naming tenses in African languages: the so-called subsecutive in Ciluba
[22680] Kabuta, Ngo Semzara (2001) : Ideophones in Ciluba
[25455] Kabuta, Ngo Semzara (2008) : Nkòngamyakù Cilubà-Mfwàlànsa (dictionnaire Luba-Français)
[10175] Kabuyaya, Kalondero (1994?) : Éléments de phonologie nande (J42)
[23316] Kadenge, Maxwell (2006) : The phonology of Nambya
[24017] Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya & Ntita Nyembwe (1998) : Lexique des termes de l’hôtellerie et du tourisme: français-ciluba, ciluba-français
[24025] Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya & Ntita Nyembwe (1995) : Lexique de la signalisation routière: français-ciluba, ciluba-français
[24018] Kadima, Batumona Adi , Muledi Katendje wa Ndaya , Mayele Nshimba wa Nshimba , Kanyanya Kabongo & Ntita Nyembwe (2000) : Lexique de l’information sanitaire: français-ciluba, ciluba-français
[24022] Kadima, Batumona Adi , Tshalu-Tshalu Mukendi , Badinenganyi Mpoyi & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-ciluba, ciluba-français
[10180] Kadima, Kamuleta , Huta-Mukana Mutombo , Moiso Bokula , Kalondero Kabuyaya , P. Mbula & N. Thimbombo (1983) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Zaïre
[10177] Kadima, Marcel (1965) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue nyanga
[10178] Kadima, Marcel (1967) : Le thème pour “autre” dans les langues bantoues
[10179] Kadima, Marcel (1969) : Le système des classes en bantou
[10181] Kadima, Mutamba (1984) : Hydronymes kányôk
[10182] Kadt, Elizabeth de (1992) : Requests as speech acts in Zulu
[10183] Kadt, Elizabeth de (1994) : Towards a model for politeness in Zulu
[10184] Kadt, Elizabeth de (1995) : The cross-cultural study of directives: Zulu as a non-typical language
[10189] Kadt, Elizabeth de (2005) : English, language shift and identities: a comparison between ‘Zulu-dominant’ and ‘multicultural’ students on a South African university campus
[10190] Kagame, Alexis (1960) : La langue du Rwanda et du Burundi expliquée aux autochtones
[10191] Kagame, Alexis (1962) : Introduction à la conjugaison du verbe rwandais
[10194] Kagaya, Ryohei (1985) : [A tonal analysis of Tharaka nouns in four frames]
[10195] Kagaya, Ryohei (1987) : A classified vocabulary of the Lungu language
[10196] Kagaya, Ryohei (1987) : A classified vocabulary of the Lenje language
[10197] Kagaya, Ryohei (1987) : A tonal study of Cilungu nouns
[10198] Kagaya, Ryohei (1987) : A tonal study of Cilungu infinitives
[10199] Kagaya, Ryohei (1987) : Tonal patterns of Cilungu predicate terms
[10200] Kagaya, Ryohei (1987) : Tonal patterns of Cilungu imperatives
[10201] Kagaya, Ryohei (1989) : A classified vocabulary of the Pare language
[10203] Kagaya, Ryohei (1989) : A study of the tonal system of the Gonja verbs and nouns (a dialect of the southern Pare language)
[10204] Kagaya, Ryohei (1989) : A study of the tonal system of the Mbaga dialect of the southern Pare language
[10206] Kagaya, Ryohei (1992) : A classified vocabulary of the Bakueri language
[10207] Kagaya, Ryohei (1992) : A tonal system of verbs of the Bakueri [part 1]
[10208] Kagaya, Ryohei (1992) : A tonal system of nouns, possessives and adjectives of the Bakueri language (on two types of basic tones)
[10209] Kagaya, Ryohei (1992) : [A tonal system of verbs of the Bakueri, 2: the case of reflexives]
[10212] Kagaya, Ryohei (1998) : Shona-go (Zezuru hougen) Fortune shiryou no onchou bunseki tosoreni moto zuku onchou shisutemu / Tonal analysis of Fortune’s data and the constructed Shona tonal system (the Zezuru dialect)
[10213] Kagaya, Ryohei (1998) : [Tonal patterns of the contemporary Zezuru dialect of the Shona language and its diachronic changes: the high tone covering the next low tone and its shifting to the right]
[10214] Kagaya, Ryohei (1998) : [Some acoustic characteristics of velarization in the Zezuru dialect of Shona]
[10216] Kagaya, Ryohei (1999) : [Diachronic tonal changes of the Zezuru dialect of the Shona language: in the case of verbs with object prefixes]
[10218] Kagaya, Ryohei (2000) : [Tonal analysis of the Manyika verbs: two layers of tonal phenomena]
[10219] Kagaya, Ryohei (2001) : [Tonal analysis of nouns of the Zezuru dialect of Shona]
[10222] Kagaya, Ryohei (2003) : [A tentative analysis of tonal patterns of the Kwaya nouns]
[10223] Kagaya, Ryohei (2003) : [A tonal analysis of nouns of the Mrangi dialect of Jita]
[10224] Kagaya, Ryohei (2004) : Jita-go murangi-hoogen no dooshi onchoo bunseki / A tonal analysis of verbs of the Mrangi dialect of Jita
[26822] Kagaya, Ryohei (2005) : A Jita Vocabulary
[10202] Kagaya, Ryohei , Ruth Mfumbwa Besha & Yasutoshi Yukawa (1989) : Studies in Tanzanian languages
[10220] Kagaya, Ryohei? (Ed) (2001) : Verbs of the Kwaya language]
[10221] Kagaya, Ryohei? (Ed) (2001) : A tentative study of the fundamental structure of Bantu and Japanese tonal patterns]
[10225] Kageyama, Taro (1977) : Conjunctions
[10226] Kaggwa, Ahmed (1992) : Landwirtschaftliches Wörterbuch: Luganda-Deutsch
[10228] Kahana, Mwanaidi Maharage (1989) : The use of Kiswahili language in the educational systems of Tanzania: a critical review
[10229] Kahari, George P. (1972) : Shona language course
[10231] Kahigi, Kulikoyela K. (1977) : Sumbwa phonology
[10232] Kahigi, Kulikoyela K. (1988) : Aspects of Sumbwa diachronic phonology
[10233] Kahigi, Kulikoyela K. (1989) : Developments affecting the Bantu perfective in *-ile: another view
[10234] Kahigi, Kulikoyela K. (1990) : A note on the shape of the applicative suffix in Kiswahili
[10235] Kahigi, Kulikoyela K. (1997) : Structural and cohesion dimensions of style: a consideration of some Swahili texts in Maw (1974)
[10236] Kahigi, Kulikoyela K. (1998) : Structural and cohesion dimensions of style: a consideration of some Swahili texts in Maw (1974)
[10238] Kahigi, Kulikoyela K. (2000) : Urefu wa irabu katika Kisumbwa [Vowel length in Kisumbwa]
[10237] Kahigi, Kulikoyela K. , Yared Magori Kihore & Maarten Mous (Ed) (2000) : Lugha za Tanzania/Languages of Tanzania: studies dedicated to the memory of Prof. Clement Maganga
[10239] Kahindo-Lufungula, Muhesi (1973) : Esquisse grammaticale de la langue kusu
[10240] Kahindo-Lufungula, Muhesi (1978) : Les changements phonologiques et sémantiques du nade à partir du proto-bantu
[10241] Kahindo-Lufungula, Muhesi (1981) : Description syntaxique du nande
[10585] Kähler-Meyer, Emmi (1936/37) : Etymologische Lautlehre des Nyanja
[10589] Kähler-Meyer, Emmi (1945/50) : Das Fragewort in den Bantusprachen
[10592] Kähler-Meyer, Emmi (1955) : Zur Genealogie des Adjektive im Bantu
[10594] Kähler-Meyer, Emmi (1962/63) : Studien zur tonalen Struktur der Bantusprachen. Teil 2: Chasu im und am Fusse des Pare-Gebirges, Tanganyika
[10595] Kähler-Meyer, Emmi (1962/63) : Studien zur tonalen Struktur der Bantusprachen. Teil 1: Shambala
[10596] Kähler-Meyer, Emmi (1963) : Bantu-Tonsprachen und -Nichttonsprachen in Tanganyika
[10597] Kähler-Meyer, Emmi (1963/64) : Töne und Akzente in der Formenlehre des Chasu (Tanganjika)
[10598] Kähler-Meyer, Emmi (1964/65) : Das Phonem /j/ im Swahili
[10599] Kähler-Meyer, Emmi (1966) : Die örtliche Funktion der Applikativendung in Bantusprachen
[10600] Kähler-Meyer, Emmi (1966/67) : Tonal behaviour in the word-structure of African class languages
[10601] Kähler-Meyer, Emmi (1967) : Die Beziehungen zwischen Klassenpräfix und vokalischem Suffix am Nomen in den Bantusprachen
[10602] Kähler-Meyer, Emmi (1967/68) : The tones in Urbantu
[10603] Kähler-Meyer, Emmi (1969) : Gibt es sprachhistorische Beziehungen der Töne im Kinga (Tanzania)?
[10604] Kähler-Meyer, Emmi (1969) : Lange, gedehnte und kurze Vokale in Nyakyusa
[10605] Kähler-Meyer, Emmi (1971) : Niger-Congo, Eastern Bantu
[10244] Kaji, Shigeki (1978) : [Tone in Tembo nouns]
[10245] Kaji, Shigeki (1982) : [Some problems in Tembo phonology, with particular reference to consonant alternations]
[10246] Kaji, Shigeki (1984) : [The morphological structure of the verb in Tembo]
[10247] Kaji, Shigeki (1985) : Tembo-go no dooshi no katsuyoo / The verb conjugation in Tembo
[10248] Kaji, Shigeki (1985) : Deux mille phrases de swahili tel qu’il se parle au Zaïre
[10249] Kaji, Shigeki (1986) : Lexique tembo, I: tembo - swahili du Zaïre - japonais - français
[10250] Kaji, Shigeki (1990) : [Historical characteristics of Tembo tones]
[10251] Kaji, Shigeki (1991) : Tembo phonology in its synchronic and diachronic perspectives
[10252] Kaji, Shigeki (1992) : Particularites phonologiques en tembo
[10253] Kaji, Shigeki (1992) : Vocabulaire hunde
[10254] Kaji, Shigeki (1992) : Vocabulaire lingala classifié
[10255] Kaji, Shigeki (1996) : Tone reversal in Tembo (Bantu J.57)
[10257] Kaji, Shigeki (2000) : Haya vocabulary
[24031] Kaji, Shigeki (2001) : Tonal types of Bantu languages
[27394] Kaji, Shigeki (2017) : On the intransitive usage of transitive verbs in Tooro, a Bantu language of Western Uganda
[27399] Kaji, Shigeki (2007) : A Rutooro vocabulary
[10256] Kaji, Shigeki (Ed) (1998) : Haya
[10259] Kajiga, Balihuta (1975) : Dictionnaire de la langue swahili
[10258] Kajiga, Balihuta & Ndolere Gahereri (1972) : Lugha ya Swahili: sarufi - masomo safi - vitendawili - misili
[10260] Kakeya, Makoto & Toshisada Nishida (1976) : A glossary of Sitongwe
[10261] Kakule, M. K. (1983) : Du jeu au symbolisme: étude de textes de la littérature orale nande par l’approche ethnolinguistique
[22543] Kakule, M. K. (1977) : Les variantes régionales du swahili: région du Shaba
[10262] Kakweji, José S. (1989) : Viximo (oratura luvale): contos, adivinhas, vozes de animais (Luvale-Português)
[10263] Kalema, John (1974) : Luganda phonology and morphology
[10264] Kalema, John (1977) : The irrelevance of tone class D in Luganda (with comments by Desmond T. Cole)
[10265] Kalema, John (1977) : Accent modification rules in Luganda
[10266] Kalema, John (1982) : The tonal behaviour of morphemes in different strata in Luganda
[23729] Kallen, Jeffrey L. & Carol M. Eastman (1979) : “I went to Mombasa, there I met an old woman...” - Structure and meaning in Swahili riddles
[10271] Kalombo, Mbogho (1983) : The process of change in the languages of the Great Lakes area: the case of Lubumbashi Swahili
[10272] Kalombo, Mbogho (1985) : Observations on bilingual lexicography involving Bantu and Indo-European languages
[10273] Kalonji, M. T. Z. (1993) : La lexicographie bilingue en Afrique francophone: l’exemple français-cilubà
[10275] Kalugila, Leonidas (1977) : Methali za Kiswahili kutoka Afrika mashariki/Swahili proverbs from East Africa
[10276] Kalugila, Leonidas (1977) : The English pronunciation of Swahili and other Bantu speakers
[10277] Kalugila, Leonidas & Abdulaziz Yusuf Lodhi (Ed) (1980) : Methali zaidi za Kiswahili/More Swahili proverbs East Africa
[10279] Kalumbo, Mbogho (1984) : Notes on errors in ethnoliguistics
[22544] Kalumbo, Mbogho (1983) : The process of change in the languages of the Great Lakes area: the case of Lubumbashi Kiswahili
[23582] Kalumbo, Mbogho (1985) : Observations on bilingual lexicography involving Bantu and Indo-European languages
[10280] Kalunga, Mwela-Ubi (1979) : Le lexique du swahili standard face au lexique du swahili du Lubumbashi
[10284] Kamanda Kola, Roger (1991) : Éléments de description du zamba, langue bantoue (C.31e) du Zaïre
[10285] Kamanda Kola, Roger (1993) : A propos de la tonalité en zamba
[10286] Kamanda Kola, Roger (1994) : Notes sur l’augment en zamba
[10290] Kamanzi, Thomas (1961) : Rwanda de base
[10291] Kamau, Timothy Gathere (1996) : The major phonological processes of Kindia and Kigichungu dialects of Gikuyu: a comparative survey
[10293] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1973) : Esquisse de grammaire kete
[10294] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1980) : Esquisse de grammaire kete
[10295] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1981) : Les formes verbales négatives dans les langues bantoues
[10296] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1982) : La négation dans les langues bantoues et européennes
[10297] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1983) : Les emprunts en luba-kasayi
[10298] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1984) : A propos des termes ‘métathèse’, ‘haplologie’, ‘télescopage’ et ‘imbrication’ en linguistique africaine
[10299] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1986) : Les mots bantous pour “hier” et “demain”
[10300] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1987) : Phonologie historique du holoholo
[10301] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1988) : Comportement du préfixe nominal de classe 5 en bantou
[10302] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1988) : Les mots bantous pour “maison” en bantou
[10303] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1991) : Les substitutifs en zone C
[10304] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1994) : Réflexes du protobantou en kele
[10305] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1997) : Le préfixe i- en zone C
[22531] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1992) : Les mots pour maison en bantou
[22535] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (1986) : Variantes de forme n en bantou
[23246] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (2005) : Le négatif du verbe être en bantou
[24891] Kamba-Muzenga, Jean-Georges (2003) : Substitutifs et possessifs en bantou
[10292] Kamba, M. (1986) : Variantes des morphèmes de forme n en bantu
[26600] Kambale, Balinandi (compiled by) (2009) : Lhukonzo - English / English - Lhukonzo Dictionary
[10315] Kamchedzera, Garton (1994) : Malawi after Banda
[17619] Kamgais, W. A. M. (1997) : Esquisse phonologique du lefa’
[10318] Kamitondo, E. Ndopu (1958) : Silozi note book
[10322] Kamoga, Fred[erick] Katabazi (19--) : Luganda elementary course
[10326] Kamoga, Fred[erick] Katabazi (1971) : Lugisu instructions
[10327] Kamoga, Fred[erick] Katabazi (1971) : Runyankore/Rukiga instructions
[10328] Kamoga, Fred[erick] Katabazi (1971) : Lunyoro/Rutoro instructions
[23645] Kamoga, Fred[erick] Katabazi (1969) : Luganda continuation
[10323] Kamoga, Fred[erick] Katabazi & Earl W. Stevick (1968) : Luganda basic course
[28106] Kamomba, Michel Wetshemongo (2020) : Parler, lire et écrire la langue bantoue otetela
[10331] Kamtedza, J. D. G. (1964) : Elementos da gramática cinyanja
[10332] Kamupingene, Theo[philus] K. (1985) : Meaning of place names and the phenomenon of nomenclature in Otjiherero
[10333] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1985) : Passivization in Bantu languages
[10334] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1987) : French/vernacular code-mixing in Zaire: implications for syntactic constraints
[10335] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1988) : ‘C-command’ and the phonology-syntax interface in Ciluba
[10336] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1989) : Some morphosyntactic aspects of French/Bantu code-mixing
[10337] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1989) : Theory and method of code-mixing: a cross-linguistic study
[10339] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1994) : SiSwati-English code-switching: the matrix language principle and linguistic constraints
[10340] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1996) : Sociolinguistic aspects of SiSwati-English bilingualism
[10341] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (1997) : Language frontiers, language standardization, and mother tongue education: the Zaire-Zambia border area with reference to the Bemba cluster
[10348] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2000) : Processes of nominalization in Ciluba
[10350] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2000) : Apartheid and ethnicity: introductory remarks
[10351] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (2000) : The new South Africa, language and ethnicity: prognoses
[10349] Kamwangamalu, Nkonko Mudipanu (Ed) (2000) : Language and ethnicity in the new South Africa
[10357] Kamwendo, Gregory H. (1994) : Chichewa: a tool for national unity in Malawi?
[10360] Kamwendo, Gregory H. (1999) : Work in progress: the monolingual Chichewa dictionary
[10362] Kamwendo, Gregory H. (2001) : Chichewa or Chinyanja? Problems in the naming of a cross border language
[10364] Kamwendo, Gregory H. , Alick Bwanali , Shem Nyirenda & Stella Kachiwanda (2001) : Chichewa dictionary trials: a report
[27207] Kamwengo, Monica Mataa (2008) : Aspects of syntactic tones in Lozi
[26194] Kanana, Fridah E. (2011) : Dialect Convergence and Divergence: A Case of Chuka and Imenti
[10367] Kandjimi, J. (1996) : Activities of the Rukwangali Curriculum Committee
[10376] Kanena, G. (1975) : Heroic recitations of the ‘Bahaya’: a form of theatre
[10377] Kanerva, Jonni M. (1990) : Focus and phrasing in Chichewa phonology
[10378] Kanerva, Jonni M. (1990) : Focusing on phonological phrases in Chichewa
[10380] Kang, Yoonjung (1997) : Tone in Sukuma
[10381] Kangira, Jairos (2001) : Transitivity in Kalanga
[12644] Kangonda, Ikome (1990) : La structure interrogative du lolendo
[10383] Kangulumba, K. (1977?) : Étude phonologique et morphologique de la langue suku
[10385] Kani, Bungu (1986) : Esquisse de description d’une langue africaine: le kikongo de Matadi
[28230] Kanijo, Ponsiano Sawaka (2019) : The semantics of -ø-…-íle in Nyamwezi
[23320] Kanimba, Misago (1986) : Aspects écologiques et économiques des migrations des populations de langues bantu
[10387] Kanyoro, Rachel Angogo (1983) : Unity in diversity: a linguistic survey of the Abaluyia of western Kenya
[10390] Kapanga, André Mwamba (1990) : Language variation and language attitudes: a case study from Shaba Swahili
[10391] Kapanga, André Mwamba (1991) : Language variation and change: a case study of Shaba Swahili
[10393] Kapanga, André Mwamba (1993) : Shaba Swahili and the processes of linguistic contact
[10395] Kapanga, André Mwamba (1998) : Impact of language variation and accommodation theory on language maintenance: an analysis of Shaba Swahili
[10396] Kapanga, André Mwamba (2001) : Recreating a language: a socio-historical approach to the study of Shaba Swahili
[10397] Kapanga, André Mwamba (2001) : A socio-historical linguistic approach to the study of Shaba Swahili: recreating the parent language
[10403] Kapenda, Jean (2001) : Dicionario lingala-espanol, espanol-lingala: historia y origen africano del negro ecuatoriano
[10404] Kapinga, Fr. C. (1977) : Sarufi maumbo ya kiswahili sanifu: kitabu cha kwanza
[10411] Kapudi, Kalonga Wakuteta (1972) : Éléments de grammaire de la langue bindi: phonologie et morphologie
[10412] Kaputu, Mwaku (1985) : Synthématique de la langue yaka: parler de Panzi
[10415] Karani, Jean-Bosco (1983) : Procédés et problèmes de l’abréviation en kinyarwanda
[10441] Kaschula, Russell H. (1989) : Cross-cultural communication in a north-eastern Cape farming community
[10442] Kaschula, Russell H. (1995) : Cross-cultural communication in the Eastern Cape with particular reference to law courts
[10444] Kaschula, Russell H. (1997) : Exploring the oral-written interface with particular reference to Xhosa oral poetry
[10443] Kaschula, Russell H. & Christine Antonisen (1995) : Communicating across cultures in South Africa: toward a critical language awareness
[10446] Kaseka, Ambrosius (1953) : A grammar of Kiilwana (Kinyamwezi)
[10447] Kashina, Kashina (1996) : The distribution of adverbials in the Lozi clause
[10448] Kashina, Kashina (2005) : The Silozi clause: a study of the structure and distribution of its constituents
[10449] Kashoki, Mubanga E. (1968) : A phonemic analysis of Bemba: a presentation of Bemba syllable structure, phonemic contrasts and their distribution
[10452] Kashoki, Mubanga E. (1972) : Town Bemba: a sketch of its main characteristics
[10453] Kashoki, Mubanga E. (1973) : In what language is Zambia’s copper produced?
[10455] Kashoki, Mubanga E. (1974) : A phonemic analysis of iciBemba: a presentation of Bemba syllable structure, phonemic contrasts and their distribution
[10456] Kashoki, Mubanga E. (1975) : Three Zambian languages go to town
[10457] Kashoki, Mubanga E. (1975) : Migration and language change: the interaction of town and country
[10460] Kashoki, Mubanga E. (1977) : Between-language communication in Zambia
[10462] Kashoki, Mubanga E. (1978) : The language situation in Zambia
[10464] Kashoki, Mubanga E. (1978) : Lexical innovation in four Zambian languages
[10465] Kashoki, Mubanga E. (1978) : Between-language communication in Zambia
[10470] Kashoki, Mubanga E. (1982) : Rural and urban multilingualism in Zambia: some trends
[10472] Kashoki, Mubanga E. (1990) : Sources and patterns of word adoption in Bemba
[10473] Kashoki, Mubanga E. (1990) : The factor of language in Zambia
[10476] Kashoki, Mubanga E. (1994) : Loanwords in Lozi, Nyanja and Tonga
[10459] Kashoki, Mubanga E. & Dorothea A. Lehmann (1976) : Dictionary project
[10463] Kashoki, Mubanga E. & Michael Mann (1978) : A general sketch of the Bantu languages of Zambia
[10468] Kashoki, Mubanga E. & Moses Musonda (1982) : Lexical adaptability in Bemba and Luunda: some implications for present-day communication
[10477] Kashoki, Mubanga E. , M. E. Katengo & M. Mundia (1998) : Cross-border language perspectives: experiences and lessons form Zambia - focus on Silozi
[10478] Kasonde, Alexander Raymond Makasa (2002) : A classified vocabulary of the Icibemba language
[10480] Kasongo, G. B. Ohanu wa (1993) : A propos de l’Otetela-Hamba de Lomela
[10479] Kasongo, Ibanda (1972) : Essai d’onomastique yaka
[28228] Kasper-Cushman, Kelly (2019) : Universal quantification in the nominal domain in Kihehe
[10483] Kassels, D. A. (1984) : Vowel intrusion and change in Swahili words of Arabic origin
[10508] Kasuku-Kongini, (1984) : Langue kihungana: phonologie et syntagmatique
[10509] Katada, Fusa (1989) : The anaphoric system of Kinande
[10510] Katakami, Hidetoshi (1997) : Personal names and modes of address among the Mbeere
[10511] Katamba, Francis X. (1974) : Aspects of the grammar of Luganda
[10512] Katamba, Francis X. (1977) : On meta-ruling in phonology (Luganda)
[10513] Katamba, Francis X. (1978) : How agglutinating is Bantu morphology
[10514] Katamba, Francis X. (1984) : A nonlinear analysis of vowel harmony in Luganda
[10515] Katamba, Francis X. (1985) : A non-linear account of the syllable in Luganda
[10520] Katamba, Francis X. (2003) : Bantu nominal morphology
[10517] Katamba, Francis X. (Ed) (1991) : Lacustrine Bantu phonology
[10519] Katamba, Francis X. (Ed) (1995) : Bantu phonology and morphology
[10516] Katamba, Francis X. & Franz Rottland (1987) : Syllable structure and English loan-words in Luganda
[10518] Katamba, Francis X. & Larry Michael Hyman (1991) : Nasality and morpheme structure constraints in Luganda
[10523] Katesi, Yime-Yime (1986) : Thanking in Engwi: a study of language in its sociocultural context
[10524] Katesi, Yime-Yime & Mabila Mutungidimbu (1995) : Les noms des jumeaux chez les Mbala
[10526] Kathage, Birte (2001) : Cognition and conceptualisation of landscape in the Thimbukushu language as a mirror of cultural and environmental change
[23576] Kathage, Birte (2004) : Konzeptualisierung vonLandschaft im Mbukushu (Bantusprache in Nord-Namibia)
[10527] Kathupa, Mateus , Manuel Trinta & Pedro J. Afido (1989) : Proposta da ortografia da língua Emakhuwa
[10528] Kathupa, Mateus , Manuel Trinta & Pedro J. Afido (1989) : Proposta da ortografia da língua Echuwabo
[10530] Katupha, José Mateus Muária (1983) : A preliminary description of sentence structure in the e-Sáaka dialect of e-Mákhuwa
[10531] Katupha, José Mateus Muária (1991) : The grammar of Emakhuwa verbal extensions: an investigation of role of extension morphemes in derivational verbal morphology and in grammatical relations
[10533] Katupha, José Mateus Muária (1994) : The language situation and language use in Mozambique
[26100] Katushemererwe, Fridah & Thomas Hanneforth (2010) : Finite State Methods in Morphological Analysis of Runyakitara Verbs
[10536] Katutula, Gaspard Kilumba (1992) : De la grammaire performative du kiluba: contribution à l’étude pragmatique des actes de parole
[10534] Katutula, Gaspard Kilumba & Mbuya Mukombo (1980) : Adresse et réponse dans un système de parenté bantu: petit introduction à l’étude pragmatique du système de parenté des luba (Shaba)
[10535] Katutula, Gaspard Kilumba & Mbuya Mukombo (1981) : Antonymie et structure du lexique en kiluba (L33)
[10544] Kavari, Jekura U. (1990) : Toponomastics: places names in Kaokoland
[10545] Kavari, Jekura U. (1993) : Languages in Kaokoland and Herero dialects
[10546] Kavari, Jekura U. (1994) : Arrangements of components in Otjiherero narrative texts
[10547] Kavari, Jekura U. (1996) : Learning and teaching problems and attitudes towards Otjiherero
[26232] Kavari, Jekura U. , Lutz Marten & Jenneke Van Der Wal (2012) : Tone cases in Otjiherero: head-complement relations, linear order, and information structure
[10548] Kavugha, Douglas & Donald Bobb (1980) : The use of language and the law courts in Tanzania
[10549] Kavutirwaki, Kambale (1978) : Lexique nande-français, français-nande
[25128] Kavutirwaki, Kambale & Ngessimo M. Mutaka (2008) : Kinande/Konzo - English Dictionary with an English - Kinande/Konzo index
[27031] Kawasha, Boniface (2017) : Remote past and phonological processes in Kaonde
[28447] Kawasha, Boniface (2021) : Imbrication Patterns of Lunda
[10550] Kawasha, Boniface Kaumba (2002) : Grammatical relations and relativation in Lunda
[23869] Kawasha, Boniface Kaumba (2003) : Lunda grammar: a morphosyntactic and semantic analysis
[24651] Kawasha, Boniface Kaumba (2007) : Passivization in Lunda
[24736] Kawasha, Boniface Kaumba (2007) : Subject-agreeing Complementizers and Their Functions in Chokwe, Luchazi, Lunda, and Luvale
[26055] Kawasha, Boniface Kaumba (2006) : The Structure Of Complement Clauses In Lunda
[26247] Kawasha, Boniface Kaumba (2008) : Relative Clauses and Subject Inversion in Chokwe, Kaonde, Lunda and Luvale
[22499] Kawata, Ashem Tem (2004) : Bagó ya lingála mambí ma lokóta: dictionnaire lingala
[22506] Kawata, Ashem Tem (2004) : Bagó - dictionnaire Lingala/Falansé - Français/Lingala
[10551] Kawoya, Vin. F. K. (1966) : Yiga kiswahili/Jifunze luganda
[10552] Kawoya, Vin. F. K. (1985) : Kiswahili in Uganda
[22524] Kawoya, Vin. F. K. (1981) : Yiga kiswahili/Jifunze luganda
[10579] Kaye, Alan S. & Peter T. Daniels (Ed) (1997) : Phonologies of Asia and Africa (including the Caucasus)
[28062] Kayigema, Lwaboshi Jacques (2010) : Loanword allocation in Kinyarwanda
[10584] Kazadi-Mukenge, Kasefu (1985) : An investigation of code-mixing exemplified from Swahili and French
[10636] Keiling, Luiz Alfredo (1937) : Elementos de gramática mbundo
[10642] Kellerman, Esther Elizabeth (2004) : ’n Linguistiese ondersoek na die tradisionele kleurterme van Noord-Sotho
[10649] Kelly, John (1974) : Close vowels in Fang
[10650] Kelly, John (1974) : Phonology and African languages
[10651] Kelly, John (1985) : On junction in tweo Kisiu nasal classes
[10652] Kelly, John (1985) : Phonograms for Sabaki: an experiment in method
[10653] Kelly, John (1989) : Swahili phonologial structure: a prosodic view
[10654] Kelly, John (1991) : Glides and phonological change in Mombasan Swahili
[23601] Kelly, John (1992) : Xhosa isinkalakahliso again
[10655] Kempe, A. R. & H. K. Leisegang (1922) : Igrama lesizulu
[10661] Kenmogne, Michel (2001) : Curiosities in the phonology of Bantu A languages
[25439] Kenmogne, Michel (2000) : The lexical phonology of Bakoko
[10663] Kennen, [Father] (19--) : A primer of Ki-Sukuma, compiled at the White Fathers Mission, Sumvi, Kwimba District
[25201] Kenstowicz, Michael (2008) : On the Origin of Tonal Classes in Kinande Noun Stems
[26040] Kenstowicz, Michael (2008) : On the Origin of Tonal Classes in Kinande Noun Stems
[10671] Kenstowicz, Michael J. (1989) : Tone and accent in Kizigua: a Bantu language?
[10672] Kenstowicz, Michael J. & Charles Wayne Kisseberth (1990) : Chizigula tonology: the word and beyond
[10678] Kerken, Georges van der (1936) : Vocabulaire basakata
[10679] Kerken, Georges van der (1936) : Vocabulaire baboma-badia
[10680] Kerken, Georges van der (1944) : Le Swahili, langue de grande expansion
[27921] Kerr, Elisabeth J. (2020) : The grammaticalisation of a specific indefinite determiner: Prenominal mɔ̀tɛ́ in Tunen
[10681] Kerremans, Richard (1974) : Les séquences consonantiques à nasale plus sourde en proto-bantou
[10682] Kerremans, Richard (1980) : Nasale suivi de consonne sourde en proto-bantou
[10684] Kerremans, Richard (1980) : Contribution du nyanga à l’établissement de cinq reconstructions tonales et à l’étude lexicale des langues de la zone J
[10685] Kershner, Tiffany L. (2002) : The verb in Chisukwa: aspect, tense and time
[22626] Kershner, Tiffany L. (2002) : Imperfectivity in Chisukwa
[10689] Kester, P. van (1937) : Grammaire lingombe
[10690] Ketakelo, Nk. (1979) : La négation en sakata en français
[10692] Kezilahabi, Euphrase (2001) : A phenomenological interpretation of Kerebe greetings
[10695] Kganakga, Thobakgale Johannes (2004) : Agreement in Northern Sotho constructions: a morphological and semantic study
[10696] Kgasa, Morulaganyi L. A. (1972) : The development of Setswana
[10697] Kgasa, Morulaganyi L. A. (1976) : Thanodi ya Setswana ya dikole [Setswana dictionary for schools]
[10698] Kgasa, Morulaganyi L. A. & Joseph Tsonope (1995) : Thanodi ya Setswana [Setswana dictionary]
[29044] Kgolo-Lotshwao, Naledi , Sonja Eisenbeiss & Thapelo J. Otlogetswe (2023) : Evaluating the representativeness of the Setswana corpus using behavioral data
[17060] Kgosana, Ivy Mamoyahabo (2005) : Aspects of pronominalisation in Northern Sotho
[10699] Kgware, William Moshobane (1944) : The predicative noun in Tswana
[10700] Kgware, William Moshobane (1973) : The problem of [l] and [d] as allophones of the same phoneme in the Sotho languages
[10701] Khabanyane, K. E. (1992) : The five phonemic vowel heights of Southern Sotho: an acoustic and phonological analysis
[10706] Khainisi, Abdu M. (1974) : Swahili as a national language
[10708] Khalid, Abdallah (1977) : The liberation of Swahili from European appropriation
[10712] Khamis, Cornelia (1994) : Mehrsprachigkeit bei den Nubi: das Sprachverhalten viersprachig aufwachsener Vorschul- und Schulkinder in Bombo/Uganda
[10713] Khamisi, Abdu Mtajuka (1974) : Swahili as a national language
[10714] Khamisi, Abdu Mtajuka (1985) : Swahili verb derivation
[10715] Khamisi, Abdu Mtajuka (1987) : Trends in Swahili lexicography
[10716] Khamisi, Abdu Mtajuka (1988) : A typology of gaps in Swahili sentences
[10717] Khamisi, Abdu Mtajuka (1990) : The shape of the applicative suffix in Kiswahili
[10718] Khati, Thekiso (1992) : Intra-lexical switching or nonce borrowing? Evidence from Sesotho-English performance
[10722] Khoali, Benjamin Thakampholo (1991) : A Sesotho tonal grammar
[10723] Khoali, Benjamin Thakampholo (1993) : Cole’s Dokean model: issues and implications
[10724] Khosa, Félix dos Santos Viana , Barbara Heins & Euphrasia Constantine Lwandle Kunene (1989) : Proposta da ortografia da língua Xitsonga
[10725] Khosa, Félix dos Santos Viana , Barbara Heins & Euphrasia Constantine Lwandle Kunene (1989) : Proposta da ortografia da língua Xironga
[10726] Khosa, Félix dos Santos Viana , Barbara Heins & Euphrasia Constantine Lwandle Kunene (1989) : Proposta da ortografia da língua Xitshwa
[10727] Khosa, Félix dos Santos Viana , Simeão Paulo Mathe , Celeste Joaquim Matavele & Salvador Matavele (1995) : Ahikfukeni: buku ra kijondzisa kuhlaya ni kutsala xichangana/livro de alfabetização em língua tsonga (changane)
[10728] Khosa, Félix dos Santos Viana , Simeão Paulo Mathe , Celeste Joaquim Matavele & Salvador Matavele (1996) : Ahipfukeni: buku ra kijondzisa kuhlaya ni kutsala xichangana/livro de alfabetização em xitsonga (changana)
[10729] Khuba, A. E. (1993) : The significance of the Musanda language
[10732] Khumalo, James Steven Mzilikazi (1981) : Zulu tonology ; part 1
[10733] Khumalo, James Steven Mzilikazi (1982) : Zulu tonology ; part 2
[10734] Khumalo, James Steven Mzilikazi (1984) : A preliminary survey of Zulu adoptives
[10735] Khumalo, James Steven Mzilikazi (1987) : An autosegmental account of Zulu phonology
[10736] Khumalo, James Steven Mzilikazi (1988) : Palatalization in Zulu
[10737] Khumalo, James Steven Mzilikazi (199-) : Zulu morphology and phonology
[10738] Khumalo, James Steven Mzilikazi (1992) : The morphology of the direct relative in Zulu
[10739] Khumalo, James Steven Mzilikazi (1995) : CV templates in Zulu morphology: a multilinear approach
[25382] Khumalo, Langa (2009) : The Passive and Stative Constructions in Ndebele: A Comparative Analysis
[26618] Khumalo, Langa (2014) : On the Reciprocal in Ndebele
[10740] Kiango, John G. (1987) : Swahili anaphoric expressions
[10741] Kiango, John G. (2000) : Bantu lexicography: a critical survey of the principles and process of constructing dictionary entries
[10742] Kiango, John G. (2003) : Syntactic classification of Swahili verbal expressions
[10743] Kiango, John G. (2003) : Syntactic analysis of Swahili verbal expressions
[10744] Kiango, John G. (2005) : Tanzania’s historical contribution to the recognition and promotion of Swahili (special survey article 1)
[22825] Kiango, John G. (2005) : Problems of citation forms in dictionaries of Bantu languages
[25304] Kîbiûbî, Z., & R. Margetts (1993) : The Verbal Morphology of Kîîtharaka
[10749] Kidima, Lukowa (1987) : Object agreement and topicality hierarchies in KiYaka
[10750] Kidima, Lukowa (199-) : Tone and phonological phrasing in KiYaka
[10751] Kidima, Lukowa (1990) : Tone and syntax in Kiyaka
[10752] Kidima, Lukowa (1991) : Tone and accent in Kiyaka
[10754] Kieckers, E. (1931) : Die Ndonga-Gruppe
[10760] Kiessling, Roland (1995) : Mainland Kiswahili used as a lingua franca in the Rift Valley area of Tanzania in 1935
[10768] Kiessling, Roland (2001) : The integration of Bantu loans into Burunge (southern Cushitic)
[10775] Kieswetter, Alyson (1995) : Patterns of code-switching amongst African high school pupils
[10793] Kihore, Yared Magori (1976) : Tanzania’s language policy and Kiswahili’s historical background
[10794] Kihore, Yared Magori (1978) : A comparative study of the noun class systems of Heiben and Kiswahili
[10795] Kihore, Yared Magori (1994) : A study of the syntax of Kiswahili verbs
[10796] Kihore, Yared Magori (1997) : Kiswahili naming of the days of the week: what went wrong?
[10797] Kihore, Yared Magori (2000) : Historical and linguistic aspects of Kihacha
[10798] Kihore, Yared Magori (2000) : Kiswahili for beginners
[10799] Kihore, Yared Magori (2000) : The importance of Kiswahili medium of instruction in secondary school education in Tanzania
[10800] Kihwele, D. V. N. , P. D. Lwoga & E. W. Sarakikya (1999) : Feasibility study of beekeeping and honey hunting in the MBOMIPA project area, Iringa District
[10801] Kiingi, Kibuuka Balubuliza (1985) : Scientific modernization of a Bantu language: Luganda
[10802] Kiingi, Kibuuka Balubuliza (1989) : A systematic approach to the problem of the expressional modernisation in the formal and natural sciences: the case of Luganda
[10803] Kikasa, Lukala (1987) : Onomastique yansi
[10810] Kilian-Hatz, Christa & Mathias Schladt (1997) : From body to soul: on the structure of body part idioms
[27486] Kimambo, Gerald Eliniongoze (2018) : The Morpho-Syntactic and Semantic-Pragmatic Realisation of Definiteness and Specificity in Swahili
[10821] Kimaro, Julian M. (1999) : Kompendium I: Swahili grammatik
[10822] Kimenyi, Alexandre (1973) : Tense-aspect-modality systems in English and Kinyarwanda
[10823] Kimenyi, Alexandre (1976) : Tone anticipation in Kinyarwanda
[10824] Kimenyi, Alexandre (1976) : Subjectivization rules in Kinyarwanda
[10825] Kimenyi, Alexandre (1976) : A relational grammar of Kinyarwanda
[10826] Kimenyi, Alexandre (1977) : Possessor objectivization in Kinyarwanda
[10827] Kimenyi, Alexandre (1978) : Grammatical tone neutralization in Kinyarwanda
[10828] Kimenyi, Alexandre (1978) : Aspects of naming in Kinyarwanda
[10829] Kimenyi, Alexandre (1979) : Studies in Kinyarwanda and Bantu phonology
[10830] Kimenyi, Alexandre (1979) : Double negation and negative shift in Kinyarwanda
[10831] Kimenyi, Alexandre (1980) : A relational grammar of Kinyarwanda
[10832] Kimenyi, Alexandre (1981) : Linkless clauses in Bantu
[10833] Kimenyi, Alexandre (1985) : Doublets in Kinyarwanda: an inquiry into the process of sign-production
[10834] Kimenyi, Alexandre (1988) : Passives in Kinyarwanda
[10835] Kimenyi, Alexandre (1989) : Kinyarwanda and Kirundi names: a semiolinguistic analysis of Bantu onomastics
[10836] Kimenyi, Alexandre (2002) : A tonal grammar of Kinyarwanda: an autosegmental and metrical analysis
[28554] Kimenyi, Alexandre (1976) : A relational grammar of Kinyarwanda
[10838] Kimpakala, (1978) : La tonalité dans le dialecte kintandu
[10839] Kimpempe, (1975) : L’interrogation en français et en kikongo
[24705] Kimper, Wendell A. (2006) : Question Formation in the Karonga Dialect of Tumbuka
[10840] Kimputu, Baibanja (1989) : Les recherches sociolinguistiques africanistiques au Zaïre
[10841] Kimura, Daiji (1990/91) : Verbal interaction of the Bongando in central Zaire: with special reference to their addressee-unspecified loud speech
[10842] Kimura, Daiji (1996) : Bongando niokeru kojin na / Bongando personal names
[10843] Kimura, Daiji (2001) : Utterance overlap and long silence among the Baka Pygmies: comparison with Bantu farmers and Japanese university students
[10846] Kindija, Kulwa Abel (2003) : The syllable representation in Kisukuma: the case of the Jidakama dialect
[10848] King, Karn (1992) : Argument structure and agreement in Kiswahili determiner phrases
[26117] King’ei, Kitula & John Kobia (2007) : Lugha Kama Kitambulisho: Changamoto ya Sheng Nchini Kenya
[10853] Kingston, John (1983) : The expansion of the Gusii verb system
[10849] Kingʼey, Kitula (2000) : Problems of acceptability of Standard Swahili forms by non-KiUnguja native Swahili speakers
[10850] Kingʼey, Kitula (2000) : A descriptive study of Arabic loan words in Kiswahili
[10851] Kingʼey, Kitula (2000) : Kiswahili technical terminology: problems of development and usage in Kenya
[10854] Kinsman, Margaret R. (1975) : Early Shona history: the linguistic evidence
[10855] Kintu, Mweme Tch. (1974) : Aspects de grammaire générative et transformationelle de lingombe (préfixes et pronoms)
[10856] Kinyalolo, Kasangati Kikuni Wabongambilu (1988) : Studies in Kilega syntax
[10857] Kinyalolo, Kasangati Kikuni Wabongambilu (1991) : Syntactic dependencies and the spec-head agreement hypothesis in Kilega
[10860] Kioko, Angelina Nduku (1994) : Issues in the syntax of Kikamba, a Bantu language
[10861] Kioko, Angelina Nduku (1995) : The Kikamba multiple applicative: a problem for the lexical functional grammar analysis
[10862] Kioko, Angelina Nduku (1999) : The syntactic status of the reciprocal and the reflexive affixes in Bantu
[10863] Kioko, Angelina Nduku (2000) : On determining the primary object in Bantu
[10866] Kioko, Angelina Nduku (2005) : Theoretical issues in the grammar of Kikamba, a Bantu language
[10867] Kipacha, Ahmad (2004) : KiNgome-English lexicon
[22829] Kipacha, Ahmad (2005) : An ethno-linguistics perspective on Kingone Swahili narrative texts
[25703] Kipacha, Ahmad (2010) : The Quest for Mgao Coastal Swahili – Latest Findings
[10869] Kiraithe, J. M. & N. T. Baden (1976) : Portuguese influences in East African languages
[10878] Kirkeby, Willy A. (Ed) (2001) : English-Swahili dictionary
[10879] Kirsch, Beverley & Silvia Skorge (1995) : Masithethe isiXhosa: let’s speak Xhosa
[10881] Kirwan, Brian Edmond Renshaw & P. A. Gore (1951) : Elementary Luganda
[25031] Kisembe, Evelyne (2005) : A Linguistic Analysis of Luyia Varieties Spoken in Western Kenya
[10884] Kishe, Anne Jestina (1995) : The englishization of Tanzanian Kiswahili: a study in language contact and convergence
[10885] Kishe, Anne Jestina (1995/97) : The modernization of Tanzanian KiSwahili and language change
[10886] Kishe, Anne Jestina (2004) : Kiswahili as vehicle of unity and development in the Great Lakes region
[10887] Kishindo, Pascal J. (1987) : The state of scientific terminology in Chichewa
[10888] Kishindo, Pascal J. (1990) : An historical survey of spontaneous and planned development of Chichewa
[10889] Kishindo, Pascal J. (1992) : On the head of the derived nominal in Chichewa
[10890] Kishindo, Pascal J. (1994) : An historical survey of the destabilization of minority languages in Malawi: the case of Ciyao
[10894] Kishindo, Pascal J. (1998) : On the standardization of Citumbuka and Ciyao orthographies: some observations
[10896] Kishindo, Pascal J. (1998) : Diminution, augmentation and pejorativeness in Icindali: the semantics of classes 5/6, 3/4, 7/8 and 21
[10897] Kishindo, Pascal J. (1998) : IkyaNgonde: a preliminary analysis
[10898] Kishindo, Pascal J. (2001) : Authority in language: the role the Chichewa Board (1972-1995) in prescription and standardization of Chichewa
[10899] Kishindo, Pascal J. (2003) : Recurrent themes in Chichewa verse in Malawian newspapers
[22478] Kishindo, Pascal J. & Allan L. Lipenga (2005) : Parlons ciyawo: langue et culture du Mozambique
[22479] Kishindo, Pascal J. & Allan L. Lipenga (2003) : Parlons chichewa: langue et culture du Malawi
[10893] Kishindo, Pascal J. & others (1997) : A sociolinguistic survey of Chiyao with special reference to education
[27610] Kisseberth, Charles W. & Rozenn Guérois (2014) : Melodic H Tones in Emakhuwa and Ecuwabo Verbs
[10909] Kisseberth, Charles Wayne (1976) : A morphophonemic rule in Chi-Mwi:ni: evidence from loan words
[10911] Kisseberth, Charles Wayne (1980) : Aspects of tone assignment in Kimatumbi
[10913] Kisseberth, Charles Wayne (1981) : Displaced tones in Digo ; part 2
[10914] Kisseberth, Charles Wayne (1984) : Digo tonology
[10915] Kisseberth, Charles Wayne (1990) : Morphological high tones in Sesotho and Setswana
[10917] Kisseberth, Charles Wayne (1992) : Metrical structure in Zigula tonology
[10919] Kisseberth, Charles Wayne (2003) : Makhuwa (P30)
[10918] Kisseberth, Charles Wayne & David [Arnold] Odden (2003) : Tone
[10901] Kisseberth, Charles Wayne & Mohammad Imam Abasheikh (1974) : The perfect stem in Chi-Mwi:ni
[10902] Kisseberth, Charles Wayne & Mohammad Imam Abasheikh (1974) : Vowel length in Chi-Mwi:ni: a case study of the role of grammar in phonology
[10903] Kisseberth, Charles Wayne & Mohammad Imam Abasheikh (1974) : On the interaction of phonology and morphology: a Chi-Mwi:ni example
[10904] Kisseberth, Charles Wayne & Mohammad Imam Abasheikh (1974) : A case of systematic avoidance of homonyms
[10905] Kisseberth, Charles Wayne & Mohammad Imam Abasheikh (1975) : The perfect stem in Chi-mwi:ni and global rules
[10906] Kisseberth, Charles Wayne & Mohammad Imam Abasheikh (1976) : On the interaction of phonology and morphology: a ChiMwi:ni example
[10907] Kisseberth, Charles Wayne & Mohammad Imam Abasheikh (1976) : Chi-mwi:ini prefix morphophonemics
[10908] Kisseberth, Charles Wayne & Mohammad Imam Abasheikh (1976) : The ‘object’ relationship in Chi-Mwi:ni, a Bantu language
[10910] Kisseberth, Charles Wayne & Mohammad Imam Abasheikh (1977) : The “object” relationship in chi-Mwi:ini, a Bantu language
[10916] Kisseberth, Charles Wayne & Sheila Onkaetse Mmusi (1990) : The tonology of the object prefix in Setswana
[10912] Kisseberth, Charles Wayne & Winifred J. Wood (1980) : Displaced tones in Digo ; part 1
[10920] Kisubika-Musoke, E. M. (1986) : Tense formation in Luganda, and some problems related to learning English
[10922] Kitching, Arthur Leonard & [Reverend] George Robert Blackledge (1925) : A Luganda-English and English-Luganda dictionary
[25303] Kîthînji Kîndîkî, Stephen (2008) : Pragmatic Functions of Attitude Markers in Kîîtharaka
[10926] Kitoko, Mufanga (1985?) : Quelques données sur la logique des propositions: essai d’application en langue kikongo
[10927] Kitumboy, L. W. Hamis (1960) : Kiswahili usages, Congo Belge & Ruanda Urundi
[10928] Kitumboy, L. W. Hamis (1961) : Swahili in Ruanda Urundi and Congo Republic
[10929] Kiwanuka, B. (1967) : Bi-lingualism in education: the role of the vernacular languages
[10931] Kiwanuka, J. L. & A. Bengtsson (1995) : Enkuluze y’oluganda-luswidi/Lugandisk-svensk ordbok
[10930] Kiwanuka, J. L. & G. Wiberg (1992) : Svensk-lugandisk ordbok/Enkuluze y’oluswidi-luganda
[10932] Kiwasila, Hildegarda L. (1998) : Traditional practices affecting women’s health: the case of fenale circumcision among the Wavidunda of Kidoli in Kilosa District, Morogoro Region
[10934] Kiyomi, Setsuko & Stuart Davis (1992) : Verb reduplication in Swati
[10935] Kiyulu, Ny. (1979) : De la conversation en kikongo d’idiofacité: essai de règles pragmatiques
[10936] Kizidila, E. (1979) : Les formes verbales des ndibu: formes tabellaires absolue affirmatives
[10937] Kizungu, Byamana , Mwendanga Ntabaza & Murchagane Mburunge (1998) : Ethno-ornithology of the Tembo in eastern DRC (former Zaire), part 1: Kalehe Zone
[10940] Klein-Arendt, Reinhardt (1987) : Kingozi: extinct Swahili dialect or poetic jargon? A historical, dialectological and contextual analysis
[10941] Klein-Arendt, Reinhardt (1988) : Einfluss des Kuschitischen auf die Nordost-Bantusprachen Ilwana und “Lower Pokomo”: ein sprachlicher Vergleich auf der Grundlage des Kuschitischen Wortschatzes
[10943] Klein-Arendt, Reinhardt (1992) : Gesprächstrategien im Swahili: linguistisch-pragmatische Analysen von Dialogtexten einer Stegreiftheatergruppe
[10944] Klein-Arendt, Reinhardt (1994) : Der Diskurs im Swahili: eine Auswahl der wichtigsten Gattungen
[10945] Klein-Arendt, Reinhardt (2000) : The iron craft of the Swahili from the perspective of historical semantics
[23239] Klein-Arendt, Reinhardt (2005) : Pre-colonial non-Bantu influence on Savannah Bantu vocabulary: the case of iron terminology in the Machame dialect of Chaga (E62)
[10976] Klerk, Vivian de (2000) : Language shift in Grahamstown: a case study of selected Xhosa-speakers
[10977] Klerk, Vivian de (2000) : To be Xhosa or not to be Xhosa - that is the question
[10978] Klerk, Vivian de (2002) : Starting with Xhosa English... towards a spoken corpus
[10982] Klerk, Vivian de (2004) : Xhosa English as an institutionalised variety of English: in search of evidence
[10984] Klerk, Vivian de (2005) : Expressing levels of intensity in Xhosa English
[10985] Klerk, Vivian de (2005) : Procedural meanings of ‘well’ in a corpus of Xhosa English
[10971] Klerk, Vivian de & Barbara Bosch (199-) : Naming in two cultures: English and Xhosa practices
[10973] Klerk, Vivian de & Barbara Bosch (1996) : Naming practices in the eastern Cape province of South Africa
[10974] Klerk, Vivian de & Barbara Bosch (1997) : Nicknaming among Xhosa-speaking children and adolescents
[10986] Klieman, Kairn A. (1999) : Hunter-gatherers participation in rainforest trade systems: a comparative history of forest vs ecotone societies in Gabon and Congo, c.1000-1800 AD
[10997] Klingenheben, August von (1937) : Die Schnalze in den afrikanischen Sprachen
[28826] Kloehn, Nick (2018) : Towards a unified theory of morphological productivity in the Bantu languages: A corpus analysis of nominalization patterns in Swahili
[11016] Kloppers, J. K. , D. Nakare & L. M. Isala (1994) : Bukenkango Rukwangali - English, English Rukwangali dictionary
[11022] Knappert, Jan (1956) : Leidende beginselen voor een spelling van het Swahili
[11023] Knappert, Jan (1958) : De bronnen van het Lingala
[11024] Knappert, Jan (1959) : Woordscheiding en woordverdeling in literair Swahili
[11026] Knappert, Jan (1961/62) : Derivation and tone deflection in Cindau and some other Bantu languages
[11027] Knappert, Jan (1962) : The tonology of the Zulu verbs of three syllables
[11029] Knappert, Jan (1962/63) : Derivation of nouns of action in -o in Swahili
[11032] Knappert, Jan (1964/65) : The adaptation of Swahili to modern times
[11034] Knappert, Jan (1965) : Compound nouns in Bantu languages
[11035] Knappert, Jan (1967) : Some notes on the locative -ni in Swahili
[11036] Knappert, Jan (1967) : Swahili theological terms
[11037] Knappert, Jan (1968) : Quelques remarques à propos de l’histoire des Swahili
[11039] Knappert, Jan (1970) : The origin of the term ‘Bantu’
[11040] Knappert, Jan (1970) : Un siècle de classification ds langues bantous 1844-1945
[11043] Knappert, Jan (1971) : Swahili metre
[11046] Knappert, Jan (1975) : On Swahili proverbs
[11047] Knappert, Jan (1978) : Classifications of Bantu languages
[11048] Knappert, Jan (1979) : The origin and development of Lingala
[11049] Knappert, Jan (1983) : Persian and Turkish loanwords in Swahili
[11050] Knappert, Jan (1987) : The Bantu languages: an appraisal
[11051] Knappert, Jan (1989) : Les mots swahili empruntés au grec, aux langues romanes et américaines
[11052] Knappert, Jan (1990) : A grammar of literary Swahili
[11054] Knappert, Jan (1999) : Grammar of literary Swahili
[11055] Knight, C. Gregory (1974) : Ecology and change: rural modernization in an African community
[26127] Kobia, John M. (2006) : Matatizo Yanayowakumba Waandishi wa Vitabu vya Kiswahili Nchini Kenya
[28344] Kochetov, Alexei (2016) : Palatalization and glide strengthening as competing repair strategies: Evidence from Kirundi
[11057] Kock, J. H. M. (1981) : Onreëlmatige verskynsels by die werkwoordelike relatief in Noord-Sotho
[11063] Kock, J. H. M. (1984) : Relatiefomskrywing in Noord-Sotho
[11065] Kock, J. H. M. (1992) : Relatiefomskrywing in die Suid-Afrikaanse Bantoetale, met besondere verwysing na Noord-Sotho
[11066] Kock, J. H. M. (1997) : The redundancy principle: relative description in Northern Sotho
[11067] Kock, J. H. M. (2000) : Variation in Northern Sotho adjective constructions
[11060] Kock, J. H. M. & S. D. Kock (1983) : Noord-Sotho vir Standerd 6
[11061] Kock, J. H. M. & S. D. Kock (1983) : Noord-Sotho vir Standerd 7
[11062] Kock, J. H. M. & S. D. Kock (1983) : Noord-Sotho vir Standerd 8
[11064] Kock, J. H. M. & S. D. Kock (1986) : Noord-Sotho vir Standerd 9 en 10
[11058] Kock, L. J. (1981) : A preliminary investigation of the Southern Sotho ideophone as a stylistic device
[11059] Kock, L. J. (1981) : Die ideofoon in Suid-Sotho
[11068] Kockaert, Hendrik J. (1993) : Proposals for corrective phonetics in French for Swazi students
[11070] Kockaert, Hendrik J. (1997) : Vowel harmony in siSwati: an experimental study of raised and non-raised vowels
[11069] Kockaert, Hendrik J. & Denise Godwin (1997) : Voicing status of syllable-initial plosives in siSwati
[22979] Koehler, Loren Scott (1995) : An underspecification approach to Budu vowel harmony
[24178] Koelle, Sigismund Wilhelm (1963 [1854]) : Polyglotta africana, or a comparative vocabulary of nearly three hundred words and phrases in more than one hundred distinct African languages
[11072] Koenen, Eberhard von (1977) : Heil- und Giftpflanzen in Südwestafrika
[11202] Köhler, Oswin R. A. (19--) : Feldaufzeichnungen zu einem tonbezeichneten Herero-Deutschen Wörterbuch
[11203] Köhler, Oswin R. A. (1946) : Index bisher veröffentlichter Urbantu-Wortstämme
[11212] Köhler, Oswin R. A. (1956) : Das Tonsystem des Verbums im Südsotho
[11213] Köhler, Oswin R. A. (1956/57) : Zur Frage der Unterschiedung der pronomina pers. conj. *ga und *gu der Einzahl der Menschenklasse im Bantu
[11214] Köhler, Oswin R. A. (1958) : Herero-Farmnamen in Südwest-Afrika
[11215] Köhler, Oswin R. A. (1958/59) : Tongestalt und Tonmuster in der Infinitivform des Verbum im Herero
[11217] Köhler, Oswin R. A. (1960) : Sprachakkulturation im Herero
[11219] Köhler, Oswin R. A. (1961) : Die Sprachforschung in Südwestafrika
[11237] Köhler, Oswin R. A. (1975) : Geschichte und Probleme der Gliederung der Sprachen Afrikas: von den Anfängen bis zur Gegenwart
[11088] Koivu, Kalle (19--) : Ambolaisia sananlaskuja [Owambo proverbs]
[11090] Kojima, Yasuhiro (2001) : [Syan vocabulary]
[11101] Kolberg, Hermann (1969) : “Frauenstein”: eine Deutung des Framnamens
[11102] Koloni, Jean (1971) : Éléments de morphologie et de vocabulaire de la langue enya
[11104] Komori, Yunko (1999) : Gengo ni okeru tabuu to seisa: Kerewe-go no jyoseigo bunseki / Analysis of women’s words in Kerewe (Tanzania): a language aspect of the avoidance relationship
[11250] Könen, Fr. M. (19--) : New KiSukuma grammar
[23907] Kongne Welaze, Jacquis (2004) : Morphologie verbale du tukí
[24443] Kongne Welaze, Jaquis (2006) : Lexique Tuki-Français, avec index Français-Tuki
[23933] Konhouet, Nkouandou B. (1990) : Description phonologique de bafaw, parler de Kumba
[25966] Koni Muluwa, Joseph (2010) : Plantes, animaux et champignons en langues bantu : Etude comparée de phytonymes, zoonymes et myconymes en nsong, ngong, mpiin, mbuun et hungan (Bandundu, RD Congo)
[24413] Koni Muluwa, Joseph & Koen Bostoen (2008) : Noms et usages des plantes utiles chez les Nsong (RD Congo, Bandundu, bantu B85F)
[26925] Koni Muluwa, Joseph & Koen Bostoen (2015) : Lexique comparé des langues bantu du Kwilu (République démocratique du Congo) - Français – anglais – 21 langues bantu (B, C, H, K, L)
[28569] Koni Muluwa, Joseph & Koen Bostoen (2019) : Nsong B85d
[11110] Koning, J. de (1993) : Checklist of vernacular plant names in Mozambique/Registo de nomes vernáculos de plantas em Moçambique
[11111] Konter-Katani, Maggy (1988) : A Nyakyusa-English wordlist
[11112] Konter-Katani, Maggy (1989) : Sound correspondences of Nyakyusa (M30) and Ndali: reflexes of Proto-Bantu voiceless stops
[11114] Koole, (1968) : Ngoni
[11115] Koopman, Adrian (1976) : A study of Zulu names, with special reference to the structural aspects
[11116] Koopman, Adrian (1979) : The linguistic difference between nouns and names in Zulu
[11117] Koopman, Adrian (1979) : Zulu male and female names
[11120] Koopman, Adrian (1986) : The social and literary aspects of Zulu personal names
[11121] Koopman, Adrian (1987) : Zulu names and other modes of address
[11123] Koopman, Adrian (1989) : The aetiology of Zulu personal names
[11124] Koopman, Adrian (1992) : -so- and -no-: aged parents in new garb
[11125] Koopman, Adrian (1992) : Zulu and English adoptives: morphological and phonological interference
[11127] Koopman, Adrian (1994) : Lexical adoptives in Zulu
[11128] Koopman, Adrian (1999) : Zulu language change
[11129] Koopman, Adrian (2000) : Morphological interference in Bantu adoptives
[11131] Koopman, Adrian (2002) : Zulu names
[11134] Kopoka, O. B. (1955) : The -e form of the verb in Standard Swahili
[11258] Köppe, Rüdiger (1998) : Entwicklung der Rechtsterminologie im Swahili am Beispiel grundlegender Konzepte des tansanianischen Eherechts
[11140] Korse, Piet (1999) : Lusoga grammar
[11149] Kosch, Ingeborg M. (1981) : Economy in the verbal relative construction in Northern Sotho
[11150] Kosch, Ingeborg M. (1985) : Die ‘onvoltooidheids-a’ in Noord-Sotho
[11151] Kosch, Ingeborg M. (1987) : A survey of Northern Sotho grammatical descriptions since 1876
[11152] Kosch, Ingeborg M. (1988) : ‘Imperfect tense-a’ of Northern Sotho revisited
[11153] Kosch, Ingeborg M. (1993) : A historical perspective on Northern Sotho linguistics
[11154] Kosch, Ingeborg M. (1998) : Thoughts on suppletion in Northern Sotho
[11155] Kosch, Ingeborg M. (2003) : Sandhi under the spotlight
[11165] Kotarska, Anna (2001) : A sociolinguistic survey of the Tongwe language community, Kigoma district, Kigoma region, Tanzania
[11168] Kotey, Paul Francis Amon (1999) : New dimensions in African linguistics and languages
[27336] Kotz, Ernst (2017) : Grammatik des Chasu
[11173] Kotzé, Albert E. (1985) : Herinterpretasie van die betekenis van demonstratiewe in Noord-Sotho
[11174] Kotzé, Albert E. (1987) : Dealing with nasals within the phonological system of Northern Sotho: another alternative
[11176] Kotzé, Albert E. (1987) : Die fonologiese sisteem van Hananwa
[11177] Kotzé, Albert E. (1988) : Morfologie van nie-predikatiewe woorde en konstruksies in Hananwa
[11178] Kotzé, Albert E. (1989) : An introduction to Northern Sotho phonetics and phonology
[11180] Kotzé, Albert E. (1992) : Die morfologie van predikatiewe woorde in Hananwa
[11181] Kotzé, Albert E. (1993) : Die kopulatief in Hananwa
[11182] Kotzé, Albert E. (1995) : ’n Fonologiese en morfologiese beskrywing van Lobedu
[11185] Kotzé, Albert E. (2001) : Prominent features of Lobedu nouns and pronouns
[23398] Kotzé, Albert E. (2005) : Towards a morphological analyser for past tense forms in Northern Sotho: verb stems with final ‘m’ and ‘n’
[11179] Kotzé, Albert E. & Patrick Wela (1991) : Afrikaans/Zoeloe-woordeboek met Engelse vertalings
[24656] Kotzé, Albert E. & Sabine Zerbian (2008) : On the Trigger of Palatalization in the Sotho languages
[28073] Kotze, Albert Ewald (1995) : Fonologiese en morfologiese beskrywing van Lobedu
[11170] Kotzé, Ernst Frederick (1977) : ’n Sosiolinguistiese ondersoek na sintaktiese, morfologiese en leksikale afwykings in die Afrikaans van Xhosas
[11171] Kotzé, Ernst Frederick (1982) : Nonstandaard as studieobjek: sosiale stratifikasie in Zoeloe
[11183] Kotzé, Ernst Frederick (1997) : Social stratification of some Zulu phonemes: a fieldwork report
[11184] Kotzé, Ernst Frederick (2000) : Sociocultural and linguistic corollaries of ethnicity in South African society
[11169] Kotzé, N. J. (1957) : Noord-Sotho - Afrikaans; Afrikaans - Noord-Sotho woordelys: met ’n byvoegsel van sotho-vakterminologie vir die gebruik in Bantoeskole
[23399] Kotzé, Petronella Maria (2005) : Towards a finite-state network for Northern Soptho deverbative nouns: the morphosyntactic rules
[23845] Kouankem, Constantine (2003) : Complex constructions on Bànòò
[25937] Kouankem, Constantine (2012) : Morphological and Phonologically-induced Insertion in Word Reduplication and Syntactic Repetition in Grassfields Bantu
[27015] Kouarata, Guy Noël (2014) : Variations de formes dans la langue mbochi (bantu c25)
[11190] Kounta, Maria Celeste Pereira [Albakaye] (1981) : The transcription and the harmonization of African languages: national languages in Angola
[23319] Kouoh Mboundja, Christian Josué (2004) : Bàlòng (bantu A13): description phonologique et morphologique
[11194] Koval, Antonina Ivanovna (1976) : Dejstvitel’nye sistemi jazykov Ganda i Ruanda [Active systems in Ganda and Rwanda]
[11195] Koval, Antonina Ivanovna , Victor Alexeevich Vinogradov & Irina Nikolaevna Toporova (Ed) (1979) : Morfonologiia i morfologiia klassov slov v iazykakh Afriki: imia, mestoimenei
[11260] Kraal, Peter (1990) : On adjuncts in Shingazidja
[23741] Kraal, Pieter Jacob (2005) : A grammar of Makonde (Chinnima, Tanzania)
[11276] Krapf, Johann Ludwig (1925) : Swahili-English dictionary
[11277] Kraska-Szlenk, Iwona (199-) : The directive form in Swahili
[11280] Kraska-Szlenk, Iwona (2003) : Metaphorical uses of Swahili lexeme jasho ‘sweat’
[11282] Krelle, H. (19--) : Wörterverzeichnis der Zaramo-Sprache
[11283] Krelle, H. (19--) : Grammatik der Dzalamosprache
[11288] Kriegler, René (1997) : Textbasierte Untersuchungen zur verbalen Flexionsmorphologie im Makunduchi (Hadimu)
[11289] Kriel, Theunis Johannes (1942) : Sotho-Afrikaanse woordeboek
[11290] Kriel, Theunis Johannes (1950) : The new Sesotho - English dictionary
[11291] Kriel, Theunis Johannes (1958) : The new Sesotho - English dictionary
[11292] Kriel, Theunis Johannes (1958) : The new English - Sesotho dictionary: Sesotho - English, English - Sesotho
[11293] Kriel, Theunis Johannes (1966) : Pukantshu: Noord-Sotho - Afrikaans, Afrikaans - Noord-Sotho
[11294] Kriel, Theunis Johannes (1967) : The new Northern Sotho - English dictionary
[11295] Kriel, Theunis Johannes (1967) : The new English - Northern Sotho dictionary
[11296] Kriel, Theunis Johannes (1971) : Popular Northern Sotho pocket dictionary: Northern Sotho - English, English - Northern Sotho
[11297] Kriel, Theunis Johannes (1976) : Popular Northern Sotho dictionary: Northern Sotho - English, English - Northern Sotho
[11298] Kriel, Theunis Johannes (1976) : The new English - Northern Sotho dictionary: Northern Sotho - English, English - Northern Sotho
[11299] Kriel, Theunis Johannes (1977) : Pukuntshu: Noord-Sotho - Afrikaans, Afrikaans - Noord-Sotho
[11300] Kriel, Theunis Johannes (1983) : Pukuntshu woordeboek: Noord-Sotho - Afrikaans, Afrikaans - Noord-Sotho
[11301] Kriel, Theunis Johannes (1988) : Popular Northern Sotho dictionary: Northern Sotho - English - Northern Sotho
[11303] Kriel, Theunis Johannes , Daniël Jacobus Prinsloo & Bethuel P. Sathekge (1997) : Popular Northern Sotho dictionary: Northern Sotho - English, English - Northern Sotho
[11302] Kriel, Theunis Johannes , Egidius B. van Wyk & Bethuel P. Sathekge (1989) : Pukuntshu woordeboek: Noord-Sotho-Afrikaans, Afrikaans-Noord-Sotho
[11304] Krifka, Manfred (1985) : Word order and word order change in Swahili
[11305] Krifka, Manfred (1987) : Zur semantischen und pragmatischen Motivation sytaktischer Regularitäten: eine Studie zur Wortstellung und Wortstellungsveränderung im Swahili
[11306] Krifka, Manfred (1995) : Swahili
[11374] Kröger, Heidrum (1989) : Prosodische Eigenschaften der Bantusprachen: eine typologisch-vergleichende Untersuchung
[23042] Kröger, Heidrum (1999) : Tone in Bantu languages
[25561] Kröger, Heidrun (2012) : Nasal assimilation in Mozambican Ngoni
[25963] Kröger, Heidrun (2008) : Algumas notas gramaticais sobre Ngoni
[11373] Kröger, Oliver (1988) : Komplementsätze im Swahili
[11376] Kröger, Oliver (2005) : Report on a survey of coastal Makua dialects
[25166] Kröger, Olivier (2010) : Discourse function of inverted passives in Makua-Marevone narratives
[11331] Kropacek, Lubos (1994) : Fifty years of Swahili studies in Prague
[11330] Kropacek, Lubos & Hynek Burda (1980) : Svahilsko-cesky a cesko-svahilsky kapesni slovnik se strucnym prehledem svahilske gramatiky
[11332] Kropf, Albert (1936) : A concise Xhosa-English dictionary
[11380] Kruger, A. (Ed) (1994) : New perspectives on teaching translators and interpreters in South Africa
[11387] Krüger, Casper J. H. (1958) : Opmerkings oor Sotho-morfologie
[11388] Krüger, Casper J. H. (1958) : Morfologie van die naamwoordelike woordsoorte in Noord-Sotho
[11389] Krüger, Casper J. H. (1961) : Die sintaktiese struktuur van die enkelvoudige sin in Tswana: ’n ondersoek na die vorming en gebruik van ’n aantal woordgroepsoorte in die enkelvoudige sin
[11390] Krüger, Casper J. H. (1967) : Die struktuur van die woordgroep in Tswana
[11391] Krüger, Casper J. H. (1968) : Subkategorieë van die werkwoord in Tswana
[11392] Krüger, Casper J. H. (1972) : Klassifikasie van kopulatiewe inleidende lede
[11393] Krüger, Casper J. H. (1973) : Enkele opmerkinge oor die tonologie van Tswana
[11394] Krüger, Casper J. H. (1973) : Woordanalise in Sotho
[11395] Krüger, Casper J. H. (1973) : Some notes on the hierarchy of morphological categories in Tswana nouns and verbs
[11397] Krüger, Casper J. H. (198-) : Elementary phonetics of Setswana
[11399] Krüger, Casper J. H. (1988) : Comparisons between co-ordination and other semantic relations in Setswana
[22737] Krüger, Casper J. H. (1994) : Notes on morphology with special reference to Tswana
[23784] Krüger, Casper J. H. (2006) : Introduction to the morphology of Setswana
[11396] Krüger, Casper J. H. & J. A. du Plessis (1977) : Die Kgalagadi dialekte van Botswana
[11398] Krüger, Casper J. H. & Jan Winston Snyman (1986) : The sound system of Setswana
[11385] Krüger, F. (1---) : Tsumba-ndila
[11386] Krüger, F. (1---) : Penda-luambo ya Tshivenda
[11377] Kruger, W. J. (1970) : Die transfonologisasie van afrikaanse leenwoorde in Noord-Sotho
[11378] Kruger, W. J. (1970) : Die toonmorfologie van die indikatiewe werkwoord in Suid-Sotho
[11379] Kruger, W. J. (1971) : Die morfologie van werkwoordkategorieë in die Sothotale
[11381] Kruisheer, Klazien (1994) : Hoofdzin en relatieve bijzin in het Swahili: een onderzoek naar woordvolgorde en zinsposities
[11382] Krumm, Bernhard (1932) : Wörter und Wortformen orientalischen Ursprungs im Suaheli
[11383] Krumm, Bernhard (1940) : Words of Oriental origin in Swahili
[28068] Kubayi, Sikheto Joe (2013) : Address forms in Xitsonga : a socio-pragmatic perspective
[11403] Kubeka, Isaac Sibusiso (1979) : A preliminary survey of Zulu dialects in Natal and Zululand
[11404] Kubela, Mwadyamwita K. (1986) : Le schème tonal dans les mots ciluba d’origine éntrangère
[11408] Kuijpers, Em. (1922) : Grammaire de la langue haya
[11409] Kuijpers, Em. & François Samson (1940) : Dictionnaire haya-français
[11412] Kukanda, Vatomene (1983) : Emprunts français en lingala de Kinshasa: quelques aspects de son integration phonetique, morphologique, semantique et lexicale
[11413] Kukanda, Vatomene (1986) : Notas introdução à sociolínguistica bantu
[27245] Kukanda, Vatomene (1974) : Esquisse Grammaticale du Kimbundu
[29040] Kula, Nancy & Lutz Marten (2023) : Morphosyntactic variation in Bantu: The case of Setswana
[25575] Kula, Nancy C. (2012) : Nominal compounding and associative phrases in Bemba
[27170] Kula, Nancy C. (2016) : The conjoint/disjoint alternation and phonological phrasing in Bemba
[27515] Kula, Nancy C. & Maxwell Kadenge (2015) : INTRODUCTION: Phonetics and Phonology in Bantu
[27520] Kula, Nancy C. & Bettina Braun (2015) : Mental representation of tonal spreading in Bemba: Evidence from elicited production and perception
[25705] Kula, Nancy C. & Lutz Marten (2010) : Argument Structure and Agency in Bemba Passives
[11415] Kula, Nancy Chongo (2000) : On the representation of NC clusters in Bemba
[11416] Kula, Nancy Chongo (2001) : Imbrication in Bemba
[22399] Kula, Nancy Chongo (2003) : On the autonomy of the root in Bemba
[22554] Kula, Nancy Chongo (1997) : H-licensing and vowel harmony in Venda
[23258] Kula, Nancy Chongo (2002) : The phonology of verbal derivation in Bemba
[24653] Kula, Nancy Chongo & Lisa Lai-Shen Cheng (2007) : Phonological and syntactic phrasing in Bemba relatives
[11414] Kula, Nancy Chongo & Lutz Marten (1998) : Aspects of nasality in Bemba
[11417] Kula, Nancy Chongo & Lutz Marten (2002) : Nasality in Bemba: onset-to-onset government and licensing constraints
[11419] Kulemeka, Andrew Tilimbe (1993) : Bimoraicity in monosyllabic Chichewa ideophones
[11420] Kulemeka, Andrew Tilimbe (1993) : The status of the ideophone in Chichewa
[11421] Kulemeka, Andrew Tilimbe (1995) : Sound symbolic and grammatical frameworks: a typology of ideophones in Asian and African languages
[11422] Kulemeka, Andrew Tilimbe (1995/97) : On the meaning of Chichewa ideophones
[11423] Kulemeka, Andrew Tilimbe (1996) : Determining the grammatical category of Chichewa ideophones
[11424] Kulemeka, Andrew Tilimbe (1997) : The grammatical category of Chichewa ideophones
[11425] Kulemeka, Andrew Tilimbe (1997) : Infl-less clauses and cse theory in Chichewa ideophone sentences
[22555] Kulemeka, Andrew Tilimbe (2000) : The ideophone predicate: a case of verbless sentences in Chichewa
[11426] Kulube, K. (1995) : Historical development of some class prefixes in Kalanga
[11427] Kumalo, Mpiyakhe B. (1987) : Revised current and proposed new terminology in language description and Izulu literature
[11428] Kumalo, Mpiyakhe B. (1992) : Traditional and modern forms of address in isiZulu
[11431] Kunene, Daniel Pune (1951) : Comparative study of the deficient verb in Sotho
[11432] Kunene, Daniel Pune (1961) : The sound system of Southern Sotho
[11433] Kunene, Daniel Pune (1963) : Southern Sotho words of English and Afrikaans origin
[11434] Kunene, Daniel Pune (1965) : The ideophone in Southern Sotho
[11435] Kunene, Daniel Pune (1971) : Special deverbative nouns used as eulogues in Sesotho
[11436] Kunene, Daniel Pune (1972) : A preliminary study of downstepping in Southern Sotho
[11439] Kunene, Daniel Pune (1978) : The ideophone in Southern Sotho
[11437] Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1974) : Nominalization in Zulu
[11438] Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1975) : Zulu pronouns and the structure of discourse
[11440] Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1979) : The acquisition of Siswati as a first language: a morphological study with special reference to noun prefixes, noun classes and some agreement markers
[11441] Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1986) : Acquisition of siSwati noun classes
[11443] Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1987) : A re-examination of some aspects of the benefactive (applied) extension in Swati
[11444] Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1989) : Estabelecimento de um sistema ortográfico em línguas recentemente escritas e os problemas da sua implementação: o caso Siswati
[11446] Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle (1992) : Palatalization in Siswati
[11445] Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle & J. G. Mulder (1992) : Linguistic considerations of some cultural attitudes in siSwati
[11442] Kunene, Euphrasia Constantine Lwandle & Joyce B. G. Sukumane (1987) : Borrowing and neogolism as a means of bridging the gap between foreign concepts/experiences and Siswati terminology in applied branches of knowledge
[22556] Kuper, Adam J. (1978) : Determinants of form in seven Tswana kinship terminologies
[22557] Kuper, Adam J. (1979) : Zulu kinship terminology over a century
[22537] Kuper, Adam J. & Pierre van Leynseele (1980) : L’anthropologie sociale et l’expansion bantoue
[22538] Kuper, Adam J. & Pierre van Leynseele (1978) : Social anthropology and the ‘Bantu expansion’
[11448] Kuperus, Julianna (1982) : The morphology of (Ba-)Londo verb tenses
[11449] Kuperus, Julianna (1985) : The Londo word: its phonological and morphological structure
[24672] Kuperus, Julianna (1978) : Les classes nominales du Londo ; langue bantoue du sud-ouest du Cameroun (Guthrie A11)
[11450] Kuperus, Julianna & Antoinette Mpunga wa Ilunga (1990) : Locative markers in Luba
[28248] Kusmer, Leland Paul (2019) : Prosody & the conjoint/disjoint alternation in Tshivenḓa
[11469] Küsters, Meinulf (193-) : Kibena Grammatik
[11470] Küsters, Meinulf (193-) : Kipangwa Grammatik, mit Uebungstücke
[11454] Kuteva, Tania A. (2001) : Areal grammaticalization: the case of the Bantu-Nilotic borderland
[11455] Kutik, Elanah J. (1983) : Noun class assignment of English loanwords in Kikuyu
[11461] Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1993) : The writing and reading of tone in Bantu languages
[11462] Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (1994) : KiBudu, a Bantu language with nine vowels
[11464] Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (2003) : Bila (D32)
[25145] Kutsch Lojenga, Connie [Constance] (2009) : Two Types Of Vowel Harmony in Malila Bantu M.24, Lake Corridor, S .W . Tanzania
[24728] Kutsch Lojenga, Constance (2007) : Minimality and Morae in Malila (M.24)
[25706] Kutsch Lojenga, Constance (2010) : Vowel Shortening in the Noun Phrase in Malila
[26248] Kutsch Lojenga, Constance (2008) : Nine vowels and ATR vowel harmony in Lika, a Bantu language in D.R.Congo
[28571] Kutsch Lojenga, Constance (2019) : Zimba D26
[11465] Kutzov, A. I. (1963) : A Russian-Swahili newspaper vocabulary
[11466] Kuusi, Martti (1974) : Ovambo riddles with comments and vocabularies, with African parallels
[11467] Kuznetsov, P. S. (1965) : K voprosu o vydelenii imennykh klassov v suahili [On the problem of number of noun classes in Swahili]
[11468] Kuznetsov, P. S. (1968) : Zametki o strukturnych svjazjach v predelach sistemy soglasnych fonem, na materiale jazyka Ganda [Notes on the structural relations in the consonantal phoneme system, on material of the Ganda language]
[11472] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1980) : Contes punu du Gabon: étude linguistique et sémiologique
[11473] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1980) : Esquisse phonologique du punu
[11474] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1988) : L’identification des unités-langues bantu gabonaises et leur classification interne
[11475] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1992) : Présentation géo-linguistique de Libreville
[11476] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1993) : La gestualité et les interactions dans la narration d’une épopée: l’exemple de Mumbwanga
[22559] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1987) : Contribution à l’inventaire des parlers bantu du Gabon
[22560] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1989) : Contribution à l’analyse des emprunts nominaux yipunu au français
[22561] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1990) : L’anthroponymie chez les Bapunu
[22562] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1999) : L’expression du temps chez les Bapunu du sud-Gabon
[22703] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1988) : Quelques remarques sur la transcription des textes oraux en langues africaines
[22818] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1998) : Localisation des parlers du Gabon
[22820] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (1999) : La situation linguistique à Libreville
[22821] Kwenzi Mikala, Tangu Jérome (2001) : Aspects ethnlinguistiques kwil: les genres oraux
[11483] Kwon, Joung-Mi (1995) : Possession im Swahili
[11482] Kwon, Miroo (1985) : Analyse der Swahili-Sprichwörter
[11481] Kwon, Myong-Shik (1984) : Sprachliche Eigenheiten des Swahili von Shaba (Zaïre)
[11485] Kyota, Kutumisa B. (1999) : Eleménts morphologiques et morphotonologiques dans la construction d’un énoncé yaka
[22558] Kyota, Kutumisa B. (1986) : Eleménts morphologiques et morphotonologiques dans la construction d’un énoncé yaka
[22738] Laas, J. A. M. (1974) : Woordbou e woordanalise in Suid-Sotho
[11486] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1984) : Dictionnaire français-otetela
[11489] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (2001) : Guthrie et la zone C: traduciton et commentaire du point de vue otetela
[23916] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1970) : Linguistica otetela
[23917] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1970) : Orthographe de la langue otetela
[23918] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1986) : Éléments de grammaire otetela
[23919] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1988) : Grammaire losindanga
[23920] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1988) : Orthographe phonologique de la langue tetela
[23921] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert (1986) : Grammaire de la langue tetela
[11488] Labaere, [Révérend] [Père] Hubert & Waato W. L. Shango (1989) : Les dialectes otetela: inventaire
[11487] Labaere, Raphael (1987) : La consonne géminée en tetela (Zaïre)
[22563] Labaere, Raphael (1997) : Du grouoe complétif à la proposition connectivale en tetela
[26304] Labelle, Marie (2008) : Pronominal object markers in Bantu and Romance
[11506] Labroussi, Catherine (1998) : Le couloir des lacs: contribution linguistique à l’histoire des populations du sud-ouest de la Tanzania
[11507] Labroussi, Catherine (1999) : Vowel systems and spirantization in southwest Tanzania
[11508] Labroussi, Catherine (2000) : Spirant-devoicing and genetic classification in eastern Bantu
[11523] Lacunza-Balda, Justo (1997) : Translations of the Quran into Swahili, and contemporary Islamic revival in East Africa
[11540] Ladefoged, Peter & Ian Maddieson (1996) : Clicks
[11528] Ladefoged, Peter , Ruth Moser Glick & Clive Criper (1972) : Language in Uganda
[27634] Lafkioui, Mena , Ernest Nshemezimana & Koen Bostoen (2016) : Cleft Constructions and Focus in Kirundi
[11551] Lafon, Michel (1982) : Brève présentation du système verbal et du fonctionnement d’un auxiliaire en shingazidja
[11552] Lafon, Michel (1984) : Régularité et irrégularité dans le système verbal du shingazidja (grand-comorien): la voyelle finale des thèmes verbaux (avec des références au swahili)
[11553] Lafon, Michel (1985) : Un procédé d’emphase en shingazidja
[11554] Lafon, Michel (1987) : Problèmes de lexicographie bantu: à propos d’un dictionnaire shingazidja-français
[11555] Lafon, Michel (1987) : Le shingazidja: une langue bantu sous influence arabé
[11556] Lafon, Michel (1988) : Situation linguistique de la Grande-Comore : essai de définition du statut de l’arabe
[11557] Lafon, Michel (1989) : Le comorien: essai de stratification linguistique
[11558] Lafon, Michel (1989) : Petit vocabulaire francais-shingazidja à l’usage des amateurs
[11559] Lafon, Michel (1990) : La négation dans la prédication en shingazidja (grand-comorien)
[11560] Lafon, Michel (1991) : Lexique français-shingazidja
[11561] Lafon, Michel (1991) : Lexique français-comorien (shingazidja)
[11562] Lafon, Michel (1994) : Shona class 5 revisited: a case against *ri- as class 5 nominal prefix
[11563] Lafon, Michel (1997) : L’expression de la qualité en shingazidja les adjectifs
[22496] Lafon, Michel (1996) : Le Shona et les Shonas du Zimbabwe: recueil d’information sur la langue et la culture
[22794] Lafon, Michel (1990) : A propos d’un dictionnaire shingazidja-français
[24457] Lafon, Michel, & Ntombi Nkoe (2006) : Zulu beginners manual
[11579] Laman, Karl Edward (1922) : The musical accent or intonation in the Kongo language
[11580] Laman, Karl Edward (1922) : Lärobok i fonetik: språk i kongodialekterna [Textbook in phonetics: Congo dialects]
[11581] Laman, Karl Edward (1927) : The musical tone of the Teke languae
[11582] Laman, Karl Edward (1928) : Languages used in the Congo basin: a linguistic survey
[11584] Laman, Karl Edward (1929) : Teke-kuta-ngunu-svensk ordbok
[11586] Laman, Karl Edward (1931) : Svensk-kikongo ordbok [Swedish-Kikongo dictionary]
[11587] Laman, Karl Edward (1936) : Dictionnaire kikongo-français, avec une étude phonétique décrivant les dialectes les plus importants de la langue dite kikongo
[28551] Laman, Karl Edward (1912) : Grammar of the Kongo Language
[11585] Laman, Karl Edward & A. Philips (1930) : Svensk-teke-kuta-ngunu ordbok
[11583] Laman, Karl Edward & Carl [Friedrich] [Michael] Meinhof (1928/29) : An essay in Kongo phonology
[11588] Laman, Karl Edward & M. Westling (1958) : Vocabulaire kikongo-français, français-kikongo
[11594] Lambert, H. E. (1952) : The Vumba verb
[11595] Lambert, H. E. (1955) : The -e verb ending in archaic Swahili
[11596] Lambert, H. E. (1957) : Ki-vumba: a dialect of the southern Kenya coast
[11597] Lambert, H. E. (1958) : Chi-chifundi: a dialect of the southern Kenya coast
[11598] Lambert, H. E. (1958) : Chi-jomvu and Ki-ngare: subdialects of the Mombasa area
[11599] Lambert, H. E. (1961) : Comments on “Supplementary vocabulary: Swahili-English”
[11600] Lambert, H. E. (1965) : The archaic perfect tense in Swahili
[11630] Lamberty, Melinda (2002) : A rapid appraisal survey of the Abo and Barombi speech communities, South West and Littoral Provinces, Cameroon
[11632] Lammond, William (1923) : Lessons in Bemba, being one hundred easy graded lessons
[11633] Lammond, William (1926) : Bemba-English vocabulary
[11635] Lammond, William (1957) : Lessons in Bemba
[22795] Lammond, William (1953) : Lessons in Bemba
[11639] Landau, Paul Stuart (1992) : The making of Christianity in a southern African kingdom: Gammangwato, ca. 1870 to 1940
[11640] Landau, Paul Stuart (1995) : The realm of the word: language, gender and Christianity in a southern African kingdom
[27033] Landman, Meredith (2017) : Quantification in Logoori
[28839] Landman, Meredith & Rodrigo Ranero (2018) : Focus Marking in Kuria
[22907] Lane, Bryan (1989) : Toward understanding multilingualism among the Mbete of northern Congo
[28048] Langa da Câmara, Crisófia (2018) : A selecção do vP cause em Nyungwe: uma análise à luz de Pylkkänen
[11658] Langa, David (2001) : Reduplicação verbal em Xichangana
[11661] LangHeinrich, F. (1921) : Schambala-Wörterbuch
[11662] Langworthy, H. W. (1971) : Swahili influences in the area between Lake Malawi and the Luangwa River
[11663] Lanham, Leonard Walter (1953) : The copulative construction in Bantu with special reference to Zulu
[11664] Lanham, Leonard Walter (1955) : A study of Gitonga of Inhambane
[11667] Lanham, Leonard Walter (1958) : The tonemes of Xhosa
[11668] Lanham, Leonard Walter (1958) : The grammatical structure of Zulu - Notes and news
[11669] Lanham, Leonard Walter (1960) : The comparative phonology of Nguni
[11670] Lanham, Leonard Walter (1963) : The tonemes of Xhosa: a restatement
[11672] Lanham, Leonard Walter (1964) : The proliferation and extension of Bantu phonemic systems influenced by Bushman and Hottentot
[11673] Lanham, Leonard Walter (1965) : Teaching English to Africans: a crisis in education
[11674] Lanham, Leonard Walter (1967) : Teaching English in Bantu primary schools
[11676] Lanham, Leonard Walter (1969) : Generative phonology and the analysis of Nguni languages
[11677] Lanham, Leonard Walter (1971) : The noun as a deep-structure source for Nguni adjectives and relatives
[11681] Lanham, Leonard Walter (1978) : An outline history of the languages of southern Africa
[11666] Lanham, Leonard Walter & D. P. Hallowes (1956) : Linguistic relationships and contacts expressed in the vocabulary of eastern Bushman
[11679] Lanham, Leonard Walter & Karel P. Prinsloo (Ed) (1978) : Language and communication studies in South Africa: current issues and directions in research and inquiry
[11688] Lany, Milan G. P. de (1967) : A phonological contrastive analysis: North American English-Standard Swahili
[11696] Lapioche, Jean-Baptiste (1956) : Table d’enquête sur les moeurs et coutumes indigènes: tribu de Bahaya
[11699] Large, J. W. (1---) : English-Kimakonde vocabulary
[11703] Larme, B. (1958) : Rendons justice aux langues africaines
[11704] Laroche, Edouard Gasarabwe (1992) : Parlons kinyarwanda-kirundi: langue et culture
[11713] Larochette, A. (1962) : Éléments de phonétique historique du lingombe
[11707] Larochette, Joseph (1951) : Racines et radicaux dans les langues bantoues
[11712] Larochette, Joseph (1961) : Conversation en ciluba-kikongo-kinyarwanda-lomongo-lingala-zande / Conversation in Ciluba-Kikongo-Kinyarwanda-Lomongo-Lingala-Zande / Gesprekzinnen in het Ciluba-Kikongo-Kinyarwanda-Lomongo-Lingala-Zande
[11714] Larochette, Joseph (1967) : A propos de la fonction et de l’origine des classes nominales dans les langues négro-africaines
[19431] Larson, David K. (1988) : A sociolinguistic survey of Chuka and Tharaka
[11721] Larson, Thomas John (1977) : Kinship terminology of the Hambukushu of Ngamiland
[11746] Laughren, Mary (1984) : Tone in Zulu nouns
[22796] Laughren, Mary (1981) : An autosegmental account of tone in Zulu
[11747] Laughton, William Henry (1958) : Teachers’ handbook on language study (Meru) in standard IV for Meru schools in Kenya
[11748] Laughton, William Henry (1965) : Teaching notes for the Meru standard I reader ‘Twiteni tukathome’
[11768] Lax, Beverie Michaele (1996) : The verbal system of Kigiryama
[11769] Lazaro, Cosmo Ambokile (1998) : Kiswahili-Wörterbuch der Medizin
[28058] Le Roux, J.C. (2009) : A grammatical analysis of the Tswana adverbial
[11771] Leakey, Louis Seymour Bazett (1959) : First lessons in Kikuyu
[23884] Lebika, Francine Ngantcho (2003) : Verb morphology and the structure of IP in Mpumpung
[11793] Leblanc, Maria (1955) : Evolution linguistique et relation humaines (katanga)
[11794] Lebzelter, Viktor (1936) : Zur Kindesprache der Oondonga (Amboland, Südwestafrika)
[11795] Lebzelter, Viktor (1937) : Eine Wortliste der !Kung vom oberen Omuramba u Ovambo
[11807] Lecomte, Ernesto (1935) : Pequeno método português-cuanhama: pequeno método de aprender português para uso dos povos do cuanhama (sul de Angola)
[11808] Lecomte, Ernesto (1935) : Pequeno método de aprender português para uso dos povos do cuanhama (sul de Angola)
[11809] Lecomte, Ernesto (1938) : Elementos de gramática ganguela
[11811] Lecomte, Ernesto (1962) : Método prático de língua Mbundu, falada no distrito de Benguela
[11810] Lecomte, J. M. (1956) : Dictionnaire mbala-français-kikongo
[11812] Lecoste, Baudouin (1947) : Étude sur l’origine de suffixe ‘habituel’ -ka- en kingwana
[11813] Lecoste, Baudouin (1948) : De l’influence des langues congolaises Bantu sur le Ki-Swahili
[11814] Lecoste, Baudouin (1949) : La parenté terminologie en Ki-Ngwana
[11815] Lecoste, Baudouin (1954) : Le Ngwana, variété du Swahili
[11816] Lecoste, Baudouin (1955) : Vocabulaire ngwana
[11817] Lecoste, Baudouin (1955) : La systéme de parenté des Ngwana
[11818] Lecoste, Baudouin (1960) : A grammatical study of two recordings of Belgian-Congo Swahili
[24740] Lee, Seunghun J. (2009) : H Tone, Depressors and Downstep in Tsonga
[27518] Lee, Seunghun J. (2015) : Cumulative effects in Xitsonga: high-tone spreading and depressor consonants
[11824] Leeman, Bernard & Trilas Lauwo (1993) : Chagga. A course in the Vunjo dialect of the Kichagga language of Kilimanjaro, Tanzania: basic grammar, structural drills, elementary comprehension
[11855] Legère, Karsten (1973) : Remarks on the position of Swahili in the United Republic of Tanzania
[11856] Legère, Karsten (1973) : [Contrastive sketch of post-nominal constructions in Kiswahili and parts of speech in German]
[11857] Legère, Karsten (1973) : [Issues regarding a contrastive analysis of German and Kiswahili]
[11858] Legère, Karsten (1974) : [Linguistic and linguo-didactic issues of a contrastive analysis of German and Kiswahili]
[11859] Legère, Karsten (1974) : [Kiswahili pattern drills]
[11860] Legère, Karsten (1975) : Zum Verhältnis zwischen dem Swahili und anderen tansanischen Sprachen
[11863] Legère, Karsten (1980) : Die sprachliche Situation in ländlichen Gebieten der Region Mbeya (SW Tansania)
[11865] Legère, Karsten (1981) : Die sprachliche Situation in Tansania (Festland) und ihre Veränderung von der Mitte des 19. Jahrhunderts bis in die Gegenwart
[11867] Legère, Karsten (1983) : Lokale Sprachen in Tansania und sich verändernde kommunikative Bedürfnisse ihrer Träger (am Beispiel des Bondei)
[11869] Legère, Karsten (1986) : Kimgao and southern Kiswahili in mainland Tanzania
[11870] Legère, Karsten (1986) : Portugiesische Lehnwörter im Swahili
[11871] Legère, Karsten (1986) : Muundo wa sentenso za Kiswhahili [Kiswahili sentence structure]
[11872] Legère, Karsten (1987) : Kiswahili na lugha nyingine katika harakati za kudai Uhuru Tanganyika [Kiswahili and other languages in the struggle for independence in Tanganyika]
[11873] Legère, Karsten (1988) : Bantu and southern Cushitic: the impact of Kiswahili on Iraqw
[11874] Legère, Karsten (1990) : Sprachpolitische Positionen in Namibia in der jungeren Vergangenheit
[11875] Legère, Karsten (1990) : Wörterbuch Deutsch-Swahili
[11876] Legère, Karsten (1990) : The role of language in literacy programmes with special reference to Kiswahili in eastern Africa
[11878] Legère, Karsten (1990) : Language standardization: the case of Kiswahili
[11879] Legère, Karsten (1991) : Recent developments of Kiswahili
[11881] Legère, Karsten (1991) : Simplification and language change: some observations from Bantu
[11882] Legère, Karsten (1991) : [Languages of minorities and linguistic minorities in the field of Bantu languages with particular reference to Tanzania]
[11883] Legère, Karsten (1991) : Kiswahili in southern Tanzania reconsidered
[11884] Legère, Karsten (1991) : Sarufi-pambanuzi na matumizi yake katika kufundisha Kiswahili kama lugha ya kigeni [Contrastive grammar and its application in teaching Kiswahili as a foreign language]
[11886] Legère, Karsten (1992) : Language shift in Tanzania
[11888] Legère, Karsten (1992) : Ujuzi na matumizi ya Kiswahili miongoni mwa wanfunzi wa shule kadhaa za msingi wilaya ya Kondoa (Tanzania) [Knowledge and use of Swahili among primary school students in Kondoa District (Tanzania)]
[11891] Legère, Karsten (1994) : Wörterbuch Deutsch-Swahili
[11895] Legère, Karsten (1996) : Thimbukushu: a case-study report
[11896] Legère, Karsten (1997) : [Language contacts in Namibia: examples from Bantu languages]
[11898] Legère, Karsten (1998) : Oshikwanyama in Namibia
[11899] Legère, Karsten (1998) : Khoisan traces in Kavango languages
[11901] Legère, Karsten (1999) : Wörterbuch Deutsch-Swahili
[11902] Legère, Karsten (2000) : Wörterbuch Deutsch-Swahili
[11907] Legère, Karsten (2003) : Plant names from North Zanzibar
[11908] Legère, Karsten (2003) : Trilingual Ngh’wele-Swahili-English and Swahili-Ngh’wele-English wordlist
[11911] Legère, Karsten (2005) : Records of the independence struggle in Uhehe (Tanzania) / Kumbukumbu za kupigania Uhuru Uhehe (Tanzania)
[23201] Legère, Karsten (1983) : The emergence of a national language: the case of Swahili in Tanzania
[24718] Legère, Karsten (2006) : Formal and Informal Development of the Swahili Language: Focus on Tanzania
[24725] Legère, Karsten (2007) : Vidunda (G38) as an Endangered Language?
[24756] Legère, Karsten (2009) : Plant Names in the Tanzanian Bantu Language Vidunda: Structure and (Some) Etymology
[28007] Legère, Karsten (2017) : Empowering national languages – The Bantu language area
[28705] Legère, Karsten (2003) : Trilingual Ngh'wele-Swahili-English and Swahili-Ngh'wele-English Wordlist
[11880] Legère, Karsten (Ed) (1991) : The role of language in literacy programmes with special reference to Kiswahili in eastern Africa
[11887] Legère, Karsten (Ed) (1992) : The role of language in primary education in eastern Africa with special reference to Kiswahili
[11889] Legère, Karsten & J. Kanuri (1992) : Kiswahili na lugha nyingine katika shule kadhaa za msingi za Kenya [Kiswahili and other languages in some primary schools in Kenya]
[28459] Legère, Karsten & Peter S. Mkwan’hembo (eds.) (2021) : Luhala lwa Wavidunda – Vidunda Wisdom - N’helo dza Chividunda – Vidunda Proverbs.
[22619] Legère, Karsten & Robert Munga (2004) : Thimbukushu-Thihingirisha manandorandathana ghothikuhonga/English-Thimbukushu subject glossaries: language and literature, mathematics, body and health, fauna and flora
[11866] Legère, Karsten & Siegmund Brauner (1982) : [Studies on the role of Kiswahili in the national intergration processin Tanzania]
[11910] Legère, Karsten , S. Maganga & P. Mkwanʼhembo (2004) : Vidunda people and their plant names
[11914] Lehman, Christina (1977) : Imperatives
[23612] Lehman, Dan van & Omar Eno (2003) : The Somali Bantu: their history and culture
[22906] Lehman, Debra (1989) : L’influence des langues maternelles sur le développement du discours en munukutuba
[11913] Lehman, G. (1973) : Language development of Zulu children
[11919] Lehmann, Dorothea A. (1969) : Loanwords in S. A. Mpashi’s Bemba story Uwakwensho bushiku
[11920] Lehmann, Dorothea A. (1973) : The use of Zambian languages in adult education programmes
[11921] Lehmann, Dorothea A. (1978) : Language in the Kafue Basin: introductory notes
[11917] Lehmann, Friedrich Rudolf (1963/65) : Ejuru, sprach- und religionswissenschaftliche Anmerkungen zum Himmels-Begriffe der Herero
[11918] Lehmann, Friedrich Rudolf (1965/66) : Die Bedeutung der Wörter zera und tapu in ihrer Verwendung in der Sprache der Herero (SWA) und ihr Gebrauch in heutiger Zeit
[25432] Leiderer, Rosmarie (1982) : La médecine traditionnelle chez les Bekpak (Bafia) du Cameroun, d'après les enseignements, les explications et la pratique du guérisseur Biabak-A-Nnong.
[25433] Leiderer, Rosmarie (1982) : La médecine traditionnelle chez les Bekpak (Bafia) du Cameroun, d'après les enseignements, les explications et la pratique du guérisseur Biabak-A-Nnong.
[11634] Leiste, Doris (1991) : Zur Sprachpolitik der FRELIMO
[22800] Leiste, Doris (1989) : Quelques reflexions sur la situation linguistique en République Populaire du Mozambique
[27611] Leitch, Myles (2014) : Stem Tone Dynamics of Dibole, a Bantu C Language
[11929] Leitch, Myles Francis (1994) : Babole
[11930] Leitch, Myles Francis (1994) : The distribution of properties of Babole prenasalized segments
[11931] Leitch, Myles Francis (1996) : Vowel harmonies in the Congo basin: an Optimality Theory analysis of variation in the Bantu zone C
[11932] Leitch, Myles Francis (2003) : Babole (C101)
[11933] Leitch, Myles Francis (2004) : Langue et dialecte au sud du district d’Epena
[11934] Leitch, Myles Francis (2005) : Aspects of multilingualism in the Lingala zone of Congo
[22822] Leitch, Myles Francis (2000) : Negation and existential quantification in Babole
[23501] Lekganyane, Diapo Nelson (2002) : Lexicographic perspectives on the use of Sepedi as a high function language
[11941] Lemaréchal, Alain (1985) : Substantivité et parties du discours en kinyarwanda: le problème du prépréfixe (ou augment) dans les langues bantoues
[23911] Lemb, Pierre (1974) : Esquisse phonologique du mvumbò
[11942] Lemb, Pierre & François de Gastines (1973) : Dictionnaire basaá-français
[11946] Lemmens, C. & J. Pouchet (1955) : Quelques noms vernaculaires d’animaux très commun au Congo belge en dialectes du groupe lingala et en kisuku
[11948] Lenake, J. M. (1968) : Prof. C. M. Doke’s treatment of the indicative mood on Southern Sotho
[11949] Lenselaer, Alphonse (1983) : Dictionnaire swahili-français
[11952] Leonard, Robert Andrew (1980) : Swahili e, ka and nge as signals of meaning
[11953] Leonard, Robert Andrew (1982) : The semantic system of deixis in standard Swahili
[11954] Leonard, Robert Andrew (1985) : Swahili demonstratives: evaluating the validity of competing semantic hypotheses
[11957] Leonet, G. (1977) : Le contact des lexiques kirundi et français au niveau de l’école primaire
[11959] Lepota, Biki (2002) : Exploring the ‘conditional mood’ in Northern Sotho
[11960] Lerbak, Anna E. (19--) : Lessons in Uruund of Mwant’ Yamvu
[11971] Leroy, Jacqueline [Warnier] (1983) : Système locatif mankon et classes locatives proto-bantoues
[12095] Lessick, Anne E. (1983) : A sociolinguistic analysis of the speech of Kikuyu women in the plays of Ngugi wa Thiong’o
[12096] Lestrade, Gérard Paul (1929) : Some remarks on the practical orthography of the South African Bantu languages
[12097] Lestrade, Gérard Paul (1930) : The practical orthography of Transvaal Sotho
[12098] Lestrade, Gérard Paul (1930) : The practical orthography of Tswana
[12099] Lestrade, Gérard Paul (1934) : Bantu languages and dialects in South Africa, their classification and interrelationship
[12100] Lestrade, Gérard Paul (1934) : A Bantuist’s reflections on native education
[12101] Lestrade, Gérard Paul (1934) : European influences upon the development of Bantu language and literature
[12102] Lestrade, Gérard Paul (1935) : Some reflections on the future of the South African Bantu languages
[12103] Lestrade, Gérard Paul (1936) : Bantu grammatical classification and linguistic nomenclature
[12104] Lestrade, Gérard Paul (1937) : A practical orthography for Tswana
[12105] Lestrade, Gérard Paul (1937) : The spelling of names of Bantu languages and tribes in English
[12106] Lestrade, Gérard Paul (1938) : Locative-class nouns and formatives in Sotho
[12107] Lete, Apey-Esobe (1992) : Noms des jumeaux au Bas-Zaïre
[12108] Letele, Gladstone Llewellyn (1945) : The noun-class prefix in the Sotho group of Bantu languages
[12109] Letele, Gladstone Llewellyn (1945) : A preliminary study of the lexicological influence of the Nguni languages on Southern Sotho
[12110] Letele, Gladstone Llewellyn (1955) : The role of tone in the Southern Sotho language
[29046] Letsholo-Tafila, Rose (2023) : Syntactic properties of Ikalanga infinitives
[26023] Letsholo, Rose (2011) : The syntactic distribution of argument and adjunct question word constructions in Ikalanga
[26035] Letsholo, Rose (2009) : The ‘forgotten’ structure of Ikalanga relatives
[26327] Letsholo, Rose (2012) : Object Markers in Ikalanga
[28548] Letsholo, Rose (2006) : Ikalanga: A Grammar Sketch
[28224] Letsholo, Rose & Ken Safir (2019) : Complement clause C-agreement beyond subject phi-agreement in Ikalanga
[24695] Letsholo, Rose M. (2006) : WH Constructions in Ikalanga: A Remnant Movement Analysis
[23544] Letsholo, Rose Meleko (2002) : Syntactic domains in Ikalanga
[23704] Letsholo, Rose Meleko (2004) : Clausal and DP-internal agreement in Ikalanga
[22799] Letsʼeng, ʼMakhauta C. (1994/95) : Les tiroirs verbaux du sesotho: formes simples et formes complexes
[12114] Leung, Elizabeth [Woon-Yee] (1991) : The tonal phonology of Llogoori: a study of Llogoori verbs
[12121] Levinsohn, Stephen H. (Ed) (1994) : Discourse features of ten languages of west-central Africa
[12124] Lewanika, Godwin A. Mbikusita (1956) : English-Lozi phrase book
[12125] Lewanika, Godwin A. Mbikusita (1957) : English-Tonga phrase book
[12123] Lewanika, Godwin A. Mbikusita , Arthur James Cross & Levi P. Joppe (1950) : English-Tonga phrase book
[12128] Lewis, [Reverend] A. (1955) : Unpublished notes on Pare grammar
[12133] Lewis, G. W. & E. G. Makala (1990) : The traditional musical instruments of Tanzania
[12135] Lewis, P. W. (1994) : Aspects of phonological acquisition of clicks in Xhosa
[12136] Lewis, P. W. & Justus Christiaan Roux (1996) : A phonological process analysis of the acquisition and loss of clicks in Xhosa
[12137] Lewis, Scott (2003) : Mbugu/Ma’a project
[12144] Leynseele, Hélène van (1977) : An outline of Libinza grammar
[12145] Leynseele, Hélène van & John Massie Stewart (1980) : Harmonie consonantique en pre-nèn
[12158] Lhoni, P. (1958) : A verser au dossier du débat sur l’orthographe des noms africains
[12162] Lickey, Sara A. (1985) : Khoisan influence in southern Bantu: an investigation
[12171] Liesenborghs, O. (1938) : Wat is Kingwana?
[25149] Lima, Geralda de , V. Angenot & Marco Antônio Domingues Teixeira (2009) : L'Identification de L'Origine Etymologique Bantoue de Quatre Afro-Ibéroaméricanismes Signifiant “Viande”
[23838] Limnyuy, Frida Kong (2000) : The lexical phonology of Bàlòng
[23765] Lindau Webb, Mona [Elsebeth] (1975) : Features for vowels
[12184] Lindblom, [Karl] Gerhard (1926) : Notes on Kamba grammar, with two appendices: “Kamba names of persons, places, animals and plants” and “Salutations”
[22730] Lindblom, [Karl] Gerhard (1927) : Forskningar bland niloter och bantu i Kavirondo, särskilt med hänsyn till äldre kulturelement [Research among Nilotes and Bantu in Kavirondo, with special reference to older cultural elements]
[25302] Lindblom, Gerhard (1914) : Outlines of a Tharaka Grammar, with a list of words and specimens of the language
[12188] Lindfors, Anna-Lena (1999) : The translations of the Bible into Swahili
[12189] Lindfors, Anna-Lena (2003) : The ku-marker in Swahili
[12191] Lindsey, Geoffrey Alan (1985) : Intonation and interrogation: tonal structure and the expression of a pragmatic function in English and other languages
[12193] Liner, Elsa Louise Cooler (1977) : Restrictive and non-restrictive relative clauses in Swahili
[12194] Liner, Elsa Louise Cooler (1978) : A set constraints in the grammars of English and Swahili
[28987] Linton, Pauline (ed.) (2013) : Latege – French Dictionary
[12200] Liphola, Marcelino (1991) : Tom, entoação, e acento de intensidade na língua Si-Makonde: bases para um estudo morfológico
[12201] Liphola, Marcelino (1992) : Some aspects of phonology and prosody in Simakonde
[12202] Liphola, Marcelino (1996) : The use of Mozambican languages in the elections
[12204] Liphola, Marcelino (2001) : Aspects of phonology and prosody of Shimakonde
[12203] Liphola, Marcelino & David [Arnold] Odden (1999) : The tonal pattern of glides in Shimakonde
[12205] Lipou, Antoine (1997) : Mixed-languages and Bantu historical linguistics
[22801] Lipou, Antoine (1983) : Du statut des “concordial elements” dans les langues bantu
[12207] Lisimba, Mukumbuta (1982) : A Luyana dialectology
[12217] Livinhac, Leon (1921) : Grammaire luganda
[12227] Lloyd, B. G. (19--) : Kitchen-Kafir grammar and vocabulary
[12230] Lloyd, B. G. (1966) : Kitchen-Kafir grammar and vocabulary
[26175] Lobben, Marit (2012) : Semantic Classification in Category-Specific Semantic Impairments Reflected in the Typology of Bantu Noun Class Systems
[12234] Locati, Pino (1994) : Dicionário (verbos e não-verbos) e gramática de chiute
[23521] Lockwood, W. B. (1955) : The future of the Bantu languages
[12239] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1971) : Swahili guide
[12240] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1972) : Jifunze kusema kiswahili
[12242] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1974) : Jifunze kusema kiswahili: a compendium for teachers and course participants
[12243] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1974) : Language and cultural unity in Tanzania
[12244] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1975) : Introductory Bantu
[12245] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1977) : The English pronunciation of Swahili and other Bantu speakers
[12246] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1977) : Swahili syllabuses of Uppsala University
[12249] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1980) : The Swahili language and culture
[12250] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1980) : Swahili språk och kultur
[12251] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1982) : A preliminary analysis of the Indic lexical elements in Swahili ; part 1
[12252] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1984) : A preliminary analysis of the Indic lexical elements in Swahili ; part 2
[12254] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1985) : Verbal extensions in Bantu: the case of Swahili and Nyamwezi
[12257] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1990) : Jifunze kusema kiswahili: a compendium for teachers and course participants
[12258] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1992) : National language, culture and identity: the role of Kiswahili in the context of Zanzibar
[12260] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1994) : Arabic grammatical loans in the languages of East Africa
[12261] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (1998) : National language, culture and identity: the role of Kiswahili in the context of Zanzibar
[12262] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (2000) : Oriental influences in Swahili: a study in language and culture contacts
[12263] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (2000) : Arabic loans in Swahili
[12264] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (2001) : The suffixes -fu and -vu in Swahili: a preliminary analysis
[12265] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (2002) : Verbal extensions in Bantu: the case of Swahili and Nyamwezi
[12266] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (2003) : Aspiration in Swahili adjectives and verbs
[12267] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (2004) : Strategies of emphasis and intensity in Swahili
[12268] Lodhi, Abdulaziz Yusuf (2004) : Convergence of languages on the East African coast
[12253] Lodhi, Abdulaziz Yusuf & Olle Engstrand (1984) : On aspiration in Swahili: some working-hypotheses and a pilot experiment
[12247] Lodhi, Abdulaziz Yusuf & Tommy Otterbrandt (1978) : Kortfattad svensk-swahili ordbok
[12248] Lodhi, Abdulaziz Yusuf & Tommy Otterbrandt (1980) : Kortfattad swahili-svensk ordbok
[12256] Lodhi, Abdulaziz Yusuf & Tommy Otterbrandt (1987) : Kortfattad swahili-svensk/svensk-swahili ordbok
[12241] Lodhi, Abdulaziz Yusuf , Tommy Otterbrandt & Sigvard von Sicard (1973) : Kortfattad swahili-svensk ordbok
[12259] Lodhi, Mohamed Y. (1992) : African settlements in India
[22477] Loembe, Gervais (2005) : Parlons vili: langue et culture de Loango
[12269] Loenen, [Reverend] M. (19--) : KiSukuma-English dictionary
[12420] Löfgren, Kurt (195-) : Svensk-ruhaya ordlista [Swedish-Ruhaya wordlist]
[12270] Loggerenberg, J. C. van (1961) : ’n Fonologiese vergelyking van die Sothodialekte met Oer-Bantoe: ’n bydrae tot die fonologiese vergelyking van die Sotho-dialekte onderling, as ook tot die fonologiese vergelyking van die Sotho-dialekte met Oer-Bantoe
[12271] Loggerenberg, J. C. van (1963) : Grammatika van die Kuangali-taal
[12273] Lombaert, Ch. (1---) : Grammaire ‘lingombe’, non-publié
[12274] Lombard, Dann P. (1968) : Dictionaries in Northern Sotho
[12275] Lombard, Dann P. (1969) : Die morfologie van deverbatiewe naamwoorde in Noord-Sotho
[12276] Lombard, Dann P. (1970) : Dictionaries in Northern Sotho
[12277] Lombard, Dann P. (1976) : Aspekte van toon in Noord-Sotho
[12278] Lombard, Dann P. (1977) : ’n Diakronies-tonologiese ontleding van enkele werkwoordstrukture in Noord-Sotho
[12279] Lombard, Dann P. (1978) : A brief analysis of high tone in Pedi verbs
[12280] Lombard, Dann P. (1978) : A diachronic-tonological analysis of certain rank shifted verbal structures in Northern Sotho
[12281] Lombard, Dann P. (1978) : Die laterale konsonante van Noord-Sotho
[12282] Lombard, Dann P. (1980) : Duur en lengte in Noord-Sotho: ’n verkenningstudie
[12283] Lombard, Dann P. (1982) : On the places of articulations and obstruction in articulatory phonetics with reference to some Northern Sotho consonants
[22802] Lombard, Dann P. (1977/78) : Aspekte van toon in Noord-Sotho
[12284] Lombard, Dann P. , Egidius B. van Wyk & Pothinus C. Mokgokong (1985) : Introduction to the grammar of Northern Sotho
[12285] Lombard, Dann P. , Egidius B. van Wyk & Pothinus C. Mokgokong (1985) : Inleiding tot die grammatika van Noord-Sotho
[12286] Lombard, Dann P. , R. Barnard & G. M. M. Grobler (1992) : Sediba: practical list of words and expressions in Northern Sotho/praktiese lys van woorde en uitdrukkings in Noord-Sotho
[12291] Longmore, L. (1962) : The future of the Bantu languages
[12296] Loogman, Alfons (19--) : Beknopte Swahili-spraakkunst
[12297] Loogman, Alfons (1965) : Swahili grammar and syntax
[12298] Loogman, Alfons (1967) : Swahili readings, with notes, exercises and key
[12300] Lootens, P. (1958) : Noms vernaculaires d’animaux
[12301] Lootens, P. (1980) : Vocabulaire comparé des noms d’animaux en lonkundo, lotoa, lolube, lonkonda
[22803] Lopes, A. M. (1960) : Apontamentos sobre o dialecto Chirima
[12306] Lopes, Armando Jorge (1997) : Language policy: principles and problems/Política linguítica: princípios e problemas
[23585] Lopes, Armando Jorge (2001) : Language revitalisation and reversal in Mozambique: the case of Xironga on Maputo
[12304] Lopes, Armando Jorge (Ed) (1992) : Proceedings of the 3rd LASU conference/workshop held at Universidade Eduardo Mondlane, Maputo, Moçambique, 14-16 August 1991
[22804] Lopes, Ilidio da Silva (1961) : Da interrogação em quimbundo
[28859] Louango, P. (1989) : Esquisse phonologique du likwala [langue bantu du groupe C]
[27287] Loubelo, Fidèle (1990) : Le nom en kitsa:ngi : langue bantoue du Congo
[12366] Louw, J. K. (1980) : Chichewa: a practical course
[12337] Louw, Jacobus Abraham (1954) : The syntactical nature of the deficient verb in Zulu
[12338] Louw, Jacobus Abraham (1957) : The nomenclature of cattle in the south-eastern Bantu languages
[12339] Louw, Jacobus Abraham (1958/59) : Emphasis as expressed by the word order of the sentence in Xhosa
[12341] Louw, Jacobus Abraham (1962/63) : On the segmental phonemes of Zulu
[12344] Louw, Jacobus Abraham (1963) : ’n Vergelykende studie van die defisiënte verbum in die Ngunitale
[12345] Louw, Jacobus Abraham (1964/65) : The consonant phonemes of the lexical root in Zulu
[12347] Louw, Jacobus Abraham (1966) : Ur-Bantu (Proto-Bantu) and Common Bantu
[12348] Louw, Jacobus Abraham (1967) : Hulppredikatiewe
[12349] Louw, Jacobus Abraham (1968) : The intonation of the sentence and its constituent parts in Xhosa and Tsonga
[12350] Louw, Jacobus Abraham (1968) : The semantic structure of classes 3, 4, 5 and 6 in Xhosa ; part 1
[12351] Louw, Jacobus Abraham (1969) : The tone sequences of the potential form in Zulu and Xhosa
[12352] Louw, Jacobus Abraham (1969) : The semantic structure of classes 3, 4, 5 and 6 in Xhosa ; part 2
[12353] Louw, Jacobus Abraham (1971) : The validity of case as a semantic feature in the Bantu languages
[12354] Louw, Jacobus Abraham (1971) : The tonal paradigm of the verb in Xhosa
[12355] Louw, Jacobus Abraham (1972) : The Bantu languages in relation to the class languages of West Africa
[12356] Louw, Jacobus Abraham (1973) : The Xhosa noun-classes
[12357] Louw, Jacobus Abraham (1974) : The influence of Khoe on the Xhosa language
[12358] Louw, Jacobus Abraham (1975/76) : Palatalization of bilabials in the passive, diminutive and locative in Xhosa and Tsonga
[12360] Louw, Jacobus Abraham (1976) : The influence of Khoi on Xhosa morphology
[12361] Louw, Jacobus Abraham (1977) : Clicks as loans in Xhosa
[12362] Louw, Jacobus Abraham (1977) : The adaption of non-click Khoi consonants in Xhosa
[12363] Louw, Jacobus Abraham (1977) : The linguistic prehistory of the Xhosa
[12365] Louw, Jacobus Abraham (1979) : A preliminary survey of Khoi and San influence in Zulu
[12367] Louw, Jacobus Abraham (1983) : Some tone rules in Tsonga
[12368] Louw, Jacobus Abraham (1983) : The development of Xhosa and Zulu as languages
[12369] Louw, Jacobus Abraham (1984) : Word categories in Southern Bantu
[12370] Louw, Jacobus Abraham (1986) : Some linguistic influence of Khoi and San in the prehistory of the Nguni
[12372] Louw, Jacobus Abraham (1995) : Xhosa tone
[23191] Louw, Jacobus Abraham (1973) : Classes 7/8 PB ki- and bi- in Xhosa
[23193] Louw, Jacobus Abraham (1978) : The tone of Chichewa
[12371] Louw, Jacobus Abraham & C. T. D. Marivate (1992) : Restraints on the formation of nasal compounds in Tsonga
[12342] Louw, Jacobus Abraham & J. B. Jubase (1963) : Handboek van Xhosa
[12364] Louw, Jacobus Abraham & J. B. Jubase (1978) : Handboek van Xhosa
[23192] Louw, Jacobus Abraham & Rosalie Finlayson (1990) : Southern Bantu origins as represented by Xhosa and Tswana
[12335] Louw, Mrs C. S. (1930) : A manual of the Chikaranga language
[12376] Louwrens, Louis J. (1971) : Die meerwoudsmorfeem -ng in die Noord-Sothowerkwoord
[12377] Louwrens, Louis J. (1974) : Die meerwoudsmorfeem -ng by werkwoorde in Noord-Sotho
[12378] Louwrens, Louis J. (1975) : Enumeratiewe as ’n onproduktiewe klas in Noord-Sotho
[12379] Louwrens, Louis J. (1976) : Oor die sogenaamde situatief van Noord-Sotho: ’n voorlopige probleemstelling
[12380] Louwrens, Louis J. (1977) : Die fonetiese sisteem van Lobedu
[12381] Louwrens, Louis J. (1978) : A semantic interpretation of Northern Sotho subjunctives and the subordinator gore
[12382] Louwrens, Louis J. (1978) : Enkele morfologiese verskynsels in Lobedu
[12383] Louwrens, Louis J. (1979) : Die sintaksis van interrogatiewe naamwoorde en die interrogatiewe bepaler -fe in Suid-Sotho
[12384] Louwrens, Louis J. (1979) : Naamwoordfunksies in Noord-Sotho
[12385] Louwrens, Louis J. (1981) : ’n Perspektief op Wilkes se delesie-hipotese oor pronominalisasie in Bantoe
[12386] Louwrens, Louis J. (1981) : The relevance of the notions ‘given’ and ‘new’ discourse information in the study of North Sotho syntax
[12387] Louwrens, Louis J. (1981) : Wat spook tans in die Bantoetaalkunde? ’n Oorsig van enkele taalteoretiese tendense in die Bantoetaalkunde in Suid-Afrika sedert 1971
[12388] Louwrens, Louis J. (1982) : Remarks on some grammatical and pragmatic functions of the object concord in Northern Sotho
[12389] Louwrens, Louis J. (1983) : Definiteness and indefiniteness in Northern Sotho
[12390] Louwrens, Louis J. (1983) : ’n Funksionele interpretasie van enkele sintaktiese in Noord-Sotho
[12391] Louwrens, Louis J. (1985) : Contrastiveness and the so-called absolute pronoun in Northern Sotho
[12392] Louwrens, Louis J. (1985) : Die verhouding “Bantoetaalkunde en algemene taalwetenskap”: die dilemma van die kontemporêre Bantoegrammatikus
[12393] Louwrens, Louis J. (1987) : Some pragmatic functions of interrogative particles in Northern Sotho
[12394] Louwrens, Louis J. (1987) : Remarks on the historical background and some grammatical characteristics of Eastern Sotho
[12395] Louwrens, Louis J. (1987) : Woordvolgorde en volgordeverandering in Xhosa: ’n ondersoek na die verband tussen pragmatiek en taaltipologie
[12396] Louwrens, Louis J. (1990) : Mood and modality in Northern Sotho
[12397] Louwrens, Louis J. (1991) : Aspects of Northern Sotho
[12398] Louwrens, Louis J. (1991) : A functional interpretation of some agreement phenomena in Northern Sotho
[12399] Louwrens, Louis J. (1992) : The conceptualization of spatial relationships as expressed by locative structures in Northern Sotho
[12400] Louwrens, Louis J. (1993) : Northern Sotho colour terms and semantic universals
[12401] Louwrens, Louis J. (1994) : Aspect as an essential subcategory of the verb in Northern Sotho
[12402] Louwrens, Louis J. (1994) : Dictionary of Northern Sotho grammatical terms
[12404] Louwrens, Louis J. (1995) : Northern Sotho consecutive and habitual: mood, tense or aspect?
[12405] Louwrens, Louis J. (1996) : On the occurence of progressive -sa- in Northern Sotho verbs of state
[12406] Louwrens, Louis J. (1996) : Noord-Sotho planttaksnonomie: ’n etnobiologiese perspektief
[12407] Louwrens, Louis J. (1999) : An etnobiological investigation into Northern Sotho plant names
[12403] Louwrens, Louis J. , Ingeborg M. Kosch & Albert E. Kotzé (1995) : Northern Sotho
[12408] Loveridge, Arthur , M. J. Ratbun , Glover Morrill Allen , B. Lawrence , J. L. Peters , J. H. Sandground & W. Michaelsen (1935/37) : Scientific results of an expedition to rain forest regions in eastern Africa: 1. New reptiles an amphibians from East Africa (A. Loveridge); 2. Crustacae (M. J. Ratbun); 3. Mammals (G. M. Allen & B. Lawrence); 4. Birds (J. L. Peters & A. Loveridge); 5. Reptiles (A. Loveridge); 6. Nematoda (J. H. Sandground); 7. Amphibians (A. Loveridge); 8. Oligochaeta (W. Michaelsen); 9. Zoogeography and itinerary (A. Loveridge)
[12409] Lovett, Jon C. (1992) : Some local names and uses of trees and shrubs in the university Forest Reserve at Mazumbai in the West Usambara Mountains, Tanzania
[12410] Lovins, Julie (1971) : Melodic conspiracies in Lomongo tonology
[12411] Lovins, Julie (1971) : The tonology of Lomongo reduplication
[12412] Lowe, John B. (1995) : Cross-linguistic lexicographic databases for etymological research, with examples from Sino-Tibetan and Bantu languages
[12413] Lowe, John B. & Thilo C. Schadeberg (1996) : Bantu MapMaker version 3.1
[12419] Loze, Pierre (1922) : Elementos de leitura; ou, O primeiro livro para ensimar a lingua portugueza as criancas dos pais dos Batswa e Batonga
[12418] Loze, Pierre & H. L. Bishop (19--) : Ronga-English dictionary
[12430] Lubinda, John M. (2001) : Consonantal elision and anticipatory coarticulation in Silozi: the glottal fricative in diachronic and synchronic perspectives
[12431] Lubisi, P. M. (1998) : The state of siSwati lexicography
[17394] Luenba, M. (19--) : Étude contrastive des formes pronominales du français et du yoombe
[12445] Luffin, Xavier (2002) : Language taboos in Kinubi: a comparison with Sudanese and Swahili cultures
[12449] Lugg, H. C. (1952) : A method for reproducing Zulu words
[12498] Lukindo, Rose Florence J. (1980) : Classification of nominals in Bondei
[12500] Lukusa, Menda T. (1991) : Affixation et sémantisme ciluba: cas de quelques affixes usuels
[12501] Lukusa, Stephen T. M. (1993) : Imbrication of extensions in Cilubà
[12502] Lukusa, Stephen T. M. (1993) : An autosegmental approach to Cilubà nominal and verbal tonology
[12503] Lukusa, Stephen T. M. (1997) : An account of vowel lengthening in Cilubà
[12504] Lukusa, Stephen T. M. (1997) : Agentive derivation in Kiswahili
[12505] Lukusa, Stephen T. M. (2002) : Semantic categorization of Yeyi names
[12506] Lukusa, Stephen T. M. (2002) : Groundwork in Shiyeyi grammar, with a Shiyeyi-English glossary
[24797] Lukusa, Stephen T. M. (2009) : Shiyeyi-English dictionary
[28622] Lukusa, Stephen T. M. & Kemmonye C. Monaka (2008) : Shekgalagari grammar: A descriptive analysis of the language and its vocabulary
[12509] Lulua, A. (1976) : Origins and development in Kiswahili in Uganda, with references to the question of national language
[12510] Lumeka, Placide Raphaël (1963) : Esquisse grammaticale du kisongye
[24899] Lumeka, Placide Raphaël (1967) : Proverbes des Songye
[12513] Lumwamu, François (1968) : Remarques sur la détermination des classes grammaticales dans une langue à classes
[12514] Lumwamu, François (1969) : Morphologie de la langue kongo
[12515] Lumwamu, François (1970) : Sur les classes nominales et le nombre dans une langue bantu
[12516] Lumwamu, François (1970) : Contribution à l’étude de la phrase en kikongo
[12517] Lumwamu, François (1971) : Langage et colonisation
[12518] Lumwamu, François (1973) : Lexique munukutuba-français
[12519] Lumwamu, François (1973) : Pour une transcription orthographique du kikongo
[12521] Lumwamu, François (1974) : Éléments pour un lexique kongo-français (dialectes dondo-kamba-kuni)
[12522] Lumwamu, François (1975) : La construction négative en kikongo
[12523] Lumwamu, François (1976) : Lexique kikongo-francais, 1: munukutuba
[12524] Lumwamu, François (1977) : Lexique kikongo-francais, 3: kiladi-kisundi-kikongo
[12525] Lumwamu, François (1980) : La classification nominale du munukutuba
[12526] Lumwamu, François (1980) : Notes bibliographiques sur les langues congolaises
[26488] Lumwamu, François (1986) : Recherches sur la koiné Kongo
[12520] Lumwamu, François (Ed) (1974) : Essai de morphosyntaxe des parlers kongo
[12527] Lund, Lill Kristin (1999) : Attitudes towards Swahili and medium of instruction in education: a study among secondary school students in the Arusha & Dar es Salaam regions in Tanzania
[12530] Lusakalalu, Pedro (2001) : Languages and glossonymic units: contribution to the assessment of the linguistic diversity of Angola and Namibia
[12531] Lusakalalu, Pedro (2003) : What is Rukavango?
[26102] Lusekelo, Amani (2009) : The Structure of the Nyakyusa Noun Phrase
[28314] Lusekelo, Amani (2021) : Linguistic aspects of the forms of address in Nyakyusa
[29049] Lusekelo, Amani (2023) : The lexicalization of concepts of time in naming sequences of days in Tanzanian Bantu
[20405] Lutskov, A. D. (1997) : Immenyye klassy v jazykakh bantu i zaimstvovannaja leksika
[12534] Luvhengo, Shumani Mercey (2004) : Towards macrostructural representation of sublexical and multilexical items in Tshivenda-English bilingual dictionaries
[12541] Lwanga-Lumu, Joy Christine (1999) : Politeness and indirectness revisited
[12542] Lwanga-Lunyiigo, Samwiri & Jan Vansina (1988) : The Bantu-speaking peoples and their expansion
[28745] M. Hyman, Larry & Mwaambi G. Mbûûi (2022) : Dahl’s law and g-deletion in Tiania: A dialect of Kimeeru (Bantu, Kenya)
[12555] Maake, Nhlanhla P. (1994) : Dismantling the Tower of Babel: in search of a new language policy for a post-Apartheid South Africa
[12556] Maalu-Bungi, Lungenyi Lumwe (1988) : Tusùma: devinettes tonales lubà
[12557] Maalu-Bungi, Lungenyi Lumwe (1991) : Langue zairoise et standardization: le cas du ciluba
[23196] Maalu-Bungi, Lungenyi Lumwe (1986) : Quelques observations sur l’acculturation lexicale en luba-kasai
[12563] Mabannda, Reuben Mmboneni (2002) : Negation in Tshivenda
[23811] Mabasa, Tirhani Abigail (2005) : Translation equivalents for health/medical terminology in Xitsonga
[28065] Mabaso, Peniah (2014) : The segmental phonology of Shangani
[12564] Mabaso, Ximbani Eric (2004) : Issues on Xitsonga verbs
[28059] Mabaso, Ximbani Eric (2009) : Issues on Xitsonga verbs
[12565] Mabiala, Jean-Noël Nguimbi (1992) : Études du kiyoombi, langue kongo du Congo
[12566] Mabiala, Jean-Noël Nguimbi (1992) : La situation linguistique de la région du Kouilou (Congo)
[12567] Mabiala, Jean-Noël Nguimbi (1994) : Perception de la maladie chez les Bayoombi (Congo)
[12568] Mabiala, Jean-Noël Nguimbi (1996) : Vowel harmony in Kongo CVCV and CVCVC... stems
[12569] Mabiala, Jean-Noël Nguimbi (1999) : Phonologie comparative et historique du kongo (groupe H10)
[27714] Mabiala, Pambu (1976) : Esquisse phonologique de la langue Yoómbe
[22458] Mabik-ma-Kombil, Roger (2001) : Parlons yipuni: langue et culture des Punu du Gabon-Congo
[12570] Mabille, Adolphe (1924) : Sesuto-English dictionary
[12571] Mabille, Adolphe (1937) : Sesuto-English dictionary
[12572] Mabille, Adolphe & H. Dieterlen (1950) : Southern Sotho-English dictionary
[12573] Mabille, Adolphe & H. Dieterlen (1961) : Southern Sotho-English dictionary
[12574] Mabugu, P. R. (2002) : Polysemy and applicative verb construction in Chishona
[12575] Mabulwana, Spokes (2004) : Control in Xitsonga constructions: a semantic and syntactic study
[12576] Mabururu, Mogeni Tom (1994) : A comparative study of Ekegusii and Kikuria morphosyntactic features
[12580] Macalane, Geraldo (2000) : Proposta da ortografia da língua Cibalke
[12577] Macalane, Geraldo , Armindo Saul Atelela Ngunga , Chipo Chicuecue , Fernando Epulane Paulo & Manuel Gripa (2000) : Proposta da ortografia da língua Cinyanja
[12579] Macalane, Geraldo , John H. Heins , Marcelo Soverano , Miguel Ndapassoa Passo & Tomé Charles Alicete (2000) : Proposta da ortografia da língua Cisena
[12578] Macalane, Geraldo , Jorge José Taborda Rodrigues Coelho , José Vicente Bisque & Marcelo Soverano (2000) : Proposta da ortografia da língua Cinuyngwe
[12581] MacBeath, [Reverend] A. G. W. (1940) : Bobangi in twenty-one lessons
[12591] MacGaffey, Wyatt (1988) : Complexity, astonishment and power: the visual vocabulary of Kongo Minkisi
[12592] Machado, A. J. de Mello (1970) : Entre os Macuas de Angoche: historiando Moçambique
[12594] Machobane, ʼMalillo Matshepo (1987) : The Sesotho passive constructions
[12595] Machobane, ʼMalillo Matshepo (1987) : The Sesotho passive constructions
[12596] Machobane, ʼMalillo Matshepo (1989) : Some restrictions on the Sesotho transitivizing morphemes
[12597] Machobane, ʼMalillo Matshepo (1993) : The ordering restriction between the Sesotho applicative and causative suffixes
[12598] Machobane, ʼMalillo Matshepo (1995) : The Sesotho locative constructions
[12599] Machobane, ʼMalillo Matshepo (1996) : The Sesotho locative alternation verbs
[12600] Machobane, ʼMalillo Matshepo (2001) : Questions in Sesotho
[12601] Machobane, ʼMalillo Matshepo (2003) : Variation in Bantu DP structure: evidence from Sesotho
[14143] Machobane, ʼMalillo Matshepo (1985) : Tense and aspect in Sesotho
[23197] Machobane, ʼMalillo Matshepo (1990) : Sesotho causative formation and S-bar complements
[23198] Machobane, ʼMalillo Matshepo (1979) : Tense and aspect in Sesotho
[14142] Machobane, ʼMalillo Matshepo & Harry S. Hyman (1977) : Animacy, object and clitics in Sesotho
[22545] Machozi, Tshopo (1989) : Les parler kiswahili de Kisangani: variations morphologiques et lexicales
[12602] Machozi, Tshopo & Mulyumba wa Mamba (1982) : Les parler kiswahili de Kisangani: variations phonologiques
[12604] MacJannet, Malcolm Brooks (1949) : Chokwe-English, English-Chokwe dictionary and grammar lessons
[12615] MacVicar, Neil (19--) : An English-Kafir nurses’ dictionary
[12616] MacVicar, Neil (1949) : English-Xhosa dictionary for nurses
[12618] MacWilliam, [Sister] Anita (19--) : Kwaya vocabulary
[12619] MacWilliam, [Sister] Anita (19--) : Unpublished notes on KiKwaya grammar
[12620] MacWilliam, [Sister] Anita (19--) : Unpublished notes on KiNgereme
[12621] MacWilliam, [Sister] Anita (19--) : KiKwaya vocabulary
[12622] MacWilliam, [Sister] Anita (1985) : Some thoughts on translation of scientific terminology in Kiswahili
[12623] MacWilliam, [Sister] Anita (1988) : Expanding Swahili lexicon by means of Bantu languages
[23199] MacWilliam, [Sister] Anita (1986) : Where do prefixes fit? Or do they? A case-study in lexicology/lexicography
[12624] Madadzhe, Richard N. (1997) : The copulative in Venda
[12625] Madadzhe, Richard N. (1999) : Cleft sentences in Venda
[12626] Madadzhe, Richard N. (2000) : The copulative verb in Venda
[12627] Madadzhe, Richard N. & T. M. Matla (2002) : The negative morphemes ha and a in Sesotho and Tshivenda
[12629] Madan, Arthur Cornwallis (1921) : A Swahili (Zanzibar) grammar
[23200] Madan, Arthur Cornwallis (1951) : An English-Swahili vocabulary: compiled from the works of the late Bishop Steere and from other sources
[12636] Maddieson, Ian (1976) : Tone reversal in Ciluba: a new theory
[12643] Maddieson, Ian (1991) : Articulatory phonetics and Sukuma “aspirated nasals”
[12645] Maddieson, Ian (1993) : Splitting the mora
[12651] Maddieson, Ian (2003) : The sounds of the Bantu languages
[28558] Maddieson, Ian & Bonny Sands (2019) : The sounds of the Bantu languages
[12648] Maddieson, Ian & Thomas J. Hinnebusch (Ed) (1998) : Language history and linguistic description in Africa: selected papers of the 26th annual conference on African linguistics, held March 23-25, 1995, in Santa Monica, California
[28587] Maddox, H. E. (1902) : An elementary Lunyoro grammar
[12652] Maddox, Harry Edward (1938) : An elementary Lunyoro grammar
[12653] Madela, L. (1975/76) : Beiträge zur Meidungssprache der Zulu, ukuhlonipha, und zum Thefula-Dialekt des Zele
[24873] Madi, Haladi (2005) : Contribution à l'élaboration d'une description de référence du shimaoré
[12654] Madiba, M. J. S. (1941) : Thutô ya polêlô (Sesotho sa Transvaal): e ngwalêtswe sehlôpha sa V le VI
[12655] Madiba, M. R. (1989) : A preliminary survey of adoptives in Venda
[28075] Madiba, Mbulungeni Ronald (1994) : A linguistic survey of adoptives in Venda
[23277] Madumulla, J. S. (1989) : Another look at Kiswahili scholarship
[12681] Maes, [Dr] Joseph (1931) : Eléments d’ethnographie du Congo
[12682] Maes, [Dr] Joseph (1934) : Vocabulaire des populations de la région du kasai-lulua-sankuru [par L. Achten]
[12683] Maes, [Dr] Joseph & O. Boone (1935) : Les peuplades du Congo Belge: nom et situation géographique
[12684] Maes, Fr. (1957) : Het “kongolees” in het onderwijs
[12687] Maeyens, L. (1938) : De bilabiale, stemhebbende implosief in het kiBira
[12688] Maeyens, L. (1938) : Het inlandsch lied en het muzikaal accent mit semantische functie bij de Babira
[12694] Mafoken, S. Machabe (1945) : Notes and annotations of the praise poems of certain chiefs and the structure of the praise poems in Suto
[12696] Magalhães, António Miranda (1922) : Manual de línguas indígenas de Angola: segundo o programa oficial para exames administrativos
[12697] Magang ma Mbuju, Wisi & Florent Mbumb Bwas (1974) : Les Bajag du Gabon: essai d’étude historique et linguistique
[12698] Maganga, Clement (1990) : A study on the morphophonology of standard Kiswahili, Kipemba, Kitumbatu and Kimakunduchi
[12699] Maganga, Clement & Thilo C. Schadeberg (1992) : Kinyamwezi: grammar, texts, vocabulary
[22526] Maganga, Clement & Thilo C. Schadeberg (1987) : English-Nyamwezi and Nyamwezi-English vocabulary
[12701] Mageza, C. K. (1952) : Xipembomuso: swifanis swi endle hi M. M. Pemba
[12706] Maghway, Josephat B. (1990) : Three nuclear tone types in Swahili
[12709] Magi, L. M. (1988?) : The diffusion of click sounds from Khoisan to Bantu languages in southern Africa
[28550] Magnana Ekoukou, Brunelle (2015) : Description de l’ikota (B25), langue bantu du Gabon : Implémentation de la morphosyntaxe et de la syntaxe
[12710] Magoti, A. (1981) : The role of translation in the development of Kiswahili and its effects/Le role et l’impact de la traduction dans le developpement du kiswahili
[12713] Magura, Benjamin Jameslai (1983) : Language variation and language standardization: the case of Shona in Zimbabwe
[23278] Maguyi, N. (1976) : Étude générative et transformationelle des noms composés en kirundi: un cas de création lexicale
[12716] Magwa, Wiseman (2002) : The Shona writing system: an analysis of its problems and possible solutions
[12721] Mahieu, Wauthier de (1962) : Un cas isolé de click en langue Kongo
[12722] Mahieu, Wauthier de (1975) : Les structures sociales du groupe komo dans leur élaboration symbolique
[12730] Maho, Jouni Filip (1993) : An overview of people and languages in Namibia
[12731] Maho, Jouni Filip (1995) : Calculating differences in phonological features of consonants in a sample of 25 Bantu languages
[12732] Maho, Jouni Filip (1997) : An overview of nominal morphology in Bantu languages
[12733] Maho, Jouni Filip (1997) : African languages country by country: a reference guide
[12736] Maho, Jouni Filip (1998) : Implications and speculations
[12737] Maho, Jouni Filip (1998) : African languages country by country: a reference guide
[12738] Maho, Jouni Filip (1998) : Few people, many tongues: the languages of Namibia
[12740] Maho, Jouni Filip (1998) : Typological coherence areas in subequatorial Africa
[12742] Maho, Jouni Filip (1999) : A (tentative) verb slot system for Shona
[12745] Maho, Jouni Filip (1999) : A comparative study of Bantu noun classes
[12747] Maho, Jouni Filip (2000) : The linguistic legacy of the early missionaries in southern Africa
[12748] Maho, Jouni Filip (2000) : African languages country by country: a reference guide
[12751] Maho, Jouni Filip (2001) : The Bantu area: (towards clearing up) a mess
[12752] Maho, Jouni Filip (2001) : African languages country by country: a reference guide
[12755] Maho, Jouni Filip (2002) : Bantu line-up: comparative overview of three Bantu classifications
[12757] Maho, Jouni Filip (2003) : Remarks on a few “polyplural” classes in Bantu
[12758] Maho, Jouni Filip (2003) : Towards a bibliography for Mozambican languages, part 1: the smaller languages
[12759] Maho, Jouni Filip (2003) : A classification of the Bantu languages: an update of Guthrie’s referential system
[12760] Maho, Jouni Filip (2003) : A tentative model for the diachrony of grammatical gender in Bantu languages
[12762] Maho, Jouni Filip (2004) : How many languages are there in Africa, really?
[23270] Maho, Jouni Filip (2005) : Draft bibliography for Comparative Bantu studies
[23271] Maho, Jouni Filip (2005) : Draft bibliography for Niger-Congo noun class studies
[23272] Maho, Jouni Filip (2004) : Indices to Bantu languages
[23273] Maho, Jouni Filip (2006?) : Comparative TMA morphology in Niger-Congo:the case of persistive, and some other, markers in Bantu
[23274] Maho, Jouni Filip (2006) : The linear ordering of TAM/NEG markers in Bantu, and a few historical implications
[23352] Maho, Jouni Filip (2006) : A referential classification of the Bantu languages: keeping Guthrie’s system updated - Preliminary version
[24798] Maho, Jouni Filip (2008) : Indices to Bantu languages
[24882] Maho, Jouni Filip (2008) : The Bantu Bibliography
[12750] Maho, Jouni Filip (Ed) (2001) : Selected papers from the 1st Nordic meeting on African languages, Göteborg University, 8-10 December 2000
[12761] Maho, Jouni Filip & Abdulaziz Yusuf Lodhi (2004) : Ten unannotated Haya wordlists from Tanzania
[19042] Maho, Jouni Filip & Abdulaziz Yusuf Lodhi (2006) : Ten annotated Haya wordlists from Tanzania
[12754] Maho, Jouni Filip & Bonny [Eva] Sands (2002) : The languages of Tanzania: a bibliography
[12729] Maho, Jouni Filip & J. Kuvari (1991) : Unpublished Herero word and phrase list
[12728] Maho, Jouni Filip & Levi Namaseb (1991) : Unpublished Khoekhoegowab word and phrase list
[12727] Maho, Jouni Filip & S. S. Shiyave (1991) : Unpublished Gciriku and Shambyu word and phrase list
[12766] Maia, António da Silva (1951) : Guia prático para a aprendizagem das linguas portuguesa e omumbuim (língua indígena de Gabela, Amboim, Quanza-Sul, Angola): dialecto do Kimbundo
[12767] Maia, António da Silva (1953) : Gramática de omumbuim (dialecto do kimbundu)
[12768] Maia, António da Silva (1953) : Guia prático para a aprendizagem das linguas portuguesa e omumbuim: dialecto do Kimbundo
[12769] Maia, António da Silva (1955) : Dicionário elementar portugues-omumbuim-mussele, dialectos do ‘kimbundo’ e ‘mbundu’
[12770] Maia, António da Silva (1955) : Gramática prática de omumbuim, dialecto do ‘kimbundu’
[12771] Maia, António da Silva (1955) : Pequeno dicionário omumbuim-mussele-português, dialectos do ‘kimbundu’ e ‘umbundu’
[12772] Maia, António da Silva (1956) : Manual prático de conversaçâo em português e mussele, dialecto do ‘Umbundu’, Quanza-sul, Angola
[12773] Maia, António da Silva (1957) : Lições de gramática de quimbundo (português e banto) dialecto omumbuim, língua indígena de Gabela, Amboim, Quanza-sul, Angola, Africa occidental portuguesa
[12774] Maia, António da Silva (1961) : Dicionário complementar português-kimbundu-kikongo, linguas nativas do centro e norte de Angola
[12775] Maia, António da Silva (1964) : Lições de gramática de quimbundo (português e banto) dialecto omumbuim, língua indígena de Gabela, Amboim, Quanza-sul, Angola, Africa occidental portuguesa
[12777] Maia, António da Silva (1964) : Epitome de gramáticas de portuguesa e quimbunda, dialectos do Cuanza-Sul e Cuanza-Norte, Angola
[12778] Maina, S. J. (1987) : Principles adopted for the enrichment of the Kiswahili language
[12779] Maina, S. J. (1989) : Interaction et interférences du swahili avec divers vernaculaires dans la zone de diffusion
[12795] Mair, Lucy P. (1935) : Linguistics without sociology: some notes on the standard Luganda dictionary
[23143] Makalela, Leketi (2005) : “We speak eleven tongues” - reconstructing multilingualism in South Africa
[12800] Makalima, R. G. S. (1987) : The first fifty years of the written literature of Xhosa
[25708] Makasso, Emmanuel-Moselly (2010) : Functions of Prosody in Spontaneous Speech in Bàsàa (Bantu A 43) – The Case of Melisms
[26137] Makasso, Emmanuel-Moselly (2012) : Metatony in Basaa
[26682] Makasso, Emmanuel-Moselly (2008) : Melisms and subjectivity in Basaa oral spontaneous discourse
[27612] Makasso, Emmanuel-Moselly (2014) : The Melodic Tone Pattern in Basaa
[28133] Makeeva, Nadezhda & Irina Ryabova (2020) : Assimilation in Dabida
[28184] Makeeva, Nadezhda & Irina Ryabova (2021) : “Infinitive” class 15 in Dabida
[28074] Makgabutlane, Kelebohile Hilda (1996) : An investigation into lemmatization in Southern Sotho
[12801] Makgone, V. L. (1996) : Setswana in basic education
[12802] Makhado, J. T. (1973) : A review of the moods of the Bantu languages of South Africa, with some special reference to Venda
[12803] Makhado, J. T. (1976) : The pronoun in Venda and Northern Sotho: a comparative morphological, syntactic and semantic study
[12804] Makhado, J. T. (1977) : The enumerative pronoun in Venda and Northern Sotho
[12805] Makhubela, Ananea Hazel (2004) : The role and significance of honorifics, with special reference to Xitsonga discourse
[27715] Makila, Moyo-Kayita (1981) : Esquisse de grammaire mbala - Morphologie et Syntaxe
[12811] Makokila, Nanzanza (1988) : Les termes d’accueil chez les Bamanyaanga: quelques considérations sociolinguistiques
[23279] Makolila, M. (1981) : Esquisse grammaticale de la langue kimanyanga
[12812] Makondekwa, João & Hazel Carter (1968) : Notes on legal terminology in the Zoombo dialect of Koongo (Angola)
[12816] Makoni, Sinfree B. (1995) : Deconstructing the discourse about language in language planning in South Africa
[12817] Makoni, Sinfree B. (1998) : Conflict and control in intercultural communication: a case study of compliance-gaining strategies in interactions between black nurses and white residents in a nursing home in Cape Town, South Africa
[12820] Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1966) : Moyens traditionelles d’attraper les poissons chez les Fumu (Brazzaville): étude linguistique
[12821] Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1967) : Substituts onomastiques du nom du mort chez les Sundi de Boko
[12822] Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1968) : Le particle -nga- et la notion de propriété dans cetaines langues bantu Congo-Brazzaville
[12823] Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1968) : Transformation phonique de l’anthroponymie congolaise
[12824] Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1969) : Vocabulaire fumu-français
[12825] Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1973) : Réintégration morphologique des emprunts français en langue téké de Manianga
[12826] Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1975) : Les emprunts des langues négro-africaines aux langues romaines
[12827] Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1977) : Étude descriptive du fumu, dialecte teke de Ngamaba, Brazzaville
[23280] Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1980) : Clés sociolinguistiques de l’écologie fumu et wumu
[12828] Makuya, T. N. (1971) : The structure of Venda poetry
[12829] Makwela, A. O. (1973) : The role played by the phoneme, morpheme and the word in the semology of Northern Sotho
[27517] Malambe, Gloria B. (2015) : Mid vowel assimilation in siSwati
[12836] Malasi, Ngandu-Myango (1988/89) : Trois cents noms de personnes lega: au-dela des figures
[12839] Malcolm, Daniel McKenzie (1949) : A Zulu manual for beginners
[12840] Malcolm, Daniel McKenzie (1956) : A Zulu manual for beginners
[12841] Malcolm, Daniel McKenzie (1960) : Zulu manual for beginners, with exercises
[12842] Malcolm, Daniel McKenzie (1966) : Zulu manual for beginners, with exercises
[12843] Malecka, Alicja (1965) : Patterns of simple sentences in Swahili
[12844] Malekebu, Bennett E. (1952) : Ungkhoswe waaNyanja
[12845] Maleni, K. (1987) : English as a fourth language: its phonological acquisition by Zairean students multilingual in Kiswahili, Lingala, and French
[12846] Malepe, Adam Tsele (1966) : A dialect-geographical survey of the phonology of the central, eastern and southern dialects of Tswana
[12847] Malepe, Adam Tsele (1968) : Classification of Tswana dialects
[12848] Malete, E. N. (2003) : The syntax and morphology of the negative morpheme /ha/ in Sesotho
[12851] Malherbe, E. G. (1946) : The bilingual school: a study of bilingualism in South Africa
[12852] Malherbe, E. G. (1978) : Bilingual education in the Republic of South Africa
[12855] Malik, (1996) : Extension of Kiswahili during the german colonial administration in continental Tanzania (former Tanganyika), 1885-1917
[12856] Malikongwa, Albert G. T. K. (19--) : Short manuscript grammar of Kalanga
[12857] Malimabe, Refilwe M. (1990) : The influence of non-standard varieties on the standard Setswana of high school pupils
[12858] Malimabe, Refilwe M. (1993) : The impact of economic factors on the development of vehicular languages, especially in the process of urbanization (with reference to Setswana)
[12864] Mallango, A. , E. K. Felix , E. Lema & M. Mwagala (200-) : A handbook of indigenous edible plants from shrubs and trees
[12868] Malonga-Nkounkou, Ch. (1952) : Le problème des langues en A.E.F.: le lari
[12869] Malope, M. R. (1998) : The state of Setswana lexicography
[12872] Malundama, Disuka (1976) : Éléments de grammaire et de vocabulaire lingombe
[12875] Mamet, M. (1955) : La langue ntomba, telle qu’elle est parlée au lac ntomba et dans la région avoisinante (Afrique centrale)
[12876] Mamet, M. (1960) : Le langage des Bolia
[12877] Mamet, M. (1962) : La légende d’Iyanja: texte ntomba, précédée d’une révision des formes verbales
[12878] Mamet, M. (1973) : Les idéophones du lontomba
[12879] Mamili, M. (1996) : Silozi after independence: the view of the Silozi Curriculum Committee
[12881] Mamphwe, C. T. (1987) : The ideophone in Venda
[12882] Mampuru, Deborah M. (1991) : The habitual mood in Northern Sotho
[12888] Mandelbaum Edel, M. (1934) : The customs of the Baganda by Sir Apolo Kagwa
[12937] Manessy, Gabriel (1984) : Bantou et créole: l’agglutination de l’article français
[12910] Manessy, Gabriel (Ed) (1967) : La classification nominale dans les langues négro-africaines: actes du colloque international CNRS, Aix-en-Provence, 3-7 juillet 1967
[12974] Mangat, Alice W. (2001) : Swahili for foreigners
[12975] Mangoale, Paulina (2004) : Reflections of gender inequalities and stereotypes in the Northern Sotho proverbs
[12977] Mangoche, M. V. B. (1975) : A visitor’s notebook of Chichewa
[12978] Mangoche, M. V. B. (1990) : Chichewa guide for tourists
[12979] Mangoche, M. V. B. (1997) : Chichewa guide for tourists
[12976] Mangoche, M. V. B. & J. P. B. Loga (Ed) (1972) : Muuni wa Chichewa
[27973] Mangulu, André Motingea (2018) : Le lokonda des Ilángá la Bakonda - Un échantillon des langues inclassables du Bassin central congolais
[12980] Maniacky, Jacky (1997) : Contribution à l’étude des langues bantoues de la zone K: analyse comparative et sous-groupements
[12981] Maniacky, Jacky (2000) : Le vocabulaire de la faune en kibeembe (H.11)
[12982] Maniacky, Jacky (2004) : Tonologie du ngangela, variété de Menongue (Angola)
[23240] Maniacky, Jacky (2005) : Quelques thèmes pour “igname” en bantu
[25005] Maniacky, Jacky (2002) : Tonologie du ngangela, variété de Menongue (Angola)
[25148] Maniacky, Jacky (2009) : Thèmes régionaux Bantu et africanismes brésiliens
[27613] Maniacky, Jacky & Odette Ambouroue (2014) : Melodic Tones in Orungu (Bantu B11b)
[12983] Manjate, Teresa [Maria] [Alfredo] (2000) : O simbolismo no contexto proverbial Tsonga e Macua-Lómwè (uma análise contrastiva)
[12984] Mann, Michael (1966) : Unpublished Sukuma dictionary
[12985] Mann, Michael (1969) : Tone-marking in an African language, with application to Bemba
[12986] Mann, Michael (1970) : Guthrie’s linguistic terminology and its application to Bemba
[12987] Mann, Michael (1970) : Internal relationships of the Bantu languages: prospects for topological research
[12988] Mann, Michael (1973) : Sound-correspondences and sound-shifts
[12989] Mann, Michael (1976) : Supplementary indexes to Guthrie’s Comparative Bantu
[12991] Mann, Michael (1980) : Similarity analyses and the classification of the Bantu languages
[12995] Mann, Michael (1999) : A note on geographical relations among the Bantu languages
[23302] Mann, Michael (1980) : Innovation et sous-groupement de langues
[12990] Mann, Michael , Mubanga E. Kashoki & John Lisle Wright (1977) : Language in Zambia: grammatical sketches, I: Bemba, Town Bemba and Kaonde
[12997] Mannathoko, Changu E. (1991) : Kalanga language and ethnicity: a historical perspective
[23301] Mantuba-Ngoma, Mabiala (1987) : Symbolik der Namensgebung bei den Yombe (Zaire)
[13013] Manuel, Sharon Yvonne (1987) : Acoustic and perceptual consequences of vowel-to-vowel coarticulation in three Bantu languages
[13014] Manuka, Mokonda (1986) : Formes verbales comparées des dialectes ngombe des zones de Basankusu, de Bolomba et d’Ingende
[25284] Manus, Sophie (2003) : Morphologie et tonologie du símákòòndè (parlé par les communautés d‘origine mozambicaine de Zanzibar et de Tanga (Tanzanie))
[27169] Manus, Sophie (2016) : The conjoint/disjoint alternation in Símákonde
[27614] Manus, Sophie (2014) : Melodic Patterns in Símákonde
[13016] Mapanje, Jack (1983) : On the interpretation of aspect and tense in Chiyao, Chichewa and English
[13017] Maphike, P. R. S. (1981) : The “consecutive tense” in Southern Sotho
[13020] Marantz, Alec (1993) : Implications of asymmetries in double object constructions
[13025] Marchal-Nasse, Colette (1979) : Esquisse de la langue tsogo: phonologie, morphologie
[13026] Marchal-Nasse, Colette (1989) : De la phonologie à la morphologie du nzebi, langue bantoue (B52) du Gabon
[13023] Marchal, R. (1943) : Terminologie juridique en kilamba
[13043] Marconnès, Francisque A. (1931) : A grammar of central Karanga, the language of old Monomotapa as at present spoken in central Mashonaland, Southern Rhodesia
[13066] Maret, Pierre de & François Nsuka-Nkutsi (1977) : History of Bantu metallurgy: some linguistic aspects
[13068] Marggraff, M. M. (1997) : Verb stems as stylistica in D.B.Z. Ntuli’s Ucingo
[13070] Marinis, Hélene (1981) : Línguas bantu: sua história e sua classifição
[13073] Marivate, C. N. (1992) : The evaluation of language policy for Africans in South Africa 1948-1989
[13071] Marivate, C. T. D. (1982) : The ideophone in Tsonga
[13072] Marivate, C. T. D. (1985) : The ideophone as a syntactic category in the southern Bantu languages
[23303] Marivate, C. T. D. (1982) : The ideophone in Tsonga
[23304] Marivate, C. T. D. (1978) : Aspects of delivery in Tsonga folktales
[29059] Marjie, Sarah (2022) : Kiswahili-English on Public Signage: A Morpheme-By-Morpheme Approach
[13076] Marks, Shula & Anthony Atmore (1970) : The problem of the Nguni: an examination of the ethnic and linguistic situation in South Africa
[13078] Marlo, Michael R. (2002) : Reduplication in Lusaamia
[13079] Marlo, Michael R. (2004) : Prefixal reduplication in Lusaamia: evidence from morphology
[22634] Marlo, Michael R. (200-) : CV-root expansion in three Luyia languages
[26041] Marlo, Michael R. (2008) : Tura Verbal Tonology
[26245] Marlo, Michael R. (2009) : Kayo verbal tonology
[26483] Marlo, Michael R. (2014) : Exceptional patterns of object marking in Bantu
[27069] Marlo, Michael R. (2007) : The verbal tonology of Lunyala and Lumarachi: Two dialects of Luluyia (Bantu, J.30, Kenya)
[27347] Marlo, Michael R. (2015) : Exceptional Properties of the Reflexive in Bantu Languages
[27374] Marlo, Michael R. (2015) : On the number of object markers in Bantu languages
[27532] Marlo, Michael R. (2018) : Bukusu wordlist
[27533] Marlo, Michael R. (2018) : Tiriki wordlist
[27534] Marlo, Michael R. (2018) : Wanga wordlist
[27538] Marlo, Michael R. (2018) : West Nyala wordlist
[27601] Marlo, Michael R. (2013) : Verb Tone in Bantu Languages - Micro-Typological Patterns and Research Methods
[22620] Marlo, Michael R. & Aaron Brown (2002) : Segmental duration in Lusaamia: a phonetic study
[27616] Marlo, Michael R. & David Odden (2014) : Bakweri Tone Melodies
[28560] Marlo, Michael R. & David Odden (2019) : Tone
[27615] Marlo, Michael R. , Leonard Chacha Mwita & Mary Paster (2014) : Kuria Tone Melodies
[27640] Marlo, Michael R. , Minah Nabirye , Deo Kawalya & Gilles-Maurice De Schryver (2017) : A Sketch of Lower Nyole Tone
[28805] Marlo, Michael R. , Rebecca Grollemund , Thanh Nguyen , Erik Platner , Sarah Pribe & Alexa Thein (2022) : A phylogenetic classification of Luyia language varieties
[13081] Marole, L. T. (194-) : Phindulano: English-Venda phrase-book
[13080] Marole, L. T. & F. J. de Gama (1936) : English-Tshivenda vocabulary
[13082] Marole, L. T. & F. J. de Gama (1954) : English-Venda vocabulary
[28959] Marques, Olinda Franco F. , Vicente Mário Paulo , Eusébio Joaquim Waera Vareiro & Jerónimo Herculano Acácio (2017) : Lomwe – English Dictionary
[13084] Marshad, Hassan [Ahmed] (1984) : An approach to code elaboration and its application to Swahili
[13085] Marshad, Hassan [Ahmed] & S. M. Suleiman (1991) : A comparative study of Swahili ni and Arabic kana as copulative elements
[23428] Marshall, J. (1999) : An analysis of second-language Xhosa in a farming community in South Africa
[13087] Marten, Lutz (1996) : Swahili vowel harmony
[13088] Marten, Lutz (1997) : Licensing constraints for Swahili vowel harmony
[13089] Marten, Lutz (1998) : Swahili -kwisha: sketching the path of grammaticalization
[13090] Marten, Lutz (200-) : Bantu classification, Bantu trees and phylogenetic methods
[13092] Marten, Lutz (2000) : Agreement with conjoined noun phrases in Swahili
[13094] Marten, Lutz (2002) : A lexical treatment for stem markers in Swahili
[13095] Marten, Lutz (2003) : The dynamics of Bantu applied verbs: an analysis at the syntax-pragmatics interface
[13096] Marten, Lutz (2003) : Dynamic and pragmatic partial agreement in Luguru
[13097] Marten, Lutz (2005) : The dynamics of agreement and conjunction
[25576] Marten, Lutz (2012) : Agreement in locative phrases in Luganda
[13093] Marten, Lutz & Deograsia Ramadhani (2001) : An overview of object marking in Kiluguru
[27368] Marten, Lutz & Nancy C. Kula (2014) : Benefactive and substitutive applicatives in Bemba
[13091] Marten, Lutz & Nancy Chongo Kula (200-) : Semantic transparency in phonology: telicity and vowel copying in Dciriku
[15565] Martinho, António (1961) : Oritim tradicional dos povos Vanhaneka
[13101] Martins, E. P. Ferreira (1963) : Curioso aspecto linguistico no Concelho do Txitatu (Angola)
[13102] Martins, João Vicente (1990) : Elementos de gramática de utchokwe
[13100] Martins, Manuel Alfredo de Morais (1958) : Contribuição para o estudio da influência do português na lingua quicongo
[13103] Martins, Manuel dos Anjos (1991) : Elementos da língua nyungwe: gramática e dicionário (nyungwe-português-nyungwe)
[13105] Martrou, Louis (1936) : La langue fan et ses dialectes
[13106] Martroux, L. (1924) : Lexique fãn-français
[13108] Maruatona, Tonic (1998) : Gender perspectives of the Botswana national literacy programme among the minorities in the Chobe dictrict
[13110] Masa ma Mateka (1973) : Esquisse grammaticale de la langue kizeela: phonologie et morphologie
[13111] Masasire, Albert , Ann Jefferies & Michel Lafon (Ed) (1994) : Grammatical classification of headwords: ALLEX project report of the grammar team
[13112] Masele, Balla F. Y. P. (1993) : Voiceless nasals in Sukuma
[13113] Masele, Balla F. Y. P. (1996) : Homorganic voiceless nasals in Kisukuma
[13114] Masele, Balla F. Y. P. (1996) : Tense and aspect in Jinakiiya, Kimunasukuma and Kidakama dialects of the Kisukuma-Kinyamwezi languages
[13115] Masele, Balla F. Y. P. (2000) : Nominal tone in Jinakiiya dialect, Kisukuma
[13116] Masele, Balla F. Y. P. (2001) : The linguistic history of SiSuumbwa, KiSukuma and KiNyamweezi in Bantu Zone F
[13117] Masele, Balla F. Y. P. & Derek Nurse (2003) : Stratigraphy and prehistory: Bantu zone F
[13119] Mashabela, P. H. D. (1973) : The relative in Northern Sotho
[13120] Mashiri, Pedzisai (2000) : Street remarks, address rights and the urban female: socio-linguistic politics of gender in Harare
[13121] Mashiri, Pedzisai (2002) : Shona-English code-mixing in the speech of students at the University of Zimbabwe
[13123] Mashiri, Pedzisai (2003) : The semantic and morphological aspects of Shona Christian personal names
[13124] Mashiri, Pedzisai (2003) : A socio-linguistic interpretation of the social meanings of kinship terms in Shona urban interactions
[13125] Mashiri, Pedzisai (2004) : A sociolinguistic interpretation of the social meanings of kinship terms in Shona urban interactions
[13122] Mashiri, Pedzisai , Kenneth Mawomo & Patrick Torn (2002) : Naming the pandemic: semantic and ethical foundations of HIV/AIDS Shona vocabulary
[13127] Masiea, J. R. (1970) : The order of sequence of verbal extensions in Southern Sotho
[23313] Maslova, Elena [Sergeevna] (2007) : Reciprocals and polyadic: remarkable reciprocals in Bantu
[13130] Masoko, W. (1983) : Maana na mpangilio wa umbo “ki” katika Kiswahili
[13132] Massamba, David Phineas Bhukanda (1975) : Verbal morphology in Ci-Ruri
[13133] Massamba, David Phineas Bhukanda (1975) : Umbo-nomino katika Kiruri [Nominal structure in Ruri]
[13134] Massamba, David Phineas Bhukanda (1977) : A comparative study of the Ruri, Jita and Kwaya “languages” of the eastern shores of Lake Nyanza (Victoria)
[13135] Massamba, David Phineas Bhukanda (1982) : Aspects of accent and tone in Ci-Ruri
[13136] Massamba, David Phineas Bhukanda (1984) : Tone in Ci-Ruri
[13137] Massamba, David Phineas Bhukanda (1985) : The semantic and morphological characterization of KWA in Kiswahili
[13138] Massamba, David Phineas Bhukanda (1985) : Reported speech in Swahili
[13139] Massamba, David Phineas Bhukanda (1986) : On the influence of local languages on Kiswahili: the case of Mara Region in Tanzania
[13140] Massamba, David Phineas Bhukanda (1987) : The effect of language modernization on the phonological system of the Kiswahili language
[13141] Massamba, David Phineas Bhukanda (1987) : The impact of politics on language development in Tanzania
[13142] Massamba, David Phineas Bhukanda (1989) : De l’influence des langues locales sur le swahili: le cas de la région de Mara en Tanzania
[13143] Massamba, David Phineas Bhukanda (1992) : Why Ci-Ruri is an accent language
[13144] Massamba, David Phineas Bhukanda (1996) : Problems in Kiswahili terminology development: the case of Tanzania
[13145] Massamba, David Phineas Bhukanda (2000) : Ci-Ruri verbal inflection
[13146] Massamba, David Phineas Bhukanda (2000) : The handling of foreign names and abbreviations (acronyms) in Kiswahili translations
[13147] Massamba, David Phineas Bhukanda (2002) : The Languages of Tanzania (LOT) Project: prospects and challenges
[23306] Massamba, David Phineas Bhukanda (1988) : Dhana ya polisemia na sulubu zake katika Kiswahili
[23307] Massamba, David Phineas Bhukanda (1988) : Sababu za kubadilika kwa maana za maneno: mifano kutoka Kiswahili
[13148] Massamba, David Phineas Bhukanda , Yared Magori Kihore & Yohana P. Msanjila (2004) : Fonolojia ya Kiswahili sanifu
[13149] Massana, Josep M. (2000) : Chichewa-English dictionary
[13152] Massengo, A. (1955) : Coinnaissez-vous les lari?
[13155] Massman, Ursula (1971) : Ein Brief zum Thema der Eingeborenen-Ortsbezeichnungen
[13156] Masuku, Namsa (1992) : Linguistic theory and women’s organisations in Swaziland
[23308] Masunaga, Kiyoko (1983) : The applied suffix in Kikuyu
[28720] Mata, R. (2015) : Noun Class Agreement and the Elements of the Noun Phrase in Gitonga-Inhambane
[13157] Matabisi, K. Mb. (1979) : Phonologie, morphonologie et morphologie de la langue sakata
[13158] Matambirofa, F. (2000) : Some aspects of the architecture of the possessive noun in Bantu
[13159] Mateene, Kahombo C. (1963) : Esquisse grammaticale de la langue hunde
[13160] Mateene, Kahombo C. (1967) : Du choix du Lingala comme langue nationale
[13161] Mateene, Kahombo C. (1967) : Le changement des phonèmes du hunde à partir du système phonologique du proto-bantu
[13162] Mateene, Kahombo C. (1968) : Nouvelle considération sur la délimitation des mots dans une langue bantu
[13163] Mateene, Kahombo C. (1971) : Les rôles syntaxiques du pronom de classe en hunde
[13164] Mateene, Kahombo C. (1971) : L’accord dans la phrase et la proposition copulatives d’identité en hunde, français, lingala et swahili
[13168] Mateene, Kahombo C. (1980) : Essai de grammaire générative et transformationalle de la langue nyanga
[13173] Mateene, Kahombo C. (1992) : Essai de grammaire du kihunde: syntaxe, morphologie et phonologie mélangées
[13175] Mateene, Kahombo C. (1998) : Matéya ma Kiswahili na Lingála / Masomo ya Lingala kwa Kiswahili
[23309] Mateene, Kahombo C. (1967) : Particularité tonale du verbe en nyanga
[23310] Mateene, Kahombo C. & Komwami Mateene (1994) : Vocabulaire fondamental nyanga
[28079] Matfunjwa, Muzi Nkanyiso (2016) : Nature of possession in Siswati : a socio-cultural analysis
[25710] Mathangwane, Joyce T. & Al Mtenje (2010) : Tone and Reduplication in Wandya and Subiya
[26053] Mathangwane, Joyce T. & E. Kweku Osam (2006) : Grammatical relations in Ikalanga
[13176] Mathangwane, Joyce Thambole (1988) : A phonological analysis of Kalanga
[13177] Mathangwane, Joyce Thambole (1996) : Phonetics and phonology of Ikalanga: a diachronic and synchronic study
[13178] Mathangwane, Joyce Thambole (1998) : Ikalanga phonetics and phonology: a synchronic and diachronic study
[13179] Mathangwane, Joyce Thambole (1998) : Allomorphy and the morphology-syntax distinction in Ikalanga
[13180] Mathangwane, Joyce Thambole (1998) : Aspirates: their development and depression in Ikalanga
[13181] Mathangwane, Joyce Thambole (1999) : Ikalanga phonetics and phonology: a synchronic and diachronic study
[13182] Mathangwane, Joyce Thambole (1999) : Diachrony in Ikalanga velarization
[13185] Mathangwane, Joyce Thambole (2001) : Suffix ordering in the Ikalanga verb stem: a case against The Repeated Morph Constraint
[13186] Mathangwane, Joyce Thambole (2002) : Reduplicatives and their tonology in Ikalanga
[13183] Mathangwane, Joyce Thambole & Larry Michael Hyman (1999) : Meeussen’s rule at the phrase level in Kalanga
[13184] Mathangwane, Joyce Thambole & Sheena F. Gardner (1999) : Ambivalent attitudes to English and African names in Botswana
[13189] Mathias, J. (1996) : Language and ceremonial functions: the study of Fipa rituals
[13190] Mathieu, Ch. (1921) : Petit vocabulaire français-boulou
[13191] Mathivha, M. E. R. (1966) : The toneme patterns of the Venda noun
[13192] Mathivha, M. E. R. (1973) : An outline history of the development of Venda as a written language
[13193] Mathivha, M. E. R. (1975) : Venda as a bridge language
[23330] Mathivha, M. E. R. (1968) : The toneme patterns of the Venda noun
[13194] Mathonsi, N. N. (1994) : The effects of a multilingual situation on Zulu syntax and semantics in the Greater Durban area
[13195] Mathonsi, N. N. (1999) : Semantic variation and change in the Greater Durban area
[13196] Mathonsi, N. N. (2001) : Prepositional and adverb phrases in Zulu: a linguistic and lexicographic problem
[25709] Mathonsi, Nhlanhla N. (2010) : A Headword Identification Problem of Nouns in Zulu Dictionaries
[13197] Mathumba, D. I. (1998) : The state of Xitsonga lexicography
[23700] Mathumba, D. I. (1993) : A comparative study of selected phonetic, phonological, and lexical aspects of some major dialects of Tsonga in the republic of South Africa, and their impact on the standard language
[13200] Matiki, Alfred J. I. (1999) : The aspectual system of Chiyao
[13201] Matiki, Alfred J. I. (2000) : A functional categoriality of adjectives in Chichewa and Chiyao
[13202] Matiki, Alfred J. I. (2001) : On type frequency, loanwords, and noun classification in Chichewa
[13204] Matondo, Masangu (2000) : Verb-stem reduplication and tones in Kisukuma
[13205] Matondo, Masangu (2001) : The interaction of high tones and verb-stem reduplication in Kisukuma
[13206] Matondo, Masangu (2002) : Sukuma tone: a preliminary report
[24685] Matondo, Masangu (2006) : Tonal Transfer in Kisukuma
[25315] Matondo, Masangu (2003) : Tone and Prosodic Morphology in Kisukuma
[13208] Matos, Alexandre Valente de (1974) : Dicionário português-macua
[13209] Matovu, Catherine Nakibuuka (1992) : A synchronic description of Lusoga in terms of its relatedness to Luganda
[13211] Matovu, Kasalina Byangwa N. (1995) : Environmental conservation through cultural practices and language use
[13210] Matovu, Kasalina Byangwa N. & others (1994) : Luganda self-instructing learner’s manual
[13212] Matsaba, J. K. (1960) : Notes on the teaching of Southern Sotho language work in Basutoland primary schools
[13214] Matsela, Fusi Zacharias Aunyane (1987) : The problems of modernizing development of Sesotho scientific/technical terminologies
[13213] Matsela, Fusi Zacharias Aunyane & M. B. Mochaba (1986) : Development of new terminology in Sesotho
[13216] Matshan-ma-mena, Azokate (1984) : Esquisse morpho-syntaxique des anthroponymes sakata
[13217] Matsinhe, Sozinho Francisco (1991) : Reflexives in Xitsonga
[13218] Matsinhe, Sozinho Francisco (1993) : The use of African languages as medium of instruction in Mozambique: problems and possibilities
[13219] Matsinhe, Sozinho Francisco (1994) : The status of verbal affixes in Bantu languages with special reference to Tsonga: problems and possibilities
[23142] Matsinhe, Sozinho Francisco (2005) : The language situation in Mozambique: current developments and prospects
[24024] Matumele, Maliya , Pela Asey Ayibite , Pombo Epanga & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-lingala, lingala-français
[13234] Matumo, Zacharia I. (1993) : Setswana-English-Setswana dictionary
[13235] Matumo, Zacharia I. (1994) : Chart of Kalanga grammatical division
[13237] Matusse, Renato (2001) : Code-switching: an audience-designed form of speech
[13239] Maundu, P. Mumo (1985) : Some aspects of consonantal sound change in KiKamba
[13241] Maurer, Philippe (1992) : L’apport lexical bantou en angolar
[13244] Mavoungou, Paul Achille (2002) : Sociolinguistic and linguistic aspects of borrowing in Yilumbu
[26605] Mavoungou, Paul-Achille & Bernard Plumel (2010) : Dictionnaire yilumbu-français
[13245] Maw, Joan (1968) : Swahili sentence structure
[13246] Maw, Joan (1970) : Sentences in Swahili: a study of their internal relationships
[13247] Maw, Joan (1970) : Some problems in Swahili clause structure
[13248] Maw, Joan (1974) : Swahili style: a study
[13249] Maw, Joan (1974) : Tone-groups and clause structure in Swahili
[13251] Maw, Joan (1976) : Focus and the morphology of the Swahili verb
[13252] Maw, Joan (1985) : Twende! A practical course in Swahili
[13254] Maw, Joan (1991) : Translation, poetry and creativity in Swahili teaching
[13255] Maw, Joan (1992) : Narrative in Swahili: sentence structure, intonation and the storyteller
[13256] Maw, Joan (1999) : Swahili for starters: a practical introductory course
[13253] Maw, Joan & David J. Parkin (Ed) (1985) : Swahili language and society: papers from the workshop held at the School of Oriental and African Studies in April 1982
[13250] Maw, Joan & John Kelly (1975) : Intonation in Swahili
[23331] Maw, Joan & Sh. Yahya Ali Omar (1985) : The language of social control
[13257] Mawadza, A. (2000) : Harare Shona slang: a linguistic study
[13258] Mawasha, A. L. (1987) : The problem of English as a second language medium of instruction in black schools in South Africa
[13259] Mawela, A. (1998) : The state of Tshivenda lexicography
[7738] Mawoso, Ts. T. (1979) : La relativisation en yaka: essai de grammaire générative naturelle
[13265] Mayala, Nsebeng-Kimanese (1983) : Some phonetic changes in a code-mixing context: a case study of French and Lingala
[13266] Mayala, Nsebeng-Kimanese (1991) : L2 learners’ knowledge of verb form-function relationships at different stages in the acquisition of English as a second language: a study of college learners’ interlanguage in Zaire
[13267] Mayanga, Tayeye (1985) : Grammaire yansi
[13268] Mayekiso, V. (1992) : Xhosa
[13270] Mayer, Raymond (1987) : Langues des groupes pygmées au Gabon: un état des lieux
[13271] Mayevu, G. S. (1973) : Preliminary remarks on the subjectival concord in Tsonga
[13274] Mayugi, Nicolas & Pascal Ndayishinguje (Ed) (1985) : Situation linguistique en Afrique centrale - inventaire préliminaire: le Burundi
[23714] Mazombwe, Obediah (1981) : Umuntu: worldview in the structure and theme of Nsenga narrative performance
[13286] Mazrui, Alamin M. (1981) : Acceptability in a planned standard: the case of Swahili in Kenya
[13287] Mazrui, Alamin M. (1983) : The passive transformation in Swahili
[13288] Mazrui, Alamin M. (1991) : Variation in Swahili tense-aspect marking: evidence from Kimvita
[13289] Mazrui, Alamin M. (1995) : Slang and codeswitching: the case of Sheng in Kenya
[13290] Mazrui, Alamin M. (1996) : The religious factor in language nationalism: the case of Kiswahili in Kenya
[13277] Mazrui, Ali A. (1967) : The national language question in East Africa
[13281] Mazrui, Ali A. (1970) : Democracy and the future of Swahili
[13293] Mazzuki, Daniel (19--) : Jizunze Kiswahili, kwa njia ua Kiiraqw
[13301] Mba-Nkoghe, Jules (1999) : Description linguistique du fang du Gabon (parler atsi): phonologie, morphologie, syntaxe, lexique
[13302] Mba-Nkoghe, Jules (1979) : Phonologie et classes nominales en fang (langue bantoue de la zone A)
[13296] Mba, Gabriel & Chia Emmanuel Nges (1996) : Vocabulary grading
[13303] Mbaabu, Ireri (1985) : New horizons in Kiswahili: a synthesis in development, research and literature
[13304] Mbaabu, Ireri & Kibande Nzuga (2003) : Sheng-English dictionary: deciphering East Africa’s underworld language
[7740] Mbadu, Mwamba di M. (1979) : Les catégories verbales en français et en yoombe
[13305] Mbaga, K. & Wilfred Howell Whiteley (1961) : Formality and informality in Yao speech
[13307] Mbala, R. (1996) : Silozi in basic education
[13306] Mbala, T. (1974) : Essai de correction phonétique entre le kintandu et le français
[13320] Mbele, Joseph L. (1991) : Narrative inconsistencies in the Liongo epic
[23332] Mbele, Joseph L. (1986) : The Liongo Fumo epic and the scholars
[13321] Mbenzi, P. A. (1996) : Oshindonga in basic education
[13322] Mbenzi, P. A. & O. N. Iithete (1996) : English-Oshindonga dictionary (for primary schools)/Embwiitya lyOshiingilisa nOshindonga
[27388] Mberamihigo, Ferdinand , Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen (2016) : Entre verbe et adverbe : Grammaticalisation et dégrammaticalisation du marqueur épistémique umeengo/umeenga en kirundi (bantou, JD62)
[28440] Mberamihigo, Ferdinand , Gilles-Maurice de Schryver & Koen Bostoen (2020) : Entre modalité et conditionnalité L’analyse de corpus du préfixe verbal oo- en kirundi (bantou, JD62)
[13323] Mberema, F. K. Haingura wa (1996) : Rugciriku and the Rugciriku Curriculum Committee after Nambian independence
[13324] Mberema, F. K. Haingura wa (1996) : Rugciriku in basic education
[13325] Mberi, Nhira Edgar (1992) : Zimbabwe: methods of dialect geography
[13326] Mberi, Nhira Edgar (2003) : Metaphors in Shona: a cognitive approach
[28775] Mberia, Kithaka wa (2015) : Misrepresentations and Omissions in Kiswahili Phonology
[27329] Mbiavanga, Fernando (2017) : The (Anti-)Causative Alternation in Kikongo
[28057] Mbiavanga, Fernando (2008) : An analysis of verbal affixes in Kikongo with special reference to form and function
[13329] Mbiti, John S. (1959) : English-Kamba vocabulary
[7742] Mbom, Betrade B. (1990) : Tense and aspect in Basaa
[22541] Mboma, Ndolo ji Anjila (1975) : Quelques remarques sur la tonalité du protobantu
[13330] Mbongue, Joseph , Domche Teko Engelbert , Edward Brye & Elizabeth Brye (2002) : Premiere evaluation globale de la situation sociolinguistique de la langue lefa (léfa’)
[23333] Mbonimana, Gamaliel (1985) : La métrique dans la poésie pastorale au Rwanda: analogie entre le rythme poétique et le rythme fondamental
[26606] Mboroki, Mwalimu D.K. (2012) : Kimeru - English Dictionary
[13332] Mboui, Joseph (1965) : Contribution à l’étude phonologique du parler basa typique
[13334] Mboyo, Claude & André Motingea Mangulu (2002) : Quelques formes incorrectes dans l’esquisse grammaticale de la langue des Elinga
[13340] Mbudi, Mbosongo (1981) : Esquisse phonologique et morphologique de lyondo (parler tetela C.71)
[13341] Mbulamoko-Nzenge, Moveambe (1973) : Verbe et personne: les substituts et marques de la personne verbale en latin, espagnol, français, allemand, lingála, et ngbandi
[13342] Mbulamoko-Nzenge, Moveambe (1991) : Etat des recherches sur le lingala comme langue véhiculaire et comme groupe linguistique autonome: contributions aux études l’histoire et l’expansion du lingala
[13345] Mburente, R. & André Coupez (1980) : Phonologie historique du nord-suthu
[13346] Mbuyi-Kabandanyi (1972) : Éléments de grammaire kete: phonologie et morphologie
[13353] McCall, Daniel Francis (1969) : Swahili loanwords: whence and when
[7746] McCawley, James D. (1973) : Global rules and Bangubangu tone
[13364] McCawley, James D. (1973) : Some Tonga tone rules
[13371] McGarry, Richard G. (1991) : Topic continuity in the Kenya press: a comparison of Swahili and English
[13374] McGinnis, Martha & Donna B. Gerdts (2003) : A phrase-theoretical analysis of Kinyarwanda multiple applicatives
[13376] McGrath, Donovan & Lutz Marten (2003) : Colloquial Swahili: a complete course for beginners
[7744] Mchombo, Sam A. (1980) : Dative and passive in Chichewa: an argument for surface grammar
[13379] Mchombo, Sam A. (1978) : A critical appraisal of the place of derivational morphology within transformational grammar, considered with primary refernce to Chichewa and Swahili
[13381] Mchombo, Sam A. (1986) : A reanalysis of verb-object agreement as pronominal incorporation in Chichewa
[13382] Mchombo, Sam A. (1991) : Reciprocalization in Chichewa: a lexical account
[13384] Mchombo, Sam A. (1993) : A formal analysis of the stative construction in Bantu
[13385] Mchombo, Sam A. (1993) : On the binding of the reflexive and the reciprocal in Chichewa
[13387] Mchombo, Sam A. (1997) : Contributions of African languages to generative grammar
[13388] Mchombo, Sam A. (1998) : Chichewa (Bantu)
[13389] Mchombo, Sam A. (1999) : Argument structure and verbal morphology in Chichewa
[13390] Mchombo, Sam A. (2001) : Chichewa verbal organization and the study of cognition
[13391] Mchombo, Sam A. (2003) : Choppin’ up Chichewa: theoretical approaches to parsing an agglutinative language
[13392] Mchombo, Sam A. (2004) : The syntax of Chichewa
[13383] Mchombo, Sam A. (Ed) (1993) : Theoretical aspects of Bantu grammar
[13386] Mchombo, Sam A. & Armindo Saul Atelela Ngunga (1994) : The syntax and semantics of reciprocal construction in Ciyao
[7748] Mchombo, Sam A. & R. Ngalande (1980) : Reciprocal verbs in Chichewa: a case of lexical derivation
[13393] McHugh, Brian David (1985) : Phrasal tone rules in Kirus (Vunjo) Chaga
[13394] McHugh, Brian David (1987) : Syntactic structure, empty categories and phrasal phonology in Chaga
[13395] McHugh, Brian David (1990) : The phrasal cycle in Kivunjo Chaga tonology
[13396] McHugh, Brian David (1990) : Cyclicity in the phrasal phonology of KiVunjo Chaga
[13397] McHugh, Brian David (1999) : Cyclicity in the phrasal phonology of KiVunjo Chaga
[12630] McIntosh, J. (2005) : Language essentialism and social hierarchies among Giriama and Swahili
[13409] McJannet, M. B. (1949) : Chokwe-English dictionary and grammar lessons
[13415] McKinnon, A. C. (1929) : Dictionnaire français-buluba, buluba-français
[13416] McLaren, James (1923) : A concise English-Kafir dictionary
[13417] McLaren, James (1936) : A Xhosa grammar
[13418] McLaren, James (1936) : A concise Xhosa-English dictionary
[13419] McLaren, James (1944) : A Xhosa grammar
[13420] McLaren, James (1948) : A Xhosa grammar
[13421] McLaren, James (1963) : A new concise Xhosa-English dictionary
[13430] McMinn, R. D. (19--) : Bemba vocabulary
[13431] McMinn, R. D. (19--) : Tumbuka vocabulary
[13433] Mcome-Simpassa, H. J. (1998) : The impact of English on ethnic community languages in Tanzania: a case study of Cinamwanga
[25242] McPherson, Laura (2008) : A descriptive and theoretical account of Luganda verbal morphology
[26201] McPherson, Laura & Mary Paster (2009) : Evidence for the Mirror Principle and Morphological Templates in Luganda Affix Ordering
[13434] McVicar, T. (1939) : Wanguru sibs and names
[13435] McWhorter, John H. (1992) : Ni and the copula system in Swahili: a diachronic approach
[13436] McWhorter, John H. (1994) : From focus marker to copula in Swahili
[13439] McWhorter, John H. (1999) : A creole by any other name: streamlining the terminology
[13441] Mdee, James Salehe (1985) : The problems of translating derivational affixes in [a] bilingual dictionary, English-Kiswahili
[13442] Mdee, James Salehe (1990) : Theories and methods of lexicography in the Standard Swahili dictionary
[13443] Mdee, James Salehe (1999) : Dictionaries and the standardization of spelling in Swahili
[23335] Mdee, James Salehe (1991) : Writing definitions that do not define: an appraisal of Kamusi ya Kiswahili Sanifu (KKS)
[13444] Mdemu, C. (1995) : A comparative study of Ki-hehe, Ki-bena and Ki-pangwa
[13445] Mdhladhla, G. C. S. & A. H. S. Mbata (1933) : A Zulu manual for native primary schools
[13446] Mdiya, W. W. (1929/30) : Isibongo in Xosa-language
[13447] Mdontswa, Pumla V. & Mary C. Bill (1996) : The comparative function in Zulu
[13450] Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1949) : De bijwoordelijke functie in het Tshiluba ; deel 1
[13451] Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1949) : Stamverdubbeling met bijwoordelijke functie in Tshiluba
[13452] Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1950) : De bijwoordelijke functie in het Tshiluba ; deele 2-3
[13453] Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1952) : Het polysynthetisch aspect v.h. Tshiluba ; deele 1-4
[13454] Mechelen, [Bruder] [Adalbert] R. van (1953) : Het polysynthetisch aspect v.h. Tshiluba ; deele 5-7
[13456] Medeiros, E. (1987) : Notas para um ficheiro bibliográfico das línguas e-Makhuwa, e-Lomwe e e-Chuwabo de Moçambique
[13457] Medjo Mvé, Pither (1991) : Étude phonétique et phonologie du parler fang de Bitam: notes descriptives
[13458] Medjo Mvé, Pither (1993) : Étude sur la phonologie du parler fang de Medouneu
[13459] Medjo Mvé, Pither (1994) : Perception de la maladie chez les Fang (Gabon)
[25642] Medjo Mvé, Pither (2011) : Introduction à la langue et la culture des chasseurs-cueilleurs Bakoya (Région de Mékambo, Gabon). Avec un petit dictionnaire
[26614] Medjo Mve, Pither (2007) : Langues du Gabon et évolution du français : aspects sociolinguistiques
[28163] Medjo Mve, Pither (2010) : Lexiques mboshi (8 dialectes)
[13465] Meeussen, Achille Emiel (19--) : Notes non-publié sur le bubi: liste des verbes
[13466] Meeussen, Achille Emiel (1943) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deele 1-2
[13467] Meeussen, Achille Emiel (1946/47) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deel 5
[13468] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Tooncontractie in het ciLuba (Kasayi)
[13469] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes buyu, non-publié
[13470] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes fuliro, non-publié
[13471] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes vira, non-publié
[13472] Meeussen, Achille Emiel (1952) : Esquisse de la langue ombo (Maniema-Congo Belge)
[13473] Meeussen, Achille Emiel (1952) : La voyelle des radicaux CV en bantou commun
[13474] Meeussen, Achille Emiel (1953) : De talen van Maniema (Belgisch-Kongo)
[13475] Meeussen, Achille Emiel (1954) : Linguistische schets van het bangubangu
[13476] Meeussen, Achille Emiel (1954) : The tones of prefixes in Common Bantu
[13477] Meeussen, Achille Emiel (1954) : Klinkerlengte in het Oerbantoe
[13478] Meeussen, Achille Emiel (1954) : Taalgeografie in Kongo
[13479] Meeussen, Achille Emiel (1954) : Werkwoordafleiding in mongo en oerbantoe
[13480] Meeussen, Achille Emiel (1954) : Oerbantoe ny- en nj-
[13481] Meeussen, Achille Emiel (1955) : Tonunterschiede als Reflexe von Quantitätsunterschieden im Shambala
[13483] Meeussen, Achille Emiel (1956) : Lexiko-statistiek van het bantoe: Bobangi en Zulu
[13485] Meeussen, Achille Emiel (1958) : Morfotonologie van de vervoeging in het Suthu
[13486] Meeussen, Achille Emiel (1959) : Essai de grammaire rundi
[13487] Meeussen, Achille Emiel (1960) : Éléments de grammaire lega
[13488] Meeussen, Achille Emiel (1962) : Notes de grammaire luba-kasayi (non-publié)
[13489] Meeussen, Achille Emiel (1960) : Les tons de l’infixe du bantou
[13490] Meeussen, Achille Emiel (1961) : Le ton des extensions verbales en bantou
[13491] Meeussen, Achille Emiel (1962) : Meinhof’s rule in Bantu
[13493] Meeussen, Achille Emiel (1962) : De tonen van subjunktief en imperatief en het bantoe
[13494] Meeussen, Achille Emiel (1963) : Morphotonology of the Tonga verb
[13497] Meeussen, Achille Emiel (1965) : A preliminary tonal analysis of Ganda verb forms
[13498] Meeussen, Achille Emiel (1965) : Bibliography of Proto-Bantu
[13499] Meeussen, Achille Emiel (1965) : Reconstructions grammaticales du bantou
[13501] Meeussen, Achille Emiel (1965) : Vijf jaar Lolemi-activiteit
[13502] Meeussen, Achille Emiel (1966) : Syntactic tones of nouns in Ganda: a preliminary synthesis
[13503] Meeussen, Achille Emiel (1967) : Bantu grammatical reconstructions
[13504] Meeussen, Achille Emiel (1967) : Notes on Swahili prosody
[13505] Meeussen, Achille Emiel (1969/80) : Bantu lexical reconstructions
[13507] Meeussen, Achille Emiel (1971) : Notes on conjugation and tone in Yao
[13508] Meeussen, Achille Emiel (1971) : Relative clauses in Bantu
[13509] Meeussen, Achille Emiel (1973) : ‘Comparative Bantu’: test cases for method
[13510] Meeussen, Achille Emiel (1974) : Reply to Greenberg’s “Bantu and its closest relatives”
[13511] Meeussen, Achille Emiel (1974) : A note on global rules in Bangubangu tone
[13512] Meeussen, Achille Emiel (1974) : Notes on tone in Ganda
[13513] Meeussen, Achille Emiel (1976) : Notes on tone in Bantu nominal stems
[13514] Meeussen, Achille Emiel (1976) : Notes sur la tonalité du nom en laadi
[13516] Meeussen, Achille Emiel (1978) : Relative structures in Bantu
[13517] Meeussen, Achille Emiel (1979) : Vowel length in Proto-Bantu
[13518] Meeussen, Achille Emiel (1980) : Degrés d’archaïsme des langues bantoues
[22536] Meeussen, Achille Emiel (1980) : Exposé sur l’expansion bantoue
[22539] Meeussen, Achille Emiel (1969) : Bemerkungen über die Zahlwörter sechs bis zehn in Bantusprachen
[23336] Meeussen, Achille Emiel (1944/45) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deele 3-4
[23337] Meeussen, Achille Emiel (1957) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deel 6
[23338] Meeussen, Achille Emiel (1958) : Syntaxis van het Tshiluba (Kasayi) ; deel 7
[23339] Meeussen, Achille Emiel (1944/45) : Hoo een inlandse taal te beschrijven ; deele 1-2
[23340] Meeussen, Achille Emiel (1948) : Hoo een inlandse taal te beschrijven ; deele 3-4
[23341] Meeussen, Achille Emiel (1946/47) : Over een werkwoordvorm in het Tshiluba (Kasayi)
[23342] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes bembe, non-publié
[23343] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes binja-nord, non-publié
[23344] Meeussen, Achille Emiel (1951) : Notes binja-sud, non-publié
[23345] Meeussen, Achille Emiel (1952) : Notes de grammaire rundi (non-publié)
[23346] Meeussen, Achille Emiel (1971) : Zur Morphotonologie des Yaka
[23347] Meeussen, Achille Emiel (1976) : Noun class systems in Niger-Congo
[23348] Meeussen, Achille Emiel (1977) : Trois pronominaux du mbala
[23349] Meeussen, Achille Emiel (1980) : Problèmes spécifiques de grammaire comparée du bantou: exposé introductif
[23350] Meeussen, Achille Emiel (1980) : Le cas du mbagani: mbagani et lwalwa - deux anciens membres du complexe kongo du Kasayi?
[13482] Meeussen, Achille Emiel & Archibald Norman Tucker (1955) : Les phonèmes du ganda et du bantou commun
[13515] Meeussen, Achille Emiel & autres (1977) : Aspects preliminaires de l’étude du punu
[13495] Meeussen, Achille Emiel & Damas Ndembe (1964) : Principes de tonologie yombe (Kongo occidentale)
[13500] Meeussen, Achille Emiel & F. Sebassoni (1965) : Notes binja-sud, non-publié
[27608] Meeussen, Achille Emile (2014) : Tones of the Subjunctive and the Imperative in Bantu
[13519] Meeuwis, Michael (1995) : The Lingala tenses: a reappraisal
[13521] Meeuwis, Michael (1997) : Imminence and volition in Lingala grammar
[13522] Meeuwis, Michael (1998) : Lingala
[13523] Meeuwis, Michael (1998) : Missions and linguistic choice-making: the case of the Capuchins in the Ubangi mission (Belgian Congo) 1910-1945
[13525] Meeuwis, Michael (1999) : The White Fathers and Luganda: to the origins of French missionary linguistics in the Lake Victoria region
[13527] Meeuwis, Michael (2001) : Tense and aspect in Lingala, and Lingala’s history: some feedback on Nurse
[13528] Meeuwis, Michael (2001) : La ‘Grammaire et vocabulaire du lingala, ou langue du haut-Congo’ d’Egide de Boeck de 1904: commentaires historiques, presentation et texte
[23408] Meeuwis, Michael (2004) : Joseph Tanghe et le lingala
[25393] Meeuwis, Michael (2010) : A Grammatical Overview of Lingála
[27677] Meeuwis, Michael (2020) : The linguistic features of Bangala before Lingala
[13524] Meeuwis, Michael & Honoré Vinck (1999) : Une conférence sur le lingala à Nouvelle Anvers en 1918: texte préparatoire de Mgr Van Ronslé
[13529] Meeuwis, Michael & Honoré Vinck (2003) : Contribution à l’histoire du lingala: l’essai sur la langue congolaise d’Emeri Cambier (1891) - situation historique et texte intégral
[23913] Meeuwis, Michael & Honoré Vinck (1993) : Contribution à l’histoire du lingala: l’essai sur la langue congolaise d’Emeri Cambier (1891)
[23329] Meeuwis, Michael & Jean-Robert Yoka-Mpela (1998) : The influence of English on Lontomba
[23886] Meguedo, Berthe (1991) : Esquisse phonologique du mvae
[13535] Meier, Emil (1989) : Sprachführer der Suaheli-Sprache: Deutsch-Kisuaheli/Kisuaheli-Deutsch
[13534] Meier, Wilma (1984) : Bibliography of African languages
[22571] Meillet, Antoine & Marcel Cohen (1924) : Groupe nilo-équatorien (26 langues)
[13537] Meillet, Antoine & Marcel Cohen (Ed) (1924) : Les langues du monde
[13542] Meillet, Antoine & Marcel Cohen (Ed) (1952) : Les langues du monde
[28585] Meinhof, Carl (1901) : Das Tši-venda
[12764] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1928) : Die Sprachenfrage in Südafrika
[13547] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1920) : Heepe’s Aufsatz über Probleme der Bantusprachforshung
[13550] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1923/24) : Zur Lautlehre des Zulu
[13551] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1926) : Afrikanische Bibelübersetzungen: ein kurzer Überblick für Freunde der Bibel und der Mission
[13552] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1926) : The problems of comparative philology in Africa. Part I
[13553] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1926) : The problems of comparative philology in Africa. Part II
[13556] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1928) : Die Sprache der Suaheli
[13559] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1929) : The basis of Bantu philology
[13566] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1931) : Die afrikanischen Klassensprachen in ihrer Bedeutung für die Geschichte der Sprache
[13567] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1932) : Introduction to the phonology of the Bantu languages
[13568] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1933) : Die Gliederung der Bantusprachen
[13570] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1937) : Die Sprache der Herero in Deutsch-Südwestafrika
[13571] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1938) : Die Entstehung der Bantusprachen
[13572] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1938) : Der Ausdruck der Kasus-Beziehungen in afrikanischen Sprachen
[13573] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1938/39) : Die Sprache der Bira
[13574] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1940/41) : Entstehung und Gebrauch der Lokativendung in Bantusprachen ; Teil 1
[13575] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1941) : Die Sprache der Suaheli
[13576] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1941/42) : Entstehung und Gebrauch der Lokativendung in Bantusprachen ; Teil 2
[13577] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1943) : Methoden der Sprachvergleichung in Afrika
[13579] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1948) : Grundzüge einer vergleichenden Grammatik der Bantusprachen
[13580] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] (1968) : Die Sprache der Herero
[13555] Meinhof, Carl [Friedrich] [Michael] & Ch. Endemann (1928) : Weiterentwicklung des Systems von Lepsius durch Endemann und Meinhof
[13584] Meintjes, Elizabeth (1991) : Translating for a new and progressive South Africa
[13587] Mekacha, Rugatiri D. K. (1985) : Phonological processes affcting Ki-Nata vowels
[13588] Mekacha, Rugatiri D. K. (1993) : The sociolinguistic impact of Kiswahili on ethnic community languages in Tanzania: a case study of Ekinata
[13589] Mekacha, Rugatiri D. K. (1997) : Disconnecting education: language as a determinant of the quality of education in Tanzania - a rejoinder
[13591] Mekacha, Rugatiri D. K. (2000) : The co-existence of communities speaking Kiswahili and other languages in Tanzania
[13603] Melber, Henning (1985) : Ein sprachloses Volk stirbt einen lautlosen Tod (Fremdherrschaft, Befreiungskampf und Dekolonisation: Probleme der Sprachpolitik für ein befreites Namibia)
[13606] Melzian, Hans J. (1929) : Dualatexte mit Tonbezeichnung
[13607] Melzian, Hans J. (1930) : Die Frage der Mitteltöne im Duala
[13600] Melʼnikov, Guennady [Prokofievich] & Natalya Veniaminovna Okhotina (1994) : Revealing the determinanta and classification of Bantu morphemes ; part 1
[13601] Melʼnikov, Guennady [Prokofievich] & Natalya Veniaminovna Okhotina (1994) : Revealing the determinanta and classification of Bantu morphemes ; part 2
[28617] Ménard, F. (1908) : Grammaire kirundi
[27241] Mendes Martins de Menezes, Alzenir (2014) : Denominações Bantu para Instrumentos Musicais: Um Estudo Histórico-Comparativo
[13648] Merkies, Hubertus Cornelis Gerardus (1980) : Ganda classification: an ethno-semantic survey
[13649] Merlevede, Andrea (1995) : Een schets van de fonologie en morfologie van het Bondei gevolgd door een Bondei-Engels en Engels-Bondei woordenlijst
[13650] Merlo, Christian & Pierre Vidaud (1967) : Unité des langues négro-africaines
[13652] Merrifield, Louise Margaret (1977) : A survey of some aspects of classes 1a, 2a and 2b
[13653] Merritt, Marilyn , Ailie Cleghorn , Jared O. Abagi & Grace Bunyi (1992) : Socialising multilingualism: determinants of codeswitching in Kenyan primary classrooms
[13654] Merriweather, Alfred M. (1965) : English-Setswana medical phrasebook and dictionary
[13658] Mertens, Fernand (1997) : Dictionnaire bhadha-swahili-français
[28289] Mertens, Georges (2006) : Dictionnaire kiswahili-français et français-kiswahili
[13655] Mertens, Joseph (1935) : Les badzing de la Kamtsha, I: ethnographie
[13656] Mertens, Joseph (1938) : Les badzing de la Kamtsha, II: grammaire de l’idzing de la Kamstha
[13657] Mertens, Joseph (1939) : Les badzing de la Kamtsha, III: dictionnaire idzing-français, suivi d’un aide-mémoire français-idzing
[13659] Merwe, D. F. van der (1941) : On the morphology and semasiology of the Sotho verbal stem, with special reference to derivative verbal species
[13660] Merwe, D. F. van der & Isaac Schapera (1943) : A comparative study of Kgalagadi, Kwena and other Sotho dialects
[13662] Merwe, H. J. J. H. van der & andere (Ed) (1964) : Studierigtings in die taalkunde
[13666] Merwe, Izak J. van der & L. O. van Niekerk (1994) : Language in South Africa: distribution and change
[13673] Meso, Choene Gregory (2004) : The presentation of synonyms in the macrostructure of Northern Sotho-English bilingual dictionaries
[13675] Messerschmidt, H. J. , J. J. E. Messerschmidt & D. P. Thulo (2003) : A human-assisted computer generated LA-grammar for simple sentences in Southern Sotho
[13680] Mesthrie, Rajend (1989) : The origins of Fanagalo
[13685] Mesthrie, Rajend (1992) : Fanagalo in colonial Natal
[13688] Mesthrie, Rajend (Ed) (1995) : Language and social history: studies in South African sociolinguistics
[13691] Mesthrie, Rajend (Ed) (2002) : Language in South Africa
[13704] Meyer, Theodor & Joseph Busse (19--) : Wörterbuch der Nyakyusa-Sprache
[13721] Mfaume, Gideon Evans (1983) : A depedency grammar approach to the study of word order change in Swahili declarative sentences
[13722] Mfaxa, T. X. (1998) : IsiXhosa dictionary project
[13724] Mfenyana, Buntu Bonisizwe (1981) : Isjita-Scamto: the black language arts of SasAfrika
[13729] Mfoutou, Jean Alexis (1992) : Le français et le lingala en contact au Congo: manifestation de l’activité langagière des sujets parlants
[27215] Mfoutou, Jean-Alexis (2009) : Grammaire et lexique Munukutuba : Congo-Brazzaville, République démocratique du Congo, Angola
[27716] Mfulani, Stanislas (1963) : Kikoongo : Notes de Recherches Grammaticales sur le kintandu
[27717] Mfum-Ekong, Adiate (1979) : Esquisse grammaticale yansi (parler ntsambaan) - Phonologie et Morphologie
[13730] Mfusi, Mmemezi Joseph Heracles (1990) : Soweto Zulu slang: a sociolinguistic study of an urban vernacular in Soweto
[13731] Mfusi, Mmemezi Joseph Heracles (1992) : Soweto Zulu slang: a sociolinguistic study of an urban vernacular in Soweto
[13732] Mfuwa, Ndonga (1995) : Systématique grammaticale du kisikongo (Angola)
[14900] Mfuwa, Ndonga (1989) : I. Bibliographie et analyse critique de quelques descriptions antérieures du kikoongo. II. Projet de thèse. III. Esquisse phonologique du kisikoongo (Angola)
[13733] Mgullu, Richard S. (1990) : The structure of Kiswahili sentences: a transformational generative approach
[13734] Mgullu, Richard S. (1999) : Mtalaa wa Isimu: fonetiki, fonolojia na mofolojia ya Kiswahili
[13736] Mhina, G. A. (1967) : Style in Swahili
[13737] Mhina, G. A. (1976) : Language planning in Tanzania: focus on KiSwahili
[13738] Mhina, G. A. (1977) : The Tanzania experience in the use of Kiswahili in education
[13739] Mhina, G. A. (1978) : Language teaching in a multilingual environment
[13740] Mhundwa, Philip H. (1999) : Comparative pragmatics: a contrastive survey of speech act categories in English, Setswana, Ikalanga and Shona
[28060] Mhute, Isaac (2011) : The Shona subject relation
[13747] Michuki, D. N. (1966) : Masomo ya kiswahili, a Kiswahili course for beginners
[26612] Mickala Manfoumbi, Roger (2005) : Le morphème -ánu en PUNU (B43)
[13748] Mickala-Manfoumbi, Roger (1994) : Essai de grammaire pove: langue bantoue du groupe B.30
[13749] Mickala-Manfoumbi, Roger (2001) : Le morphème -ánù en punu (B43)
[26188] Midtlyng, Patrick J. (2011) : The Effects of Speech Rate on VOT for Initial Plosives and Click Accompaniments in Zulu
[13753] Miehe, Gudrun (1977) : Bemerkungen zur Lexik älterer Swahilidichtungen
[13754] Miehe, Gudrun (1979) : Die Sprache der älteren Swahili-Dichtung
[13757] Miehe, Gudrun (1985) : Die Präfixnasale im Benue-Congo und im Kwa: Versuch einer Widerlegung der Hypothese von der Nasalinnovation des Bantu
[13758] Miehe, Gudrun (1989) : Les extensions verbales en swahili et dans les langues voisines
[13760] Miehe, Gudrun (1989) : Verbal extensions in Swahili and neighbouring languages
[13761] Miehe, Gudrun (1991) : Die Präfixnasale im Benue-Congo und im Kwa: Versuch einer Widerlegung der Hypothese von der Nasalinnovation des Bantu
[13771] Miehe, Gudrun (2000) : The use of nga and its composite form in some pre-Standard Swahili texts
[13772] Miehe, Gudrun & Manuel John Kamugisha Muranga (2000) : Die Proto-Bantu-Lautentsprechungen im Rukiga [Ruciga]
[13763] Miehe, Gudrun & Wilhelm Johann Georg Möhlig (Ed) (1994) : Swahili-Handbuch
[27739] Miestamo, Matti , Kati Helenius & Jukka Kajala (2019) : Use of the augment in negatives and other irrealis contexts in isiNdebele
[13780] Milheiros, Mário (1948) : Rudimentos de quimbondo ; parte 1
[13781] Milheiros, Mário (1948) : Rudimentos de quimbondo ; parte 2
[13782] Milheiros, Mário (1948) : Rudimentos de quimbondo ; parte 3
[13783] Milheiros, Mário (1960) : Subsídios para o estudo de um sistema de grafia portuguesa para vocábulos gentílicos
[13790] Miller, C. B. (1937) : Duration as a semantic element in the Bankon language
[13818] Millman, William (19--) : Correspondence, educational and language material
[13822] Miner, Edward A. (1998) : Discursive constructions of Kiswahili-speakers in Ugandan popular media
[5349] Mingas, Amélia Arlete (1994) : Etude grammaticale de l’iwoyo (Angola)
[26295] Mingas, Amélia Arlete (1989) : Bibliographie et analyse critique de quelques descriptions antérieures du kikoongo ; II. Projet de thèse ; III. Esquisse phonologique de l'oyo (Angola)
[27576] Mini, B.M. & S.L. Tshabe (Eds) (2003) : The greater dictionary of Isixhosa - Volume 2: K to P
[13826] Mioni, Alberto M. (1967) : La bibliographie de la langue swahili: remarques et supplément à la Swahili Bibliography de M. Van Spaandonck
[13827] Mioni, Alberto M. (1970) : Problèmes de linguistique, d’orthographe et de coordination culturelle au Burundi
[13828] Mioni, Alberto M. (1977) : La ricostruzione linguistica in Africa con particolare riguardo al metodo di Guthrie
[28312] Misago, Manoah-Joël , Epimaque Nshimirimana & Pascal Tuyubahe (2021) : Usages grammaticaux du verbe -guma ‘rester’ en kirundi (JD62) : Une étude linguistique basée sur un corpus
[13835] Mischke, Gerda E. (1994) : Neuter verbal extensions in Southern Sotho
[13836] Mischke, Gerda E. (1997) : The Southern Sotho relative in discourse
[13837] Mischke, Gerda E. (1998) : The reference status of Southern Sotho predicative nouns
[13838] Mischke, Gerda E. (1998) : Southern Sotho verbal relative constructions
[13839] Mischke, Gerda E. (1998) : The Southern Sotho relative in discourse
[13840] Mischke, Gerda E. (1999) : A discourse-pragmatic investigation of the interrelationship between the function and structure of Southern Sotho relative clauses
[28064] Mischke, Gertruida Elizabeth (1997) : The Southern Sotho relative in discourse
[13842] Misiugin, Viacheslav [Mikhailovich] (1995) : Kinship terminology in Zanzibar
[13843] Mistry, Karen S. & Grace Gare (1969) : An introduction to spoken Setswana
[13844] Mitchell, B. L. (1946) : A vocabulary giving English, Scientific and African names for some animals of Nyasaland ; part 2
[13850] Mitelela, Rosa (2004) : As variacoes alomorficas do prefixo da classe 7 em Shimakonde
[13851] Miti, Lazarus Musazitame (1988) : Tonal variation in Zambian Cinyanja varieties: an autosegmental analysis
[13852] Miti, Lazarus Musazitame (1992) : Floating tones in Zambian Ngoni with special reference to the possessive
[13853] Miti, Lazarus Musazitame (1996) : Subgrouping Ngoni varieties within Nguni: a lexicostatistical approach
[13854] Miti, Lazarus Musazitame (2001) : A linguistic analysis of Cinsenga, a Bantu language spoken in Zambia and Malawi
[13855] Miti, Lazarus Musazitame (2002) : Tone shifting in CiNsenga pronouns
[13856] Miti, Lazarus Musazitame (2003) : The effect of extensions, enclitics and object markers on verbal tone in Cinsenga
[13857] Miti, Lazarus Musazitame (2004) : A grammar of Cingoni-Nsenga: a Central Bantu language spoken in Zambia
[28753] Mitterhofer, Bernadette (2013) : Lessons from a Dialect Survey of Bena: Analysing Wordlists
[13860] Miyamoto, M. (Ed) (1985) : Swahili
[23025] Mkala Ndurya, Raphael , Stephen Mwatela Mwendwa , John F. Newman & Bonnie Newman (1989) : Musemat’o wa chiduruma, chidzomba na chizungu/Duruma, Swahili, English dictionary
[13863] Mkanganwi, Kumbirai G. (1972) : The relationship of coastal Ndau to the Shona dialects of the interior
[13864] Mkanganwi, Kumbirai G. (1972) : An outline of the morphology of substantives in Ndau, with a preliminary note on Ndau phonology
[13865] Mkanganwi, Kumbirai G. (1975) : A description of Shona spelling
[13866] Mkanganwi, Kumbirai G. (1980) : Zimbabwe: sociolinguistically speaking
[13868] Mkanganwi, Kumbirai G. (1989) : Factores sociolinguísticos no estabelecimento de um sistema ortográfico: a experiência zimbabweana
[13869] Mkanganwi, Kumbirai G. (1990) : Orthographic problems and decision: the Zimbabwean experience
[13871] Mkanganwi, Kumbirai G. (1995) : Shona
[13872] Mkanganwi, Kumbirai G. (2000) : Morpho(?)phono(?)logical fuzzy edges: the case of {-/-}/{-U/} semantic(?) contrast in Shona
[13873] Mkanganwi, Kumbirai G. (2002) : Shona (derivational) morphology: an observation in search of a theory
[13874] Mkangonda-Ikome, & Madidi-Mazunze (1988) : Le vocabulaire vestimentaire féminin en lingala populaire de Kinshasa: cas des noms du tissu wax
[13875] Mkelle, M. Burhan (1971) : Kiswahili in the age of full commitment
[13876] Mkhatshwa, S. N. L. (1991) : Metaphorical extensions as a basis for grammaticalization with special reference to Zulu auxiliary verbs
[13877] Mkhize, D. N. (2000) : The portrayal of Igbo culture in Zulu: a descriptive analysis of the translation of Achebe’s Things fall apart into Zulu
[13878] Mkhonza, S. T. (1987) : Siswati or French: a case for language planning in Swaziland
[27895] Mkochi, Winfred (2019) : Encoding the plural-honorific suffix -ani and the imperfective anga in Malawian CiTonga (N.15)
[13879] Mkokagu, J. D. (1991) : Tone and accent in Kisongwe
[13880] Mkude, Daniel J. (1974) : A study of Kiluguru syntax with special reference to the transformational history of sentences with permuted subject and object
[13881] Mkude, Daniel J. (1979) : Conflicting attitudes towards local languages
[13882] Mkude, Daniel J. (1986) : English in contact with Swahili
[13883] Mkude, Daniel J. (1995) : Towards a semantic typology of the Swahili language
[13884] Mkude, Daniel J. (1996) : Prototypicality and the syntax of possession in Swahili
[13885] Mkude, Daniel J. (1996) : Agentless versus non-agentive passives in Swahili
[13886] Mkude, Daniel J. (2001) : Minority languages vs Kiswahili in Tanzania: a painful dilemma
[13887] Mkude, Daniel J. (2004) : The impact of Kiswahili on Kiluguru
[23138] Mkude, Daniel J. (2005) : The passive construction in Swahili
[13889] Mlacha, Shaaban A. K. (1989) : The use of metaphor’s in Kezilahabi’s novel ‘Rosa mistika’
[13890] Mlacha, Shaaban A. K. (1991) : The construction of a story grammar in Kiswahili prose fiction
[13892] Mlacha, Shaaban A. K. (Ed) (1999) : Kamusi ya sheria/Dictionary of legal terms, English-Swahili
[13891] Mlacha, Shaaban A. K. & Arvi Hurskainen (Ed) (1995) : Lugha, utmaduni na fasihi simulizi ya Kiswahili
[13893] Mlingwa, Charles O. F. (1997) : Birds of Tanzania: a provisional list of bird names in Kiswahili
[13895] Mmbi, N. M. (1989) : Question formation in Venda
[13896] Mmusi, Sheila Onkaetse (1992) : OCP violations in Setswana: evidence for redefining the OCP?
[13897] Mmusi, Sheila Onkaetse (1993) : Obligatory contour principle effects and violations: the case of Setswana verbal tone
[13898] Mncube, Francis Stephen Mabutha (1949) : Hlonipha language as found among the Zulu-Xhosa women
[13899] Mncube, Francis Stephen Mabutha (1955) : Xhosa manual
[13900] Mnyampala, Mathias E. & Jan Knappert (1964) : Orodha ya maneno ya utenzi wa enjili/Word list to the epic and the gospel
[13901] Moabelo, Daniel Boy (2004) : The impact of pronominalisation on communication, with special reference to Northern Sotho
[13903] Mobeze, Bombwa (1984) : Essai phonologique et morphologique de la langue genza
[13904] Mochaba, M. B. (1987) : ‘Shift in meaning’ in Sesotho modern terminology
[13905] Mochiwa, Zakaria S. M. (1979) : The impact of Kiswahili on ethnic languages: a case study of Handeni district
[13906] Modini, Paul (1985) : A note on object relative clauses in Bantu
[23079] Moe, Ronald & James Mbabazi (1999) : Lugungu orthography guide
[13907] Moeketsi, Rosemary H. (1991) : English-Southern Sotho-Afrikaans: the concise trilingual pocket dictionary
[13908] Moeketsi, Rosemary H. (1992) : The role of context in the interpretation of Southern Sotho discourse
[13909] Moeketsi, Rosemary H. (1994) : Communicative competence: a look at Southern Sotho discourses in their situational context
[13911] Moeketsi, Rosemary H. (1994) : The versatile nature of the Sourthern Sotho demonstrative
[13913] Moeketsi, Rosemary H. (1997) : Of African languages and forensic linguistics: the South African multilingual and multicultural criminal courtroom
[13914] Moeketsi, Rosemary H. (1998) : Statements about Sesotho questions used in the South African courtroom
[13915] Moeketsi, Rosemary H. (1999) : Discourse structure in a criminal trial of a magistrate’s court
[13916] Moeketsi, Rosemary H. (1999) : Some observations on answers to courtroom questions
[13917] Moeketsi, Rosemary H. (1999) : Discourse in a multilingual and multicultural courtroom: a court interpreter’s guide
[13912] Moeketsi, Rosemary H. & C. F. Swanepoel (1995) : Southern Sotho: only study guide for SSE202-Y (a functional approach to aspects of syntax and semantics)
[13910] Moeketsi, Rosemary H. , Gerda E. Mischke , L. J. Kock , T. A. Sibeko & C. F. Swanepoel (1994) : Southern Sotho study guide 2 for SST102-X (a functional approach to aspects of morphology)
[13918] Moephuli, I. M. (1972) : A structural analysis of Southern Sotho folktales
[13919] Mogapi, Kgomotso (1979) : Thutapuo ya Setswana: mephato I-III
[13920] Mogapi, Kgomotso (1981) : Thutapuo ya Setswana: mephato IV le V
[13930] Mogotsi, Mamoeketsi Maria (1987) : A semantic analysis of borrowed words in Southern Sotho
[13939] Mohamed Khamis, Said Ahmed (1981) : The use of Kiswahili as a medium of instruction/L’utilisation du Kiswahili comme langue d’enseignement
[13940] Mohamed Khamis, Said Ahmed (1984) : Urban versus rural Swahili: a study of Pemba varieties
[13941] Mohamed Khamis, Said Ahmed (1984) : Literary Swahili: its role and contribution to the standard form
[13942] Mohamed Khamis, Said Ahmed (1984) : The forgotten ki- in Kiswahili
[13943] Mohamed Khamis, Said Ahmed (1988) : The forgotten ki- in Swahili
[13944] Mohamed Khamis, Said Ahmed (1991) : Superstratum and polysemy in Swahili: a tentative study of lexical semantics in literary discourse
[13945] Mohamed Khamis, Said Ahmed (1991) : Kiteuzi -ji
[13946] Mohamed Khamis, Said Ahmed (1993) : The current status of Swahili and its future prospects (a point of view of a Swahili writer)
[13937] Mohamed, Youssof (1993) : Introduction à l’étude morpho-syntaxique du locatif en comorien
[13938] Mohamed, Youssof (1994) : Introduction à la subordination complétive en comorien
[13953] Mohammed, Mohammed Abdullah (1986) : Ellipsis: a contrastive study of Swahili and English discourse
[13959] Mohammed, Mohammed Abdullah (2001) : Modern Swahili grammar
[13958] Mohammed, Mohammed Abdullah & Said Ahmed Mohamed Khamis (1998) : Kamusi ya visawe/Swahili dictionary of synonyms
[13961] Mohlala, Linkie (2003) : The Bantu attribute noun class prefixes and their suffixal counterparts, with special reference to Zulu
[25804] Möhlig, Wilhelm J. G. (2009) : Historiography on the Basis of Contemporary Linguistic Data: The Herero Case
[14308] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1965) : Wortliste Dciriku-Deutsch-Französisch
[14309] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1967) : Die Sprache der Dciriku: Phonologie, Prosodologie und Morphologie
[14310] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1968) : Some concepts underlying language description: a reply to A. E. Meeussen’s review of my monograph ‘Die Sprache der Dciriku’
[14311] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1969) : Zur prosodologirschen Analyse sogenannter Tonsprachen im Bantu
[14314] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1974) : Die Stellung der Bergdialekte im Osten des Mt. Kenya: ein Beitrag zur Sprachgliederung im Bantu
[14316] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1976) : Guthries Beitrag zur Bantuistik aus heutiger Sicht
[14318] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1977) : Zur frühen Siedlungsgeschichte der Savannen-Bantu aus lauthistorischer Sicht
[14319] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1978) : Synchrone Faktoren des Sprachwandels im Savannen-Bantu
[14320] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1978) : Versuch einer historischen Gliederung der nordöstlichen Bantusprachen auf leutvergleichender Grundlage
[14322] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1979) : The Bantu nucleus: its conditional nature and its prehistorical significance
[14323] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1979) : Sprichwörter als Quelle des traditionellen Rechts in Afrika
[14325] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1980) : Dialektgrenzen und Dialektkontinua im Bantu-Sprachgebiet von Kenia: zum Problem der Grenzfindung und Grenzgewichtung
[14327] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1980) : Bantu languages
[14328] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1981) : Stratification in the history of the Bantu languages
[14329] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1981) : Die Bantusprachen im engeren Sinn
[14331] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1981) : Lineare und hybride Lautverschiebungen im Bantu
[14334] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1983) : Die Verwendberkeit der relativen Chronologie lauthistorischer Straten im Bantu für völker- und kulturhistorische Fragestellungen
[14336] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1983) : Kavangosprachen
[14337] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1984/85) : The Swahili dialects of Kenya in relation to Mijikenda and to the Bantu idioms of the Tana Valley
[14338] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1985) : Forschungsbericht über Feldstudien zum dialektalen Vergleich der pronominalsysteme unter den Bantusprachen des kenianischen Küstenbereichs von Juli bis September 1983
[14340] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1986) : Les parlers bantous côtiers du nord-est
[14341] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1986) : Aspects of the language history of the Ilwana: former hunter-gatherers of the central Tana Valley in Kenya
[14342] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1986) : Grundzüge der textmorphologischen Struktur und Analyse afrikanischer Erzählungen
[14343] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1988) : Zur Übersetzungsproblematik bei der Bearbeitung oralliterarischer Texte
[14344] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1989) : La position des dialectes swahili du Kenya parmi les langues bantu de la vallée du Tana et les dialectes mijikenda
[14345] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1990) : Dialektrometrische Berechnungen mit Hilfe des Computers
[14348] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1992) : Language death and the origin of strata: two case studies of Swahili dialects
[14350] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1994) : Swahili-Dialekte
[14351] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1994) : Derivation: Verbal- und Nominalableitungen
[14352] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1994) : Semantische und pragmatische Analyse von Sprichwörtern im situativen Kontext: Beispiele aus dem Kerewe
[14355] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1997) : A dialectometrical analysis of the main Kavango languages: Kwangali, Gciriku and Mbukushu
[14356] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (1998) : Die geschichte der Bantusprachen aus der Sicht dialektologischer Erkenntnisse
[14359] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (200-) : Historical phonological atlas of the Bantu languages of Kenya
[14360] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (200-) : Dialect atlas of the coastal and Taita groups of Kenyan Bantu
[14361] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (200-) : Dialect atlas of the central Kenyan Bantu
[14362] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (200-) : Dialect atlas of the south Nyanza and Luhya groups of Kenyan Bantu
[14363] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (2000) : Dialektale Nähe unter den Bantusprachen im Nordosten des Victoria Nyanza
[14366] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (2005) : A grammatical sketch of Rugciriku
[25529] Möhlig, Wilhelm Johann Georg (2012) : Directionality as a basic principle in Otjiherero verb constructions
[14347] Möhlig, Wilhelm Johann Georg & Bernd Heine (1991) : Swahili Übungsbuch
[14354] Möhlig, Wilhelm Johann Georg & Bernd Heine (1995) : Swahili Übungsbuch
[14357] Möhlig, Wilhelm Johann Georg & Bernd Heine (1999) : Swahili Übungsbuch
[25902] Möhlig, Wilhelm Johann Georg & Berndt Heine (2008) : Hör- und Sprechtexte zum Swahili Übungsbuch
[24034] Möhlig, Wilhelm Johann Georg & Jekura U. Kavari (2008) : Reference Grammar of Herero (Otjiherero). Bantu Language of Namibia. With a Glossary Otjiherero-English-Otjiherero
[14312] Möhlig, Wilhelm Johann Georg & Jürgen Christoph Winter (1970) : Zur Bedeutungsanalyse der unterschiedlichen Nominalklassenzugehörigkeit von Verwandtschaftsbezeichnungen im Dciriku: eine sozialanthropologisch-linguistische Untersuchung
[14333] Möhlig, Wilhelm Johann Georg & Jürgen Christoph Winter (1982) : Language and dialect atlas of Kilimanjaro
[14365] Möhlig, Wilhelm Johann Georg & Karl Peter Shiyaka-Mberema (2005) : A dictionary of the Rumanyo language: Rumanyo-English/English-Rumanyo, including a grammatical sketch
[14346] Möhlig, Wilhelm Johann Georg , Bernd Heine & Hassan Adam (1991) : Swahili Grundkurs
[14349] Möhlig, Wilhelm Johann Georg , Bernd Heine & Hassan Adam (1993) : Swahili Grundkurs
[14353] Möhlig, Wilhelm Johann Georg , Bernd Heine & Hassan Adam (1995) : Swahili Grundkurs
[14358] Möhlig, Wilhelm Johann Georg , Bernd Heine & Hassan Adam (1999) : Swahili Grundkurs
[14317] Möhlig, Wilhelm Johann Georg , Franz Rottland & Bernd Heine (Ed) (1977) : Zur Sprachgeschichte und Ethnohistorie in Afrika
[14324] Möhlig, Wilhelm Johann Georg , Gérard Philippson , Marie-Françoise Rombi & Jürgen Christoph Winter (1980) : Classification dialectométrique de quelques parlers swahilis (swahili du nord et swahili comorien)
[14364] Möhlig, Wilhelm Johann Georg , Lutz Marten & Jekura U. Kavari (2002) : A grammatical sketch of Herero (Otjiherero)
[28095] Mohma, Bellnoun (2008) : Dictionnaire français-bassa
[28096] Mohma, Bellnoun (2013) : Proverbes et expressions bassa traduits en français
[28097] Mohma, Bellnoun (2008) : Dictionnaire bassa-français
[13964] Mohochi, E. S. (2003) : Language choice for development: the case for Swahili in Kenya
[13965] Mohome, P. M. (1972) : Naming in Sesotho: its sociostructural and linguistic basis
[13968] Moilwa, James [Motlhagolela] (1975) : The sociolinguistics of Tswana literature
[13969] Moilwa, James [Motlhagolela] (1983) : The sociolinguistic perspective in Tswana literature
[13970] Moinaesha, Cheikh (1981) : Morphologie du verbe dans la langue comorienne (G-C)
[13971] Moinaesha, Cheikh (1986) : Essai d’orthographe du comorien
[13972] Moinaesha, Cheikh , Francis Jouannet & Michel Lafon (1989) : Bibliographie comorienne
[28090] Moïse Ekwalla, Ekuala Ebele (2015) : Lexique de 30 000 mots duala-français - ekotele ya 30 000 la biala ba duala frensi
[13973] Mojapelo, Mampaka (2003) : The external arguments of weather verbs in Northern Sotho
[13974] Mojela, V. M. (1999) : Prestige terminology and its consequences in the development in Northern Sotho vocabulary
[13975] Mokaila, Dingaan Mpho (198-) : Setswana yesterday, today and tomorrow
[13976] Mokgokong, Pothinus C. (1966) : A dialect geographical survey of the phonology of the Northern Sotho area
[13977] Mokgokong, Pothinus C. (1968) : Classification of Northern Sotho dialects
[13978] Mokgokong, Pothinus C. (1975) : Context as determinant of meaning with special reference to Northern Sotho
[13979] Mokgokong, Pothinus C. (1977) : Meaning in the context of culture
[13980] Mokoena, Aubrey D. (1998) : Sesotho made easy: a step-by-step guide
[13981] Mol, van (1927) : Bangala spraakleer met woordenlijst
[13985] Molalapata, Bontsi Tjanana (2005) : The treatment of kinship terminology in Sotho dictionaries, with special reference to Setswana
[13987] Molefe, Dorcas (1998) : Personal growth, cultural sensitivity and language learning amongst the Tirelo Setshaba participants
[28072] Molefe, Lawrence (1999) : Onomastic aspects of Zulu nicknames with special reference to source and functionality
[13988] Moleleki, M. (1998) : The state of Sesotho lexicography
[13989] Molembo, Masimo (1984) : Les langues motembo et lingombe
[13990] Molembo, Masimo (1987) : Formes verbales comparées des langues motembo et lingombe
[13991] Molembo, Masimo (1989) : Observations sur les anthroponymes motembo
[13992] Moletsane, R. I. M. & others (Ed) (1985) : Handbook on the teaching of Southern Sotho
[13997] Molitor, W. (1---) : Carnet des notes manuscrites sur le cours de Kiswahili du Père Colle
[13998] Mollard, P. W. (1955) : Elementary Swahili instructional course
[28707] Möller, Mirjam (2011) : The noun phrase in Kwere: A Bantu language of Tanzania
[14004] Moloi, Francina L. (2001) : Acquisition of English L2 tense, aspect and agreement by Sesotho-speaking children
[14005] Moloi, Francina L. (2002) : The role of linguistic environment in L2 acquisition
[14006] Molokoane, Emelda Mmabatho (2004) : The interrogative in Northern Sotho: a study of the relation between form and meaning
[14008] Molosiwa, Annah (2000) : Deculturalisation and language shift among the Otjiherero-Mbanderu speakers of Tshabong
[23144] Molosiwa, Annah (2005) : Extinction or distinction? Empowering Setswana as the medium of instruction and instrument in Botswana schools
[14007] Molosiwa, Annah , N. Ratsoma & Joseph Tsonope (1998) : A comprehensive report on the use of Setswana at all levels of Botswana’s education system
[14009] Moloto, Ernest Sedumeni (1964) : A critical investigation into the standardization of written Tswana: a study of the history and present state of Tswana orthography
[14010] Moloto, Ernest Sedumeni (1979) : The qualificative in Tswana
[14011] Moloto, Ernest Sedumeni (1989) : Are there diphtongs in Tswana?
[14012] Molteno, F. (1984) : The historical foundations of the schooling of Black South Africans
[14014] Mombo Lutete, Khonde (1980) : De l’interference lexicale du français et du kiyombe
[14015] Mommer, Kerri Ellen (1986) : Theoretical issues concerning inherent aspect and the perfect in English, Cebaari and Swahili
[29041] Monaka, Kemmonye Collete (2023) : Linguistic variations among the dialects of Shekgalagari
[26161] Mongaba, Bienvenu Sene (2012) : The Use of Lingála in the Teaching of Chemistry in DR Congo: A Socio-terminological Approach
[27371] Monich, Irina (2014) : Tonal Processes in the Setswana Verb
[23881] Monikang, Evelyn Neh (1989) : Phonology of Mokpwe
[14028] Montenegro, J. Perez (1958) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 1
[14029] Montenegro, J. Perez (1959) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 2
[14030] Montenegro, J. Perez (1959) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 3
[14031] Montenegro, J. Perez (1960) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 4
[14032] Montenegro, J. Perez (1961) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 5
[14033] Montenegro, J. Perez (1961) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 6
[14034] Montenegro, J. Perez (1962) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 7
[14035] Montenegro, J. Perez (1962) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 8
[14036] Montenegro, J. Perez (1963) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 9
[14037] Montenegro, J. Perez (1964) : Esboço de um vocabulário toponímico de Angola ; parte 10
[25277] Montlahuc, Marie-Laure (2000) : Eléments de description du chaga oriental
[14058] Mooko, Theophilus (2004) : An investigation into the state of use of Setswana to teach primary school mathematics
[14059] Moore, Helen Ruby (19--) : English-Bulu vocabulary
[14061] Moore, R. A. C. (1966) : Verbal derivations in Swahili
[14064] Moosally, Michelle Jamila (1999) : Subject and object coordination in Ndebele: and HPSG analysis
[24589] Moosally, Michelle Jamila (1998) : Noun Phrase Coordination: Ndebele Agreement Patterns and Cross-Linguistic Variation
[27063] Morapedi, Setumile (2007) : The syntax of locative inversion and related constructions in Setswana : an approach to information structure in lexical functional grammar
[27064] Morapedi, Setumile (2010) : The syntax of locative inversion and related constructions in Setswana : an approach to information structure in lexical functional grammar
[14073] Moreau, R. E. (1940) : Bird names used in central north-eastern Tanganyika Territory ; part 1
[14074] Moreau, R. E. (1941) : Bird names used in central north-eastern Tanganyika Territory ; part 2
[14075] Moreau, R. E. (1941) : The joking relationship (utani) in Tanganyika
[14076] Moreau, R. E. (1942) : Bird nomenclature in an East African area
[14077] Moreau, R. E. (1944) : The joking relationships in Tanganyika
[14078] Moreira, Alexandre (1924) : Practical grammatical notes of the Sena language
[14100] Moreno, A. (1988) : Nambya dictionary
[14101] Moreton, Rebecca L. & Henry Marcel Bôt Ba Njock (1975) : Je parle basaá: manuel d’initiation au basaá en 265 cycles
[27550] Moreton, Rebecca L.et al. (1968) : Cameroon Basaa.
[14102] Morgan, David J. (1991) : Vowel harmony, syllable structure and the causative extension in a Bantu language, Lobala: a government phonology account
[22974] Morgan, David J. (1994) : Semantic constraints on relevance in Lobala discourse
[22976] Morgan, David J. (1993) : Vowel harmony, syllable structure and the causative extension in Lobala: a government phonology account
[14105] Morgenthaler, E. (19--) : Exercises de ronga
[14106] Morimoto, Yukiko (2000) : Discourse configurationality in Bantu morphosyntax
[14107] Morimoto, Yukiko (2002) : Prominence mismatches and differential object marking in Bantu
[27166] Morimoto, Yukiko (2016) : The Kikuyu focus marker nĩ: Formal and functional similarities to the conjoint/disjoint alternation
[14118] Morino, Tsuneo (1975) : A classified dictionary of Swahili, with Swahili, English and Japanese indexes
[14120] Morino, Tsuneo (1976) : Swahili (Kenya & Tanzania)
[14119] Morino, Tsuneo (Ed) (1976) : Swahili
[14121] Morino, Tsuneo (Ed) (1979/80) : [Basic verb contrastive examples: Japanese-Swahili]
[14122] Morino, Tsuneo (Ed) (1985) : Swahili in 3 days
[14123] Morino, Tsuneo & Hisashi Nakajima (1990-1997) : Suwahirigo jiten/A dictionary of the Swahili language
[14136] Moritz, Walter (1972) : Zur Geschichte und Bedeutung des Namens Swakop und Swakopmund
[14138] Moritz, Walter (1973) : Zur Geschichte und Bedeutung des Namens Usakos
[14144] Moropa, Koliswa & Alet Kruger (2000) : Mistranslation of culture-specific terms in Kropf’s Kafir-English dictionary
[14145] Morreira, A. (1924) : Practical grammatical notes of the Sena language
[14147] Morris, Edward G. & Ronald A. Snoxall (1930) : A Luganda-Swahili handbook
[14149] Morris, Henry Francis R. (1958) : Some aspects of Runyankore
[14150] Morris, Henry Francis R. (1963) : A note on Lunyole
[14148] Morris, Henry Francis R. & Brian Edmond Renshaw Kirwan (1957) : A Runyankore grammar
[26841] Morrison, Michelle (2015) : Dialect Variation in a Minority Language: The Case of Bena
[27617] Morrison, Michelle (2014) : Predictable Tone in Bena
[14151] Morrison, W. M. (1930/31) : Grammar of the Buluba-Lulua language spoken in the upper Kasai and Congo basin
[14158] Mortier, R. (1940) : Over inlandsche taal in het onderwijs
[14159] Mortier, R. (1940) : Woordvorming in het mbanza
[14160] Mortier, R. (1941) : Classificate der talen van Ubangi
[14161] Mortier, R. (1942) : Stamnamen, hun samenstelling wijziging en beteekenis ; deel 1
[14162] Mortier, R. (1943) : Beteekenis en waarde der stamnamen
[14163] Mortier, R. (1943) : Stamnamen, hun samenstelling wijziging en beteekenis ; deel 2
[14164] Mortier, R. (1946) : Ubangi onder linguistisch opzicht
[14165] Mortier, R. (1948) : Methode voor het aanleren der tonen in een toontaal ; deel 1
[14166] Mortier, R. (1949) : Methode voor het aanleren der tonen in een toontaal ; deel 2
[14169] Mosaka, Naledi M. (2000) : Stress assignment in syllabic structures in Xhosa and Tswana
[14175] Moser, Rupert R. (1985) : Initiation, Konjugation, Enumeration: ethnolinguistische Anmerkungen zu Differenzierungen in Anrede, Referenz und zählweise bei den Mwera von Südtanzania
[14177] Moser, Rupert R. (1997) : Der Mann als Bettler: Geschlechterbeziehungen bei den mutterrechtlichen Mwera von Südtanzania
[14178] Moser, Rupert R. (1999) : Ausdrucksformen von Zeitbezügen und Zeiteinteilungen in ostafrikanischen Bantusprachen
[14179] Moser, Rupert R. (2001) : Geschlechterbeziehungen bei den mutterrechtlichen Mwera von Südtanzania
[14181] Mosha, M. (1971) : Loan-words in Luganda: a search for guides in the adaption of African languages to modern conditions
[24717] Moshi, Lioba (2006) : The Globalized World Languages: The Case of Kiswahili
[14183] Moshi, Lioba [Priva] (1977) : Nomino za Kivunjo Chaga [The nominal category in Kivunjo Chaga]
[14184] Moshi, Lioba [Priva] (1985) : Grammatical relations in Swahili discourse
[14185] Moshi, Lioba [Priva] (1987) : A functional typology of ni in Kivunjo (Chaga)
[14186] Moshi, Lioba [Priva] (1992) : The category adjective in KiVunjo-Chaga
[14187] Moshi, Lioba [Priva] (1992) : Time markers in KiVunjo-Chaga
[14188] Moshi, Lioba [Priva] (1993) : Time-stability: the case of adjectives in KiVunjo-Chaga
[14189] Moshi, Lioba [Priva] (1993) : Ideophones in KiVunjo-Chaga
[14190] Moshi, Lioba [Priva] (1994) : Time reference in KiVunjo-Chaga
[14191] Moshi, Lioba [Priva] (1995) : Locatives in Kivunjo-Chaga
[14192] Moshi, Lioba [Priva] (1998) : Word order in multiple object constructions in KiVunjo-Chaga
[14193] Moshi, Lioba [Priva] (2000) : Reciprocals in Kivunjo-Chaga
[14197] Mothibatsela, N. (1984) : The demonstrative: a comparative survey
[14198] Motingea Mangulu, André (1981) : La négation en lingombe et en français: étude confrontative
[14199] Motingea Mangulu, André (1982) : Inventaire des éléments vocaliques en lingombe
[14200] Motingea Mangulu, André (1983) : Quelques procédés syntaxiques en lingombe
[14201] Motingea Mangulu, André (1984) : Anthroponymes ngombe
[14203] Motingea Mangulu, André (1987) : Elargissement du radical en lingala
[14204] Motingea Mangulu, André (1988) : Éléments de grammaire lingombe, avec une bibliographie exhaustive
[14205] Motingea Mangulu, André (1989) : Esquisse grammaticale du lonkutsu
[14206] Motingea Mangulu, André (1989) : Sur les parlers nkutsu
[14207] Motingea Mangulu, André (1989) : Sur les parlers rivérains de la Ngiri
[14208] Motingea Mangulu, André (1989) : Éléments pour la recherche sur les langues de la Ngiri
[14209] Motingea Mangulu, André (1989) : Notes sur le parler des Bapotó-Móngo de Lisala
[14210] Motingea Mangulu, André (1990) : Parlers riverains de l’entre Ubangi-Zaire: éléments de structure grammaticale
[14211] Motingea Mangulu, André (1990) : Esquisse du parler des Ohendo
[14212] Motingea Mangulu, André (1990) : Esquisse de la langue des Mokpá (Haut-Zaïre)
[14214] Motingea Mangulu, André (1991) : Les parlers de la Lokenye et la problématique de l’éxpansion mongo
[14215] Motingea Mangulu, André (1992) : Esquisse de trois parlers de la Lokenye (basho, woji et atsulu)
[14216] Motingea Mangulu, André (1992) : Le parler des Indanga: un des dialectes móngo les plus méridionaux
[14217] Motingea Mangulu, André (1993) : Note sur le parler des Batswa de Bosabola (Maindombe-Z)
[14218] Motingea Mangulu, André (1993) : Les langues mabinja (Uele) et ngombe (C41)
[14219] Motingea Mangulu, André (1993) : L’atlas linguistique du Zaïre, un travail à refaire!
[14220] Motingea Mangulu, André (1993) : Le lombuli du Kasai Oriental est-il un dialect mongo?
[14221] Motingea Mangulu, André (1994) : Esquisse de la langue des Elingá: le parler de Losélinga
[14222] Motingea Mangulu, André (1994) : Notes sur le parler des pygmées d’Itendo (zone de Kiri/Maindombe)
[14223] Motingea Mangulu, André (1995) : Aspects du pakabete: langue zairoise de la frontiere bantoue-oubanguienne
[14224] Motingea Mangulu, André (1995) : Note sur le parler des Babale de la Dua
[14225] Motingea Mangulu, André (1995) : Esquisse de l’ebango: langue bantoue du groupe C40
[14226] Motingea Mangulu, André (1996) : Étude comparative des langues ngiri de l’entre Ubangi-Zaire
[14227] Motingea Mangulu, André (1996) : Esquisse du kinija-sud: langue bantoue de la frontière C-D
[14228] Motingea Mangulu, André (1996) : Le lingala du Pool Malebo ; partie 1 : éléments de phonologie et de morphologie
[14229] Motingea Mangulu, André (1996) : Le lingala du Pool Malebo ; partie 2
[14230] Motingea Mangulu, André (1997) : La langue des Lokalo-Ngombe du territoire de Bokungu
[14231] Motingea Mangulu, André (1998) : Esquisse du parler des Byambe et des Lofoma (losaka)
[14232] Motingea Mangulu, André (2000) : La langue des Bongando, septentrionaux (bantou C 63)
[14233] Motingea Mangulu, André (2001) : Notes sur le parler séngele de Mbélo
[14234] Motingea Mangulu, André (2001) : Etat de la recherche en linguistique descriptive sur les langues du Congo, dix ans après Kadima Kamuleta
[14235] Motingea Mangulu, André (2002) : Le parler des Bendza d’Aketi, dialecte ngombe de la province orientale
[14236] Motingea Mangulu, André (2002) : Aspects du boloki de Monsembe: le Ngala de W. H. Stapleton
[14237] Motingea Mangulu, André (2003) : Le parler buja des Yambuli (Bantou C.37)
[14238] Motingea Mangulu, André (2004) : Esquisse du ketiene, petite unité du bantou B.80
[23247] Motingea Mangulu, André (2005) : Extensions formelles et suffixes dérivatifs en bantou du groupe C30
[23404] Motingea Mangulu, André (2004) : Notes grammaticales et textes poto sur la base de Stapleton (1903)
[23405] Motingea Mangulu, André (2004) : Divergences en dialectes tiene (bantou B.81): origine disparate ou perte séparée d’identité linguistique?
[23572] Motingea Mangulu, André (1991) : Notes mabémbé (bantou C.30)
[23706] Motingea Mangulu, André (2003) : Esquisse de l’egbuta: une langue en passe d’extinction au nord du Congo-Kinshasa
[24893] Motingea Mangulu, André (2001) : Notes sur la langue des Genja (bantou C.40), part I
[24894] Motingea Mangulu, André (2001) : Notes sur la langue des Genja (bantou C.40), part II
[24898] Motingea Mangulu, André (2005) : Leboale et lebaate: langues bantoues du plateau des Uélé, Afrique Centrale
[26265] Motingea Mangulu, André (2012) : Contributions aux études linguistiques sur le haut Congo : Esquisses du soa, Mbesa, Tofoké et lokelé
[26266] Motingea Mangulu, André (2008) : Aspects du Bongili de la Sangha-Likouala: suivis de L’esquisse du parler Énga de Mampoko, Lulonga
[26267] Motingea Mangulu, André (2006) : Lingála courant : Grammaire Pédagogique de Référence
[27330] Motingea Mangulu, André (2017) : Petit glossaire des termes du droit pénal et humanitaire - Français – Lingala - Avec quelques remarques d’ordre grammatical
[24892] Motingea Mangulu, André & Mwamakasa Bonzoi (2008) : Aux sources du lingála : cas du mbenga de Mankanza ‒ nouvel Anvers
[27337] Motingea Mangulu, André & Placide Ohaki Omeloko Pango (2017) : Le parler tɛtɛla des Asambálá (Bantou C.70, République démocratique du Congo) - Un cas d’évolution linguistique non-généalogique
[28081] Motjope-Mokhali, Tankiso Lucia (2016) : A comparative analysis of Sesuto-English dictionary and Sethantso sa SeSotho with reference to lexical entries and dictionary design
[14239] Moto, Francis B. (1980) : A preliminary study of some pitch features and tone in Chichewa, with special reference to the verbal system
[14240] Moto, Francis B. (1989) : Phonology of the Bantu lexicon
[14241] Moto, Francis B. (1999) : The tonal phonology of Bantu ideophones
[14242] Moto, Francis B. (2001) : Language and societal attitudes: a study of Malawi’s ‘new language’
[22527] Moto, Francis B. (1987) : A note on tonal mobility in Chichewa
[14244] Motte, Elisabeth (1982) : Les plantes chez les Pygmées Aka et les Monzombo de la Lobaye (Centrafrique): étude ethnobotanique comparative chez des chasseurs-cueilleurs et des pêcheurs-cultivateurs dans un même milieu végétal
[14245] Mouandza, Jean-Daniel (2002) : Éléments de description du iyaa (parler bantu du Congo-Brazzaville)
[14710] Mouele, Médard (1997) : Étude synchronique et diachronique des langues du groupe dúmá (bantu B50)
[14254] Mouguiama-Daouda, Patrick (1988) : Éléments de description du mpongwè: phonologie, morphologie du système nominal et pronominal
[14255] Mouguiama-Daouda, Patrick (1990) : Esquisse d’une phonologie diachronique du mpongwè (B10)
[14256] Mouguiama-Daouda, Patrick (1995) : Les dénominations ethnoichtyologiques chez les bantous du Gabon: étude linguistique historique
[23318] Mouguiama-Daouda, Patrick (2005) : Phonological irregularitites, reconstruction and cultural vocabulary: the names of fish in the Bantu languages of the northwest (Gabon)
[23468] Mouguiama-Daouda, Patrick (1998) : Description des mécanismes de glissements sémantiques en bantu du nord-ouest
[23236] Mouguiama-Daouda, Patrick & Lolke J. van der Veen (2005) : B10-B30: conglomérat phylogénétique ou produit d’une hybridation?
[14252] Mouguiama, Laurent (1994) : Perception de la maladie chez les Eshira (Gabon)
[14253] Mouguiama, Laurent (1998) : Description des mécanismes de glissements sémantiques en bantu du nord-ouest
[25278] Mouguiama, Laurent (1993) : Synchronie et diachronie : esquisse phonétique et phonologique du ŋgósì, dialecte du ɣìsírə̀ B41. changements phonétiques, glissements sémantiques et lexiques spécialisés
[14257] Mould, Martin [Joel] (1971) : The agreement of nominal predicates in Luganda
[14258] Mould, Martin [Joel] (1972) : On reconstructing the modified base of Bantu languages
[14259] Mould, Martin [Joel] (1973) : Comparative syntax and language subgrouping: a progress report
[14260] Mould, Martin [Joel] (1974) : The origin of consonant gemination in Luganda
[14261] Mould, Martin [Joel] (1974) : The syntax and semantics of the initial vowel in Luganda
[14262] Mould, Martin [Joel] (1976) : Comparative grammar reconstruction and language subclassification: the North Victorian Bantu languages
[14263] Mould, Martin [Joel] (1977) : The Proto-Bantu voiced consonants and the feature [voice]
[14265] Mould, Martin [Joel] (1977) : On the productivity of derivational morphology and lexical representations: manner adverbs in Luganda
[14266] Mould, Martin [Joel] (1981) : Greater Luiya
[14273] Mous, Maarten (1986) : Vowel harmony in Tunen
[14275] Mous, Maarten (1994) : Ma’a or Mbugu
[14276] Mous, Maarten (1996) : Was there ever a southern Cushitic language (pre-) Ma’a?
[14279] Mous, Maarten (2000) : Counter-universal rise of infinitive-auxiliary order in Mbugwe (Tanzania, Bantu F34)
[14280] Mous, Maarten (2001) : Ma’a as an ethno-register of Mbugu
[14283] Mous, Maarten (2003) : Nen (A44)
[14284] Mous, Maarten (2003) : Loss of linguistic diversity in Africa
[14285] Mous, Maarten (2003) : The linguistic properties of lexical manipulation and its relevance for Ma’a
[14286] Mous, Maarten (2004) : The making of a mixed language: the case of Ma’a/Mbugu
[14287] Mous, Maarten (2004) : A grammatical sketch of Mbugwe, Bantu F34, Tanzania
[23250] Mous, Maarten (2005) : The innovative character of object-verb word order in Nen (Bantu A44, Cameroon)
[23815] Mous, Maarten (1997) : On ela alternation in Mbugu: the limits of allomorphy
[28567] Mous, Maarten (2019) : Language contact
[28862] Mous, Maarten (2022) : Tone and the Verbal Systems of Nyokon
[14272] Mous, Maarten & Anneke Breedveld (1986) : A dialectometrical study of some Bantu languages (A.40-A.60) of Cameroon
[14291] Moweni, Kemboli Njokelu (1973) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue kikaonde
[14292] Mowrer, D. E. & S. Burger (1991) : A comparative analysis of phonological acquisition of consonants in the speech of 2 1/2 - 6 year-old Xhosa- and English-speaking children
[14293] Moxley, Jeri (1998) : Semantic structure of Swahili noun classes
[14294] Moyer, David C. (1999) : Notes on Lungu and Mambwe ethnozoology
[14295] Moyer, David C. (2000) : Sangu names for some birds species
[14296] Moyo, Bolemo wa (19--) : Essai d’une morphologie comparée des formes nominales et pronominales des langues mbole et ngando
[14299] Moyo, C. T. (1995) : Language contact and language change: the case for chiTumbuka in Northern Malawi
[14304] Moyo, H. J. (2002) : Lexical metamorphosis of the Kalanga language: towards an analysis of the impact of Ndebele domination of the Kalanga language
[14297] Moyo, Steven Phaniso Chinombo (1978) : A linguo-aesthetic study of Ngoni poetry
[14301] Moyo, Themba (2000) : Language use in the neighbourhood of Empangeni and Richards Bay
[14305] Moyo, Themba (2003) : Language loss and language decay of Malawi’s indigenous languages
[28704] Mpairwe, Y. & G. K. Kahangi (2013) : Runyankore-Rukiga Grammar - A Modern Student's Guide
[14377] Mpalume, Estevao Jaime & Marcos Agostinho Mandumbwe (1991) : Nashilangola wa shitangodi sha Shimakonde/Guia da língua makonde
[14378] Mpandajila, Mwana Batente (1973) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue kete-nord
[14385] Mphande, D. (1996) : The use of Malawian proverbs in moral instruction
[14381] Mphande, Lupenga (1979) : Aspects of morphology of chiTumbuka and its classifier system
[14382] Mphande, Lupenga (1989) : A phonological analysis of the ideophone in ChiTumbuka
[14383] Mphande, Lupenga & Curtis Rice (1994) : ChiTumbuka ideophones
[14384] Mphande, Lupenga & Curtis Rice (1995) : Chitumbuka ideophones
[14386] Mphusu, Bapasi (1988) : Setswana’s future
[14387] Mpingo, Ntunge Nb. (1974) : Éléments de grammaire générative et transformationelle du bolia
[14388] Mpiranya, Fidèle (199-) : Perspective focntionelle en linguistique comparee des langues bantu: correspondance phonologique, lexicale et morphosyntaxique enter le kinyarwanda et kiswahili
[14389] Mpiranya, Fidèle (1995) : Swahili phonology reconsidered in a diachronical perspective: the impact of stress on morphonemics and syllable structure
[14390] Mpiranya, Fidèle (1997) : Spirantisation et fusion vocalique et bantu: essai d’interpretation fonctionelle
[14391] Mpiranya, Fidèle (1998) : Problématique de la fusion vocalique en nzèbi (bantu B 52)
[14392] Mpiranya, Fidèle (1998) : Perspectives fonctionelle en linguistique comparée des langues bantu
[14394] Mpofu, N. (2002) : Lexicographical developments in the Shona language as reflected in the making of the Duramazwi guru rechiShona (DGS)
[14393] Mpofu, Sampson (1962) : A Sindebele phrase book
[14395] Mpoyi, Lazare (1969) : Tshiluba, kalasa III ne IV
[14396] Mpunga wa Ilunga, Antoinette (1972) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue hemba
[22540] Mpunga wa Ilunga, Antoinette (1983) : Reconstruction tonale des morphèmes verbaux dans la conjugaison absolutive affirmative en bantou
[14397] Mputubwele, Makim M. (2003) : The Zairian language policy and its effect on the literatures in national languages
[14398] Mreta, Abel Yamwaka (1990) : The problem of Bantu linguistic affiliation: the case of Chasu, Kigweno, Kikahe and Kirombo
[14399] Mreta, Abel Yamwaka (1998) : An analysis of tense and aspect in Chasu: their form and meaning in the affirmative constructions
[14400] Mreta, Abel Yamwaka (2000) : The nature and effects of Chasu-Kigweno contact
[26122] Msanjila, Y.P. (2007) : Utumiaji Wa Kiswahili Na Lugha Za Jamii Kijinsia Nchini Tanzania
[14401] Msanjila, Yohana P. (1984) : A rationale for introducing Kiswahili as medium of instruction in secondary schools and higher education in Tanzania
[14402] Msanjila, Yohana P. (1989) : Sociolinguistic rules of formal address in Kiswahili
[14403] Msanjila, Yohana P. (1990) : The role and status of ethnic languages in Tanzania
[14404] Msanjila, Yohana P. (1994) : Who uses Kiswahili in Tanzania rural areas?
[14405] Msanjila, Yohana P. (2004) : The future of the Kisafwa language: a case study of Ituha village in Tanzania
[14406] Msimang, Christian Themba (1987) : Impact of Zulu on Tsotsitaal
[14407] Msimang, Christian Themba (1989) : Some phonological aspects of the Tekela Nguni dialects
[22682] Msimang, Christian Themba & George Poulos (2001) : The ideophone in Zulu: a re-examination of conceptual and descriptive notions
[14408] Msimang, T. (1993) : African languages and empowerment
[22642] Msindo, Enocent (2005) : Language and ethnicity in Matabeleland: Ndebele-Kalanga relations in southern Zimbabwe
[14409] Msutu, P. T. (1994) : The argument structure of deverbal nominals in Xhosa
[14410] Mtenje, Al[fred] D. (198-) : Compensatory lengthening in Chichewa
[14411] Mtenje, Al[fred] D. (1980) : Aspects of Chichewa derivational phonology and syllable structure constraints
[14412] Mtenje, Al[fred] D. (1985) : Arguments for an autosegmental analysis of Chichewa vowel harmony
[14413] Mtenje, Al[fred] D. (1986) : Issues in the nonlinear phonology of Chichewa
[14414] Mtenje, Al[fred] D. (1987) : Tone shift principles in the Chichewa verb: a case for a tone lexicon
[14415] Mtenje, Al[fred] D. (1987) : On tone and transfer in Chichewa reduplication
[14416] Mtenje, Al[fred] D. (1988) : On tone and transfer in Chichewa reduplication
[14417] Mtenje, Al[fred] D. (1989) : On autosegmental feature-spreading in phonology: evidence from Chiyao
[14418] Mtenje, Al[fred] D. (1989/90) : On the inadmissability of feature changing rules in phonological theory: evidence from Chiyao
[14419] Mtenje, Al[fred] D. (1990) : Verb morphology and tone assignment in Chiyao
[14420] Mtenje, Al[fred] D. (1990) : Feature spreading in phonology: evidence from Chiyao
[14421] Mtenje, Al[fred] D. (1991) : On autosegmental feature-spreading in phonology: evidence from Chiyao
[14422] Mtenje, Al[fred] D. (1992) : Extralinguistic constraints on rule application in Chichewa and Chiyao phonology
[14423] Mtenje, Al[fred] D. (1992) : Rules and constraints in the acquisition of Chichewa phonology (abstract)
[14424] Mtenje, Al[fred] D. (1993) : Verb structure and tone in Chiyao
[14425] Mtenje, Al[fred] D. (1995) : Tone shift, accent and domains in Bantu: the case of Chichewa
[14428] Mtenje, Al[fred] D. (2002) : Conditions on rules in the Malawian Chiyao
[23604] Mtenje, Al[fred] D. (2002) : An optimality theoretic account of Ciyao verbal reduplication
[14427] Mtenje, Al[fred] D. (Ed) (1998) : Sociolinguistic surveys of four Malawian languages, with special reference to education
[14430] Mthembu, Elizabeth (1976) : Relations among four African Bantu languages: Tswana, Swati, Zulu and Shona
[14431] Mthembu, G. G. (1993) : Meaning shift in indigenous Zulu words as a result of foreign influence
[14433] Mtintsilana, Patricia N. (1990) : Polysemy, homonymy and hyponymy in Xhosa dictionaries
[14432] Mtintsilana, Patricia N. & Rose Morris (1988) : Terminography in African languages in South Africa
[14434] Mtuze, P. T. (1992) : Towards establishing linguistic paternity and genetic relationship in disputed translation equivalence cases
[14435] Mtuze, P. T. (1993) : The language practioner in a multilingual South Africa
[14436] Mudau, B. H. & E. F. Leuvhani (19--) : Tshivenda grammar notes
[14438] Mudemu, Emmanuel (19--) : Teach yourself Kihehe
[14439] Mudimbe, V. Y. (1978) : Le Zaïre (description sociolinguistique)
[22797] Mudindaambi, Lumbwe (1977) : Dictionnare mbala-français
[14440] Mudzi, Alice Kathleen M. (1976) : The effect of English on CiTonga, a Bantu language of Zambia
[14441] Mudzielwana, Ntsundeni Ezekiel (2002) : The aspect morpheme in Tshivenda
[25444] Mudzingwa, Calisto (2010) : Shona Morphophonemics: Repair Strategies In Karanga And Zezuru
[26089] Mudzingwa, Calisto & Maxwell Kadenge (2011) : Comparing Hiatus Resolution in Karanga and Nambya: An Optimality Theory Account
[14442] Mufwene, Salikoko S. (1977) : Some considerations on the new lexeme beau in Lingala
[14443] Mufwene, Salikoko S. (1978) : A reconsideration of Lingala temporal inflections
[14445] Mufwene, Salikoko S. (1979) : Lingala and English translations within the postulated domain opening
[14446] Mufwene, Salikoko S. (1980) : Bantu class prefixes: inflectional or derivational?
[14447] Mufwene, Salikoko S. (1980) : Number, countability and markedness in Lingala li-/ma- noun class
[14448] Mufwene, Salikoko S. (1985) : Some Bantu ways of talking: the case of kinship vocabularies
[14449] Mufwene, Salikoko S. (1987) : An issue in pre-clefting: evidence from Atlantic creoles and African languages
[14450] Mufwene, Salikoko S. (1988) : Formal evidence of pidginization/creolization in Kituba
[14451] Mufwene, Salikoko S. (1988) : The pragmatics of kinship terms in Kituba
[14452] Mufwene, Salikoko S. (1989) : La créolisation en bantou: les cas du kituba, du lingala urbain et du swahili du Shaba
[14453] Mufwene, Salikoko S. (1990) : Time reference in Kituba
[14459] Mufwene, Salikoko S. (1994) : Restructuring, feature selection and markedness: from Kimanyanga to Kituba
[14460] Mufwene, Salikoko S. (1997) : Kitúba
[14461] Mufwene, Salikoko S. (2003) : Contact languages in the Bantu area
[14444] Mufwene, Salikoko S. & Eyamba Georges Bokamba (1979) : Are there modal-auxiliaries in Lingala?
[14457] Mufwene, Salikoko S. & Lioba [Priva] Moshi (Ed) (1993) : Topics in African linguistics: selections of papers presented at the twenty-first annual conference on African linguistics, University of Georgia, April 1990
[14462] Muganda, Bernard K. (1970) : Speaking Swahili/Kusema Kiswahili: a grammar and a reader
[14463] Mugane, John Muratha (1996) : Bantu nominalization structures
[14464] Mugane, John Muratha (1997) : A paradigmatic grammar of Gikuyu
[14465] Mugane, John Muratha (1998) : Gikuyu NP morpho-syntax
[14467] Mugesera, Léon (1982) : Dérivation préfixale et suffixale en kinyarwanda
[14468] Mugesera, Léon (1983) : Typologie de l’analyse morphologique de la racine verbale en kinyarwanda
[14472] Mugisha, Vincent M. (1998) : Eine komparatistische Untersuchung von Vergleichen uns Metaphoren, ihrer Konzeption und ihrem Gebrauch in westgermanischen Sprachen (Deutsch und English) und Bantuspachen Ugandas (Runyoro und Luganda)
[14473] Mugyabuso, M. Mulokozi (1991) : English versus Kiswahili in Tanzania’s secondary education
[14479] Mukama, R. G. (1978) : On ‘prepositionality’ and ‘causativity’ in Swahili
[14480] Mukama, Ruth (1985) : The primary mode of nga/nge in Swahili syntax
[14482] Mukama, Ruth (1986) : The syntax of kwani and kwa nini in Swahili
[14485] Mukama, Ruth (1990) : The case of the truant logical subject in Swahili syntax
[14486] Mukama, Ruth (1991) : Recent developments in the language situation and prospects for the future
[14492] Mukarovsky, Hans Guenter (1961) : Temne and Proto-Bantu
[24357] Mukarovsky, Hans Guenter (1958) : Kisi and Bantu
[26603] Mukash Kalel, Timothée (2012) : Dictionnaire kanyòk-français
[14530] Mukash-Kalel (1972) : Esquisse de la langue kete dialecte de kapang: phonologique et morphologique
[14531] Mukash-Kalel (1982) : Le kanyok, langue bantoue du Zaïre: phonologie, morphologie, syntagmatique
[24023] Mukende, Otomʼsi , Epietung Eyupar , Nenzenza Makolila & Ntita Nyembwe (1995) : Terminologie grammaticale et pédagogique: lexique français-kikongo, kikongo-français
[14532] Mukendi, Tshalu-Tshalu (1989) : Interprétation des emprunts swahili de Lubumbashi en luba-kasaayi (L31a)
[14533] Mukhina, L. M. , Irina Nikolaevna Toporova & Valeri Khabirov (1998) : Russko-lingala-frantsuzskii slovar’ (okolo 12,000 slov)
[14536] Mukubingwa, (1997) : Morphèmes verbaux du binja-sud
[14537] Mukuni, J. F. (1991) : Silozi-English phrase book
[14539] Mulaudzi, P. Abraham (1996) : A descriptive analysis of the morphology of the Tshiguvhu dialect of Venda
[14540] Mulaudzi, P. Abraham (1998) : A linguistic description of language varieties in Venda
[14541] Mulaudzi, P. Abraham (1999) : The speech variety of diviners in Venda
[14542] Mulaudzi, P. Abraham (2000) : The ‘two way’ formation: the diminutive nouns in the Tshiguvhu dialect of Venda
[14544] Mulaudzi, P. Abraham (2001) : The Domba variety: an initiation language of adulthood
[14545] Mulaudzi, P. Abraham (2003) : The Musanda variety: the language of the ‘ruling community’ among the Venda people
[14543] Mulaudzi, P. Abraham & George Poulos (2001) : The ‘Tsotsi’ language variety of Venda
[28071] Mulaudzi, Phalandwa Abraham (1996) : A descriptive analysis of the morphology of the Tshiguvhu dialect of Venda
[14547] Mulinda, M. F. (1997) : An evaluation of the degree of similarity between five Bantu languages: Kihaya, Kihehe, Kinyakyusa, Kishambaa and Kisukuma
[14548] Mulira, Enoch M. K. (1946) : The language that suffers (Luganda orthography)
[14551] Mulira, Enoch M. K. (1952) : Verb tone classes in Luganda
[14552] Mulira, Enoch M. K. (1952) : Luganda lessons
[14550] Mulira, Enoch M. K. & E. G. M. Ndawula (1952) : A Luganda-English, English-Luganda dictionary
[14683] Müller, E. W. & Anna-Maria Brandstetter (Ed) (1992) : Forschungen im Zaire: in memoriam Erika Sulzman (7.1.1911-17.6.1989)
[14682] Müller, Emil (1947) : Wörterbuch der Djaga-Sprache (Madjame-Mundart) gesprochen am Kilimandjaro in Ostafrika
[14554] Muller, H. (1955) : First steps in English: English-Tsonga phrase book
[14557] Mulokozi, Mugyabuso Muchumbuzi (1989) : English vs Swahili in Tanzania
[26233] Muluwa, Joseph Koni & Koen Bostoen (2012) : La diphtongaison dans les langues bantu B70-80 (Bandundu, RDC): typologie et classification historique
[14565] Mundalamo, Rabelani Phyllis (2002) : The ideophones in Tshivenda: a syntactic and semantic analysis
[14566] Munday, J. T. (1941) : Specimens of the Swaka and West Lala dialects
[14568] Mungazi, Dickson A. (1990) : Education and government control in Zimbabwe: a study of the commissions of inquiry, 1908-1974
[14575] Munseke, Mʼvula (1974) : Aspects de la grammaire générative et transformationelle de la langue lokonda C.74
[14576] Munyandamutsa, R. (1967) : Esquisse de la phonologique et morphologique de la langue ndembu
[14577] Munyarugero, Nkiko (1975) : Esquisse grammaticale de la langue luba-shaba
[26661] Munyoka Mwana Cyalu, Adrien (2015) : Analyse structuro-sémantique des parémies zoophytonymiques lubà : Langue, littérature, cerveau, comportement et développement
[26662] Munyoka Mwana Cyalu, Adrien (2015) : Analyse structuro-sémantique des parémies zoophytonymiques lubà : Langue, littérature, cerveau, comportement et développement
[14580] Muranga, Manuel John Kamugisha (1995) : Uganda: reflections around a name
[28103] Murhi-Orhakube, Constantin Bashi (2005) : Parlons mashi - République Démocratique du Congo
[28104] Murhi-Orhakube, Constantin Bashi (2012) : Grammaire du mashi : Phonologie, morphologie, mots grammaticaux et lexicaux
[25305] Muriungi, Peter Kinyua (2005) : WH-Questions in Kitharaka
[25380] Muriungi, Peter Kinyua (2010) : Accounting for the Three Readings of the Causative Morpheme in Kîîtharaka
[14591] Muroni, Jean-Marc (1989) : Petit dictionnaire bantou du Gabon: français-ndjabi, ndjabi-français
[14593] Murphy, John D. (1972) : Luganda-English dictionary
[14595] Murphy, M. Lynne (1997) : Agreement as non-directional: an approach to Bantu concord
[14607] Murray-Jardine, G. (1927) : Abridged Swahili grammar
[14601] Murray, Mrs G. (1926) : English-Chikaranga dictionary
[14614] Musada, Augustin (1996) : Éléments de description du tuki (langue bantoue du Cameroun, A62)
[14615] Musau, Paul M. (1999) : Constraint on the acquisition planning of indigenous African languages: the case of Kiswahili in Kenya
[14616] Musau, Paul M. (1999) : Avoiding phonotactically inadmissible L2 sequences: the case of Swahili learners
[14617] Musau, Paul M. (2000) : The evolution and development of Swahili styles: the case of football language
[14618] Musau, Paul M. (2002) : Disseminating scientific knowledge in African languages: the experience of translating an agriculture manual into Kiswahili
[14619] Musau, Paul M. (2004) : Linguistic human rights in Africa: challenges and prospects for indigenous languages in Kenya
[14620] Musengezi, Habakuk (Ed) (1999) : Beginning Shona
[14621] Musere, Jonathan (2000) : Traditional African names
[14622] Mushi, S. S. (1968) : The role of Swahili books in nation-building endeavours
[14623] Mushiri, Pedzisai (2004) : Managing ‘face’ in urban public transport: polite request strategies in commuter omnibus discourse in Harare
[26924] Musimami, Sylvester N. M. & Martin Diprose (2012) : Lunyole Dictionary
[27084] Musinguzi, Charles , Martin Diprose & Waller C. Tabb Jr. (2012) : Ntotoli̠ ya Lubwisi - Lubwisi Dictionary
[14625] Musiska, K. (1988) : A comparative study of Chitumbuka, Chinyanja, Chikhonde, and Chitonga
[14626] Musonda, Moses & Mubanga E. Kashoki (197-) : Lexical change in Bemba and Luunda: some implications for present-day communication
[14631] Mutahi, E. Karega (1981) : Sound change and the classification of the dialects of southern Mt. Kenya
[14632] Mutahi, E. Karega (1986) : Swahili lexical expansion: prospects and problems
[14633] Mutahi, E. Karega (1987) : Translation problems in oral literature
[14634] Mutahi, E. Karega (1988) : Lexical reconstructions: the case of technical terms in southern Mt Kenya region
[14635] Mutahi, E. Karega (1991) : Interborrowing between Maasai and Kikuyu
[13538] Mutaka, Ngessimo M. (1995) : Vowel harmony in Kinande
[14638] Mutaka, Ngessimo M. (1990) : The lexical tonology of Kinande
[14639] Mutaka, Ngessimo M. (1990) : The tone bearing unit in Kinande
[14640] Mutaka, Ngessimo M. (1991) : The suffixal tense marker -ire in the Kinande verb stem: evidence for a stratally organized phonology
[14641] Mutaka, Ngessimo M. (1991) : Vowel harmony in Kinande
[14642] Mutaka, Ngessimo M. (1993) : The application of tonal rules in the Duala verb
[14643] Mutaka, Ngessimo M. (1994) : The lexical tonology of Kinande
[14644] Mutaka, Ngessimo M. (1995) : Prosodic circumscription of morphological domains: the case of Kinande verbal forms
[14645] Mutaka, Ngessimo M. (1995) : The representation of tone in Duala nominal forms
[14647] Mutaka, Ngessimo M. (2000/01) : Interaction of imbrication and reduplication in Kinande
[14649] Mutaka, Ngessimo M. (2001) : Data building for a lexical phonology analysis of a Bantu language
[22522] Mutaka, Ngessimo M. (1989) : Tonal evidence for an INFL cycle in the Kinande verb
[23248] Mutaka, Ngessimo M. (2005) : Harmonization of nominal classes in Bantu Zone A and Grassfields Bantu languages
[24107] Mutaka, Ngessimo M. & and Zachée Bitjaa Kody (2000-01) : Vowel Raising in Basaa Verbal Forms
[14648] Mutaka, Ngessimo M. & Beban Sammy Chumbow (Ed) (2001) : Research mate in African linguistics: focus on Cameroon. A fieldworker’s tool for deciphering the stories Cameroonian languages have to tell, in honor of Professor Larry M. Hyman
[14637] Mutaka, Ngessimo M. & Larry Michael Hyman (1990) : Syllables and morpheme integrity in Kinande reduplication
[14651] Mutanda, A. (1964) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue mbala (formes nominales et pronominales composées)
[14652] Mutasa, Davie Elias (1996) : The problems of standardising spoken dialects: the Shona experience
[14656] Muthiani, Joseph (1971) : Discrepancies of imposed grammar
[14657] Muthiani, Joseph (1979) : Sociopsychological bases of language choice and use: the case of Swahili vernaculars and English in Kenya
[14658] Muthwii, Margaret Jepkirui (1994) : Variability in language use: a study of Kalenjin speakers of English and Kiswahili in Kenya
[14659] Muthwii, Margaret Jepkirui (1994) : Kalenjin in Kenya: the socio-phonological interaction of an ethnic language with English and Kiswahili
[14661] Muthwii, Margaret Jepkirui (2000) : Interlingual variables in measuring and interpreting the degree of ethnicity in speech
[14664] Mutjinde, Asser (19--) : Oviondo
[14665] Mutombo Huta, D. (1973) : Ebauches de grammaire de la langue bembe et du dialecte kalamba: yi de la langue luba kasayi
[22546] Mutombo, Huta-Mukana (1975) : Approche dialectologique de textes luba-kasaayi
[22547] Mutombo, Huta-Mukana (1978) : Contrôle des réflexes tonals dans les parlers luba-kasaayi, autres que le parler standardisé
[14666] Mutonya, Mungai & Timothy H. Parsons (2004) : KiKAR: a Swahili variety in Kenya’s colonial army
[14667] Mutonyi, Nasiombe (1992) : Cs and Vs: the case of Bukusu prosodic structure
[14668] Mutonyi, Nasiombe (1996) : Tense, aspect and Bukusu verb tones
[14669] Mutonyi, Nasiombe (2000) : Aspects of Bukusu morphology and phonology
[23256] Mutsila, Ndivhuho (2003) : The role of African languages in education and training (skills-development) in South Africa
[29080] Mutuakakenga, Tshibola Mvita (1985) : Essai de description du mbagaɲi (L 22)
[14670] Muwoko, Ndolo Obwong (1990) : A propos du lingala scolaire
[14671] Muwoko, Ndolo Obwong (1990) : Terminologie grammaticale du lingala
[14672] Muwoko, Ndolo Obwong (1991) : Les recherches linguistiques descriptives au département de français-linguistique africaine de l’I.S.P./Mbandaka
[14673] Muwoko, Ndolo Obwong (1991) : Petit lexique de la terminologie grammaticale du lingala
[14675] Muyunga, Yacioko Kasengulu (1974) : Development and application of speech audiometry using lingala and ciluba word lists
[14676] Muyunga, Yacioko Kasengulu (1979) : Lingala and Ciluba speech audiometry
[14677] Muzale, Henry R. T. (1998) : A reconstruction of the Proto-Rutaran tense/aspect system
[14680] Muzale, Henry R. T. (2004) : Msamiati wa Ruhaya-Kiswahili-Kiingereza / Ruhaya-Kiswahili-English lexicon
[14685] Mve, P. M. (1997) : Essai sur la phonologie panchronique des parlers fang du Gabon et ses implications historiques
[14686] Mvukiye, Béatrice (2003) : Acquisition de dispositifs morphosyntaxiques pour le signalement d’informations “connue” et “nouvelle” en kirundi langue maternelle
[14687] Mvula, Enoch Selestine Timpunza (1992) : Language policies in Africa: the case for Chichewa in Malawi
[25228] Mwalonya, Joseph , Alison Nicolle , Steve Nicolle & Juma Zimbu (2004) : Mgombato: Digo-English-Swahili Dictionary
[27412] Mwamzandi, Mohamed (2017) : A corpus study of Swahili conditionals
[28797] Mwamzandi, Mohamed (2022) : The pragmatics of Swahili relative clauses
[28840] Mwamzandi, Mohamed (2018) : A corpus study of the Swahili demonstrative position
[14691] Mwangi, Phyllis W. (2001) : Verb morphology in Gikuyu in the light morpho-syntactic theories
[14690] Mwangi, Serah (2001) : The syntax and semantics of causative affixes in Central Kenya Bantu
[14694] Mwangoka, Ngapona & Jan Voorhoeve (19--) : Cursus Ki-Nyakyusa
[14695] Mwansanga, C. (1999) : Semantic connotations of people’s names in Shisafwa
[14696] Mwansoko, Hermas J. M. (1989) : Principles, methods and procedures of Swahili terminology development in Tanzania
[14697] Mwansoko, Hermas J. M. (1989) : Towards a strategy for disseminating Swahili technical terms in Tanzania
[14698] Mwansoko, Hermas J. M. (1990) : The end of Swahilization for post-primary education in Tanzania
[14699] Mwansoko, Hermas J. M. (1990) : Swahili terminological modernization in the light of the present language policy of Tanzania
[14700] Mwansoko, Hermas J. M. (1990) : The modernization of Swahili technical terminologies: an investigation of the linguistics and literature terminologies
[14702] Mwansoko, Hermas J. M. (2002) : The style of Swahili academic writing
[14703] Mwansoko, Hermas J. M. (2003) : Swahili in academic writing
[14704] Mweela, J. S. (1---) : Cipele: Tonga primer
[14705] Mwegerano, Anderson M. J. , Nestory D. Kipfumu & Pamphili Chubwa (1997) : Tugaanire mugiha/Tuzumgumwe katika Kiha [Let’s speak in Ha]
[14706] Mwélé, Médard (1990) : Lexique wanzi, non-publié
[14707] Mwélé, Médard (1990) : Étude phonétique et phonologique du wanzi-est
[14708] Mwélé, Médard (1993) : Les ideophones en wanzi: étude préliminaire
[14709] Mwélé, Médard (1994) : Perception de la maladie chez les Wanzi orientaux (Gabon)
[14711] Mwikisa, Peter (1988) : Setswana, Sesotho and Silozi: a preliminary forecast of mutual intelligibility
[14712] Mwikisa, Peter (1989) : Enhancing mutual intellibibility among Sesotho, Setswana and Silozi: problems and prospects
[14713] Mwisiya, M. W. (1977) : Introduction to Silozi grammar
[14714] Mwita, A. M. A. & Hermas J. M. Mwansoko (2003) : Kamusi ya tiba [Dictionary of medicine]
[14716] Myachina, Ekaterina Nikolaevna (1960) : Yazyk Suahili [The Swahili language]
[14717] Myachina, Ekaterina Nikolaevna (1981) : The Swahili language: a descriptive grammar
[14730] Myers-Scotton, Carol (1965) : Some Swahili political words
[14731] Myers-Scotton, Carol (1967) : Semantic and syntactic subcategorization in Swahili causative verb shapes
[14732] Myers-Scotton, Carol (1967) : Aspects of the Swahili extended verb system, with special reference to some deep structure syntactic and semantic relations
[14733] Myers-Scotton, Carol (1969) : A look at the Swahili of two groups of up-country speakers
[14734] Myers-Scotton, Carol (1970) : The perception of Swahili competence among two groups of the working population in Kampala
[14735] Myers-Scotton, Carol (1971) : Towards a sociolinguistic theory fo choosing a lingua franca: a system of costs and rewards in Kampala where Swahili is often a ‘best buy’
[14736] Myers-Scotton, Carol (1972) : Choosing a lingua franca in an African capital
[14743] Myers-Scotton, Carol (1978) : Language in East Africa: linguistic patterns and political ideologies
[14744] Myers-Scotton, Carol (1979) : The context is the message: morphological, syntactic and semantic reduction and deletion in Nairobi and Kampala varieties of Swahili
[14745] Myers-Scotton, Carol (1981) : Extending inalienable possession: the argument for an extensive case in Swahili
[14746] Myers-Scotton, Carol (1981) : Rethinking inalienable possession in Swahili: the extensive case
[14748] Myers-Scotton, Carol (1982) : Language use in Kenya: an urban-rural comparison of the Luyia
[14750] Myers-Scotton, Carol (1984) : Roots in Swahili? A locative copula becomes a stative marker
[14751] Myers-Scotton, Carol (1985) : Language universals and syntactic changes in Swahili as a second language
[14752] Myers-Scotton, Carol (1988) : Codeswitching and types of multilingual communities
[14753] Myers-Scotton, Carol (1991) : Making ethnicity salient in codeswitching
[14754] Myers-Scotton, Carol (1991) : Simplification: not the best explanation for two language changes in Nairobi Swahili
[14757] Myers-Scotton, Carol (1992) : Codeswitching as a mechanism of deep borrowing, language shift and language death
[14761] Myers-Scotton, Carol (2000) : Comparing verbs in Swahili/English codeswitching with other data sets
[15986] Myers-Scotton, Carol & Gregory John Orr (1980) : Learning Chichewa
[14718] Myers, Amy (1971) : Assertion and presupposition in Kikuyu
[14719] Myers, Amy (1971) : On the similarities between interrogatives and emphatics in Kikuyu and English
[14720] Myers, Amy (1974) : The making of an exception: a curious non-application of Dahl’s law in Kikuyu
[14721] Myers, Amy (1975) : Complementizer choice in selected Eastern Bantu languages
[27375] Myers, Scott (2015) : An acoustic study of Luganda liquid allophones
[14722] Myers, Scott P. (1991) : Tone and the structure of words in Shona
[14723] Myers, Scott P. (1992) : The morphology and phonology of INFL in Bantu
[14724] Myers, Scott P. (1992/94) : Epenthesis, mutation and structure preservation in the Shona causative
[14725] Myers, Scott P. (1995) : The phonological word in Shona
[14726] Myers, Scott P. (1996) : Boundary tones and the phonetic implementation of tone in Chichewa
[14727] Myers, Scott P. (1998) : AUX in Bantu morphology and phonology
[14728] Myers, Scott P. (1998) : Surface underspecification of tone in Chichewa
[14729] Myers, Scott P. (1999) : Tone association and f0 timing in Chichewa
[23298] Myers, Scott P. (2005) : Vowel duration and neutralization of vowel length contrasts in Kinyarwanda
[23967] Myers, Scott P. & Troi Carleton (1996) : Tonal transfer in Chichewa
[28360] Myers, Scott , Elisabeth Selkirk & Yelena Fainleib (2018) : Phonetic implementation of high-tone spans in Luganda
[14763] Mytton, Graham (1974) : Multilingualism in Zambia
[14765] Mzamane, Godfred Isaac Malunga (1949) : A consice treatise on Phuthi with special reference to its relationship with Nguni and Sotho
[14766] Mzamane, Godfred Isaac Malunga (1962) : A comparative phonetic and morphological study of the dialects of southern Nguni including lexical influences of non-Bantu languages
[14767] Mzolo, D. (1968) : The Zulu noun without the initial vowel
[14781] Nabe, Hobson Lumkile , N. B. Potelura & A. T. Yiba (1979) : Shuter’s new basic English dictionary, for Xhosa speakers
[14780] Nabe, Hobson Lumkile , P. W. Dreyer & G. L. Kakana (197-) : Xhosa dictionary: English-Xhosa-Afrikaans, Xhosa-English-Afrikaans
[14782] Nabe, Hobson Lumkile , P. W. Dreyer & G. L. Kakana (1986) : Xhosa dictionary: English-Xhosa-Afrikaans, Xhosa-English-Afrikaans
[27217] Nabirye, Minah (2016) : A corpus-based grammar of Lusoga
[14783] Nadaillac, L. de (1992) : Lexique isangu-français (inédit)
[14806] Nahonyo, C. L. , L. B. Mwasumbi & D. G. Bayona (1998) : Survey of the vegetation communities and utilisation of woody plant species in the MBOMIPA project area
[14808] Naidoo, Shamila (2001) : Distinctive feature theory: from the linear to the nonlinear - an application to Isizulu
[14809] Naidoo, Shamila (2002) : The palatalisation process in isiZulu revisited
[14810] Naidoo, Yugeshiree , Anita van der Merwe , Emily Groenewald & Elsie Naudé (2005) : Development of speech sounds and syllable structure of words in Zulu-speaking children
[14811] Nairenge, Karl (1996) : Rukwangali: a case-study report
[14816] Nakagawa, Hirosi (1992) : A classified vocabulary of the Ha language
[14826] Nakamura, Masanori (1997) : Object extraction in Bantu applicatives: some implications for minimalism
[14827] Nakamura, Yumiko (1999) : Possessor-raising in Bantu languages
[28339] Namyalo, Saudah , Alena Witzlack-Makarevich , Anatole Kiriggwajjo , Amos Atuhairwe , Zarina Molochieva , Ruth Mukama & Margaret Zellers (2021) : A Ruruuli-Lunyala–English dictionary and grammar sketch
[14843] Nancarrow, Owen (2003) : Africa and the Middle East
[14844] Nanchengwa, L. (1975) : Language acquisition in intermarriages in Zambia
[14845] Nanfuka, Margaret (1995) : Luganda-English phrase book for tourists
[14846] Nankwenya, I. A. J. (1979) : Galamala wa Chichewa [Grammar of Chichewa]
[28162] Nash, Carlos M. (2011) : Tone in Ekegusii: A Description of Nominal And Verbal Tonology
[14851] Nash, Jay A. (1991) : Ruwund vocabularies
[14852] Nash, Jay A. (1992) : Aspects of Ruwund grammar
[14853] Nash, Jay A. (1992/94) : Underlying low tones in Ruwund
[25530] Nassenstein, Nico (2012) : Directionality in Lingala
[27257] Nassenstein, Nico (2017) : Pluractional marking in Bunia Swahili (Ituri Kingwana)
[27683] Nassenstein, Nico (2018) : Politeness in Kisangani Swahili
[14855] Nassir, Abdilahi (1975) : A concise dictionary of English-Swahili idioms
[25711] Nasukawa, Kuniya (2010) : Prosodic Affiliation of NC Sequences in Lungu (Cilungu)
[14858] Nato, Lerato Thandie (1985) : The description of the Setswana adjective
[14859] Nchimbi, Fokas Alois (2004) : Locative expressions in Matengo
[14861] Ndamba, Josué (1977) : Syntagme nominal et groupe nominal en vili (langue bantou du Congo)
[14862] Ndamba, Josué (1980) : Nouvelles considerations sur la classification nominale en bantu
[25215] Ndayiragije, Juvénal (2006) : the ergativity parameter: a view from antipassive
[25216] Ndayiragije, Juvénal (2003) : Théories linguistiques et réciprocité en Chichewa : la leçon du kirundi
[26146] Ndayiragije, Juvénal , Emmanuel Nikiema & Parth Bhatt (2012) : The Augment in Kirundi: When Syntax Meets Phonology
[14869] Ndembe-Nsasi, D. (1972) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue lwalwa
[23852] Ndi, Germain Télesphore (2001) : Esquisse d’une analyse syntaxique de la phrase búlù: approche générative
[14884] Ndinga Oba, Antoine (1971) : Structures lexicologiques du lingala
[14885] Ndinga Oba, Antoine (1973) : Contribution à l’étude du système phonologique et des syntagmes nominaux mbosi
[14886] Ndinga Oba, Antoine (1974) : Note sur quelques aspects des problèmes posés par les emprunts faits par le lingala aux langues étrangères: problèmes phonologiques et morpho-syntaxiques
[14887] Ndinga Oba, Antoine (1975) : Le lingala et le munukutuba: deux composants de la langue nationale congolaise (éléments de phonologie et de syntaxe)
[14888] Ndinga Oba, Antoine (1980) : Linguistique africaine et réalité des langues d’Afrique: à propos de quelques faits de lexicologie dans les langues bantu
[22489] Ndinga Oba, Antoine (2004) : Les langues bantoues du Congo-Brazzaville: étude typologique des langues du groupe C20 (mbosi ou mbochi)
[25288] Ndinga-Koumba-Binza, Hugues Steve (2008) : Phonetic and Phonological Aspects of Civili Vowel Duration: an Experimental Approach
[14892] Ndlovu, Victor & Alet Kruger (1998) : Translating English terms of address in ‘Cry, the beloved country’ into Zulu
[14894] Ndolo, Pius (1972) : Essai sur la tonalité et la flexion verbale du gimbala
[14893] Ndolo, Pius & Florence Malasi (1972) : Vocabulaire mbala
[13581] Ndoma, Ungina (1984) : A note on the linguistic status of Kinshasa Lingala
[14899] Ndombo, Pierre , Pierre Lemb & François de Gastines (1971) : Le basáa par la grammaire: manuel de basáa à l’usage des classes de 6e et 5e
[26659] Ndongo Ibara, Yvon Pierre (2012) : Embosi-English Dictionary
[28084] Ndongo Ibara, Yvon Pierre (2020) : Dictionnaire embosi-français
[14903] Ndumbu, J. M. G. & Wilfred Howell Whiteley (1962) : Some problems of stability and emphasis in Kamba one-word tenses
[14909] Needham, Rodney (1960) : The left hand of the Mugwe: an analytical note on the structure of Mery symbolism
[14910] Needham, Rodney (1967) : Right and left in Nyoro symbolic classification
[14911] Neethling, Siebert Jacob (1972) : Die ideofoon in Xhosa
[14912] Neethling, Siebert Jacob (1979) : Die Xhosa iintsomi: ’n strukturele benadering
[14913] Neethling, Siebert Jacob (1988) : Voorname in Xhosa
[14914] Neethling, Siebert Jacob (1994) : Xhosa nicknames
[14915] Neethling, Siebert Jacob (1995) : Proverbs: window on Xhosa world?
[14916] Neethling, Siebert Jacob (2006) : Name choices among the Xhosa of South Africa
[14922] Nekes, P. Hermann (1927) : Zur Entwicklung der Jaunde-Sprache unter dem Einfluss der europäischen Kultur
[14923] Nekes, P. Hermann (1928) : Zur Tonologie in den Bantu-Sprachen
[14921] Nekes, P. Hermann & Martin Heepe (1926) : Jaunde-Wörterbuch
[14924] Nel, G. L. (1966) : Simple Zulu, with household phrases
[14927] Nemukula, Ndishvhelafhi Alpheus (2002) : Politeness in Tshivenda
[14935] Neumann, Sabine (1990) : Kgalagadi und Tawana: zur Identifizierung zweier sprachlicher Einheiten
[14936] Neumann, Sabine (1995) : Static spatial relations in SheNgologa (SheKgalagadi)
[14938] Neumann, Sabine (1999) : The locative class in Shengologa (Kgalagadi)
[14940] Neumann, Sabine (Ed) (1999) : Comparing African spaces
[14939] Neumann, Sabine & Anne Storch (1999) : Locative class related affixes in some Benue-Congo languages
[14937] Neumann, Sabine & Thomas Widlok (1996) : Rethinking some universals of spatial language using controlled comparison
[14944] Newell, H. W. (1933) : Unpublished notes on the Ki-Swahili as spoken by the K.A.R.
[28798] Newkirk, Lydia (2022) : Unifying prolepsis and cross-clausal cliticization in Lubukusu
[15017] Nfila, Bokang Itumeleng (2002) : Standard in Setswana in Botswana
[15025] Ngalamulume, Bululu (1977) : Éléments de grammaire salampasu: phonologie et morphologique
[15026] Ngalasso, Mwatha Musanji (1973) : Les romanismes dans les langues africaines
[15030] Ngalasso, Mwatha Musanji (1991) : Tons ou accents? Analyse des schèmes tonals en kikongo parlé dans la région de Bandundu (Zaire)
[15031] Ngalasso, Mwatha Musanji (1993) : Les procédés répétifs en kikongo: le redoublement et la réduplication
[27219] Ngalasso, Mwatha Musanji (2013) : Dictionnaire français-lingala-sango
[23883] Ngangoum, Emilienne (2002) : Noun morphology and the internal structure of the nominal construction in Mpumpung
[15035] Ngara, Emmanuel A. (1982) : Bilingualism, language contact and language planning; proposals for language use and language teaching in Zimbabwe
[15037] Ngara, Emmanuel A. (1993) : Language influence and culture: comments on the impact of English on Shona
[15040] Ngcongwane, S. D. (1985) : Fanakalo and the Zulu language
[15039] Ngcongwane, S. D. (Ed) (1985) : The languages we speak
[15046] Nges, Chia Emmanuel (Ed) (1996) : Guide to readability in African languages
[15047] Ngeye, Lokoka (1981) : Essai de tonologie naturelle pure en lokonda
[15048] Ngila, Bompeti (1993) : Les noms de plantes en lolia: approche ethnolinguistique
[27173] Ngoboka, Jean Paul & Jochen Zeller (2016) : The conjoint/disjoint alternation in Kinyarwanda
[15049] Ngom, Gilbert (1989) : L’égyptien et les langues bantu: le cas de duala
[15058] Ngoma, J. J. (1977) : Description phonologique du kuni
[27035] Ngonyani, Deo & Nancy Jumwa Ngowa (2017) : The productivity of the reversive extension in Standard Swahili
[24702] Ngonyani, Deo S. (2006) : Resumptive Pronominal Clitics in Bantu Languages
[26865] Ngonyani, Deo S. (2013) : Surrogate Imperatives in Bantu Languages with Postverbal Negative Particles
[28806] Ngonyani, Deo , Ann Biersteker , Angelina Nduku Kioko & Josephat Rugemalira (2022) : Proto-Bantu reflexes in Dhaisu
[15059] Ngonyani, Deogratias S. (1994) : A classification of southern Tanzanian languages
[15060] Ngonyani, Deogratias S. (1996) : The morphosyntax of applicatives (Bantu, Ndendeule, Swahili)
[15061] Ngonyani, Deogratias S. (1997) : VP ellipsis in Ndendeule and Swahili applicatives
[15062] Ngonyani, Deogratias S. (1998) : Towards a typology of applicatives in Bantu
[15063] Ngonyani, Deogratias S. (1998) : Properties of applied objects in Kiswahili and Kindendeule
[15064] Ngonyani, Deogratias S. (1999) : The constituent structure of Kindendeule applicatives
[15065] Ngonyani, Deogratias S. (1999) : A descriptive grammar of Kindendeuli
[15066] Ngonyani, Deogratias S. (2000) : VP ellipsis in Kindendeule
[15067] Ngonyani, Deogratias S. (2001) : The evolution of Tanzanian Ngoni
[15068] Ngonyani, Deogratias S. (2001) : Evidence for headraising in Kiswahili relative clauses
[15069] Ngonyani, Deogratias S. (2001) : The changing fortunes of Kiswahili in Tanzania
[15070] Ngonyani, Deogratias S. (2003) : A grammar of Chingoni
[27351] Ngonyani, Deogratias S. (2016) : Pairwise Combinations of Swahili Applicative with other Verb Extensions
[27413] Ngonyani, Deogratias S. (2017) : Conditionals in Ndendeule
[23297] Ngonyani, Deogratias S. & P. Githinji (2006) : The asymmetric nature of Bantu applicative constructions
[27709] Nguaiko, Nduvaa Erna (2011) : The New Otjiherero Dictionary
[23262] Ngubane, Sihawukele Emmanuel (1991) : A survey of the northern Zululand dialects in the Ingwavuma district
[23263] Ngubane, Sihawukele Emmanuel (1987) : The Tembe dialect
[23887] Ngue Um, Emmanuel (2002) : Morphologie verbale du mvùmbò
[15073] Ngunga, Armindo Saul Atelela (1987) : A comparative study of Shona and Yao noun classes
[15074] Ngunga, Armindo Saul Atelela (1988) : A comparative study of some aspects of transitivity in Shona and Ciyao
[15075] Ngunga, Armindo Saul Atelela (1989) : Grammatical agreement in Bantu languages: a case of Yao
[15079] Ngunga, Armindo Saul Atelela (1990) : O ensino de línguas na educacâo formal em Mocambique
[15080] Ngunga, Armindo Saul Atelela (1991) : As línguas mocambicanas nos meios de comunicacâo social
[15081] Ngunga, Armindo Saul Atelela (1992) : Agreement strategies of the conjoined NP in Ciyao
[15082] Ngunga, Armindo Saul Atelela (1997) : Class 5 allomorphy in Ciyao
[15083] Ngunga, Armindo Saul Atelela (1997) : Lexical phonology and morphology of the Ciyao verb stem
[15084] Ngunga, Armindo Saul Atelela (1998) : Imbrication in Ciyao
[15085] Ngunga, Armindo Saul Atelela (1999) : Três problemas da ortografia de cinyanja
[15086] Ngunga, Armindo Saul Atelela (1999) : Constraints on suffix ordering in Ciyao
[15087] Ngunga, Armindo Saul Atelela (1999) : Restrições na combinação e ordem dos sufixos verbais em Ciyao
[15088] Ngunga, Armindo Saul Atelela (2000) : Phonetic versus phonological vowel length in Ciyao
[15092] Ngunga, Armindo Saul Atelela (2000) : Phonology and morphology of the Ciyao verb
[15093] Ngunga, Armindo Saul Atelela (2001) : The verb stem reduplication in Ciyao
[15094] Ngunga, Armindo Saul Atelela (2001) : Language policy for education and the media in Mozambique: an alternative perspective
[15095] Ngunga, Armindo Saul Atelela (2002) : Lexical borrowing in Chiyao
[15097] Ngunga, Armindo Saul Atelela (2002) : Apontamentos de linguística descritiva das línguas bantu
[15091] Ngunga, Armindo Saul Atelela & Armando J. Sanúdia (2000) : Proposta da ortografia da língua Ciyao
[15096] Ngunga, Armindo Saul Atelela & Eduardo Vitorino (2002) : Recent past tense in Amakhuwa
[15090] Ngunga, Armindo Saul Atelela & Juliana Cornélio Mwitu (2000) : Proposta da ortografia de Shimakonde
[15076] Ngunga, Armindo Saul Atelela , Eugeniusz Rzewuski & Samba Mbuub (1989) : Proposta da ortografia da língua Kimwani
[15077] Ngunga, Armindo Saul Atelela , Eugeniusz Rzewuski & Samba Mbuub (1989) : Proposta da ortografia da língua Shimakonde
[15078] Ngunga, Armindo Saul Atelela , Eugeniusz Rzewuski & Samba Mbuub (1989) : Proposta da ortografia da língua Ciyao
[15089] Ngunga, Armindo Saul Atelela , Sebastian Floor & Sique Achimo (2000) : Proposta da ortografia da língua Kimwani
[27039] Ngunga, Armindoo Saúl Atelela , Fábio Bonfim Duarte & Quesler Fagundes Camargos (2017) : Differential object marking in Mozambican languages
[15098] Ngwenya, Alfred (1992) : The static and dynamic elements of Tsotsi language with special reference to Zulu: a sociolinguistic study
[15099] Ngwenya, Alfred (1996) : The static and dynamic elements of Tsotsitaal, with special reference to Zulu: a sociolinguistic research
[15018] Ngʼangʼa, Wanjiku (2003) : Semantic analysis of Kiswahili words using the self organizing map
[15019] Ngʼangʼa, Wanjiku (2004) : Automatic word sense disambiguation: Kiswahili nouns
[15101] Nhaombe, Henrique Ernesto (19--) : Vers une approche semantique et culturelle des idiomes: decodage du sens des expressions idiomatiques du tsonga motivees par les croyances et les moeurs
[15103] Nhlapo, Jacob M. (1944) : Bantu Babel: will the Bantu languages live?
[15104] Nhlapo, Jacob M. (1945) : Nguni and Sotho: a practical plan for the unification of the South African Bantu languages
[15105] Nhlapo, Jacob M. (1953) : The problems of many tongues
[27748] Niangui, Arlette (1996) : Description phonologique du moyi (langue bantu du groupe C - Congo)
[25580] Nichols, Peter (2012) : Persistive and alterative – dual-time aspects in siSwati
[28852] Nichols, Stephen (2021) : Asymmetries in vowel-pair frequencies and height harmony in Bantu
[26228] Nicolle, Steve (2012) : Semantic-pragmatic change in Bantu -no demonstrative forms
[26484] Nicolle, Steve (2014) : Discourse functions of demonstratives in Eastern Bantu narrative texts
[27041] Nicolle, Steve (2017) : Variation in the expression of information structure in eastern Bantu languages
[28305] Nicolle, Steve (2017) : Sequentiality and conditionality as temporal and logical contingency: Clause combining in Digo (Bantu E.73)
[15161] Nicolle, Steve M. (1996) : Conceptual and procedural encoding in relevance theory: a study with reference to English and Kiswahili
[15162] Nicolle, Steve M. (2001) : A comparative study of ethnobotanical taxonomies: Swahili and Digo
[15163] Nicolle, Steve M. (2003) : Distal aspects in Bantu
[28307] Nicolle, Steve , Brittney Balfour , Bryanne Friesen , Nick Toews & Jesse Workman (2018) : Selected narrative discourse features in Kisi, a Bantu language of Tanzania
[15164] Nida, Eugene Albert (1955) : Tribal and trade languages
[15172] Nienaber, Gabriel Stefanus (1948) : Afrikaanse woorde in Xhosa
[15177] Nienaber, Gabriel Stefanus (1953) : Kom die Zoeloe i(li)hhashi uit Engles?
[15181] Nienaber, Gabriel Stefanus (1960) : ’n Ou ongepubliseerde lys Hottentot- en Xhosawoorde
[15185] Nienaber, Petrus Johannes (1963) : Suid-Afrikaanse pleknaamwoordeboek
[15188] Nienaber, Petrus Johannes (1966) : South African place-names with special reference to Bushmen, Hottentot and Bantu place-names
[15197] Nikas, Ingrid (1997) : Sprachprestige und ‘deep borrowing’: arabische Entlehnungen im Swahili unter soziohistorischen Aspekten
[15219] Nishida, Toshisada (1975) : Sitongwe-Latin dictionary of plants
[15220] Nishida, Toshisada & Shigeo Uehara (1981) : Kitongwe names of plants: a preliminary listing
[15228] Niyibizi, S. M. (1987) : Esquisse structurale du sengele
[15229] Niyongabo, Marie Florida (1999) : Sémio-syntaxe comparée du français et du kirundi
[15230] Niyonkuru, Lothaire (1978) : Phonologie et morphologie du giphende
[15231] Niyonkuru, Lothaire (1983) : Note sur l’assibilation en pende
[15232] Niyonkuru, Lothaire (1987) : Loan-words in Kirundi: a preliminary study
[15233] Nizet, R. P. (1938) : Notions de grammaire et d’analyse kikongo
[27438] Njantcho Kouagang, Elisabeth (2018) : A grammar of Kwakum
[28568] Njantcho Kouagang, Elisabeth & Mark Van de Velde (2019) : Kwakum A91
[15238] Njock, Pierre Emmanuel (1978) : L’univers familier de l’enfant africain selon la disponibilité comparée des concepts dans la langue maternelle et dans la langue d’enseignement: cas du basaa et du français au Cameroun
[25874] Njock, Pierre Emmanuel (2009) : La lexicométrie et la notation des tons de la langue Bàsàa du Cameroun
[28939] Njock, Pierre Emmanuel (2019) : Ɓàsàa – French – English – German Dictionary
[15239] Njogu, Kimani (1992) : Grassroots standardisation of Swahili
[15243] Nkabinde, A. C. (1968) : Some aspects of foreign words in Zulu
[15244] Nkabinde, A. C. (1975) : A revision of the word categories in Zulu
[15245] Nkabinde, A. C. (1978) : The relative in Zulu
[15246] Nkabinde, A. C. (1985) : Isichazamazwi
[15248] Nkabinde, A. C. (1998) : The designation of official languages in the South African Constitution
[15249] Nkabinde, A. C. (1998) : IsiZulu dictionary project
[23541] Nkabinde, A. C. (1988) : Word order in Zulu
[15247] Nkabinde, A. C. (Ed) (1988) : Anthology of articles on African linguistics and literature: a festschrift for C. L. S. Nyembezi
[27718] Nkabuwakabili, A. (1986) : Esquisse de la langue boa (C44)
[15250] Nkangonda, Ikome (1988) : La négation en langue sengele, variété de Mbelo
[15251] Nkangonda, Ikome (1990) : La structure interrogative du lolendo
[15252] Nkangonda, Ikome (1991) : La structure de relatif en lolendo
[22532] Nkangonda, Ikome (1988) : Le vocabulaire vestimentaire féminin en lingala populaire de Kinshasa, cas des noms du tissu wax
[15253] Nkanira, P. (1971) : Vues de Gustave Guillaume sur les langues à classes nominales et essai d’application à la catégorie du nom en burundais
[15254] Nkanira, P. (1984) : La représentation et l’expression du temps grammatical en kirundi: essai de description psychomécanique
[15255] Nkazi, L. (1957) : Citonga note book
[15261] Nkiko, Munya-Rugero (1975) : Esquisse grammaticale de la langue luba-shaba (parler de Kasongo Nyembo)
[15263] Nkiko, Munya-Rugero (1978) : Les langues interlacustrines: classification génealogique d’un groupe de langues bantous
[22542] Nkiko, Munya-Rugero (1984) : Classifications des langues bantu: problèmes de méthodes
[22550] Nkiko, Munya-Rugero & autres (1976) : Phonèmes et morphèmes du swahili: analyse diachronique et synchronique
[15262] Nkiko, Munya-Rugero & B. Kempf (1977) : Système verbal du tembo: classe des morphèmes verbaux et catégories verbales
[22548] Nkiko, Munya-Rugero & B. Kempf (1976) : Les variantes régionales du swahili
[22549] Nkiko, Munya-Rugero & B. Kempf (1976) : Donées sur le dialecte swahili du Kivu
[15264] Nkiko, Munya-Rugero , M. Busane , Mudekereza & L. Njinya-Mujinya (1983) : Éléments de grammaire swahili à l’usage des enseignants et des élèves des écoles normales
[23223] Nkiko, Munya-Rugero , M. Busane , Mudekereza & L. Njinya-Mujinya (1986) : Éléments de grammaire swahili à l’usage des enseignants et des élèves des écoles normales
[15265] Nkoasse, Claire , Truus Boer & Elizabeth Phillips (Ed) (1998) : Shé nge jííg lóle / Syllabaire en langue mekaá
[15266] Nkomba, Lester L. (1953) : Ukawamba
[15267] Nkondo, Curtis P. N. (1973) : The adjective in Tsonga and Northern Sotho
[15268] Nkondo, Curtis P. N. (1973) : The compound noun in Tsonga: a synchronic study of its derivation, usage and structure
[15269] Nkondo, Curtis P. N. (1981) : Xiletelo xa Xitsonga
[15270] Nkondo, Curtis P. N. (1987) : Problems of terminology in African languages with special reference to Xitsonga
[15271] Nkosi, Nyiko Norman (2004) : A critical analysis of the morphological, syntactic and semantic significance of moods in Xitsonga
[27719] Nkouanda, Blaise Pépin (1997) : Description phonologique du kiga:ngala - parler bantu du Congo (Groupe H)
[15272] Nkouka, M. Th. (1976) : La langue du francophone kongo
[15273] Nkulu, Kabuya (1999) : The noun classes and concord of Congo Copperbelt Swahili
[15274] Nkumu, Ibongu (1983) : Réalité linguistique du lontomba de Bikoro C.35a
[15275] Nkusi, Laurent (1976) : Analyse syntaxique du kinyarwanda, y compris ses dialectes et avec reference speciale a la syntaxe des formes simples de la literature orale rwandaise
[15276] Nkusi, Laurent (1983) : L’augment aurait-il un sens en kinyarwanda?
[15277] Nkusi, Laurent (1985) : La prédication en kinyarwanda
[15351] Nöckler, Herbert Carl (1963) : Sprachmischung in Südwestafrika
[15280] Noël, E. (1935) : Elements de grammaire kikemba
[15282] Nogueira, Rodrigo de Sá (1950/51) : Temas de linguística banta: as linguas bantas e o português
[15283] Nogueira, Rodrigo de Sá (1955) : Temas de linguística banta: não virão de um mesmo tronco as línguas bantas e as indo-europais?
[15284] Nogueira, Rodrigo de Sá (1957) : Dos cliques em geral
[15285] Nogueira, Rodrigo de Sá (1958) : Temas de linguística banta: da importância do estudo científico das línguas africanas
[15286] Nogueira, Rodrigo de Sá (1959) : Temas de linguística banta: apontamentos de sintaxe ronga
[15287] Nogueira, Rodrigo de Sá (1960) : Dicionário ronga-português
[15288] Noll, Jacob (1---) : Grammatik der Kuangali-Sprache
[12294] Nong, Salmina , Gilles-Maurice de Schryver & Daniël Jacobus Prinsloo (2002) : Loan words versus indigenous words in Northern Sotho: a lexicographic perspective
[15302] Noreira, A. (1924) : Practical grammatical notes of the Sena language
[15304] Norman, J. C. (Ed) (1993) : Languages and literature
[15307] Norton, W. A. (1922) : The Bantu idiomatist in the field of comparative philology
[15308] Norton, W. A. (1923) : Plants of Bechwanaland
[15309] Norton, W. A. (1924) : Bantu place names in Africa
[15319] Nosova, O. P. (1972) : O lokative v Luganda [Locatives in Luganda]
[15318] Nosova, O. P. & Irina Paolovna Yakovleva (1969) : Kratkij luganda-russkij i russko-luganda slovar’/Dikisonale entono luganda-lurassa n’olurassa-luganda
[15343] Novotna, Jana (2000) : Reduplication in Swahili
[25251] Novotná, Jana (2005) : A Grammar of Ndamba
[15352] Nsangu, Dhienda (1972) : Le suku et le laadi: essai de rapprochement des systèmes verbaux
[15353] Nsanzabiga, Eugene (19--) : Structures prosodiques comparees du rushobyo et du kinyarwanda standard
[27720] Nsayi, Bernard (1984) : Approche du kibeembe: première et deuxième articulations
[15354] Nseme, Clédor (1989) : L’emphase en duala
[15357] Nseme, Clédor (2003) : Les extensions verbales en duala
[15355] Nseme, Clédor & Beban Sammy Chumbow (1990) : Réforme et modernisation de duala
[15358] Nsengimana, Joseph (Ed) (1982) : Linguistique et sémiologie des langues au Rwanda
[27174] Nshemezimana, Ernest & Koen Bostoen (2016) : The conjoint/disjoint alternation in Kirundi (JD62): A case for its abolition
[15361] Nsimbi, Michael B. (1950) : Baganda traditional personal names
[15362] Nsimbi, Michael B. (1956) : Historical study of Ganda place names
[15364] Nsimbi, Michael B. (1980) : Luganda names, clans and totems
[15363] Nsimbi, Michael B. & John Douglas Chesswas (1958) : An explanation of the standard orthography of Luganda
[15366] Nsondé, Jean de Dieu (19--) : Les populations et cultures de langue koongo aux 17e-18e siecles a travers les documents linguistiques des temoins europeens
[15367] Nsondé, Jean de Dieu (1995) : Langues, culture et histoire Koongo aux XVIIe et XVIIIe siècles, à travers les documents linguistiques
[23275] Nsondé, Jean de Dieu (1999) : Parlons kikôngo: le lâri de Brazzaville et sa culture
[15371] Nsuka-Nkutsi, François (1980) : Quelques réflexes du proto-bantou en punu
[15372] Nsuka-Nkutsi, François (1982) : Les structures fondamentales du relatif dans les langues bantoues
[15373] Nsuka-Nkutsi, François (1986) : Formatifs et auxiliares dans les langues bantoues: quelques critères de détermination
[22709] Nsuka-Nkutsi, François (1990) : Note sur les parlers teke du Zaïre
[15370] Nsuka-Nkutsi, François (Ed) (1980) : Eléments de description du punu
[15369] Nsuka, F. (1969) : Éléments de phonologie et de la morphologique de la langue lwena (luvale)
[15374] Ntahokaja, Jean-Baptiste (1994) : Grammaire structurale du kirundi
[15375] Ntahonkiri, Melchior (1999) : La promotion des langues locales en afrique noire francophone: autopsie d’une politique linguistique “cadavrée”
[15376] Ntakirutimana, Jean B. (1993) : La création lexicale en kiruundi: étude lexico-sémantique de la néologie dans les manuels de lecture à l’école primaire
[15377] Ntazinda, Charles (1983) : Elaboration d’un dictionnaire rwandais-français à l’INRS: un exemple d’organisation sémantique
[15383] Ntïhabose, Moise Mugabo (2003) : Svensk-kinyarwanda ordbok [Swedish-kinyarwanda lexicon]
[15380] Ntihirageza, Jeanine (2001) : Quantity sensitivity in Bantu languages
[15381] Ntirampeba, Pascal (1993) : Description des langues bantoues et lemmatisation: le cas du kirundi
[15382] Ntita, Nyembwe , Kadima Batumona Adi , Tshalu-Tshalu Mukendi & Mpoyi Badinenganyi (Ed) (1995) : Terminologie grammaticale et pedagogie: lexique français-ciluba, ciluba-français
[21748] Ntondo, Zavoni (1991) : Éléments de description du kwanyama langue bantoue d’Angola (R21)
[21749] Ntondo, Zavoni (1998) : The sociolinguistic situation of Oshikwanyama in Angola
[15384] Ntsanʼwisi, Hudson W. Ephraim (1929) : How to write Shitron’ga (Shangaan) under phonetic system
[15385] Ntsanʼwisi, Hudson W. Ephraim (1968) : Tsonga idioms: a descriptive study
[15386] Ntsanʼwisi, Hudson W. Ephraim (1973) : The idiom in Tsonga
[15387] Ntshangase, Dumisani Krushchev (1991) : The sociolinguistics of Iscamtho-samajita
[15388] Ntshangase, Dumisani Krushchev (1993) : The social history of Iscamtho
[15389] Ntshangase, Dumisani Krushchev (1995) : Indaba yami i-straight: language and language practices in Soweto
[15390] Ntshangase, Dumisani Krushchev (2002) : Language and language practices in Soweto
[15391] Ntuaremba, M. (1986) : Phonological difficulties of Sakata pupils in mastering English
[15392] Ntuli, Danisile & Elizabeth J. Pretorius (2005) : Laying foundations for academic language competence: the effects of storybook reading on Zulu language, literacy, and discourse development
[15395] Nujoma, Anna (1996) : The impact of Oshindonga in the National Literacy Programme
[15399] Nurse, Derek (1970s) : A phonological and morphological sketch of 15 of the principal languages of Tanzania
[15401] Nurse, Derek (1974) : A linguistic sketch of the north-east Bantu languages, with particular reference to Chaga history
[15402] Nurse, Derek (1974) : The north-east Bantu languages: a tentative classification
[15408] Nurse, Derek (1978) : The Taita-Chaga connection: linguistic evidence
[15409] Nurse, Derek (1979) : Classification of the Chaga dialects: language and history on Kilimanjaro, the Taita Hills and the Pare Mountains
[15419] Nurse, Derek (1979) : Makonde
[15427] Nurse, Derek (1980) : Bajuni historical linguistics
[15428] Nurse, Derek (1981) : Chaga/Taita
[15429] Nurse, Derek (1982) : Bantu expansion into East Africa: linguistic evidence
[15430] Nurse, Derek (1982) : Segeju and Daisu: a case study of evidence from oral tradition and comparative linguistics
[15431] Nurse, Derek (1982) : A tentative classification of the primary dialects of Swahili
[15432] Nurse, Derek (1982) : Shungwaya and the Bantu of Somalia: some linguistic evidence
[15433] Nurse, Derek (1983) : The proto-Sabaki verb system and its subsequent development
[15434] Nurse, Derek (1983) : On dating Swahili
[15435] Nurse, Derek (1983) : History from linguistics: the case of the Tana River
[15436] Nurse, Derek (1983) : A linguistic reconsideration of Swahili origins
[15437] Nurse, Derek (1983) : Poème guerrier du bajuni
[15438] Nurse, Derek (1983) : The Swahili dialects of Somalia and northern Kenya coast
[15439] Nurse, Derek (1984/85) : A historical view of the southern dialects of Swahili
[15441] Nurse, Derek (1985) : The “indigenous versus foreign” controversy about the sources of Swahili vocabulary
[15442] Nurse, Derek (1985) : Dentality, areal features and phonological change in northeastern Bantu
[15445] Nurse, Derek (1987) : Toward a typology of diachronic phonological change in Bantu languages
[15446] Nurse, Derek (1987) : On dating Swahili
[15447] Nurse, Derek (1988) : The diachronic background to the language communities of southwestern Tanzania
[15449] Nurse, Derek (1988) : The borrowing of inflectional morphology: tense and aspect in Unguja
[15450] Nurse, Derek (1988) : Alternative historical sources for Swahili vocabulary
[15451] Nurse, Derek (1989) : Le comorien est-il du swahili? Un examen des relations diachroniques entre comorien et swahili côtier
[15452] Nurse, Derek (1989) : Change in tense and aspect: evidence from northeast coast Bantu languages
[15453] Nurse, Derek (1991) : Shungwaya and the diaspora
[15454] Nurse, Derek (1991) : Language contact, creolization and genetic linguistics: the case of Mwiini
[15459] Nurse, Derek (1994) : South meets north: Ilwana=Bantu+Cushitic on Kenya’s Tana River
[15460] Nurse, Derek (1994) : The nature and size of linguistic contact possible in three centuries
[15461] Nurse, Derek (1994/95) : “Historical” classifications of the Bantu languages
[15463] Nurse, Derek (1996) : Persian loanwords in Swahili
[15464] Nurse, Derek (1997) : Prior pidginization and creolization in Swahili?
[15465] Nurse, Derek (1997) : The contribution of linguistics to the study of history in Africa
[15466] Nurse, Derek (1997) : Languages of eastern and southern Africa in historical perpective
[15467] Nurse, Derek (1999) : Towards a historical classification of East African Bantu languages
[15469] Nurse, Derek (2000) : Inheritance, contact and change in two East African languages
[15470] Nurse, Derek (2000) : Diachronic morphosyntactic change in western Tanzania
[15474] Nurse, Derek (2003) : Aspect and tense in Bantu languages
[15476] Nurse, Derek (2003) : Tense and aspect in Chaga
[24735] Nurse, Derek (2007) : The Emergence of Tense in Early Bantu
[25229] Nurse, Derek (2008) : Tense and Aspect in Bantu
[28269] Nurse, Derek (2019) : When Northern Swahili met southern Somali
[15410] Nurse, Derek (Ed) (1979) : Description of sample Bantu languages of Tanzania
[15412] Nurse, Derek & A. N. G. Nalingʼigwa (1979) : Nilyamba
[15477] Nurse, Derek & Balla F. Y. P. Masele (2003) : Stratigraphy and prehistory: Bantu zone F
[15423] Nurse, Derek & Clement Maganga (1979) : Nyamwezi
[15413] Nurse, Derek & E. M. Ntabaye (1979) : Ha
[15455] Nurse, Derek & Franz Rottland (1991/92) : Sonjo: description, classification, history
[15458] Nurse, Derek & Franz Rottland (1993) : A linguist’s view of the history of Sonjo and Engaruka
[15414] Nurse, Derek & G. K. Puja (1979) : Nyaturu
[15403] Nurse, Derek & Gérard Philippson (1975) : The north-eastern Bantu languages of Tanzania and Kenya: a tentative classification
[15405] Nurse, Derek & Gérard Philippson (1975/99) : The Tanzanian Language Survey
[15406] Nurse, Derek & Gérard Philippson (1976) : Historical implications of the language map of East Africa
[15407] Nurse, Derek & Gérard Philippson (1977) : Tone in Old Moshi (Chaga)
[15426] Nurse, Derek & Gérard Philippson (1980) : The Bantu languages of East Africa: a lexicostatistical survey
[15475] Nurse, Derek & Gérard Philippson (2003) : Towards a historical classification of the Bantu languages
[23354] Nurse, Derek & Gérard Philippson (1980) : Historical implications of the language map of East Africa
[24648] Nurse, Derek & Gérard Philippson (2006) : Common tense-aspect markers in Bantu
[15473] Nurse, Derek & Gérard Philippson (Ed) (2003) : The Bantu languages
[15468] Nurse, Derek & Henry R. T. Muzale (1999) : Tense and aspect in Great Lakes Bantu languages
[15425] Nurse, Derek & Herman M. Batibo (1979) : Sukuma
[15422] Nurse, Derek & I. A. M. Makombe (1979) : Note on Hehe
[15472] Nurse, Derek & Irene Tucker (2002) : A survey report of the Bantu languages
[15420] Nurse, Derek & J. S. M. Mwangomango (1979) : Nyukyusa
[28891] Nurse, Derek & John R. Watters (2022) : Tense in Proto-Bantu
[15415] Nurse, Derek & M. J. Bushiri (1979) : Yao
[15416] Nurse, Derek & M. R. Kizara (1979) : Zalamo
[15456] Nurse, Derek & Martin T. Walsh (1992) : Chifundi and Vumba: partial shift, no death
[28562] Nurse, Derek & Maud Devos (2019) : Aspect, tense and mood
[15424] Nurse, Derek & Ruth Mfumbwa Besha (1979) : Shamba(l)a
[15417] Nurse, Derek & S. M. Mazengo (1979) : Gogo
[15457] Nurse, Derek & Thomas J. Hinnebusch (1993) : Swahili and Sabaki: a linguistic history
[15440] Nurse, Derek & Thomas Turner Spear (1985) : The Swahili: reconstructing the history and language of an African society, 800-1500
[15443] Nurse, Derek & Thomas Turner Spear (1985) : The origins and development of Swahili: reconstructing the history of an African language and people
[15411] Nurse, Derek , Ernest Rugwa Byarushengo & Gérard Philippson (1979) : Haya
[15418] Nurse, Derek , R. M. Mfugale , J. M. L. Hawanga & E. Lugalla (1979) : Bena
[15397] Nurse, George Trevor (1967) : The name ‘Akafula’
[15398] Nurse, George Trevor (1968) : Bush roots and Nyanja ideophones
[15400] Nurse, George Trevor (1974) : Verb species relationships of some Nyanja ideophones
[23600] Nussbaum, Loren V. & others (1969) : Understanding and speaking siSwati
[24591] Nyaggah, Lynette Behm (1990) : Cross-Linguistic Influence in Kenyan English: the Impact of Swahili and Kikuyu On Syntax
[15504] Nyaigotti-Chacha, Chacha & David [Arnold] Odden (1998) : The phonology of vocalic height in Kikuria
[15508] Nyakabwa, Mutabana & Lobuna Lombe (1990) : Utilisations des bois de quelques plantes de Bengamisa (Zaire)
[15506] Nyakabwa, Mutabana & Mpulusu Dibaluka (1990) : Plantes medicinales cultivees dans la zone de Kabondo, a Kisangani (Zaire)
[15507] Nyakabwa, Mutabana & Rwihaniza Gapusi (1990) : Plantes medicinales utilisees chez les Banyamulenge de Fizi au sud-Kivu (Zaire)
[15505] Nyakabwa, Mutabana , Mbele Bola & Kasereka Vasolene (1990) : Plantes sauvages alimentaires chez les Kumu de Masako a Kisangani (Zaire)
[15509] Nyati-Ramahobo, Lydia [M.] [B.] (1987) : Minority language users in a multilingual society and early education hurdles: the case of Botswana
[15510] Nyati-Ramahobo, Lydia [M.] [B.] (1991) : Language planning and education policy in Botswana
[15511] Nyati-Ramahobo, Lydia [M.] [B.] (1994) : Minority language use and early educational hurdles in Botswana
[15512] Nyati-Ramahobo, Lydia [M.] [B.] (2000) : Linguistic and cultural domination: the case of the Wayeyi of Botswana
[15513] Nyati-Ramahobo, Lydia [M.] [B.] (2000) : The language situation in Botswana
[22389] Nyati-Ramahobo, Lydia [M.] [B.] (1999) : The national language - a resource or a problem? The implementation of the language policy of Botswana
[15514] Nyembezi, C. L. Sibusiso (1957) : Learn Zulu
[15515] Nyembezi, C. L. Sibusiso (1964) : Learn Zulu
[15516] Nyembezi, C. L. Sibusiso (1968) : Learn Zulu
[15517] Nyembezi, C. L. Sibusiso (1970) : Learn more Zulu
[15519] Nyembezi, C. L. Sibusiso (1972) : Learn Zulu
[15520] Nyembezi, C. L. Sibusiso (1990) : Learn Zulu
[15518] Nyembezi, C. L. Sibusiso & O. E. H. Nxumalo (1972) : Inqolobane yesizwe
[15521] Nyerere, Julius K. & Arthur Wille (1955?) : Zanaki language course
[28422] Nyinondi, Onesmo Simon & Amani Lusekelo (2020) : Lexical Verbs Expressing Modality in Bantu Language: The Case of Runyambo and Luguru
[15522] Nyirasafari, S. (1982) : Éléments d’ethnozoologie bantoue
[26610] Nzang Bie, Yolande (2005) : Pour une approche comparative de la numération dans les langues bantu du Nord-Ouest : le cas du Gabon
[26711] Nzang Bie, Yolande (2010) : L’Expression du bénéfactif et ses implications syntaxiques dans les langues du groupe bantu A70
[15539] Nzang-Bie, Yolande (1989) : Eléments de description du m̀mǎlá, langue bantu de zone A
[15540] Nzang-Bie, Yolande (1995) : Le connectif dans les langues bantu: analyses synchroniques et perspectives diachroniques
[15541] Nzang-Bie, Yolande (2003) : Les extensions verbales en havu, langue bantu de zone J.52
[22823] Nzang-Bie, Yolande (2000) : Les phénomenes tonals dans le syntagme nominale de détermination: le cas des langues bantu du nord-ouest
[22824] Nzang-Bie, Yolande (2001) : L’augment en fang-ntumu
[25865] Nzang-Bie, Yolande (2009) : Pré-enquête pour une standardisation du groupe linguistique fang: la question du choix du dialecte de référence
[26249] Nzang-Bie, Yolande (2008) : La dérivation causative dans les langues bantu du groupe A70
[26986] Nzang-Bie, Yolande (2014) : La transitivité en atsi, un dialecte du fang parlé au Gabon
[15542] Nzema, Egbula (1986) : Formes verbales comparées des dialectes ngombe des zones de Budjala et de Kungu
[15543] Nzete, Paul (1975) : Les nominaux en lingala: morphologie et fonctions
[15544] Nzete, Paul (1980) : A propos des voyelles nasales dans le parler de bokwele (Mossaka, Congo)/Pour une explication historique
[15545] Nzete, Paul (1980) : L’influence du français sur le lingala
[15546] Nzete, Paul (1991) : Le lingala de la chanson zaïro-congolaise de variétés: cas de la chanson de Luambo Makiadi (alias Franco)
[29010] Nzongo, Roger & JeDene Reeder (eds.) (2020) : Pagabete – French Dictionary
[15547] Nzongola, P. R. K. (1967) : Dictionnaire des synonymes tshiluba
[15573] Obeidat, Hussein Ali & N. Kapanga (1988) : The behavior of non-terms in Shaba Swahili: a relational approach
[15588] Obenga, Théophile (1985) : Les bantu: langues, peuples, civilisations
[27061] Ochwaya-Oluoch, Yvonne E. (2003) : A study of the phonology and morphology of Lunyala
[26056] Odden, David (2006) : Topics In Taita Tone II
[27535] Odden, David (2018) : Logoori wordlist
[27618] Odden, David (2014) : Melodic Tones in Karanga Shona
[15604] Odden, David [Arnold] (1980) : Associative tone in Shona
[15605] Odden, David [Arnold] (1981) : Problems in tone assignment in Shona
[15606] Odden, David [Arnold] (1981) : Historical evidence for abstract phonological analyses
[15607] Odden, David [Arnold] (1981) : A nonlinear approach to vowel length in Kimatuumbi
[15608] Odden, David [Arnold] (1981) : Evidence for the elsewhere condition in Shona
[15609] Odden, David [Arnold] (1982) : Tonal phenomena in Kishambaa
[15610] Odden, David [Arnold] (1982) : Separating tone and accent: the case of Kimatuumbi
[15612] Odden, David [Arnold] (1984) : Formal correlates of focusing in KiMatuumbi
[15614] Odden, David [Arnold] (1985) : An accentual approach to tone in Kimatuumbi
[15615] Odden, David [Arnold] (1985) : Three dialects of Kipare
[15616] Odden, David [Arnold] (1985) : Problems in the metrical representation of tone
[15618] Odden, David [Arnold] (1987) : Predicting tone in Kikuria
[15619] Odden, David [Arnold] (1987) : Kimatuumbi phrasal phonology
[15620] Odden, David [Arnold] (1988) : Predictable tone systems in Bantu
[15622] Odden, David [Arnold] (1990) : Tone in the Makonde dialects: Chimaraba
[15623] Odden, David [Arnold] (1990) : Tone in the Makonde dialects: Chimahuta
[15624] Odden, David [Arnold] (1990) : C-commands or edges in Makonde
[15625] Odden, David [Arnold] (1990) : Syntax, lexical rules and postlexical rules in Kimatuumbi
[15626] Odden, David [Arnold] (1990) : VVNC in Kimatuumbi and Kikongo
[15627] Odden, David [Arnold] (1991) : The intersection of syntax, semantics and phonology in Kikongo
[15628] Odden, David [Arnold] (1993) : Tone: African languages
[15629] Odden, David [Arnold] (1994) : The origin of leftward tone shift in Masasi Chiyao
[15630] Odden, David [Arnold] (1995) : Tone: African languages
[15631] Odden, David [Arnold] (1995) : Phonology at the phrasal level in Bantu
[15632] Odden, David [Arnold] (1995) : The status of onsetless syllables in Kikerewe
[15633] Odden, David [Arnold] (1996) : Patterns of reduplication in Kikerewe
[15634] Odden, David [Arnold] (1996) : The phonology and morphology of Kimatuumbi
[15635] Odden, David [Arnold] (1997) : Domains and levels of representation in tone
[15636] Odden, David [Arnold] (1998) : Verbal tone melodies in Kikerewe
[15637] Odden, David [Arnold] (1998) : Principles of tone assignement in Tanzanian Yao
[15638] Odden, David [Arnold] (1999) : A sketch of Mwera tonology
[15639] Odden, David [Arnold] (1999) : Kikerewe minimality
[15642] Odden, David [Arnold] (1999) : Typological issues in tone and stress in Bantu
[15643] Odden, David [Arnold] (2000) : The phrasal tonology of Zinza
[15644] Odden, David [Arnold] (2001) : Opacity and ordering: h-deletion in Kikerewe
[15645] Odden, David [Arnold] (2001) : Tone shift and spread in Taita I
[15646] Odden, David [Arnold] (2003) : Rufiji-Ruvuma (N10, P10-P20)
[22393] Odden, David [Arnold] (1984) : Stem tone assignement in Shona
[15613] Odden, David [Arnold] & Mary Odden (1985) : Ordered reduplication in Kihehe
[15641] Odden, David [Arnold] & Mary Odden (1999) : Kihehe syllable structure
[15640] Odden, David [Arnold] & R. Ruth Roberts-Kohno (1999) : Constraints on superlow tone in Kikamba
[27355] Odden, David [Arnold], with the assistance of Deogratius Tungaraza (2008) : Kikerewe-English Dictionary
[27604] Odden, David & Lee Bickmore (2014) : Melodic Tone in Bantu - Overview
[15655] Odendal, François F. (Ed) (1978) : Gesag en norm in die taal- en letterkunde
[15661] Odhner, Joh Dunbar (1981) : English-Lingala manual
[15662] Odimba, Okitesoko (1977) : Essai d’onomastique tetela (C.71): étude anthroponymique
[15664] Odjola, Règina Véronique (19--) : Étude de l’emprunt du lingala au portugais et au français à Brazzaville: analyse sociolinguistique du contact des langues present au Congo
[28609] Odom, Shannon Ronit & Holly Robinson (2016) : The Grammar Basics of Jita
[15673] Oelke, Julius (193-) : Grammatik des Kibena
[22828] Ogechi, Nathan Oyori (2005) : On lexicalization in Sheng
[22832] Ogechi, Nathan Oyori (2002) : Trilingual codeswitching in Kenya: evidence from Ekegusii, Kiswahili, English and Sheng
[24799] Ogechi, Nathan Oyori (2005) : Does Sheng have a Kiswahili grammar?
[15698] Ogouamba, P. A. (1990) : Étude morpho-syntaxique du verbe en mpongwé, parler B11 du Gabon
[15703] Ogwana, John (1986) : Etude comparée de quelques points de morpho-syntaxe du français et du swahili
[23944] Ogwana, John (1996) : Grading Swahili sentence patterns and structures
[15707] Ohala, John J. (1978) : Southern Bantu vs. the World: the case of palatalization of labials
[15713] Ohannessian, Sirarpi (1978) : The teaching of Zambian languages and the preparation of teachers for language teaching in primary schools
[15714] Ohannessian, Sirarpi (1978) : English and Zambian languages in secondary schools
[15715] Ohannessian, Sirarpi (1978) : Zambian languages in secondary schools: attitudes of teachers in training
[15711] Ohannessian, Sirarpi & Mubanga E. Kashoki (Ed) (1978) : Language in Zambia
[15721] Ohly, Rajmund (1964) : Jezyk suahili
[15722] Ohly, Rajmund (1965) : Patterns of new-coined abstract terms (nominal forms) in modern Swahili language
[15723] Ohly, Rajmund (1966) : Exocentric function of noun in Swahili
[15724] Ohly, Rajmund (1967) : Syntactic group and compound word in the Swahili language: attempt at classification
[15725] Ohly, Rajmund (1973) : Dating of Swahili language
[15726] Ohly, Rajmund (1982) : Swahili: the diagram of crises
[15728] Ohly, Rajmund (1982) : Report on the state of modern Swahili in urban Nukoba
[15729] Ohly, Rajmund (1982) : Stress assimilation of Swahili Oriental loanwords in Runyankore
[15730] Ohly, Rajmund (1984) : Linguistic differentials in Herero and Swahili: a case study in paradigmatic economy
[15731] Ohly, Rajmund (1984) : The dynamics of the verbal stem in Herero
[15732] Ohly, Rajmund (1984) : Nesting in Herero: language economy or language philosophy
[15733] Ohly, Rajmund (1984/85) : Moderne Begriffsbildung in der Herero-Sprache
[15735] Ohly, Rajmund (1985) : Herero: academic handbook
[15736] Ohly, Rajmund (1985) : The exclamation mark “!” in Kiswahili
[15737] Ohly, Rajmund (1987) : Swahili-English slang pocket dictionary
[15738] Ohly, Rajmund (1987) : The destabilization of the Herero language
[15739] Ohly, Rajmund (1987) : Afrikaans loan-words in Herero: the question of folk taxonomy
[15740] Ohly, Rajmund (1987) : Primary technical dictionary: English-Swahili
[15742] Ohly, Rajmund (1988) : Sociolectal divergence in dialectometrics
[15744] Ohly, Rajmund (1989) : Linguistic ecology: the African language case
[15745] Ohly, Rajmund (1990) : Standard versus colloquial developments in the Herero language
[15746] Ohly, Rajmund (1990) : Johannesburg: a multilingual city
[15747] Ohly, Rajmund (1990) : The Herero language: an outline
[15748] Ohly, Rajmund (1990) : Herero ecology. Part 1: sociolinguistic and cultural interference
[15753] Ohly, Rajmund (1994) : The position of the Subiya language in Caprivi
[15754] Ohly, Rajmund (1995) : Lexical engineering in African languages: exemplified through Herero
[15755] Ohly, Rajmund (1995) : Dhimba: a Herero dialect
[15756] Ohly, Rajmund (1999) : A grammatical sketch of Herero
[15757] Ohly, Rajmund (2000) : Folk-taxonomy in reactive and exact term coinage, exemplified by Herero terminology
[15758] Ohly, Rajmund (2000) : Herero ecology: the literary impact
[23465] Ohly, Rajmund (196-) : Abstract nouns within the system of noun class 14 in Swahili
[28495] Ohly, Rajmund (2002) : Alternation in a Unique Herero Loan-fable
[15734] Ohly, Rajmund (Ed) (1985) : Names conference: third congress of the Names Society of Southern Africa held in Windhoek, 25-26 September 1985
[15727] Ohly, Rajmund & A. G. Gibbe (1982) : Language development: lexical elaboration of Kiswahili to meet new educational demands
[15768] Okab, Saan Lakin Munkyen (1990) : Étude contrastive phonético-phonologique entre le français et le ding (B.86) du Zaïre: propositions pour la correction phonétique et graphique
[23713] Okafor, Clement Abiaziem (1975) : Thematics in Tonga chante-fables: isolation and description of invariables in current Tonga narrative tradition
[15777] Okhotina, Natalya Veniaminovna (1960) : On parts of speech classification in Swahili
[15781] Okhotina, Natalya Veniaminovna (1965) : Morphemnaya struktura imeni sushchestvitel’nogo i glagola v yazyke suahili
[15782] Okhotina, Natalya Veniaminovna (1966) : [Morphemic structure of auxiliaries and of so-called adverbs in the Swahili language]
[15787] Okhotina, Natalya Veniaminovna (1974) : Status konstructus v yazyke suahili
[15788] Okhotina, Natalya Veniaminovna (1975) : Some structural changes in Bantu languages due to their specific communicative functions (abstract)
[15793] Okhotina, Natalya Veniaminovna (1982) : Structural changes in the Bantu languages and their communicative and functional status
[15794] Okhotina, Natalya Veniaminovna (1985) : Soglasovatel’nye klassy v vostochnyx i juzhnyx jazykax bantu: kommunikativnyj status i grammaticheskaja struktura [Concord classes in eastern and southern Bantu languages]
[15778] Okhotina, Natalya Veniaminovna (Ed) (1961) : Iazyk zulu [The Zulu language]
[15786] Okhotina, Natalya Veniaminovna (Ed) (1974) : Voprosy afrikanskoi filologii
[15790] Okhotina, Natalya Veniaminovna (Ed) (1977) : Mladopismennye jazyki Afriki: voprosy fonologii i grammatiki
[15795] Okhotina, Natalya Veniaminovna (Ed) (1987) : Imennye klassy v jazykax Afriki
[15779] Okhotina, Natalya Veniaminovna , Nina Grigorevna Fedorova & Irina Paolovna Yakovleva (Ed) (1963) : Russko-suakhiliiskii razgovornik
[15797] Okitotshudi, Lok. O. (1980) : Essai d’onomastique tetela (C.71): étude toponymique
[15819] Okwany, Lillian A. (1993) : Attitudes of Kenyan high school students toward the learning of Kiswahili
[15835] Olderogge, Dmitry Alekseevich (Ed) (1961) : Suahili-Russko slovar [Swahili-Russian dictionary]
[15836] Olderogge, Dmitry Alekseevich (Ed) (1961) : Russko-Suahili slovar
[15839] Olderogge, Dmitry Alekseevich & Siegmund Brauner (Ed) (1980) : Sozialer Wandel in Afrika und die Entwicklung von Formen und Funktionen afrikanischer Sprachen
[15842] Olinick, J. O. (1967) : A transformational generative grammar of certain noun phrases in Swahili
[15847] Oliver, Roland Anthony (1979) : Cameroun: the Bantu cradleland?
[15846] Oliver, Roland Anthony & Brian M. Fagan (1978) : The emergence of Bantu Africa
[15851] Olmsted, David L. (1957) : Three tests of glottochronological theory
[15861] Olson, H. S. (1972) : Swahili as an educational medium
[15857] Olson, Howard S. (1951) : Rudiments of Rémi grammar
[15858] Olson, Howard S. (1961) : Spoken Rimi (Nyaturu)
[15860] Olson, Howard S. (1964) : The phonology and morphology of Rimi
[15862] Olson, Howard S. (1980) : The relationship between lyrics and melody in Rimi vocal music
[15868] Olson, Kenneth S. (2004) : An evaluation of Niger-Congo classification
[15869] Olsson, Niklas (1998) : The re-invention of words: aspects of culture and literary translations into Kiswahili with a historical outline
[15883] Omar, Alwiya S. (1990) : Grammatical and anaphoric relations in Kiswahili: functions of the subject and object prefixes
[15884] Omar, Alwiya S. (1992) : Opening and closing conversations in Kiswahili: a study of the performance of native speakers and learners
[15885] Omar, Alwiya S. (1993) : Linking openings to closings in Kiswahili conversations
[22351] Omar, Alwiya S. (1985) : A phonological analysis of Shi-Ngazija
[15886] Omar, Sh. Yahya Ali (1997) : An historical review of the Arabic rendering of Swahili together with proposals for the development of a Swahili writing system in Arabic script (based on the Swahili of Mombasa) [in consultation it P. J. L. Frankl]
[15887] Omar, Sh. Yahya Ali & P. J. L. Frankl (1997) : Ethnic groups and their assignment within the Swahili noun class system (with special reference to Mombasa)
[15888] Omari, Cuthbert Kashingo (1970) : Personal names in socio-cultural context
[15889] Omari, Issa Mcholo (1972) : The development of Piagetian spatial concepts among Pare African children in Tanzania
[15890] Omatete, Alonse Dikonda (1974) : Grammaire générative et transformationelle de la tetela C.71
[15892] Omatete, Alonse Dikonda (1982) : Description du verbe dans la morphologie de la langue tetela
[15891] Omatete, Alonse Dikonda & Ngal Mumbala (1975) : Les réflexes du proto-bantu en tetela (C 71): approche générative
[15899] Omondi, Lucia Ndongʼa (1976) : A grammar of Tonga: a research proposal
[27222] Onana Nkoa, Jean Roland (2007) : Morphologie verbale du nulíbíe
[15924] Onawongo, Emany A. O. (1980) : Esquisse grammaticale de la langue tetela C.71 (parler de Loja): phonologie et morphologie
[15925] Ondo-Mébiame, Pierre (1986) : Esquisse phonologique et morphologique du seki
[15926] Ondo-Mébiame, Pierre (1989) : Esquisse de description du isangu, parler bantu du groupe B.40
[15927] Ondo-Mébiame, Pierre (1992) : De la phonologie à la morphologie du fang-ntumu parlé à Aboumézok (Bantu A.75)
[15928] Ondo-Mébiame, Pierre (2000) : Éssai de description morphophonologique du yisangu, langue bantu du Gabon
[26611] Ondo-Mebiame, Pierre (2005) : Les suffixes verbaux de dérivation en Fang-Ntumu
[26613] Ondo-Mebiame, Pierre (2005) : La catégorie grammaticale de nom en fàŋ-mә̀kɛ̌
[23716] Onyango, James Ogola (2005) : Issues in national language terminology development in Kenya
[15963] Oosthuysen jnr, J. C. (1958) : Leer self Xhosa
[15965] Opalka, Hubertus & Fritz Pasierbsky (1977) : Amalgamation processes in Swahili (noun compounds): a comparative study on language planning
[15974] Ordenneau, P. B. (1---) : Grammaire runyankore
[15987] Orr, Gregory John (1987) : Aspects of the second language acquisition of Chichewa noun class morphology
[15989] Orwig, Carol (1987) : Les extensions verbales en nugunu
[15990] Orwig, Carol (1989) : Extensions verbales en nugunu
[15991] Orwig, Carol (1991) : Les temps en nugunu
[22894] Orwig, Carol (1991) : Relative time reference in Nugunu
[22835] Osinde, Kenneth (1986) : Sheng: an investigation into the social and structural aspects of an evolving language
[28032] Ossoko, Edmond (2019) : Animism in Mmaala proverbs and idioms
[16022] Ostrovsky, V. , J. Tejani & others (1966) : Tentative list of new words (not included in Johnson’s standard dictionary) ; part 1
[16023] Ostrovsky, V. , J. Tejani & others (1967) : Tentative list of new words (not included in Johnson’s standard dictionary) ; parts 2-3
[16024] Ostrovsky, V. , J. Tejani & others (1968) : Tentative list of new words (not included in Johnson’s standard dictionary) ; part 4
[16038] Otten, Dirk (1995) : Temporale und lokale Adverbien und Adverbialen im Oshindonga (Owambosprache Namibias)
[16041] Ottenheimer, Harriet Joseph (2001) : Spelling Shinzwani: dictionary construction and orthographic choice in the Comoro Islands
[23462] Ottenheimer, Harriet Joseph (1999) : Culture and history in a Bantu (Shinzwani) dictionary
[16040] Ottenheimer, Harriet Joseph & H. Primrose (1989) : ShiNzwani ideophones
[16039] Ottenheimer, Harriet Joseph & M. Ottenheimer (1976) : The classification of the languages of the Comoro Islands
[16043] Otterlee, Roger van & Karen van Otterlee (1980) : A sociolinguistic study: the Bantu language groups of the Kenya coastal area
[16047] Otto, Antje (1985) : Herero-naamgewing
[16070] Ouwehand, Mariette (1965) : Everyday Tsonga
[16072] Overdulde, C. M. (1975) : Apprendre la langue rwanda
[16073] Overdulde, C. M. & Irene Jacob (1998) : Twige Iinyarwanda: manuel d’apprentissage de la langue rwanda
[22460] Overdulde, C. M. & Irene Jacob (2000) : Initiation au kinyarwanda: manuel d’apprentissage de la langue rwandaise
[16074] Overschelde, G. van (1967) : Méthode pour apprendre le kinyarwanda
[16075] Overschelde, G. van , P. Bertrand & C. Gasangwa (1977) : Dictionnaire kinyarwanda-français et français-kinyarwanda
[24594] Overton, Harold J. (1972) : A Generative - Transformational Grammar of the Kikuyu Language Based On the Nyeri Dialect
[28731] Overton, Rebekah & John B. Walker (2017) : The Grammar Basics of Kabwa
[16076] Owen, & Keare (1---) : An abbreviated vocabulary
[16101] Ownby, Carolyn Postma (1981) : Early Nguni history: linguistic suggestions
[16102] Ownby, Carolyn Postma (1985) : Early Nguni history: the linguistic evidence and its correlation with archaeology and oral tradition
[23857] Owona, Antoine (2004) : L’orthographe harmonisée de l’ewondo
[16108] Owuor, Donald (1963) : The difficulties experienced by Luo and Swahili children in learning English
[15552] OʼBarr, William M. (1985) : Continuity and change in the functions of Swahili and vernacular languages in rural East Africa
[15555] OʼBrien, Daniel (1980) : Subsidiarity in Tonga (Zambian) tense forms
[15556] OʼBryan, Margie (1974) : The role of analogy in non-derived formations in Zulu
[15559] OʼConnor, Loretta Marie (1992) : The position of Makua: a study in linguistic geography
[15563] OʼMatenyo, F. Nyakoe (1981) : English-Ekegusii companion
[15564] OʼNeil, Joseph (1935) : A Shona grammar, Zezuru dialect
[15566] OʼNeil, Joseph (1950) : A grammar of the Sindebele dialect of Zulu
[15569] OʼRiordan, Sean & John Coffey (1982) : Lumko course in Southern Sotho
[15568] OʼRiordan, Sean & Terrence McGuckin (1972) : The Lumko programmed instruction course in Tswana
[15567] OʼRiordan, Sean , M. Mathiso , Anthony S. Davey , S. V. Bentele , Benjamin Ezra Nuttall Mahlasela & Leonard Walter Lanham (1969) : Lumko Xhosa self-instruction course
[15570] OʼSullivan, Owen (1993) : English-Silozi dictionary
[16135] Paas, Steven (Ed) (2003) : English-Chichewa/Chinyanja dictionary
[28515] Pacchiarotti, Sara (2018) : Bantu Applicative Construction Types Involving *-ID: Form, Functions, and Diachrony
[28895] Pacchiarotti, Sara (2022) : Reconstructable main clause functions of Proto-Bantu applicative *-ɪd
[28712] Pacchiarotti, Sara & Koen Bostoen (2021) : The evolution of the noun class system of Ngwi (West-Coastal Bantu, B861, DRC)
[28771] Pacchiarotti, Sara & Koen Bostoen (2020) : The Proto-West-Coastal Bantu velar merger
[27667] Pacchiarotti, Sara , Natalia Chousou-Polydouri & Koen Bostoen (2019) : Untangling the West-Coastal Bantu Mess - Identification, Geography and Phylogeny of the Bantu B50-80 Languages
[16139] Pahl, Herbert Walter (1977) : The distribution and functional roles of certain significant tones and tonal sequences in Xhosa, 1: the falling tone
[16140] Pahl, Herbert Walter (1978) : The functions of the verbal extensions in Xhosa
[16141] Pahl, Herbert Walter (1978) : The distribution and functional roles of certain significant tones and tonal sequences in Xhosa, 2: the terminal HH sequence, the LH sequence and the reversal of tones
[16138] Pahl, Herbert Walter (Ed) (1967) : IsiXhosa (Xhosa)
[16137] Pahl, Herbert Walter & E. W. M. no Mesatywa (Ed) (1957) : Ulwimi lwesi Xhosa
[16142] Pahl, Herbert Walter , A. M. Pienaar & T. A. Ndungane (Eds) (1989) : The greater dictionary of Isixhosa - Volume 3: Q to Z
[16144] Pahlen, Klaus W. (1994) : A manual for writing Kalanga, as spoken in Botswana
[16146] Pahlen, Klaus W. (1994) : Spelling results of 1988
[16147] Pahlen, Klaus W. (1994) : Remaining problems in writing Kalanga
[16148] Pahlen, Klaus W. (1994) : Guiding principles for word division in written Kalanga
[16149] Pahlen, Klaus W. (1994) : Alternative rules for Kalanga word division
[16150] Pahlen, Klaus W. (1994) : The use of glides in Kalanga
[16151] Pahlen, Klaus W. (1994) : Kalanga punctuation
[16145] Pahlen, Klaus W. (Ed) (1994) : Proceedings of the Kalanga research conference, April 5-6, 1994
[25279] Pakendorf, Brigitte , Koen Bostoen & Cesare de Filippoa (2011) : Molecular Perspectives on the Bantu Expansion: A Synthesis
[23472] Pakia, Mohamed (2005) : African traditional plant knowledge today: an ethnobotanical study of the Digo at the Kenya coast
[16160] Palai, Esther Basadi & Laureen OʼHanlon (2004) : Word and phoneme frequency of occurence in conversational Setswana: a clinical linguistic application
[16186] Paluku, André Mbula (1998) : Description grammaticale du kitalinga (langue bantu du nort-est du Zaïre)
[16187] Paluku, André Mbula (2002) : Etat de la recherche en linguistique comparative bantou au Congo-Kinshasa: 10 and après Kadima Kamuleta
[16189] Panconcelli-Calzia, Giulio (1920/21) : Verhauchte Nasalkonsonanten im Dzalamo
[16190] Panconcelli-Calzia, Giulio (1923/24) : Objektive Untersuchungen über die Stimmhaftigkeit der explosivae im Zulu
[16203] Paradis, Carole & Yvan Rose (1995) : Préservation et perte segmentale dans le emprunts français en kinyarwanda
[16205] Parhin, D. (1974) : Language switching in Nairobi
[16207] Park, Jae-Ick (1995) : Minimality effects in Swahili
[16208] Park, Jae-Ick (1997) : Disyllabic requirement in Swahili morphology
[16209] Park, Jae-Ick (1997) : Minimal word effects with special reference to Swahili
[16210] Park, Jae-Ick (2000) : Swahili syllable counting in poetry, language games and stress assignment
[16213] Parker, Beverly L. (1967) : Musical analysis of specimens of two Swahili metres
[16211] Parker, T. F. (1951) : Let’s talk together: timwane, tumfwane, a lu twane, tumvwane
[16233] Parkvall, Mikael (2000) : Out of Africa: African influences in Atlantic Creoles
[16234] Paroz, R. A. (1946) : Elements of Southern Sotho
[16235] Paroz, R. A. (1957) : Elements of Southern Sotho
[16236] Paroz, R. A. (1961) : Southern Sotho, English dictionary
[16237] Parreira, A. A. (1930) : Vocabulário do dialecto shisena
[27700] Pasch, Helma (2010) : Mandombe
[16274] Pataman, A. S. (1980) : Die Rolle der tansanischen Zeitung “Uhuru” bei der Verbreitung der Ideen der “Ujamaa-Konzeption”
[16275] Patel, R. B. (1965) : The borrowing of Swahili words in spoken Gujerati
[16276] Patel, R. B. (1967) : Etymological and phonetic changes among foreign words in Kiswahili
[28042] Patin, Cédric (2016) : La liaison tonale en shingazidja septentrional
[28575] Patin, Cédric , Kassim Mohamed-Soyir & Charles Kisseberth (2019) : Ngazidja G44a
[16277] Patman, Frankie (1991) : Tone in the Nugunu verb phrase
[25296] Patman, Frankie (1995) : A Functional Account of Syntactic Similarities in Nugunu
[25297] Patman, Frankie (1998) : Syntactic encoding of informational distinctions in Nugunu
[16281] Paulian, Christiane (1971) : Esquisse phonologique du duala (République Fédérale du Cameroun)
[16282] Paulian, Christiane (1975) : Le kukuya, langue teke du Congo: phonologie et classes nominales
[16283] Paulian, Christiane (1986) : Les parlers yambasa du Cameroun (Bantou A. 62), dialectométrie lexicale
[16284] Paulian, Christiane (1994) : Nasales et nasalisation en ngùngwèl, langue bantu du Congo
[16285] Paulian, Christiane (1997) : L’expression de la qualité en küküa
[16286] Paulian, Christiane (1998) : La dérivation verbale dans une langue bantu atypique : le cas du küküa
[16299] Pawlitzky, Christine (2000) : Die Funktion der Präposition katika im Swahili
[16303] Payne, I. , V. Cowan & P. Townsley (1995) : Preliminary guide to the commoner fish of the Ruaha National Park and Upper Ruaha Basin
[24417] Pearson, E. (1970) : Ngangela-English Dictionary
[24418] Pearson, E. (1973) : English-Ngangela Dictionary.
[16316] Pedro, José Domingos (1993) : Étude grammaticale du kimbundu (Angola)
[16319] Peixe, Júlio dos Santos (1960) : Sobre a língua É-Makua
[16320] Peixe, Júlio dos Santos (1961) : A língua É-Makwa e suas afinidades com o I-Naíndo e Xi-Sena
[16324] Pelling, James N. (1966) : A practical Ndebele dictionary
[16325] Pelling, James N. (1971) : A practical Ndebele dictionary
[16326] Pelling, James N. & Pamela Pelling (1974) : Lessons in Ndebele
[16327] Pelling, Pamela (1975) : Ndebele work book
[16331] Peng, Long (1991) : Swati and Kikuyu reduplication: evidence against exhaustive copy
[16333] Peng, Long (2000) : Kikuyu vowel harmony
[16334] Peng, Long (2003) : Local conjunction and Kikuyu consonant mutation
[22632] Penn, Claire (1998) : The study of child language in South Africa
[16342] Pentti, Elias Johannes (195-) : Ndongalais-suomalainen alkeissanasto [Elementary Ndonga-Finnish vocabulary]
[16343] Pentti, Elias Johannes (1957) : Suomalais-ndongalainen alkeissanasto [Elementary Finnish-Ndonga vocabulary]
[16344] Pentti, Elias Johannes (1980) : Ndongan kielen sanakirja
[16345] Peper, H. (1955) : Un spécimen de la langue des pygmées Bangombe (Moyen Congo)
[16347] Peresuh, M. & Jesta Masuku (2002) : The role of the primary language in the bilingual-bicultural education in Zimbabwe
[16430] Pérez, Gaspar & Lorenzo Sorinas (1928) : Gramatica de la lengua Benga
[16364] Perrot, Jean (Ed) (1981) : Les langues dans le monde ancien et moderne, I : les langues de l’Afrique subsaharienne
[16366] Perrott, Daisy Valerie (19--) : Short Zigua grammar
[16367] Perrott, Daisy Valerie (19--) : Zigua-English dictionary
[16368] Perrott, Daisy Valerie (1951) : Teach yourself Swahili
[16369] Perrott, Daisy Valerie (1957) : Teach yourself Swahili
[16370] Perrott, Daisy Valerie (1965) : Swahili dictionary
[27638] Persohn, Bastian (2017) : Locative and Extra-locative Clitics in Nyakyusa
[27687] Persohn, Bastian (2016) : When the present is in the past and what is normal is to come: Old and new present tenses in Nyakyusa
[27883] Persohn, Bastian (2018) : Basic motion verbs in Nyakusa: lexical semantics and associated motion
[28323] Persohn, Bastian (2020) : A description of the Xhosa construction ya ‘go’ plus subordinate imperfective
[28813] Persohn, Bastian (2017) : The Verb in Nyakyusa: A focus on tense, aspect, and modality
[28814] Persohn, Bastian (2020) : The Verb in Nyakyusa: A focus on tense, aspect, and modality
[27635] Persohn, Bastian & Maud Devos (2017) : Post-final Locatives in Bantu: Axes of Variation and Non-locative Functions
[28050] Persohn, Bastian & Rasmus Bernander (2018) : A Note on the Present Tenses in some Southern Tanzanian Bantu Languages
[16374] Persson, J. A. (1924) : Lidangalila nya gubili
[16375] Persson, J. A. (1928) : An English-Tswa dictionary
[16376] Persson, J. A. (1932) : Outlines of Tswa grammar
[16380] Persson, Ulla (1983) : Låneord i setswana: en fonologisk studie [Loan words in Setswana: a phonological study]
[28265] Pesetsky, Jonathan (2019) : Animacy is a presupposition in Swahili
[16388] Peters, Ann (1966) : A computer-oriented generative grammar of the Xhosa verb
[16389] Peters, Mark A. (1972) : Notes on the place names of Ngamiland
[16394] Peterson, Derek (1997) : Colonizing language? Missionaries and Gikuyu dictionaries, 1904 and 1914
[16395] Peterson, Derek (1999) : Translating the word: dialogism and debate in two Gikuyu dictionaries
[16393] Peterson, Karen (1989) : A comparative look at Nguni verbal tone
[16415] Petryankina, V. I (1963) : [The classification of Russian and Swahili consonant phonemes]
[16416] Petryankina, V. I (1963) : [A comparative investigation of vocalism in Russian and Swahili]
[16420] Pettmann, Charles (1931) : South African place names, past and present
[16421] Petzell, Malin (2000) : Differences in attitudes to English and Swahili in Zanzibar: a gender study
[16422] Petzell, Malin (2000) : Kimwani
[16423] Petzell, Malin (2002) : A sketch of Kimwani, a minority language of Mozambique
[16424] Petzell, Malin (2003) : Swedish contributions to African linguistics: a focus on Bantu languages
[16425] Petzell, Malin (2003) : What is the function of the pre-prefix in Kagulu?
[16426] Petzell, Malin (2004) : Unempowered but powerful: the Kagulu language of Tanzania
[16427] Petzell, Malin (2004) : LFG vs transformational theories: a comparison of certain phenomena in Bantu languages
[16428] Petzell, Malin (2005) : Expanding the Swahili vocabulary
[24038] Petzell, Malin (2008) : The Kagulu Language of Tanzania. Grammar, Texts and Vocabulary
[25712] Petzell, Malin (2010) : Further Analysis of Negation in Kagulu
[26339] Petzell, Malin & Harald Hammarström (2013) : Grammatical and Lexical Comparison of the Greater Ruvu Bantu Languages
[28574] Petzell, Malin & Lotta Aunio (2019) : Kami G36
[16437] Pfouts, Anita (1984) : Social structure in pre-colonial Namibia: a linguistic analysis
[16438] Pfouts, Anita (1988) : Economy and society in pre-colonial Namibia: a linguistic approach (550-1800 AD)
[16439] Phala, Nchine Isaac (2002) : Antonymy in Northern Sotho
[28973] Philipo, Nyamisana Hamis & John B. Walker (2016) : Kabwa – Swahili – English Dictionary
[16441] Philippe, R. (1955) : A propos de l’orthographe des noms ethniques au Congo belge
[15029] Philippson, Gérard (1983) : Glossaire dawida-français-anglais
[16443] Philippson, Gérard (1983) : Observations sur une étude récente de morphologie verbale de la langue comorienne
[16444] Philippson, Gérard (1983) : Essai de phonologie comparée des dialectes chaga de Tanzanie
[16445] Philippson, Gérard (1984) : “Gens des bananeraies”: contribution linguistique à l'histoire culturelle des Chaga du Kilimanjaro
[16446] Philippson, Gérard (1986) : Tone and accent in Bantu languages
[16447] Philippson, Gérard (1988) : L’accentuation du comorien: essai d’analyse métrique
[16448] Philippson, Gérard (1989) : Quelques données sur le mwani (Mozambique): eléments de phonologie comparative et présentation du système verbal
[16449] Philippson, Gérard (1991) : Tons et accent dans les langues bantu d’Afrique orientale: étude comparative, typologique et diachronique
[16451] Philippson, Gérard (1998) : Tone reduction vs. metrical attraction in the evolution of eastern Bantu tone systems
[16452] Philippson, Gérard (1999) : *HH and *HL tone patterns in Bemba and the Bemba tone systems
[22517] Philippson, Gérard (1980) : Note de zoo-linguistique: les noms des grands carnivores dans les dialectes chaga du Kilimanjaro (Tanzanie)
[22518] Philippson, Gérard (1998) : Evolution des systèmes prosodiques dans les langues bantu: de la typologie à la diachronie
[23242] Philippson, Gérard (2005) : Pitch accent in Comorian and Proto-Sabaki tones
[23720] Philippson, Gérard (1981) : Glossaire des noms de plantes cultivées sur la côte d’Afrique orientale: nom botanique - francais - anglais - swahili standard - dialectes swahili
[23721] Philippson, Gérard (1983) : Quelques données nouvelles sur la classification des langues bantoues d’Afrique orientale
[23722] Philippson, Gérard (1982) : Le swahili et l’expansion des langues africaines
[23723] Philippson, Gérard (1993) : Tone (and stress) in Bantu
[27619] Philippson, Gérard (2014) : Verb Stem Tone Patterns in Dawida (E74a)
[28889] Philippson, Gérard (2022) : Double reflexes in north-western Bantu and their implications for the Proto-Bantu consonant system
[16454] Philippson, Gérard & Derek Nurse (2000) : Gweno, a little known Bantu language of northern Tanzania
[16455] Philippson, Gérard & Marie-Laure Montlahuc (2003) : Kilimanjaro Bantu (E60 and E74)
[16453] Philippson, Gérard & Pierre Boungou (1999) : Éléments de tonologie beembe (H.11)
[28566] Philippson, Gérard & Rebecca Grollemund (2019) : Classifying Bantu languages
[16450] Philippson, Gérard & Serge Bahuchet (1994/95) : Cultivated crops and Bantu migrations in central and eastern Africa: a linguistic approach
[25262] Phillips, John (2009) : Lexique bekwel-français
[16456] Phillips, Kathleen (1979) : The initial standardization of the Yambeta language
[16458] Phillipson, David W. (1975) : The chronology of the Iron Age in Bantu Africa
[16459] Phillipson, David W. (1976) : Archaeology and Bantu linguistics
[16460] Phillipson, David W. (1977) : The spread of the Bantu languages
[16464] Phiri, A. Y. (1973) : The place of local languages in the Zambia primary school system
[16465] Phiri, Anacklet [George] (1980) : A description of derivational forms in Tumbuka
[16472] Picabia, Lélia (1992) : La morphologie du démonstratif en comorien
[16473] Picabia, Lélia (1992) : Préliminaires morpho-syntaxique à l’étude du comorien
[16475] Picabia, Lélia (1994) : Le sujet locatif en comorien
[16476] Picabia, Lélia (1995) : Typologie des phrases copulatives en grand comorien
[16477] Picabia, Lélia (1996) : La proposition finie en grand comorien: analyse des unites fonctionelles
[16478] Picabia, Lélia (1997) : Le traits du pronom-accords en grand comorien
[16471] Picabia, Lélia & Djae Ahamada Chanfi (1990) : Morphologie des classes nominales en comorien
[16484] Picavet, R. (1947) : Het dialekt der Batswa
[16491] Pichon, François (1950) : Lexique ewondo-français/français-ewondo
[16492] Pichon, François (1950) : Petite grammaire ewondo, avec exercises appropriés, suivie dmun petit manuel de conversation et d’un lexique
[16493] Pick, Vittorio Merlo (1953) : Grammatica della lingua Suaheli
[16494] Pick, Vittorio Merlo (1964) : Vocabulario Swahili-Italiano e Italiano-Swahili
[16502] Piggott, Glyne (1994) : Meinhof’s Law and the representation of nasality
[16522] Piper, Klaus (1977) : Elemente des Suku: zur Phonologie und Morphologie einer Bantusprache
[16523] Piper, Klaus (1989) : Aspektstruktur im Pahouin: zur verbalen Morphologie nordwestlicher Bantusprachen
[16526] Pires Prata, António (1960) : Gramática da língua macua e seus dialectos
[16527] Pires Prata, António (1961) : Influence do português sobre o suahíli
[16528] Pires Prata, António (1973) : Dicionario portuguès-macua
[16529] Pires Prata, António (1983) : A influéncia da língua portuguesa sobre o suahíli e quatro línguas de Mocambique
[16530] Pires Prata, António (1990) : Dicionario macua-portuguès
[16531] Piron, Pascale (1988) : Dénomination des coulers dans les langues bantoues
[16532] Piron, Pascale (1990) : Eléments de description du kota, langue bantoue du Gabon, B.25
[16533] Piron, Pascale (1995) : Identification lexicostatistique des groupes bantoïdes stables
[16535] Piron, Pascale (1996) : Classification interne du groupe bantoïde
[16537] Piron, Pascale (1998) : The internal classification of the Bantoid language group, with special focus on the relations between Bantu, Southern Bantoid and Northern Bantoid languages
[16539] Pisani, Etienne du (1978) : Some aspects of animal husbandry in Kavango
[16541] Planert, Wilhelm (1928) : Kritische Bemerkungen zu einigen Ur-Bantu-Wortstämmen
[16552] Platiel, Susanne & Raphaël Kaboré (Ed) (1998) : Les langues dʼAfrique subsaharienne
[16569] Plessis, E. J. du (1973) : ’n Ondersoek na die oorsprong en betekenis van Suid-Afrikaanse berg- en riviername
[1028] Plessis, J. A. du (1978) : The noun in Kwangali
[16567] Plessis, J. A. du (1963) : Die morfologie van die naamwoord en voornaamwoord in die Sothotale: ’n vergelykende studie
[16568] Plessis, J. A. du (1968) : Die foneem as spreidingskategorie in die Suid-Afrikaanse bantoetale, met besondere verwysing na Venda
[16572] Plessis, J. A. du (1978) : IsiXhosa 4
[16583] Plessis, J. A. du (1995) : Sesotho syntax
[16584] Plessis, J. A. du (1989) : Distribution of the complementizer ukuba in the Xhosa sentence
[16587] Plessis, J. A. du (1990) : Complementizers and nouns in Xhosa
[16590] Plessis, J. A. du (1992) : The selection of moods in ukuba-sentences by matrix verbs in Xhosa
[16593] Plessis, J. A. du (1996) : The semantics of ergative constructions in Zulu and Xhosa
[16594] Plessis, J. A. du (1997) : The semantics of ergative constructions in Zulu and Xhosa
[22736] Plessis, J. A. du (1991) : Intransitive verbs in Sesotho
[23378] Plessis, J. A. du (1979) : Bepalers by die naamwoord in Kwangali
[23379] Plessis, J. A. du (1979) : Die lineêre volgorde van die prefigale elemente in die Xhosa-werkwoord
[23380] Plessis, J. A. du (1979) : Die werkwoord in Kwangali
[23381] Plessis, J. A. du (1979) : PS-rules for VP in Xhosa
[23382] Plessis, J. A. du (1980) : Bywoorde en vrae in Kwangali
[23383] Plessis, J. A. du (1980) : Die wekrwoord thi in Xhosa en re in Sesotho
[23384] Plessis, J. A. du (1982) : Transitivity in Sesotho and Xhosa
[23385] Plessis, J. A. du (1982) : Die situatief in Xhosa
[23386] Plessis, J. A. du (1983) : The quantifier onke in Xhosa
[23387] Plessis, J. A. du (1983) : The noun phrase in Xhosa
[23388] Plessis, J. A. du (1984) : Subject, object, complement, and the noun phrase in Xhosa
[23389] Plessis, J. A. du (1985) : The structure of nominal modifiers in Xhosa
[23390] Plessis, J. A. du (1985) : Some possibilities of the Absolute Pronoun in Xhosa
[23391] Plessis, J. A. du (1985) : The copulative in Xhosa
[23392] Plessis, J. A. du (1986) : Present tense in Xhosa: what does it mean?
[23393] Plessis, J. A. du (1989) : The category COMP and the complementizer ukuba in Xhosa
[16585] Plessis, J. A. du & Marianna W. Visser (199-) : Tswana syntax
[16588] Plessis, J. A. du & Marianna W. Visser (1992) : Xhosa syntax
[16591] Plessis, J. A. du & Marianna W. Visser (1993) : Co-ordination and the subjunctive in Xhosa
[23394] Plessis, J. A. du & Marianna W. Visser (1996) : Northern Sotho syntax
[16571] Plessis, J. A. du , J. G. Gildenhuys & J. J. Moilwa (1974) : Tweetalige woordeboek Afrikaans-Suid-Sotho
[23395] Plessis, J. A. du , N. E. Nxumalo & Marianna W. Visser (1995) : Tsonga syntax
[16592] Plessis, J. A. du , N. M. Musehane & Marianna W. Visser (1995) : Venda syntax/Divhafhungo la Tsivenda
[16599] Podobinska, Zofia (199-) : Constructions causatives en swahili
[16600] Podobinska, Zofia (1997) : La politesse: les comportements linguistiques adoptés par des locuteurs de Swahili au cours des actes de “mande”
[16607] Polak-Bynon, Louise (1964) : Lolemi: un programme de dépouillement de grammaires bantoues
[16608] Polak-Bynon, Louise (1965) : L’expression des ordinaux dans les langues bantoues
[16609] Polak-Bynon, Louise (1967) : Kategorieën van de vervoeging in het Shi
[16610] Polak-Bynon, Louise (1971) : Notes shi, non-publié
[16611] Polak-Bynon, Louise (1975) : A Shi grammar: surface structures and generative phonology of a Bantu language
[16612] Polak-Bynon, Louise (1978) : Lexique shi-français suivi d’un index français-shi
[16613] Polak-Bynon, Louise (1980) : Note sur la filiation génétique des langues du nord-ouest bantou
[16614] Polak-Bynon, Louise (1980) : Le groupe J occidental (J 50)
[16615] Polak-Bynon, Louise (1983) : L’infixe réfléchi en bantou
[16616] Polak-Bynon, Louise (1986) : Les infixes (‘préfixes objets’) du bantou et leur réconstruction
[16617] Poletto, Robert (1996) : Base-identity effects in Runyankore reduplication
[16618] Poletto, Robert (1998) : Constraints on tonal association in Olusamia: an optimality theoretic account
[16619] Poletto, Robert (1998) : Syntax and tone on Runyankore
[16620] Poletto, Robert (1998) : Topics in Runyankore phonology
[16621] Poletto, Robert (1999) : Default lexical tone interaction in Runyankore verbs
[16623] Poll, J. D. P. van der (1970) : Die lokatief in Xhosa en die ander Nguni-tale: ’n deskriptiewe en vergelykende analise
[16625] Pollnack, Richard Bryant (1972) : Variation in the cognition of Luganda color terminology
[16642] Polomé, Andre Robert (1975) : The classification of the Bantu languages of Tanzania
[16626] Polomé, Edgar C. (1959) : Cours de linguistique appliquée aux langues africaines: 1. phonétique et phonoligie; 2. morphologie
[16629] Polomé, Edgar C. (1960) : Pour la promotion des études onomastiques en Afrique Centrale
[16630] Polomé, Edgar C. (1962) : Personennamen bei einigen Stämmen in Belgisch-Kongo: research report
[16632] Polomé, Edgar C. (1965) : Geographical differences in lexical usage in Swahili
[16633] Polomé, Edgar C. (1967) : Swahili language handbook
[16634] Polomé, Edgar C. (1968) : Lubumbashi Swahili
[16636] Polomé, Edgar C. (1969) : The position of Swahili and other Bantu languages in Katanga
[16637] Polomé, Edgar C. (1971) : The Katanga (Lubumbashi) Swahili Creole
[16638] Polomé, Edgar C. (1971) : Multilingualism in an African urban centre: the Lubumbashi case
[16639] Polomé, Edgar C. (1972) : Swahili
[16641] Polomé, Edgar C. (1975) : The reconstruction of Proto-Bantu culture from the lexicon
[16644] Polomé, Edgar C. (1977) : Le vocabulaire proto-bantou et ses implications culturelles
[16645] Polomé, Edgar C. (1978) : The earliest attestations of Swahili
[16646] Polomé, Edgar C. (1979) : Tanzanian language policy and Swahili
[16648] Polomé, Edgar C. (1980) : Swahili in Tanzania
[16650] Polomé, Edgar C. (1980) : The languages of Tanzania
[16651] Polomé, Edgar C. (1980) : The reconstruction of Proto-Bantu culture from the lexicon
[16656] Polomé, Edgar C. (1984) : Standardization of Swahili and modernization of Swahili vocabulary
[16657] Polomé, Edgar C. (1984) : Can graphemic change cause phonemic change?
[16658] Polomé, Edgar C. (1985) : Swahili in the Shaba region of Zaire
[16660] Polomé, Edgar C. (1987) : Swahili words of Indian origin
[16662] Polomé, Edgar C. (1991) : Lexicography of the Niger-Khordofanian languages
[16647] Polomé, Edgar C. & Charles Peter Hill (Ed) (1980) : Language in Tanzania
[16678] Ponelis, F. A. (1973) : Studies in Northern Sotho phonological dynamics
[16682] Ponelis, F. A. (1975) : Die ontwikkeling van hulpwerkwoordgroepe: hulpwerkwoord en infinitiefsin
[16683] Ponelis, F. A. (1976) : Kanttekening by Keenan se teorie van die proposisiestruktuur
[16685] Ponelis, F. A. (1980) : Die lang presensvorm en klousvlakke in Noord-Sotho
[16680] Ponelis, Fritz (1974) : On the dynamics of velarization and labialization: some Bantu evidence
[16687] Pongweni, Alec J. C. (1983) : What’s in a name? A study in Shona nomenclature
[16689] Pongweni, Alec J. C. (1990) : The pronunciation of English vowels by Shona speakers: problems and causes
[16690] Pongweni, Alec J. C. (1990) : Studies in Shona phonetics: an analytical review
[16688] Pongweni, Alec J. C. & Juliet Thlondhlana (Ed) (1987) : LASU conference proceedings, Harare, 1987. The role of linguistics in communication for development: proceedings of the 2nd Linguistics Association for SADCC Universities conference, held at the University of Zimbabwe, 2-5 September 1987
[16767] Pönnighaus, Friedrich (1931/32) : Die Bäume und Sträucher des Distriktes Windhuk
[16768] Pönnighaus, Friedrich (1931/32) : Die Akazien unseres Landes
[28186] Porkhomovsky, Victor & Irina Ryabova (2021) : The Zulu version of the old testament from a typological perspective (Версия Ветхого Завета на языке зулу в типологической перспективе)
[16700] Port, Robert F. (1972) : The systems of attention and participants in Swahili
[16701] Port, Robert F. (1981) : The applied suffix in Swahili
[16702] Port, Robert F. & Kenneth N. Shepardson (1982) : Morphophonemics of Swahili verb suffixes
[16706] Posselt, Edgar (1975) : ’n Vergelykende studie van die klanke van oer-bantoe met dié van Nguni
[16707] Possoz, E. (1939) : Le préfixe ya
[16709] Possoz, E. (1940) : Les langues du Katanga
[16715] Posthumus, Lionel C. (1978) : Die kopulatiewe in Zulu met verwysing na ander Bantoetale
[16716] Posthumus, Lionel C. (1980) : Relatives and adjectives as nouns in copulative wordgroups with special reference to Zulu
[16717] Posthumus, Lionel C. (1982) : A review of the so-called be/-ba past tenses of Zulu
[16718] Posthumus, Lionel C. (1983) : Werkwoordkategorieë in Zulu
[16719] Posthumus, Lionel C. (1984) : Tyd en tempus met verwysing na Zulu
[16720] Posthumus, Lionel C. (1987) : Relevancy and applicability of terminology concerning the essential verb categories in the African languages
[16721] Posthumus, Lionel C. (1988) : Basis for tense analysis in African languages
[16722] Posthumus, Lionel C. (1988) : Identifying copulative in Zulu and Southern Sotho
[16723] Posthumus, Lionel C. (1990) : Time reference in Zulu
[16724] Posthumus, Lionel C. (1993) : The hierarchy of the essential verb categories in Zulu
[16725] Posthumus, Lionel C. (1993) : The expression of spatial relations in the African languages
[16726] Posthumus, Lionel C. (1994) : Word-based vs root-based morphology in the African languages
[16727] Posthumus, Lionel C. (1999) : Can the deictic centre be shifted?
[16728] Posthumus, Lionel C. (2000) : The so-called adjective in Zulu
[16729] Posthumus, Lionel C. (2000) : When does ‘become’ become ‘be’?
[16734] Potgieter, Ewart F. (1950) : Inleiding tot die klank- en vormleer van Isindundza: ’n dialek van suid-Transvaalse Ngoeni-Ndebele
[16736] Potgieter, F. J. (1988) : Multidissiplinêre ondersoek na Noord-Sotho as derde taal
[16738] Potyka, Franz (1985) : Zur Forschung des Verbalkomplexes im Bantu: eine grundlegende Revision des Tempus/Aspektsystems im Chibemba
[16739] Poulos, George (1971) : The verbal radical in Venda
[16740] Poulos, George (1975) : The morphology of the verb in Venda
[16741] Poulos, George (1981) : Venda: a select bibliography
[16742] Poulos, George (1982) : Issues in Zulu relativization
[16743] Poulos, George (1984) : A typological approach to Bantu linguistic studies
[16744] Poulos, George (1985) : Typological trends in South-Eastern Bantu
[16745] Poulos, George (1985) : Instances of semantic bleaching in South-Eastern Bantu
[16746] Poulos, George (1990) : A linguistic analysis of Venda
[16751] Poulos, George (1999) : Grammaticalisation in south-eastern Bantu and the linguistic ‘dynamics’ underlying this process
[16752] Poulos, George (1999) : Learn Zulu in the New South Africa
[16753] Poulos, George (2002?) : Learn to speak Zulu
[23323] Poulos, George (1986) : The study of African languages: misconceptions within a society
[16748] Poulos, George & A. P. Hendrikse (1994) : Word categories: prototypes and continua in Southern Bantu
[16750] Poulos, George & Christian Themba Msimang (1998) : A linguistic analysis of Zulu
[16747] Poulos, George & Louis J. Louwrens (1994) : A linguistic analysis of Northern Sotho
[16749] Poulos, George & Sonja E. Bosch (1995) : Zulu
[16765] Pozdniakov, Konstantin Igorevich (1993) : The complementary distribution of sub-morphemic and morphemic neutralizations as a tendency in the languages with noun classes
[16782] Prat, J. (1929) : Dictionnaire français-mbochi
[16787] Pratt, Mary (1972) : Tone in some Kikuyu verb forms
[16788] Preez, Petronella M. du (1991) : Die possessief in Nord-Sotho
[16789] Preez, Petronella M. du (1993) : The syntax and semantics of part-whole relationships in Northern Sotho
[16790] Preez, Petronella M. du (1993) : Die gemarkeerde possessiewe konstruksie in Noord-Sotho
[16791] Preez, Petronella M. du (1997) : Deiksis in Noord-Sotho
[16795] Preston, W. W. (1946) : An outline dictionary of Gogo
[26005] Pretorius, Laurette & Sonja Bosch (2009) : Exploiting Cross-Linguistic Similarities in Zulu and Xhosa Computational Morphology
[16798] Pretorius, Laurette & Sonja E. Bosch (2003) : Computational aids for Zulu natural language processing
[26001] Pretorius, Rigardt , Ansu Berg , Laurette Pretorius & Biffie Viljoen (2009) : Setswana Tokenisation and Computational Verb Morphology: Facing the Challenge of a Disjunctive Orthography
[22735] Pretorius, Willem Jacobus (2005) : ’n Dimensionele grammatiese beskrywing van hulpwerkwoorde in Noord-Sotho
[27539] Pribe, Sarah (2018) : Yobo wordlist
[16803] Price, E. W. (1944) : The tonal structure of the Ngombe verb
[16800] Price, Thomas (1940) : Nyanja linguistic problems
[16801] Price, Thomas (1941) : The elements of Nyanja for English-speaking students
[16802] Price, Thomas (1943) : The elements of Nyanja for English-speaking students
[16804] Price, Thomas (1944) : The written representation of intervocalic glides in Nyanja
[16805] Price, Thomas (1946) : The elements of Nyanja for English-speaking students
[16806] Price, Thomas (1953) : The elements of Nyanja for English-speaking students
[16807] Price, Thomas (1957) : The elements of Nyanja for English-speaking students
[16808] Price, Thomas (1957) : A short English-Nyanja vocabulary
[16809] Price, Thomas (1962) : The elements of Nyanja for English-speaking students
[16810] Price, Thomas (1975) : A short Nyanja-English vocabulary
[16812] Priebusch, Martin (1935) : Bena-Hehe-Grammatik
[16817] Prince, E. (1947) : Ngombe grammar
[16818] Prins, Adriaan Hendrik Johan (1970) : A Swahili nautical dictionary
[16819] Prinsloo, C. W. (1936) : Klank- en vormleer van Sekoni
[16822] Prinsloo, Daniël Jacobus (1979) : Lokatiefvorming in Noord-Sotho
[16824] Prinsloo, Daniël Jacobus (1981) : ’n Kritiese oorsig van bestaande beskouinge oor lokatiefvorming in Bantoe met besondere verwysing na Noord-Sotho
[16825] Prinsloo, Daniël Jacobus (1981) : Lokatiewe voorsetselgroepe in Noord-Sotho
[16826] Prinsloo, Daniël Jacobus (1981) : ’n Semantiese analise van lokatiewe in Noord-Sotho
[16843] Prinsloo, Daniël Jacobus (1984) : Die sintaksis van lokatiewe in Noord-Sotho
[16849] Prinsloo, Daniël Jacobus (1984) : Woordvolgorde en volgordeverandering in Noord-Sotho
[16850] Prinsloo, Daniël Jacobus (1985) : Beginsels waarop taatipologie en tipologiese verandering berus
[16851] Prinsloo, Daniël Jacobus (1985) : Semantiese analise van die vraagpartikels na en afa in Noord-Sotho
[16852] Prinsloo, Daniël Jacobus (1986) : Ontwikkeling van prefikse, suffikse en voorstetsels in Noord-Sotho
[16853] Prinsloo, Daniël Jacobus (1987) : Perspektief op pronominalisasie in Noord-Sotho
[16855] Prinsloo, Daniël Jacobus (1988) : Taaltipologiese verandering by vraagpartikels in Noord-Sotho
[16856] Prinsloo, Daniël Jacobus (1989) : Invloed van diskoersfaktore en taaltipologiese verandering op die sintaksis van vraagwoorde in Noord-Sotho
[16857] Prinsloo, Daniël Jacobus (1991) : Towards computer-based word frequency studies of Northern Sotho
[16858] Prinsloo, Daniël Jacobus (1992) : Prescriptiveness versus descriptiveness: an approach for Northern Sotho lexicography
[16859] Prinsloo, Daniël Jacobus (1992) : Lemmatization of reflexives in Northern Sotho
[16860] Prinsloo, Daniël Jacobus (1992) : Woordeboek van die Nord-Sothotaal
[16862] Prinsloo, Daniël Jacobus (1994) : Lemmatization of verbs in Northern Sotho
[16867] Prinsloo, Daniël Jacobus (1998) : Northern Sotho dictionary project
[22521] Prinsloo, Daniël Jacobus (2004) : Revising Matumo’s Setswana-English-Setswana dictionary
[16865] Prinsloo, Daniël Jacobus & Bethuel P. Sathekge (1996) : New Sepedi dictionary: English-Sepedi (Northern Sotho), Sepedi (Northern Sotho)-English
[3286] Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2001) : Taking dictionaries for Bantu languages into the new millenium, with special reference to Kiswahili, Sepedi, and isiZulu
[8090] Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2000) : SeDiPro 1.0: first parallel dictionary Sepêdi-English
[16868] Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (1999) : The lemmatization of nouns in African languages with special reference to Sepedi and Cilubà
[16869] Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2002) : Reversing an African-language lexicon: the ‘Northern Sotho Terminology and Orthography No 4’ as a case in point
[23190] Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2003) : Towards second-generation spellcheckers for the South African languages
[23204] Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2003) : Non-word error detection in current South African spellcheckers
[23208] Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2002) : Designing a measurement instrument for the relative length of alphabetical stretches in dictionaries, with special reference to Afrikaans and English
[23209] Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2002) : The use of slashes as a lexicographic devise, with special reference to the African languages
[23210] Prinsloo, Daniël Jacobus & Gilles-Maurice de Schryver (2002) : Towards an 11x11 array for the degree of conjunctivism/disjunctivism of the South African languages
[16864] Prinsloo, Daniël Jacobus & R. H. Gouws (1996) : Formulating a new dictionary convention for the lemmatization of verbs in Northern Sotho
[16866] Prinsloo, Daniël Jacobus , Bethuel P. Sathekge & Lizeth Kapp (1997) : Nuwe Sededi woordeboek: Afrikaans-Sepedi (Noord-Sotho), Sepedi (Noord-Sotho)-Afrikaans
[16820] Prinsloo, Karel P. (1972) : Die tweetaligheid van twee groepe universiteitstudente, en hul ingesteldhede teenoor die tweede taal: ’n voorondersoek tot ’n landswye opname
[16821] Prinsloo, Karel P. (1978) : Institutions presently conducting research and inquiry in the field of language in South Africa
[16823] Prinsloo, Karel P. (1980) : Taalbeplanning vir Suid-Afrika
[16847] Prinsloo, Karel P. (1984) : Taalbeplanning vir Suid-Afrika
[16863] Prinsloo, Karel P. (1994) : The application of lexicographical principles for different types of dictionaries for Northern Sotho
[16828] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 1: Kavangos
[16829] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 2: Damaras
[16830] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 3: Namas
[16831] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 4: Hereros
[16832] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 5: Kaokolanders
[16833] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 6: Kleurlinge
[16834] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 7: Rehoboth Basters
[16835] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 8: Blankes
[16836] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 9: Boesmans
[16837] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 10: Tswanas
[16838] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 11: Wambos
[16839] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 13: total bevolking
[16840] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië
[16841] Prinsloo, Karel P. , D. J. Stoker , A. M. Lubbe , A. E. Strydom , H. A. Engelbrecht & D. P. van Vuuren (Ed) (1982) : Aspekte van taal- en kommunikasieaangeleenthede in SWA/Namibië. Deel 12: Capriviane
[16861] Prinsloo, Karel P. , Yvo Peeters , Joseph Turi & Christo van Rensburg (Ed) (1993) : Language, law and equality
[23682] Prittie, Rebecca (2002) : Nuasue lexicon
[16871] Progovac, Ljiljana (1993) : Non-augmented NPs in Kinande as negative polarity items
[16916] Pruitt, V. G. & Winifred Kellersberger Vass (1965) : A textbook of the Tshiluba language
[16923] Puckett, Newbell Niles (1975) : Black names in America: origins and usage
[16924] Puèch, Gilbert (1980) : La tonalité de thèmes nominaux en punu
[16925] Puèch, Gilbert (1988) : Augment et préfixe nominal en ngubi
[16926] Puèch, Gilbert (1990) : Upstep in a Bantu tone language
[22701] Puèch, Gilbert (1987) : La longue marche des ndumu
[22702] Puèch, Gilbert (1987) : Tons structurels et tons intonationnels en teke
[22705] Puèch, Gilbert (1989) : Les constituants suprasyllabiques en shíwé (Bantu A80)
[16937] Pulleyblank, Douglas (1983) : Accent in Kimatuumbi
[16962] Qorro, Martha P. (1997) : The role and place of language in education and society: the case of Kiswahili and English in Tanzania
[16965] Qualls, P. J. (1970) : The influence of the non-European nanny on language development of Johannesburg children
[16968] Quinot, H. (1926) : Vocabulaire français-kiswahili-kiluba, elabore specialement a l’usage des agents au Congo
[16969] Quinot, H. (1926) : Petite grammaire de la langue kiluba (tshiluba) du Congo Belge (province du Kasaï)
[16976] Quintão, José Luís (1951) : Dicionários xironga-português e português-xironga, precedidos de certas instruções necessarias formação de grande numero de palavras
[16977] Quintão, José Luís (1951) : Gramática de xironga (landim)
[16991] Racine-Issa, Odile (1998) : Le Mwaka de Kojani (Pemba)
[22609] Racine-Issa, Odile (2002) : Description kikae, parler swahili du sud Zanzibar, suivie de cinq contes
[25873] Racine-Issa, Odile (2009) : Structures et emplois de la possession inaliénable en swahili standard
[25702] Racine-Issa, Odile & Sû-tôôg-nooma Kukka Kabore (2010) : Intricate Relations in Standard Swahili – The Syntax of Three Argument Constructions
[28061] Ramajela, Matshediso Carnes (2011) : A case study of some social varieties of Northern Sotho and their impact on the standard variety
[17015] Rammala, Johannes Ratsikana (2002) : Language planning and social transformation in the Limpopo Province: the role of language in education
[17016] Ramone, Pascalis M. (1992) : Ditransitive applied verbs in Southern Sotho
[17017] Ramone, Pascalis M. (1997) : The preposition in Southern Sotho
[17018] Ramoshoana, D. M. (1928) : The origin of ‘Secwana’
[17019] Ramoshoana, D. M. (1933) : The study of Sechuana words ; part 1
[17020] Ramoshoana, D. M. (1935) : The study of Secwana words ; part 2
[17021] Ramoshoana, D. M. (1939) : A study of Setswana words ; part 3
[17022] Ramoshoana, D. M. (1942) : Setswana words and phrases
[17023] Ramoshoana, D. M. (1943) : Setswana: a few dying words ; part 1
[17024] Ramoshoana, D. M. (1944) : Setswana: a few dying words ; part 2
[17025] Ramoshoana, D. M. (1945) : Some Setswana words not in Brown’s dictionary
[17026] Ramoshoana, D. M. (1946) : Setswana: a few dying words ; part 3
[17027] Ramsay-Brijball, Malini (1999) : Understanding Zulu-English codeswitching: a psycho-social perspective
[17028] Ramushashi, Munyadziwa Constance (2004) : A linguistic analysis of the derivation of feminine terminology in Tshivenda
[28267] Ranero, Rodrigo (2019) : Deriving an object dislocation asymmetry in Luganda
[17035] Ranger, A. Sidney B. (1928) : Chinsenga handbook: a manual of the Nsenga language spoken in the protectorate of Northern Rhodesia
[17037] Raper, Peter Edmund (1972) : Naamkunde-bronnegids I, 1970 (Onomastics source guide I, 1970)
[17039] Raper, Peter Edmund (1975) : Bronnegids vir toponimie en topologie (Source guide for toponymy and topology)
[17042] Raper, Peter Edmund & L. A. Möller (1980) : Naamkunde-bronnegids II, 1970-1978 (Onomastics source guide II, 1970-1978)
[17040] Raper, Peter Edmund , Gabriel Stefanus Nienaber & J. S. B. Marais (1979) : Handleiding by pleknaamgewing (Manual for the giving of place names)
[17045] Raponda Walker, [Abbé] André (19--) : Dictionnaire français-ghetsöghö
[17046] Raponda Walker, [Abbé] André (19--) : Dictionnaire ghetsöghö-français
[17047] Raponda Walker, [Abbé] André (1931) : Essais des idiomes du Gabon
[17048] Raponda Walker, [Abbé] André (1932) : L’alphabet des idiomes gabonaises
[17049] Raponda Walker, [Abbé] André (1933) : Les néologismes dans les idiomes gabonais
[17050] Raponda Walker, [Abbé] André (1934) : Dictionnaire mpongwe-français
[17052] Raponda Walker, [Abbé] André (1936/94) : Eléments de grammaire gisira
[17053] Raponda Walker, [Abbé] André (1937) : Initiation a l’ebongwe (langage des négrilles)
[17054] Raponda Walker, [Abbé] André (1937) : Essai de grammaire tsogo
[17055] Raponda Walker, [Abbé] André (1937/96) : Éléments de grammaire ébongwé (langue des pygmées)
[17056] Raponda Walker, [Abbé] André (1950) : Éléments de grammaire fang
[17058] Raponda Walker, [Abbé] André (1995) : Éléments de grammaire fang
[17059] Raponda Walker, [Abbé] André (1996) : Éléments de grammaire ghetsöghö
[17057] Raponda Walker, [Abbé] André & Roger Sillans (1961) : Les plantes utiles du Gabon: essai d’inventaire et de concordance des noms vernaculaires et scientifiques des plantes spontanées et introduites
[17076] Rascher, Anna (1955) : Der Aufbau des Satzes im Luhaya
[17077] Rascher, Anna (1956) : Leitfaden zum Erlernen des Ruhaya
[17078] Rascher, Anna (1958) : Guide for learning the Ruhaya language
[17079] Rascher, Anna (1966/67) : Spruchweisheit der Haya ; Teile 1-2
[17080] Rascher, Anna (1967/68) : Spruchweisheit der Haya ; Teil 3
[17085] Rassmann, Estelle (1977) : A preliminary survey of adoptives in Southern Sotho
[17086] Ratcliffe, B. J. & [Sir] Howard Elphinstone (1932) : Modern Swahili
[17087] Ratcliffe, B. J. & [Sir] Howard Elphinstone (1932) : A new English-Swahili phrase book
[17092] Raum, Otto Friedrich (1937) : Language perversions in East Africa
[17093] Raum, Otto Friedrich (1939) : Educational psychology in the speech of speech of the Chaga
[17096] Raux, M. (1929/30) : La question des langues en Ouganda
[17098] Rawson, M. G. (1987) : The clitic in Bantu: when is a word not a word?
[17106] Reagan, Timothy G. (1986) : Considerations on language and oppression: the place of English in Black education in South Africa
[17108] Reagan, Timothy G. (1987) : The politics of linguistic apartheid: language policies in black education in South Africa
[17112] Rechenbach, Charles W. & others (1967) : Swahili-English dictionary
[17115] Redden, James E. (1979) : A descriptive grammar of Ewondo
[17113] Redden, James E. & F. Bongo (1963) : Lingala basic course
[17116] Redmayne, Alison H. (19--) : List of Hehe plant names and identifications from the East African Herbarium, Nairobi
[17117] Reeder, JeDene (1998) : Pagibete, a northern Bantu borderlands language: a grammatical sketch
[28570] Reeder, JeDene (2019) : Pagibete C401
[17137] Reh, Mechthild (2002) : Multilingual reading and writing practices in Uganda among Lango/Ateso and Luganda speakers
[17138] Reh, Mechthild (2004) : Writing and reading in English and L1: attitudes among pupils in Lira and Mpigi, Uganda
[17139] Reh, Mechthild (2004) : Multilingual writing: a reader-oriented typology with examples from Lira Municipality (Uganda)
[17140] Reichart, A. & Meinulf Küsters (1926) : Elementary Kiswaheli grammar, or introduction to the East African language and life
[17141] Reichmut, Macário (1947) : Língua de Quelimane: gramática, leitura, vocabulário
[17145] Reiman, Duane (2001) : Findings from the sociolinguistic survey of the Lolo people
[17155] Rekanga, Jean-Paul (1989) : Essai de grammaire gunu (langue bantoue du Cameroun, A62)
[17156] Rekanga, Jean-Paul (2000) : Essai de grammaire himba (langue bantoue du Gabon, B36)
[27560] Rekanga, Jean-Paul (2011) : Aspects phonologiques du wumwu de Malinga
[27561] Rekanga, Jean-Paul (2014) : Grammaire du myènè-nkomi. Tome 1 : Phonologie
[27562] Rekanga, Jean-Paul (1994) : Les réflexes du protobantou en myene-nkomi, langue bantoue du Gabon
[17157] Renato, [Padre] (1982) : Dicionário lómuè-português e portoguês-lómuè
[17160] Renaud, Patrick (1976) : Description phonologiques et éléments de morphologie nominale d’une langue de pygmées du sud-Cameroun: les bajèlè (bipindi)
[17162] Renier, A. R. (1954) : Grammaire africaine: kiswahili
[17164] Renju, Peter M. (1989) : A relação entre o sistema ortográfico e a informação/comunicação
[17181] Rensburg, M. C. J. van & H. F. de Bruto (Ed) (1972) : Taalseminaar 1972
[17197] Reusch, R. (1953) : How the Swahili people and language came about
[23253] Rey, Veronique (1994) : Première approche du mwali
[17200] Reynolds, Karl H. (1985) : A theoretical approach to Swahili inflection
[17202] Reynolds, Karl H. (1989) : The structure of the Kiswahili nominal
[17201] Reynolds, Karl H. & Carol M. Eastman (1989) : Morphologically based agreement in Swahili
[17205] Rheinhardt, Joseph (19--) : Gikuria-English dictionary
[17206] Rheinhardt, Joseph (1949/50) : A grammar of Kuria
[17207] Rhoades, John [Douglas] (1976) : Language use in joke characterizations: a study of language stereotypes in Kenya
[17208] Rhoades, John [Douglas] (1977) : Linguistic diversity and language belief in Kenya: the special position of Swahili
[26843] Rialland, Annie , Martial Embanga Aborobongui , Martine Adda-Decker & Lori Lamel (2015) : Dropping of the Class-Prefix Consonant, Vowel Elision and Automatic Phonological Mining in Embosi (Bantu C 25)
[17217] Ribeiro, [Padre] Armando (1965) : Gramática changana (tsonga)
[17225] Rice, Curtis (1989) : Strengthening in Tswana: implications for a theory of mutation
[17229] Richardson, Irvine (1955) : Some problems of language classification with particular reference to the North-West Bantu borderland
[17230] Richardson, Irvine (1957) : Linguistic survey of the northern Bantu borderland
[17231] Richardson, Irvine (1959) : The role of tone in the structure of Sukúma
[17232] Richardson, Irvine (1961) : Some observations on the status of Town Bemba in Northern Rhodesia
[17233] Richardson, Irvine (1963) : Examples of deviation and innovation in Bemba
[17235] Richardson, Irvine (1964) : Linguistic change in Africa, with special reference to the Bemba-speaking area of Northern Rhodesia
[17236] Richardson, Irvine (1966) : A vocabulary of Sukúma (edited by Michael Mann)
[17237] Richardson, Irvine (1967) : Linguistic evolution and Bantu noun class systems
[17238] Richardson, Irvine (1971) : “Displaced tones” in Sukuma
[26430] Richter gen. Kemmermann, Doris, in cooperation with the Wovia Language Committee (2013) : Wovia dictionary
[27631] Ricquier, Birgit (2016) : A Foodie's Guide to Kongo Language History: Early Events, North versus South, and the Innovative West
[26250] Ricquier, Birgit & Koen Bostoen (2008) : Resolving phonological variability in Bantu lexical reconstructions: the case of ‘to bake in ashes’
[17251] Riddle, Elizabeth (1975) : Relational grammar and some aspects of Swahili syntax
[17255] Ridings, Daniel (1996) : Interim report on the Standard Shona Corpus
[17256] Ridings, Daniel (1997) : Notes for the 1997 ALLEX workshop
[25384] Riedel, Kristina (2009) : The Syntax of Object Marking in Sambaa : A comparative Bantu perspective
[25713] Riedel, Kristina (2010) : Coordination and Subject/Object Marking in Sambaa
[26202] Riedel, Kristina (2009) : Object Marking in wh-questions in Bantu
[27396] Riedel, Kristina & Mark de Vos (2017) : Swahili coordinated infinitives and non-canonical case-marking
[17261] Riley, Bernard & David W. Brokensha (1988) : The Mbeere in Kenya
[27660] Robert, Businge Makolome & Martin Diprose (2012) : Ntontogoli̱ gya Lugungu - Lugungu Dictionary: Lugungu - English with English Index
[17293] Roberts-Kohno, R. Ruth (1995) : Vowel coalescence and hiatus in Kikamba
[17294] Roberts-Kohno, R. Ruth (1996) : Kikamba verb stems tonology
[17295] Roberts-Kohno, R. Ruth (1998) : Empty root nodes in Kikamba: conflicting evidence and theoretical implications
[17296] Roberts-Kohno, R. Ruth (1999) : Kikamba verb stem tonology
[17297] Roberts-Kohno, R. Ruth (1999) : Kikamba: evidence for the tone feature [extreme]
[24595] Roberts-Kohno, R. Ruth (2000) : Kikamba Phonology and Morphology
[27620] Roberts-Kohno, Ruth (2014) : Melodic Tones in Kikamba
[17283] Roberts, Charles (1929) : English-Zulu dictionary
[17284] Roberts, Charles (1956) : English-Zulu dictionary
[23440] Roberts, D. (1971) : Remarks on J. J. Christie’s “Locative, possessive and existential in Swahili”
[17285] Roberts, Linda & Marjorie Wolontis (1974) : Conjunction and concord in Bantu
[17289] Roberts, R. (1992) : A non-metrical theory of Sukuma tone
[17305] Robinson, Clinton D. W. (1980) : Petit lexique gunu-francais
[17306] Robinson, Clinton D. W. (1984) : Phonologie du gunu (parler yambassa), langue bantoue du Cameroun
[22874] Robinson, Clinton D. W. (1980) : The internal structure of a Gunu narrative text
[23678] Robinson, Clinton D. W. (2003) : Nugunu provisional lexicon
[25298] Robinson, Clinton D. W. (1989) : Règles d'orthographe pour la langue Nugunu
[25299] Robinson, Clinton D. W. (1980) : Participants in Gunu narrative discourse
[17304] Robinson, Clinton D. W. & Mollie Robinson (1979) : Manuel pour lire et écrire la langue gunu
[17311] Rodegem, Firmin M. (1958) : Initiation au Kirundi
[17312] Rodegem, Firmin M. (1959) : Rundi de base
[17313] Rodegem, Firmin M. (1961) : Dictionnaire explicatif rundi
[17314] Rodegem, Firmin M. (1962) : Vocabulaire accentué
[17315] Rodegem, Firmin M. (1962) : Glossaire religieux
[17316] Rodegem, Firmin M. (1962) : Le rire et l’humour
[17317] Rodegem, Firmin M. (1963) : Répertoire des formes grammaticales
[17318] Rodegem, Firmin M. (1963) : Schémas de pensée et modes d’expression
[17319] Rodegem, Firmin M. (1965) : Essai d’onomastique rundi
[17320] Rodegem, Firmin M. (1967) : Précis de grammaire rundi
[17321] Rodegem, Firmin M. (1970) : Dictionnaire rundi-français
[17322] Rodegem, Firmin M. (1970) : Syntagmes complétifs spéciaux en rundi
[17323] Rodegem, Firmin M. (1983) : L’expressivité dans les invariables indépendants et les tics verbaux en rundi
[17325] Rodewald, Michael K. (1994) : Word division test results
[17326] Rodewald, Michael K. (1994) : Suprasegmental features and orthographic considerations in Ikalanga
[17327] Rodewald, Michael K. (1994) : Word division options for Ikalanga
[17329] Rodgers, Jonathan (1962) : Transformational approach to the Luganda verb
[17328] Rodgers, W. A. & L. B. Mwasumbi (19--) : Kihehe-vernacular to Latin plant check list for the Udzungwa Mountains, Tanzania
[17335] Rogers, C. (1989) : The stem and verbal reduplication in Chichewa
[17544] Röhl, Karl (1927) : Eine fast verloren gegangene Klasse des Ur-Bantu
[17545] Röhl, Karl (1930) : The linguistic situation on East Africa
[17546] Röhl, Karl (1939) : Wörterverzeichnis zum Wegweiser in die Suaheli-Sprache von Delius-Roehl
[17547] Röhl, Karl (1941) : Swahili
[17543] Röhl, Karl & C. Ronicke (19--) : Wörterbuch Suaheli-Deutsch, Deutsch-Suaheli
[17337] Roland, [Dom] Hadelin (1937) : Grammaire de la langue kisanga
[17338] Roland, [Dom] Hadelin (1938) : Vocabulaire français-kisanga
[17339] Roland, [Dom] Hadelin (1950) : Vocabulaire kisanga-français
[17341] Rombauts, H. (1949) : Tonétique du lokonda ; partie 1
[17342] Rombauts, H. (1950) : Batwa, Batua, Batoa
[17343] Rombauts, H. (1954) : Tonétique du lokonda ; partie 2
[17344] Rombi, Marie-Françoise (1981) : Première approche du parler shimaore de la langue comorienne
[17345] Rombi, Marie-Françoise (1983) : Le shiamore: première approche d’un parler de la langue comorienne (Ile de Mayotte, Comores)
[17349] Rombi, Marie-Françoise (1996) : La négation dans les langues bantu
[17346] Rombi, Marie-Françoise (Ed) (1983) : Études sur le bantu oriental (Comores, Tanzanie, Somalie et Kenya): dialectologie et classification
[17347] Rombi, Marie-Françoise (Ed) (1989) : Le swahili et ses limites: ambiguïtés des notions reçues (table ronde internationale du CNRS, sèvres, 20-22 avril 1983)
[17350] Rommel, Inge (1969) : Zur Syntax von Relativsatz und Attribut in den Bantusprachen
[17352] Rommes, M. (1951) : La situation linguistique dans les vicariats de Stanleyville et de Wamba
[17356] Rondreux, J. L. (1977) : Contact kinyarwanda-français: la question des cognates dens le processus didactique au Rwanda
[25287] Rongier, Jacques (2003) : Documents lexicaux donnés au LLACAN par l’auteur
[17362] Rood, N. (1958) : Ngombe-nederlands-frans woordenboek/Dictionnaire ngombe-néerlandais-français
[17363] Rood, N. (1961) : La phonétique du lingombe
[17364] Rood, N. (1962) : Lidoko et Mowea
[17365] Rooij, Vincent Aloysius de (1989) : Kazi/Kazhi: creatief gebruik van fonologische variatie als middel tot vormgeven en manipuleren van ‘situatie’ in een Shaba-Swahili text
[17366] Rooij, Vincent Aloysius de (1991) : Code switching and style shifting as discourse strategies in Shaba Swahili
[17367] Rooij, Vincent Aloysius de (1995) : Shaba Swahili
[17368] Rooij, Vincent Aloysius de (1995) : The status and use of the French complementizer QUE in Shaba Swahili discourse: a structural-functionalist account
[17369] Rooij, Vincent Aloysius de (1996) : Cohesion through contrast: discourse structure in Shaba Swahili/French conversations
[17370] Rooij, Vincent Aloysius de (1997) : Shaba Swahili: partial creolization due to second language learning and substrate pressure
[17371] Rooij, Vincent Aloysius de (1998) : Problems of (re-)contextualizing and interpreting variation in oral and written Shaba Swahili
[17372] Rooij, Vincent Aloysius de (2000) : French discourse markers in Shaba Swahili conversations
[17373] Rooy, Bertus van & Rigardt Pretorius (2003) : A word-class tagset for Setswana
[17374] Rooyen, Christian S. van (1968) : A few observations on the Hlonipha language of Zulu women
[17375] Rooyen, Christian S. van (1971) : Die transitiewe gebruik van intransitiewe werkwoorde in Zulu
[17377] Rooyen, Christian S. van (1973) : Die kousatief in Zoeloe
[17378] Rooyen, Christian S. van (1984) : A reassessment of the moods in Zulu
[17379] Rop, Albert Jozef de (1952/53) : Vergelijkende klankleer van het Lomongo
[17380] Rop, Albert Jozef de (1953) : De Bakongo et het lingala
[17381] Rop, Albert Jozef de (1953) : Het toonsysteem van het Lomongo en het Oerbantu
[17382] Rop, Albert Jozef de (1954) : Bantoe J en G vergeleken met het Lomongo
[17383] Rop, Albert Jozef de (1955) : Het Lomongo als kultuurtaal
[17384] Rop, Albert Jozef de (1956) : Syntaxis van het Lomóngo
[17385] Rop, Albert Jozef de (1956) : Bibliografie over de Móngo
[17386] Rop, Albert Jozef de (1957) : Over de riviernamen in het Mongo-gebied
[17387] Rop, Albert Jozef de (1958) : Éléments de phonétique historique de lomongo
[17388] Rop, Albert Jozef de (1958) : Grammaire du lomongo: phonologie et morphologie
[17389] Rop, Albert Jozef de (1959) : L’orthographe du ciluba
[17391] Rop, Albert Jozef de (1963) : Introduction à la linguistique bantoue congolaise
[17392] Rop, Albert Jozef de (1965) : Les missionnaires et les langues du Congo
[17393] Rop, Albert Jozef de (1971) : Esquisse de grammaire mbole
[17395] Rop, Albert Jozef de (1994) : Corrigenda et addenda à la Grammaire du lomóngo (Léopoldville, 1958)
[17398] Rose, J. Macdonald (1944) : Pocket Chinyanja
[17405] Rose, Sarah (2001) : Tense and aspect in Kuria
[17406] Rose, Sarah , Christa Beaudoin-Lietz & Derek Nurse (2002) : A glossary of terms for Bantu verbal categories, with special emphasis on tense and aspect
[26741] Rosenhuber, P.S. (2015) : Die Basá-Sprache
[17416] Ross, Ren (1977) : Le swahili populaire de Lubumbashi
[17418] Rossbach, Hans-Joseph (1993) : Preliminary working dictionary Malakote-English-German-Swahili
[17423] Rossé, René (1977) : Le swahili populaire de Lubumbashi
[17419] Rossel, Gerda (1988) : Een schets van de fonologie en morfologie van het Cigogo
[27668] Roth, Tim & Hannah Gibson (2019) : Differential Diagnoses of Language Change in Ngoreme, a Bantu Language of Tanzania
[17433] Rottland, Franz (1970) : Die Verbformen des Yanzi
[17434] Rottland, Franz (1977) : Reflexes of Proto-Bantu phonemes in Yanzi (B.85)
[17455] Rottland, Franz (1993) : ‘Suba’: searching for linguistic correlates to an ethnic notion
[17449] Rottland, Franz & Duncan Okoth Okombo (1986) : The Suba of Kenya: a case of growing ethnicity with receding language competence
[17454] Rottland, Franz & Duncan Okoth Okombo (1992) : Language shift among the Suba of Kenya
[17461] Rottland, Franz & Ralf Grosserhode (2004) : Observations on Swahili and Midzichenda plant names
[17497] Roux, François William John le (1962) : Ovambo-woordelys
[17502] Roux, J. C. le (1980) : The vowel system of Southern Sotho revisited
[17503] Roux, J. C. le (1981) : On the notion “phonologization”: some experimental phonetic considerations from Sesotho
[17504] Roux, J. C. le (1982) : On vowel identification and phonological theory
[17511] Roux, J. C. le (1991) : English-Tswana-Afrikaans: the concise trilingual pocket dictionary
[17501] Roux, Justus Christiaan (1979) : Labialization in Sesotho: the role of phonetic data in phonological analyses
[17505] Roux, Justus Christiaan (1983) : Vokaalkwaliteit, toon en konsonantale invloede in Sotho
[17508] Roux, Justus Christiaan (1989) : Grapheme to phoneme conversions in Xhosa
[17512] Roux, Justus Christiaan (1991) : On ingressive glottalic and velaric articulations in Xhosa
[17513] Roux, Justus Christiaan (1995) : Prosodic data and phonological analyses in Zulu and Xhosa
[17514] Roux, Justus Christiaan (1995) : On the perception and production of tone in Xhosa
[23364] Roux, Justus Christiaan (1976) : [A feature [labial]: motivation from Sesotho
[23365] Roux, Justus Christiaan (1979) : [Introduction to the sound system of Xhosa]
[23366] Roux, Justus Christiaan (1979) : Acoustic aspects of labialization in Sesotho
[23367] Roux, Justus Christiaan (1980) : Labialization in Sesotho
[23368] Roux, Justus Christiaan (1984) : [An acoustic and perceptual analysis of the vowels of Sesotho]
[23369] Roux, Justus Christiaan (1985) : Music and the teaching of Xhosa, an African tone language
[23375] Roux, Justus Christiaan (1990) : Acoustic perceptual analyses of phonetic elements in the sound system of Xhosa
[23376] Roux, Justus Christiaan (1993) : Aspects of tonal perception in Nguni
[17509] Roux, Justus Christiaan & A. J. Holtzhausen (1989) : An accoustic and perceptual analysis of Xhosa vowels
[23371] Roux, Justus Christiaan & B. Ntlabezo (1996) : Phonetic motivation for phonological processes: labiodental assimilations in Xhosa
[23370] Roux, Justus Christiaan & H. Brand (1990) : [Devocalization in Xhosa: a reinterpretation]
[23377] Roux, Justus Christiaan & J. J. Jones (1999) : Quaclaratives in Xhosa
[23374] Roux, Justus Christiaan , D. P. Wissing & R. Pretorius (1998) : Front vowel variation in Tswana
[17515] Roux, Justus Christiaan , Grzegorz Dogil & Wolfgang Wokurek (1995) : Click articulations in Xhosa: new perspectives through Wigner distribution analysis
[23372] Roux, Justus Christiaan , J. J. Jones & J. Louw (1998) : Queclaratives in Xhosa: an acoustical analysis
[23373] Roux, Justus Christiaan , J. J. Jones & J. Louw (1998) : Perceptual experiments on queclaratives in Xhosa
[17500] Roux, P. J. le (1971) : The common names and a few uses of the better known indigenous plants of South West Africa: alphabetical list of botanical names in the various languages for the various plant species
[17530] Rowling, F. (1921) : Guide to Luganda prose composition
[17531] Roxburgh, J. A. (1967) : Morphology of the substantive in Tshwa
[17532] Roxburgh, J. A. (1980) : Segmental phonology and morphology in Kwanyama
[17540] Royen, Gerlach (1929) : Die nominalen Klassifikations-Systeme in den Sprachen der Erde: historisch-kritische Studie mit besonderer Berücksichtigung des Indogermanischen
[17541] Rozhanskij, Fʼodor Ivanovich (1993) : [Verbal constructions with spatial arguments]
[17557] Rubagumya, Cashmir M. (1990) : Language in Tanzania
[17558] Rubagumya, Cashmir M. (1991) : Language promotion for educational purposes: the example of Tanzania
[17564] Rubagumya, Cashmir M. (1997) : Disconnecting education: language as a determinant of the quality of education in Tanzania
[17566] Rubanza, Yunus Ismail (1979) : The relationship between Kiswahili and other African languages: the case of Kihaya
[17567] Rubanza, Yunus Ismail (2000) : The linguistic creativity of Haya personal names
[17568] Rubben, E. (1928) : Leçons pratiques de lingala
[17569] Rubongoya, L. T. (1957) : Linda ensego n’orulimi rw’Ihanga [Preserve the customs and language of our country]
[17570] Rubongoya, L. T. (1999) : A modern Runyoro-Rutooro grammar
[17571] Rudd, Philip W. (2004) : “Haya, Basi”/“Okay so” markers of management and interaction in Swahili conversation
[17573] Rudwick, Stephanie (2004) : ‘Zulu, we need [it] for our culture’: Umlazi adolescents in the post-apartheid state
[23400] Rudwick, Stephanie (2005) : Township language dynamics: isiZulu and isiTsotsi in Umlazi
[26115] Rudwick, Stephanie Inge (2008) : Shifting Norms of Linguistic and Cultural Respect: Hybrid Sociolinguistic Zulu Identities
[17593] Ruffo, C. K. & E. M. Mtui (1980) : Annotated list of plant species covered during a botanical survey in Iringa region
[17594] Rugege, Geoffrey (1981) : The infinitive in Kinyarwanda
[17595] Rugege, Geoffrey (1984) : A study of Kinyarwanda complementation
[25714] Rugemalira, Josephat (2010) : The -ag- TAM Marker and the Boundary between Cliticization and Affixation in Bantu
[17598] Rugemalira, Josephat Muhozi (1991) : What is a symmetrical language? Multiple object constructions in Bantu
[17599] Rugemalira, Josephat Muhozi (1993) : Bantu multiple “object” constructions
[17600] Rugemalira, Josephat Muhozi (1993) : Runyambo verb extensions and constraints on predicate structure
[17601] Rugemalira, Josephat Muhozi (1995) : Verb extensions in Runyambo
[17602] Rugemalira, Josephat Muhozi (1997) : The upper limit contraint on argument structures
[17603] Rugemalira, Josephat Muhozi (2002) : Orunyambo: msamiati wa Runyambo-Kiswahili-Kiingereza na Kiingereza-Runyambo-Kiswahili [Runyambo-Kiswahili-English and English-Runyambo-Kiswahili lexicon]
[17604] Rugemalira, Josephat Muhozi (2004) : Locative arguments in Bantu
[25456] Rugemalira, Josephat Muhozi (2009) : Kamusi Ya Kigogo-Kiswahili-Kiingereza Kiingereza-Kiswahili-Kigogo [Gogo-Swahili-English English-Gogo Swahili-Gogo Dictionary]
[29079] Rugemalira, Josephat Muhozi (2008) : KIMASHAMI - KAMUSI YA KIMASHAMI–KIINGEREZA–KISWAHILI [MASHAMI–ENGLISH–SWAHILI DICTIONARY]
[17606] Rugero, Geoffrey , Nkiko Munya & Kabange Mukala (1987) : Hypothese du morpheme verbal discontinu -id-e
[27721] Ruhekenya, Jumapili (1988) : Esquisse grammaticale de la langue nyindu
[17608] Ruhumbika, G. (1981) : The role of literary translations from foreign languages in the development of Swahili literature/Le role de la traduction des litteratures etrangeres dans le developpement de la litterature swahili
[17609] Ruhumbika, G. (1983) : Kiswahili ikiwa ni lugha ya kimataifa [Kiswahili as an international language]
[17614] Rupp, A. (1974) : Bericht über eine Forschungsreise zu den Pokomo und Giryama
[17615] Rupper, Fr. G. & Br. Paulinus (1965) : Suggested list of terms for stars and constellations
[17616] Rupya, John (1958) : KiMambwe grammar: an outline
[17617] Rurangwa, I. M. (1982) : Éléments de description du ngungwel, langue bantoue du Congo
[17618] Rurangwa, I. M. (1987) : Enquête linguistique sur le bubi, langue bantu insulaire de Guinée Equatoriale: phonologie et système des classes
[17620] Ruskin, Edward Algernon (1921) : Mongo proverbs and fables
[17622] Ruskin, Edward Algernon (1934) : A grammar of the Lomongo language
[17621] Ruskin, Edward Algernon & Lily Adèle [Waldron] Ruskin (1928) : Dictionary of the Lomongo language: Lomongo-English-French, English-Lomongo
[17623] Ruskin, Edward Algernon & Lily Adèle [Waldron] Ruskin (1937) : Notes on the grammar of Lingombe, with vocabulary
[28552] Ruskin, Edward Algernon & Lily Adèle [Waldron] Ruskin (1903) : Outlines of the grammar of the Lomongo language
[17624] Russel, J. C. (1979) : A sociolinguistic study of a Swahili speaking community in Mombasa
[17628] Russell, Joan (1981) : Communicative competence in a minority group: a sociolinguistic study of a Swahili-speaking community in Mombasa
[17629] Russell, Joan (1985) : Swahili quasi-passives: the question of context
[17631] Russell, Joan (1986) : Standardization of Swahili
[17632] Russell, Joan (1989) : The role of vernacularization in Tanzania
[17633] Russell, Joan (1990) : Success as a source of conflict in language-planning: the Tanzanian case
[17635] Russell, Joan (1996) : Teach yourself Swahili: a complete guide for beginners
[23431] Russell, Joan (1992) : From reanalysis to convergence: Swahili -amba
[17634] Russell, Joan & Rehema Rajabu (1995) : Bilingual writers and the syntactic elaboration of Swahili
[17625] Russell, Michael (1952) : Nyanja note book
[17626] Russell, Michael (1958) : Nyanja note book
[17627] Russell, Michael (1964) : Nyanja note book
[27722] Rutinigirwa, Kahinyuza (1975) : Esquisse grammaticale de la langue lele
[25878] Ruto, Sara Jerop & Nathan Oyori Ogechi (2009) : Understanding disability in indigenous African culture through Ekegusii and Nandi languages in Kenya
[17645] Ruttenberg, Piet (1971) : Lexique yaka-francais, français-yaka
[17646] Ruttenberg, Piet (2000 (1999)) : Lexique yaka-francais; français-yaka
[17647] Ruzicka, Karel F. (1950/53) : Ucebnice swahilstiny [Swahili textbook]
[17648] Ruzicka, Karel F. (1953) : Lehnwörter im Swahili, I: arabische und englische Lehnwörter
[17649] Ruzicka, Karel F. (1956) : Infinitive in Swahili
[17650] Ruzicka, Karel F. (1959) : Locative formations in Swahili, I: morphology of the locative
[17651] Ruzicka, Karel F. (1960) : Locative formations in Swahili, II: syntax of the locative
[28313] Rwakakindo, Ibrahim D. (2021) : A sociolinguistic analysis of verbal greetings, address forms and paralinguistic behaviours in Kisubi
[17652] Rwakazina, Alphonse-Marie (1966) : Esquisse grammaticale de la langue taabwa: phonologie et morphologie
[17653] Rwakazina, Alphonse-Marie (1971) : Formes verbales en bantou
[17654] Rwezaura, (1994) : Constraining factors to the adoption of Kiswahili as a language of the law in Tanzania
[17655] Rwigamba, Barinda (1981) : Transformations in the feature analysis device: an application in Kiswahili
[17656] Rycroft, David K. (1960) : Melodic features in Zulu eulogistic recitation
[17657] Rycroft, David K. (1963) : Tone in Zulu nouns
[17658] Rycroft, David K. (1973) : SiSwati language manual
[17660] Rycroft, David K. (1981) : Concise SiSwati dictionary: SiSwati-English/English-SiSwati
[17661] Rycroft, David K. (1981) : Essential SiSwati
[17662] Rycroft, David K. (1983) : Tone patterns in Zimbabwean Ndebele
[22394] Rycroft, David K. (1979) : Tone formulae for Nguni
[22395] Rycroft, David K. (1980) : Nguni tonal typology and Common Bantu
[17659] Rycroft, David K. & A. B. Ngcobe (1979) : Say it in Zulu
[17666] Rzewuski, Eugeniusz (1979) : Vocabulario da lingua Mwani (quimuane)
[17667] Rzewuski, Eugeniusz (1979) : State of research on the classification of the Bantu languages of Mozambique
[17672] Saarelma-Maunumaa, Minna (2003) : Edhia ekogidho/Names as links: the encounter between African and European anthroponymic systems among the Ambo people in Namibia
[17673] Sabbadini, Ettore (1958) : Considerazioni sulle lingue Massai e Luganda [A Luganda grammar, da Ethel O. Ashton, E. M. K. Mulira, E. G. M. Ndawula & A. N. Tucker]
[24696] Sabel, Joachim & Jochen Zeller (2006) : wh-Question Formation in Nguni
[17675] Sabimana, Firmard (1986) : The relational structure of the Kirundi verb
[17676] Sabwa, Mundemb Kandiat (1973) : La tonologie de la langue cokwe
[17683] Sacleux, [Père] Charles de (1939/41) : Dictionnaire swahili-français
[17684] Sacleux, [Père] Charles de (1949) : Dictionnaire français-swahili
[17689] Sadler jnr, Wesley L. (1964) : Untangled CiBemba (a language of Northern Rhodesia, Central Africa)
[17703] Safari, Joseph F. (1987) : Swahili made easy
[17704] Safari, Joseph F. & Hamis Akida (1991) : English-Swahili pocket dictionary
[17705] Safari, Joseph F. & Hamis Akida (2003) : Swahili-English pocket dictionary
[5054] Salah Ud Deen, Kamil Ud Deen (2002) : The acquisition of Nairobi Swahili: the morphosyntax of inflectional prefixes and subjects
[17723] Salaun, N. (1978) : Chichewa intensive course
[17724] Saleh, Ali (1979) : Cours d’initiation à la langue comorienne
[17726] Salim, Ahmed Ali (1971) : Living Swahili: a complete language course, conversation manual & common usage dictionary
[17732] Saloné, Sukari B. (1977) : Continuous
[17733] Saloné, Sukari B. (1979) : Typology of conditionals and conditionals in Haya
[17734] Saloné, Sukari B. (1980) : Vowel coalescence and tonal merger in Chagga (Old Moshi): a natural generative approach
[17735] Saloné, Sukari B. (1983) : Conditional sentences in Swahili
[23584] Saloné, Sukari B. (2002) : Event semantics, type shifting and passive in Swahili
[17736] Salus, Peter H. & Michael C. Shapiro (1967) : Sandhi in Luganda: some transformattional rules
[17737] Samain, A. (1924) : La langue kisonge: grammaire, vocabulaire, proverbes
[17743] Samarin, William John (1965) : Perspective on African ideophones
[17750] Samarin, William John (1970) : Field procedures in ideophone research
[17752] Samarin, William John (1971) : Survey of Bantu ideophones
[17754] Samarin, William John (1975) : A two way dictionary of Bangala and English
[17765] Samarin, William John (1989) : ‘Official language’: the case of Lingala
[17766] Samarin, William John (1990/91) : The origins of Kituba and Lingala
[22685] Samarin, William John (2001) : Testing hypotheses about African ideophones
[26321] Samarin, William John (2013) : Versions of Kituba's origin: Historiography and theory
[17777] Sambeek, Jan van (19--) : Manuscripts of Kiha grammar
[17778] Sambeek, Jan van (1933) : Manuscript of Safwa grammar
[17779] Sambeek, Jan van (194-) : Petite grammaire kiha/Grammaire kiha
[17780] Sambeek, Jan van (1941) : Grammaire abrégée kiha
[17781] Sambeek, Jan van (1945) : Dictionnaire kiha-français
[17782] Sambeek, Jan van (1955) : A Bemba grammar
[23932] Same, E. (1987) : Esquisse phonologique du manengouba, dialecte mbo
[22455] Samie, Thierry de (2003) : Dictionnaire français-kirundi
[22456] Samie, Thierry de (2003) : Dictionnaire kirundi-français des constituants nominaux
[28094] Samie, Thierry de (2009) : Etude linguistique du constituant verbal en kirundi - suivi de dictionnaire des lexèmes verbo-nominaux du kirundi
[17784] Sammy-Mackfoy, P. (Ed) (1984) : Atlas linguistique de centrafrique
[17785] Sample, Ward Arthur (1976) : The application of rules in the phonology of Olukisa
[17792] Samson, François (1927) : Dictionnaire français-kihaya et kihaya-français
[17793] Samuelson, R. C. A. (1923) : King Cetywayo Zulu dictionary
[17794] Samuelson, R. C. A. (1925) : Zulu grammar
[26872] Sanders, Karen W. (2013) : Methods of Studying ciTonga Gestures in Everyday Activities
[17802] Sanderson, George Meredith (1920) : Notes on
[17803] Sanderson, George Meredith (1922) : A Yao grammar
[17805] Sanderson, George Meredith (1925) : A dictionary of the Yao language
[17808] Sanderson, George Meredith (1954) : A dictionary of the Yao language
[17804] Sanderson, George Meredith & W. B. Bithrey (1925) : An introduction to Chinyanja
[17806] Sanderson, George Meredith & W. B. Bithrey (1939) : An introduction to Chinyanja
[17807] Sanderson, George Meredith & W. B. Bithrey (1953) : An introduction to Chinyanja
[17809] Sanderson, George Meredith & W. B. Bithrey (1958) : An introduction to Chinyanja
[17810] Sandilands, Alexander (1937) : Secwana orthography: the present position
[17811] Sandilands, Alexander (1940) : The first Setswana grammar
[17812] Sandilands, Alexander (1953) : Introduction to Tswana
[17813] Sandilands, Alexander (1958) : The ancestor of Tswana grammars
[17818] Sands, Bonny [Eva] (1991) : Evidence for click features: acoustic characteristics of Xhosa clicks
[17821] Sands, Bonny [Eva] (1992) : An acoustic study of Xhosa clicks
[17833] Sangai, G. R. Williams (1963) : Dictionary of native plant names in the Bondei, Shambaa and Zigua languages, with their English and botanical equivalents
[17841] Santandrea, Stefano (1964) : A note on Kare grammar
[17857] Santos, Eduardo dos (1962) : Elementos de gramática quioca
[17854] Santos, João de Almeida (1962) : As classes morfológicas nas linguas “bantu”: a “minha tese”
[17855] Santos, João de Almeida (1962) : Gramática comparada dos falares bantos angolanos
[17856] Santos, João de Almeida (1962) : Dicionário comparado banto-português e português-banto dos falares bantos angolanos: 1. umbundu; 2. musele; 3. oluynaneka; 4. kwanama; 5. kimbundu; 6. omumbwi; 7. kikongo; 8. tchokwe
[17858] Santos, João de Almeida (1964) : Classes bantas e protobanto: un apontamento
[17851] Santos, P. Luiz Feliciano dos (1941) : Gramática da língua chope
[17852] Santos, P. Luiz Feliciano dos (1946) : Guia de conversação português-chope
[17853] Santos, P. Luiz Feliciano dos (1949) : Dicionario português-chope e chope-português
[17859] Santos, Romeu Mendes dos (1967) : Plantas úteis de Angola: contribuição iconográfica
[17863] Saohatse, M. C. (1997) : African language varieties at Baragwanath Hospital: a sociolinguistic analysis
[17864] Saohatse, M. C. (1998) : Communication problems in multilingual speech communities
[17865] Saohatse, M. C. (2000) : Solving communication problems in medical institutions
[27032] Sarvasy, Hannah (2017) : The future in Logoori oral texts
[17898] Sato, Max & Celia Swann (1999) : Tiyeni! Chichewa language course for newcomers to Malawi
[17899] Satyo, Sizwe C. (1985) : Topics in Xhosa verbal extension
[17900] Satyo, Sizwe C. (1992) : Beyond morphological concatenations: issues in the syntax and semantics of multiply-extended verbs in Xhosa
[17903] Sauda, Sheikh (1978) : Masomo ya bidii: a Swahili intensive course
[17908] Sauvageau, Paul (1985) : The metrico-syllabic approach: evidence in Kinyarwanda
[22459] Sauzet, Patrick & Anne Zribi-Hertz (Ed) (2003) : Typologie des langues d’Afrique et universaux de la grammaire
[27141] Savić, Stefan & Mark de Vos (2017) : Tense and Aspect of isiXhosa: Recent Past Forms with and without the Auxiliary Verb be
[17940] Schachter, Paul (1976) : An unnatural class of consonants in Siswati
[17941] Schachter, Paul (1992) : Comments on Bresnan and Kanerva’s “Locative inversion in Chichewa: a case study of factorization in grammar”
[17942] Schadeberg, Thilo C. (1970) : Büttner’s contribution to a comparative dictionary of the Bantu languages
[17943] Schadeberg, Thilo C. (1971) : Zur Lautstruktur des Kinga (Tanzania)
[17944] Schadeberg, Thilo C. (1973) : Kinga: a restricted tone language
[17945] Schadeberg, Thilo C. (1977) : Der Kohortativ “Dual” und Plural in den Bantusprachen
[17946] Schadeberg, Thilo C. (1978) : Über die Töne der nominalen und pronominalen Formen im Rimi
[17948] Schadeberg, Thilo C. (1979) : Über die Töne der verbalen Formen im Rimi
[17949] Schadeberg, Thilo C. (1980) : Situation actuelle de la classification des langues bantoues (au sens étroit) du Cameroun
[17950] Schadeberg, Thilo C. (1980) : La morphologie verbale du bantou commun et les langues bantoues du Cameroun
[17956] Schadeberg, Thilo C. (1981) : Tone in South African Bantu dictionaries
[17958] Schadeberg, Thilo C. (1982) : Les suffixes verbaux séparatifs en bantou
[17959] Schadeberg, Thilo C. (1982) : Nasalization in Umbundu
[17960] Schadeberg, Thilo C. (1984) : A sketch of Swahili morphology
[17962] Schadeberg, Thilo C. (1985) : Classificatie van naamwoorden en dingen in het bantoe
[17963] Schadeberg, Thilo C. (1985) : The development of case and focus in Umbundu
[17964] Schadeberg, Thilo C. (1986) : Tone cases in Umbundu
[17965] Schadeberg, Thilo C. (1986) : The lexicostatistic base of Bennett and Sterk’s reclassification of Niger-Congo with particular reference to the cohesion of Bantu
[17966] Schadeberg, Thilo C. (1987) : Silbenanlautsgesetze im Bantu
[17969] Schadeberg, Thilo C. (1989) : Les trois constructions relatives en Swahili Standard
[17971] Schadeberg, Thilo C. (1989) : The velar nasal in Nyole (E35)
[17972] Schadeberg, Thilo C. (1989) : Tone and history of Nyamwezi verb forms with complex final tones
[17973] Schadeberg, Thilo C. (1990) : A sketch of Umbundu
[17974] Schadeberg, Thilo C. (1990) : Schon - noch - nicht - mehr: das Unerwartete als grammatische Kategorie im Kiswahili
[17975] Schadeberg, Thilo C. (1991) : High tone shift in KiNyamwezi
[17976] Schadeberg, Thilo C. (1992) : A sketch of Swahili morphology
[17977] Schadeberg, Thilo C. (1994) : Die extensive Extension im Bantu
[17978] Schadeberg, Thilo C. (1994) : Kimwani at the southern fringe of Kiswahili
[17980] Schadeberg, Thilo C. (1995) : Object diagnostics in Bantu
[17981] Schadeberg, Thilo C. (1995) : Spirantization and the 7-to-5 vowel merger in Bantu
[17982] Schadeberg, Thilo C. (1996) : De Swahili-talen van Mozambique
[17983] Schadeberg, Thilo C. (1999) : Batwa: the Bantu name for the invisible people
[17984] Schadeberg, Thilo C. (1999) : Katupha’s Law in Makhuwa
[17986] Schadeberg, Thilo C. (2000) : The tonal system of EKoti nouns
[17987] Schadeberg, Thilo C. (2002) : Progress in Bantu lexical reconstruction
[17988] Schadeberg, Thilo C. (2003) : Derivation
[17989] Schadeberg, Thilo C. (2003) : Historical linguistics
[23243] Schadeberg, Thilo C. (2005) : Nyamwezi (F22) reflexes of Proto-Bantu tone
[17985] Schadeberg, Thilo C. & Francisco Ussene Mucanheia (2000) : EKoti: the Maka or Swahili language of Angoche
[28561] Schadeberg, Thilo C. & Koen Bostoen (2019) : Word formation
[17970] Schadeberg, Thilo C. & P. S. E. Elias (1989) : AINI: a morphological parser for Kiswahili
[17992] Schaefer, Ronald P. (1980) : On the motivation and structure of a strengthening process in Tswana
[17993] Schaefer, Ronald P. (1981) : A strength hierarchy for Tswana
[17994] Schaefer, Ronald P. (1982) : A strength hierarchy for a morphophonemic process in Tswana
[17995] Schaefer, Ronald P. (1983) : The synchronic behavior of basic colour terms in Tswana and its diachronic implications
[17998] Schaefer, Ronald P. (1985) : Motion in Tswana and its characteristic lexicalization
[18028] Schapera, Isaac (1980) : Afrikaans loan-words in Tswana languages
[18026] Schapera, Isaac (Ed) (1937) : The Bantu-speaking tribes of South Africa: an ethnographical survey
[18027] Schapera, Isaac & D. F. van der Merwe (1942) : Notes on the noun classes of some Bantu languages of Ngamiland: Yeei, Subia, Gova and Gcereku
[18030] Schatteburg, H. Fr. (1933) : Angola: Westafrika von Heute! Geschichtspunkte afrikanisch-kolonialen Aufbaues
[18031] Schatteburg, H. Fr. (1933) : Sprachschatz des Umbundu, der Eingeborenen-Hauptverkehrsprache in Angola, Westafrika
[18032] Schaub, R. P. (1962) : Grammaire lari
[18033] Schaub, R. P. (1962) : Lexique lari-français
[18034] Schaub, R. P. (1962) : Lexique français-lari
[18039] Schebesta, F. Paul (1931) : Meine Forschungsreise in Belgisch Kongo, 1929-30
[18040] Schebesta, F. Paul (1949) : La langue des Pygmées
[18042] Scheerder, [Révérend] [Père] & [Révérend] [Père] Constant F. Tastevin (1950) : Les wa lu guru
[26208] Schellenberg, Murray (2009) : Singing in a Tone Language: Shona
[18051] Scheulen, Peter (1991/92) : Die Sprachen Namibias als “Eingeborenensprachen” in der politischen und wissenschaftlichen Diskussion zur deutschen Kolonialzeit, unter besonderer Berücksichtigung der Kolonial- und Afriknistik-Zeitschriften (ein Überblick)
[18052] Schicho, Walter (1980) : Kiswahili von Lumumbasi: Sprachverwendung und Sprachwertung am Beispiel einer afrikanischen Gross-stadt
[18053] Schicho, Walter (1982) : Syntax des Swahili von Lubumbashi
[18054] Schicho, Walter (1988) : Tense vs aspect in Sango and Swahili of Lubumbashi
[18055] Schicho, Walter (1990) : AUX, creole und Swahili von Lubumbashi
[18056] Schicho, Walter (1990) : Zeitungsswahili: der Leserbrief
[18057] Schicho, Walter (1992) : Non-acceptance and negation in the Swahili of Lubumbashi
[18058] Schicho, Walter (1994) : Modalität und Sprecherintention
[18059] Schicho, Walter (1994) : “Ist es unhöftlich mit Worten sparsam zu sein?” - Überlegungen zur interkulturellen Begegnung Deutsch-Swahili
[18060] Schillebeeckx, I. (1925) : Grammaire et vocabulaire lingala-budja
[18061] Schinz, Hans (1933) : Geographische Namensgebung Südwestafrikas
[18063] Schladt, Mathias (1997) : Kognitive Strukturen von Körperteilvokabularien in kenianischen Sprachen
[25241] Schladt, Mathias (1998) : Reciprocals in Bantu languages: a case of grammaticalization
[3459] Schlindwein Schmidt, Deborah (1996) : Vowel raising in Basaa: a synchronic chain shift
[18075] Schlindwein Schmidt, Deborah (1985) : Downstep in the Kipare verb complex
[18076] Schlindwein Schmidt, Deborah (1987) : P-bearing units: a study of Kinande vowel harmony
[18100] Schmitt, (1997) : Swahili and the Internet
[18115] Schneider-Zioga, Patricia (1995) : Specifier/head agreement in Kinande
[26846] Schneider-Zioga, Patricia (2015) : Additive Focus in Kinande
[26847] Schneider-Zioga, Patricia (2015) : The Linker in Kinande Re-examined
[28027] Schneider-Zioga, Patricia (2019) : On the licensing of nominals in Kinande
[27005] Schneider-Zioga, Patricia & Philip Ngessimo Mutaka (2015) : Copular Clauses in Kinande
[27006] Schneider-Zioga, Patricia & Philip Ngessimo Mutaka (2015) : Small Clauses and Secondary Predication in Kinande
[27007] Schneider-Zioga, Patricia & Philip Ngessimo Mutaka (2015) : The Linker in Kinande: A Predication Relation
[28336] Schneider-Zioga, Patricia & Philip Ngessimo Mutaka (2021) : The syntax and semantics of helping: Sociative causation in Kinande
[18106] Schneider, Harold K. (1964) : Confusion in African linguistic classification
[18117] Schoenberger, Paul (1961) : Names for “God” known and used by the Wanyamwezi
[18118] Schoenbrun, David Lee (1990) : Early history on eastern Africa’s Great Lakes region: linguistic, ecological and archaeological approaches, ca. 500 BC to AD 1000
[18119] Schoenbrun, David Lee (1993) : We are what we eat: ancient agriculture between the Great Lakes
[18120] Schoenbrun, David Lee (1994) : Great Lakes Bantu: classification and settlement chronology
[18121] Schoenbrun, David Lee (1994/95) : Social aspects of agricultural change between the Great Lakes, AD 500 to 1000
[18122] Schoenbrun, David Lee (1997) : The historical reconstruction of Great Lakes Bantu: etymologies and distributions
[18123] Schoenbrun, David Lee (1998) : A green place, a good place: agrarian change, gender and social identity in the Great Lakes region to the fifteenth century
[18124] Schoenbrun, David Lee (2001) : Representing the Bantu expansions: what’s at stake?
[18125] Schoffeleers, J. Matthew (1972) : The meaning and use of the name Malawi in oral traditions and precolonial documents
[18144] Schönfelder, Eberhard Bruno Willi (1936) : Das versteht mein Ovambo: Zusammenstellung 200 wichtigster Sätze aus dem täglichen Leben in 4 Dialekten
[18145] Schönfelder, Eberhard Bruno Willi (1943) : Handwörterbuch des Osikuanjama
[18146] Schönfelder, Eberhard Bruno Willi (1944) : Handwörterbuch Deutsch-Osikuanjama
[18150] Schrijver, Gilles-Maurice de (Ed) (2001) : Pukuntshutlhaloshi ya Sesotho sa Leboa 1.0
[18149] Schrijver, Gilles-Maurice de & Biki Lepota (2001) : The lexicographic treatment of days in Sepedi, or when mother-tongue intuition fails
[18152] Schroeder, Leila (2001) : Mother-tonmgue education in schools in Tharaka language group of Kenya
[18162] Schryver, Gilles-Maurice de (1999) : Cilubà phonetics: proposals for a ‘corpus-based phonetics from below’-approach
[18165] Schryver, Gilles-Maurice de (2000) : The compilation of electronic corpora, with special reference to the African languages
[18168] Schryver, Gilles-Maurice de (2003) : Online dictionaries on the Internet: an overview for the African languages
[18169] Schryver, Gilles-Maurice de (2003) : Drawing up the macrostructure of a Nguni dictionary, with special reference to isiNdebele
[23211] Schryver, Gilles-Maurice de (2002) : Web for/as corpus: a perspective for the African languages
[23216] Schryver, Gilles-Maurice de (1999) : Bantu lexicography and the concept of simultaneous feedback: some preliminary observations on the introduction of a new methodology for the compilation of dictionaries with special reference to a bilingual learner’s dictionary Cilubà-Dutch
[23194] Schryver, Gilles-Maurice de (Ed) (2002) : AFRILEX 2002 - Culture and dictionaries: programme & abstract
[23217] Schryver, Gilles-Maurice de (Ed) (2003) : TAMA 2003 South Africa: conference proceedings
[23218] Schryver, Gilles-Maurice de (Ed) (2003) : AFRILEX 2003 - Bilingual dictionaries: programme & abstract
[5070] Schryver, Gilles-Maurice de & Biki Lepota (2001) : The lexicographic treatment of days in Sepedi, or: When mother-tongue intuition fails
[18163] Schryver, Gilles-Maurice de & Daniël Jacobus Prinsloo (2000) : Electric corpora as a basis for the compilation of African-language dictionaries. Part 1: the macrostructure
[18164] Schryver, Gilles-Maurice de & Daniël Jacobus Prinsloo (2000) : Electric corpora as a basis for the compilation of African-language dictionaries. Part 2: the microstructure
[18166] Schryver, Gilles-Maurice de & Daniël Jacobus Prinsloo (2001) : Corpus-based activities versus initiation-based compilations by lexicographers: the Sepedi lemma-sign list as a case in point
[23207] Schryver, Gilles-Maurice de & Daniël Jacobus Prinsloo (2001) : Towards a sound lemmatisation strategy for the Bantu verb through the use of frequency-based tal slots, with special reference to Cilubà, Sepedi, and Kiswahili
[6361] Schryver, Gilles-Maurice de & David Joffe (2004) : On how electronic dictionaries are really used
[18160] Schryver, Gilles-Maurice de & Ngo Semzara Kabuta (1997) : Lexicon cilubà-nederlands: een circa 2500-lemma’s, tellend strikt alfabetisch geordend vertalend aanleerderslexicon met decodeer-functie ten behoeve van studenten afrikaanse talen & culturen aan de Universiteit Gent
[18161] Schryver, Gilles-Maurice de & Ngo Semzara Kabuta (1998) : Beknopt woordenboek cilubà-nederlands & Kalombodi-mfùndilu kàà Cilubà (spellingsgids cilubà): een op gebruiksfrequentie gebaseerd vertalend aaanleerderslexicon met decodeerfunctie bestaande uit circa 3000 strikt alfabetisch geordende lemma’s & Mfùndilu wa myakù ìdì ìtàmbi munwèneka (de orthografie van de meest gangbare woorden)
[18167] Schryver, Gilles-Maurice de & Rachélle Gauton (2002) : The Zulu locative prefix ku- revisited: a corpus-based approach
[7359] Schryver, Gilles-Maurice de , Elsabé Taljard , M. P. Mogodi & S. Maepa (2004) : The lexicographic treatment of the demonstrative-copulative in Sesotho sa Leboa: an exercise in multiple cross-referencing
[18216] Schuhmacher, W. W. (1972) : Assimilation and nasal insertion in ciLuba
[26740] Schuler, Eugen (2015) : Die Sprache der Bakwiri
[18218] Schulman, Leif , Leo Junikka , Ahmed Mndolwa & Idda Rajabu (1998) : Trees of Amani Nature Reserve, N.E. Tanzania
[18219] Schulte, [Pater] J. (1943) : Handwörterbuch des Osikuanjama
[18220] Schulte, [Pater] J. (1944) : Handwörterbuch Deutsch-Osikuanjama, nach Angaben von Missionar H. Tönjes
[27740] Schulz, Stephan , Antti Olavi Laine , Lotta Aunio & Nailya Philippova (2019) : Click variation and reacquisition in two South African Ndebele varieties
[18224] Schumacher, [Révérend] [Père] Pierre (1921/22) : La phonétique du Kinyarwanda ; partie 1
[18225] Schumacher, [Révérend] [Père] Pierre (1923/24) : La phonétique du Kinyarwanda ; partie 2
[18226] Schumacher, [Révérend] [Père] Pierre (1929) : La phonétique du Kinyarwanda ; partie 3
[18227] Schumacher, [Révérend] [Père] Pierre (1931) : La phonétique du Kinyarwanda ; partie 4
[18228] Schumacher, [Révérend] [Père] Pierre (1954) : Dictionnaire phonétique: français-runyarwanda, runyarwanda-français
[18233] Schuring, Gerhard K. (1971) : Die diminutiewe en augmentatiewe agtervoegsels in Noord-Sotho
[18234] Schuring, Gerhard K. (1974) : Naswana ya moshate: diminusie en vroulikheid in Noord-Sotho
[18241] Schuring, Gerhard K. (1985) : Kosmopolitiese omgangstale: die aard, oorsprong en funksies van Pretoria-Sotho en ander koine-tale
[18242] Schuring, Gerhard K. (1992) : Salient features of koines: Pretoria Sotho, spoken Koine Greek and Town Bemba
[18239] Schuring, Gerhard K. & M. K. Yzel (1983) : ’n Ondersoek na die taalsituatie in die Suid-Afrikaanse Swart gemeenskap
[23950] Schwab, G. (1924) : Basaa-English dictionary
[23951] Schwab, G. (1935) : Basaa-English dictionary
[18244] Schwartz, Linda (1989) : Asymmetrical syntax and symmetrical morphology in African languages
[23441] Schwarz, Florian (2003) : Focus marking in Kikuyu
[18251] Schwegler, Armin (1998) : El vocabulario (ritual) bantu de Cuba. Parte I: acerca de la matriz africana de la ‘lengua congo’ en El Monte y Vocabulario Congo de Lydia Cabrera
[18252] Schwegler, Armin (1998?) : El vocabulario (ritual) bantu de Cuba. Parte II: apéndices 1-2
[18253] Schwegler, Armin (2000) : On the (sensational) survival of Kikongo in 20th-century Cuba
[18254] Schwellnus, Paul E. (1931) : Thlalosa-polêlô: grammar ya Sesotho se se bolêlwaxo dileteng tsha Transvaal
[18256] Schwellnus, Paul E. (1935) : Luvenda gramer: Phenda-luambo ya u talukanya Tshivenda
[18255] Schwellnus, Theodor (1933) : Ndende ya luambo lwa Tshivenda
[18261] Scott, David Clement [Ruffelle] (1929) : Dictionary of the Nyanja language, being the encyclopaedic dictionary of the Mang’anja language
[18265] Scott, David Clement [Ruffelle] & Alexander Hetherwick (1970) : Dictionary of the Nyanja language: being the encyclopaedic dictionary of the Mang’anja language
[18264] Scott, J. P. L. (1956) : Report on the Runyankore-Rukiga orthographic conference, Mbarara, 1954
[18263] Scott, N. C. (1940) : Sechuanese
[18266] Scott, Patricia Elena (1977) : South African Bantu language theses, 1919-1976: a preliminary bibliography
[18262] Scott, R. R. (1929) : A glossary of some scientific terms used in sanitary practice by Swahili-speaking Africans
[18268] Scovill, Ila M. (194-) : Pocket Shona dictionary
[18269] Scruggs, Terri R. (1980) : Phonological analysis of the Nomaande language
[18272] Scruggs, Terri R. (1980) : Notes on African linguistics
[18274] Scruggs, Terri R. (1983) : Les système des classes en nomande
[23677] Scruggs, Terri , Carrie Taylor & Patricia Wilkendorf (2003) : Lexique nomaándé-francais
[18275] Scullen, Mary Ellen (1992) : Chichewa vowel harmony and underspecification theory
[18277] Seaborn, Bibiana Nalwindi (1979) : Vocabulary (Bua Setswana): Setswana-English, English-Setswana
[18278] Seaborn, Bibiana Nalwindi (1979) : Bua Setswana: a ten week introduction to speaking Setswana
[18279] Sebasoni, Servilien (1967) : La préfinale du verbe bantou
[18283] Sebeok, Thomas Albert (Ed) (1971) : Current trends in linguistics, 7: linguistics in sub-Saharan Africa
[29038] Sebina, Boikanyego & Thapelo Otlogetswe (2023) : Vowels sex-based symbolism in Setswana personal names First and last names
[27227] Sebineni, Alphonsine Flore (2008) : Le système des classes nominales du nùbácá
[18287] Sedlak, Philip Alan Stephen (1975) : Sociocultural determinants of language maintenance and language shift in a rural coastal Kenyan community
[18288] Sedlak, Philip Alan Stephen (1975) : Generational language shift and linguistic diversity measures: a Kenya case
[18289] Sedlak, Philip Alan Stephen (1977) : Migration theory, the northeastern coastal Bantu and the Shungwaya hypothesis
[18291] Segopolo, B. O. (1992) : The adverb in Tswana
[18294] Seibert, Uwe (Ed) (1996) : Afrikanische Sprachen zwischen Gestern und Morgen: Beiträge zur Dokumentation, Klassifikation und Rekonstruktion
[18296] Seidel, August (1941) : Suahili Konversations-Grammatik, nebst einer Einführung in die Schrift und den Briefstil der Suaheli
[18297] Seidel, August (1941) : Schlüssel zur Suaheli Konservations-Grammatik
[28695] Seidel, August (1898) : Grundzüge der Sprache von Usindja
[18298] Seidel, Frank (2001) : Eine lauthistorische Analyse des Yeyi, Bantusprache im Grenzraum Botswana/Namibia, auf der Grundlage moderner bantuistischer Methoden
[24054] Seidel, Frank (2008) : A Grammar of Yeyi. A Bantu Language of Southern Africa
[24817] Seidel, Frank (2007) : The distal marker -ka- and motion verbs in Yeyi
[25807] Seidel, Frank (2009) : Layered Language Genesis in the 'Catch Basin' of the Linyanti and Okavango Swamps: The Case of Yeyi
[26251] Seidel, Frank (2008) : The hodiernal past domain and the concept of recentness in Yeyi
[18299] Seidenberg, A. (1959) : On the Eastern Bantu root for six
[18301] Seidl, Amanda Hallie & A. Dimitriadis (1997) : The discourse function of object marking in Swahili
[25244] Seidl, Amanda Hallie & A. Dimitriadis (2003) : Statives and reciprocal Morphology in Swahili
[25808] Seifert, Marc (2009) : Folktales as a Source for Historical Traces: The Reintroduction of Iron Working along the Central Kavango
[18306] Seiler, Franz (Ed) (1960) : Otshike: alltägliche Redensarten und Fragen im Farmbetrieb und Haushalt, für den Verkehr mit den jungen aus dem Ovamboland
[18307] Seitar, Joseph (1---) : Kiro-Meru vocabulary and grammatical constructions
[18309] Sekere, Ntaoleng Belina (2005) : Sociolinguistic variation in spoken and written Sesotho: a case study of speech varieties in QwaQwa
[18310] Sekhukhune, Phatudi D. (1986) : Pragmatics of discourse in Northern Sotho: a functional approach
[18311] Sekhukhune, Phatudi D. (1988) : Discourse analysis and speech varieties in Northern Sotho: a sociolinguistic study
[18312] Sekhukhune, Phatudi D. (1992) : From ritual symbol to ritual speech: a preliminary investigation
[18314] Sellery, A. (1927) : Skeleton grammar of Zaramo
[18315] Selmer, E. W. (1933) : Experimentelle Beiträge zur Zulu Phonetik
[28268] Selvanathan, Naga (2019) : A case based account of Bantu IAV-focus
[22669] Selvik, Kari-Anne (2001) : When a dance resembles a tree: a polysemy analysis of three Setswana noun classes
[18318] Semenkova, Liudmila Alekseevna & Nina Grigorevna Fedorova (1989) : Glagol v suakhili: semanticheskie, sintaksicheskie i pozitsoonnye osobennosti osnovnykh suffiksal’nykh glagol’nykh form
[18320] Semsdorf, G. (1---) : Kibena
[18322] Senamu, K. & D. Williams (1995) : Creative use of language in Kenya
[18324] Senechal, C. J. (1979) : L’identité linguistique des pygmées Aka de Bagandou
[18326] Sengani, T. M. (1988) : Aspects of discourse reference in Venda
[18332] Sengo, Tigiti S. Y. (1973) : Swahili slang
[18335] Senior, H. S. (19--) : Sukuma vocabulary
[18336] Senior, H. S. (1935-38) : Sukuma-English wordlist on cards, compiled at Mwanza, Tanganyika
[18337] Sepota, Moloko (2000) : The morphological, semantic and syntactic significance of the Northern Sotho applied suffix
[18338] Sepota, Moloko (2001) : The overloading of Northern Sotho prepositions
[18340] Serpell, Robert (1968) : Selective attention and interference between first and second languages
[18341] Serpell, Robert (1970) : Language, tribe and race in Zambia
[18342] Serpell, Robert (1970) : Chi-Nyanja comprehension by Lusaka schoolchildren: a field report in second language learning
[18344] Serpell, Robert (1978) : Comprehension of Nyanja by Lusaka schoolchildren
[18361] Sesep, NʼSial Bal-a-Nsien (1975) : Pour une approche d’une variable du plurilinguisme: la conjonction du français et du lingala dans le discours sponta’e
[18362] Sesep, NʼSial Bal-a-Nsien (1978) : La querelle linguistique au Zaïre
[18363] Sesep, NʼSial Bal-a-Nsien (1978) : Le métissage français-lingala au Zaïre: essai d’analyse différentielle et sociolinguistique de la communication bilingue
[18369] Sethibe, D. (1998) : The extent of cultural influence in Sebirwa from Setswana: a linguistic account
[18370] Sethosa, Ramatsobane Betty (2004) : The structure and function of nicknames in Sesotho sa Leboa
[18372] Setshedi, Jacob Edia (1972) : The nature, function and application of the velar nasal [...] in Tswana
[18373] Setshedi, Jacob Edia (1973) : The problem of the verb stem preceded by go-
[18374] Setshedi, Jacob Edia (1975) : The auxiliary verbs and the deficient verbs in Tswana
[18375] Setshedi, Jacob Edia (1980) : Tswana through the medium of English or Afrikaans
[18376] Setshogo, Moffat P. (1998) : Setswana plant names and the identification of local flora
[18379] Severn, Beth (1956) : Kikongo language manual
[26118] Sewangi, S.S. (2007) : Uundaji wa Istilahi za Kiswahili Kileksikografia na Athari zake
[18380] Sewangi, Seleman Simon (2001) : Computer-assisted extraction of terms in specific domains: the case of Swahili
[18391] Shaaban, Robert (1962/63) : Swahili as a unifying force in East Africa
[18392] Shabangu, S. S. (1987) : Isichazamazwi samagama amqondo ofanayo
[18395] Shaketange, Lydia (1996) : The role of Oshikwanyama in functional literacy
[18397] Shamukuni, D. M. (196-) : Grammar of Subiya
[18398] Shangali, C. F. , C. K. Mabula & C. Mmari (1998) : Biodiversity and human activities in the Udzungwa mountain forests, Tanzania. Part 1: ethnobotanical survey in the Uzungwa Scarp Forest Reserve
[18402] Sharman, John Compton (1956) : The tabulation of tenses in a Bantu language: Bemba, Northern Rhodesia
[18403] Sharman, John Compton (1963) : Nominal and pronominal prefixes in Bemba
[18404] Sharman, John Compton (1963) : Morphology, morphophonology and meaning in the single-word verb-forms in Bemba
[18405] Sharman, John Compton (1970) : Internal and external inconsistencies in Malcolm Guthrie’s “Comparative Bantu” (I,1) and other works: a preliminary critique of the Guthrie hypothesis for nuclear Bantu
[18406] Sharman, John Compton (1974) : Some uses of Common Bantu
[18401] Sharman, John Compton & Achille Emiel Meeussen (1955) : The representation of structural tones, with special reference to the tonal behaviour of the verb in Bemba, Northern Rhodesia
[18407] Sharp, A. E. (1954) : A tonal analysis of the disyllabic noun in the Machame dialect of Chaga
[18408] Sharp, A. E. (1960) : Vowel-length and syllabicity in Kikuyu
[18409] Sharpe, M. R. L. (1960) : Everyday Sesotho grammar
[18410] Shartiely, Erick N. (2005) : The portrayal of the Tanzanian woman in television commercials: is she a piece of soap, a house, or gold?
[18420] Shenk, J. R. (196-) : A new Ndebele grammar
[18421] Shepardson, Kenneth N. (1982) : An integrated analysis of Swahili augmentative-diminutives
[18422] Shepardson, Kenneth N. (1986) : Productivity and the Swahili lexicon
[18432] Shimamungu, Eugène-Marie (1991) : Systématique verbo-temporelle du kinyarwanda
[18433] Shimamungu, Eugène-Marie (1992) : De la grammaire de l’ewondo à une théorie du mot: essai de linguistique guillaumienne dans le domaine bantu
[18434] Shimamungu, Eugène-Marie (1993) : Ordre des mots dans la phrase simple et mecanisme de predication en kinyarwanda
[18435] Shimamungu, Eugène-Marie (1993) : Forme et sens: réponse à Alain Lemaréchal
[18436] Shimamungu, Eugène-Marie (1993) : Suffixation et diathèse verbale en kinyarwanda
[22457] Shimamungu, Eugène-Marie (1998) : Le kinyarwanda: initiation à une langue bantu
[26902] Shinagawa, Daisuke (2014) : A grammatical sketch of Chaga-Rombo (Bantu E623)
[26903] Shinagawa, Daisuke (2015) : A basic vocabulary of Chaga-Rombo (Bantu E623)
[18461] Shipanga, Martin L. (1951) : Die Ovambo-jaar
[18464] Shitemi, Naomi L. (2001) : Pidginization: Sheng, the melting-pot of the Kenyan languages and an anti-Babel development
[18466] Shivutse, E. (1972) : Suaheli für Sie
[18470] Shole, Dikeledi Mavis (2003) : Cohesion in Tswana narrative text
[26189] Shosted, Ryan K. (2011) : Articulatory and Acoustic Characteristics of Whistled Fricatives in Changana
[28948] Shrum, Jeff (2018) : Chuwabo – Portuguese Dictionary
[29021] Shrum, Jeff (ed.) (2017) : Takwane Dictionary
[23037] Shrum, Jeffery & Margaret Shrum (1998) : Levantamento linguístico na Zambézia ocidental em Moçambique: um levantamento sociolinguístico das populações Manyawa, Takwane, Marenje, Kokola e Lolo em Moçambique, Outubro-Dezembro 1997
[23899] Shu, Abedhego Che (1993) : The noun class system of Oroko east
[18480] Shyirambere, Spiridion (1978) : Contribution à l’étude de la sociolinguistique du bilinguisme: kinyarwanda et français au Rwanda
[18486] Sibanda, Beki (1981) : The question of a national language in Zimbabwe
[18487] Sibanda, E. S. (1991) : Causative, applicative and passive in siSwati: an incorporation approach
[18488] Sibanda, E. S. (1993) : The ECP and agreement in Siswati
[18489] Sibanda, Galen (2004) : Verbal phonology and morphology in Ndebele (Zimbabwe)
[24741] Sibanda, Galen (2009) : Vowel Processes in Nguni: Resolving the Problem of Unacceptable VV Sequences
[26190] Sibanda, Galen (2011) : Ghost Segments in Nguni
[27038] Sibanda, Galen (2017) : The Ndebele applicative construction
[18490] Sibatu, Ikamanya (1981) : Pour ou contre les terminologies ‘métathèse’, ‘haplologie’, ‘télescopage’ et ‘imbrication’ en linguistique africaine
[27723] Sibatu, Ikamanya (1977) : Aspects de la syntaxe du kilengôla: lexicalisation et sérialisation
[18491] Sibertin-Blanc, Jean-Luc (1980) : Sur quelques aspects des dialectes comoriens en contraste avec le kiswahili
[18492] Sibiya, A. K. (1966) : An elementary course in siSwati
[18493] Sibiya, A. K. (1975) : An elementary course in siSwati
[28458] Sibomana, Leo & Matthias Brack (2021) : Legenden, Märchen und Fabeln aus Ruanda - Imiganí y’ú Rwaanda.
[18494] Sibomana, Leonidas (1974) : Deskriptive tonologie des Kinyarwaanda
[18504] Sibomana, Leonidas (1991) : The tonal structure of Kinyarwanda nouns
[18505] Sicard, Harald von (1950) : The derivation of the name Mashona
[18506] Sicard, Harald von (1950) : Die Rembetu
[18529] Siertsema, Berthe (1968) : Pros and cons of macro-phonemes in new orthographies (Masaba spelling problems)
[18530] Siertsema, Berthe (1981) : Masaba word list: English-Masaba, Masaba-English
[18532] Sigalla, R. J. (1994) : The influence of culture on language: the case of taboo words/expressions and euphemisms in Kikinga
[28855] Sikuku, Justine & Michael Diercks (2021) : Object marking in Lubukusu: Information structure in the verb phrase
[7728] SIL01 (1951) : Ethnologue: languages of the world
[7729] SIL02 (1951) : Ethnologue: languages of the world
[7730] SIL03 (1952) : Ethnologue: languages of the world
[7731] SIL04 (1953) : Ethnologue: languages of the world
[7732] SIL05 (1958) : Ethnologue: languages of the world
[7734] SIL06 (1965) : Ethnologue: languages of the world
[7735] SIL07 (1969) : Ethnologue: languages of the world
[7736] SIL08 (1974) : Ethnologue: languages of the world
[7737] SIL09 (1978) : Ethnologue: languages of the world
[7739] SIL10 (1984) : Ethnologue: languages of the world
[7741] SIL11 (1988) : Ethnologue: languages of the world
[7743] SIL12 (1992) : Ethnologue: languages of the world
[7745] SIL13 (1996) : Ethnologue: languages of the world
[18536] Sillery, Anthony (1932) : A sketch of the Kikwaya language
[18537] Sillery, Anthony (1936) : Notes for a grammar of the Kuria language
[18538] Sillery, Anthony (1936) : A note on learning tribal languages
[18543] Silva, A. Maja da (1964) : Epitome de grammaticas portuguesa e quimbundu
[18540] Silva, Antero Gomes da (19--) : Vocabulário de português-macua
[18544] Silva, António Joaquim da (1966) : Dicionário português-nhaneca
[18552] Silva, Calane da (2003) : Tão bem palavra: estudos de linguística sobre o português em Mozambique com ênfase na interferência das línguas bantu no português e do português no bantu
[18553] Silver, Pamela S. & Scott R. Krause (1977) : A reanalysis of the class 5 prefix in Shona
[18555] Silverman, Daniel (2000) : Hypotheses concerning the phonetic and functional origins of tone displacement in Zulu
[18556] Silverstein, O. (1968) : A note on the term “Bantu” as first used by W. H. I. Bleek
[18561] Sim, Ronald J. (1979) : A sociolinguistic profile of the Mt Kenya Bantu languages
[22952] Sim, Ronald J. (1979) : Proposals concerning the Kuria alphabet
[23130] Sim, Ronald J. (1994) : African or sub-Saharan fragmentation belt
[18573] Simango, Aurélio Zacarias & Américo Tamissai Mutaramutswa (2000) : Proposta da ortografia da língua Cimanyika
[18575] Simango, Aurélio Zacarias , Abílio Zeca & William Lorin Gardner (2000) : Proposta da ortografia da língua Ciutee
[18574] Simango, Aurélio Zacarias , Alves Manuel Cangana , Michel Lafon & William Lorin Gardner (2000) : Proposta da ortografia da língua Cindau
[18571] Simango, Silvester Ron (1995) : The syntax of Bantu double object constructions
[18572] Simango, Silvester Ron (2000) : ‘My Madam is fine’: the adaptation of English loans in Chichewa
[18576] Simango, Silvester Ron (2003) : Reanalysing past tense categories in Bantu
[26176] Simango, Silvester Ron (2012) : The Semantics of Locative Clitics and Locative Applicatives in ciCewa
[28545] Simango, Silvester Ron (2006) : CiNsenga: A Grammar Sketch Version 1.0
[28547] Simango, Silvester Ron (1999) : Lexical and syntactic causatives in Bantu
[18577] Simard, J. A. (1---) : Vocabulaire kikerewe-français, non-publié
[18594] Simon, K. (1951) : Colour vision of Buganda Africans
[18600] Sims, George W. (1955) : Supplement to lessons on Bemba (Lammond)
[18601] Sims, George W. (1959) : An elementary grammar of Cibemba
[18605] Sinclair, A. J. L. (Ed) (1983) : G. S. Nienaber: ’n huldeblyk. Studies opgedra aan prof. dr. G. S. Nienaber in sy tagtigste jaar
[18606] Sindani, M. (1986) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue kitalinga
[18607] Sindeu, H. Bilounga Belinga (1978) : La traduction de la bible en boulou: problèmes syntaxique et culturels
[18627] Sippel, Harald (1995) : Vom Vokabularium zur Jurisdiktion: der “Swahili-Sprachführer” des Bezirksamtmannes Walter St Paul-Illaire für die vom “Eingeborenenrichter” behandelten Rechtsangelegenheiten der Kolonie Deutsch-Ostafrika
[23570] Sirya, Stephen , J. Muramba , Stephen Nzomo , A. Mtawali & R. P. Margetts (1993) : The verbal morphology of Kigiryama
[27228] Sitali, Georgina Nandila (2008) : Some aspects of the semantics and syntax of adverbial clauses in Lozi: A corpus-based study
[18632] Sitoe, Bento (1991) : Byixile! Curso de tsonga para não falantes
[18633] Sitoe, Bento (1996) : The semantics and syntax of the Tsonga verbs kuwà ‘fall’ and kuntlúlá ‘jump’, and their relatives
[18634] Sitoe, Bento (1996) : Dicionário changana-português
[18636] Sitoe, Bento (2000) : Motivação semântica e sociocultural na organização das classes nominais: sua influência sobre sintaxe (o caso de Changana)
[18637] Sitoe, Bento (2001) : Verbs of motion in Changana
[18635] Sitoe, Bento & Armindo Saul Atelela Ngunga (Ed) (2000) : Relatório do II seminário sobre a padronização da ortografia de línguas moçambicanas
[18631] Sitoe, Bento , Ursula Wiesemann , Norris Clemens Dembetembe & Kumbirai G. Mkanganwi (1989) : Proposta da ortografia da língua Cindau [Cishona]
[18640] Skalicka, Vladimír (1944/46) : Über die Typologie der Bantusprachen
[18644] Skhosana, P. B. (1998) : IsiNdebele dictionary project
[18645] Skhosana, P. B. (1998) : The state of isiNdebele lexicography
[18680] Slabbert, Sarah (1998) : Language and identity: a comparison of Nguni and Sotho
[18678] Slabbert, Sarah & Carol Myers-Scotton (1997) : The structure of Tsotsitaal and Iscamtho: code switching and in-group identity in South African townships
[18679] Slabbert, Sarah & Rosalie Finlayson (1998) : Comparing Nguni and Sotho: a sociolinguistic classification
[18683] Slabbert, Sarah & Rosalie Finlayson (2002) : Code-switching in South African townships
[18684] Slavíková, Magdalena (1969) : A statistical analysis of Swahili morphology: a basis for the algorithmization of the teaching process
[18685] Slavíková, Magdalena & Margaret Arminel Bryan (1973) : ‘Comparative Bantu’: the case of two Swahili dialects
[18687] Smalley, William A. (1958) : Dialect and orthography in Kipende
[22387] Smieja, Birgit (2001) : Von der Sprachverschiebung zum Sprachtod: können Botswanas Minoritätssprachen gerettet werden?
[22390] Smieja, Birgit (1999) : Codeswitching and language shift in Botswana: indicators for language change and language death? A progress report
[22391] Smieja, Birgit & Herman M. Batibo (2000) : Language shift tendencies of minority language users in Botswana: fashon or rule?
[18709] Smith, Christo Albertyn (1963/64) : Common names of South African plants
[18711] Smith, Christo Albertyn & Estelle van Hoepen (1966) : Common names of South African plants
[18704] Smith, Edwin W. (1921) : The Ila-speaking people of North Rhodesia
[18707] Smith, Edwin W. (1948) : Addendum to “The Ila-speaking peoples of northern Rhodesia”
[28618] Smith, Edwin W. (1907) : A handbook of the Ila language (commonly called the Seshukulumbwe) spoken in North-Western Rhodesia, South-Central Africa: comprising grammar, exercises, specimens of Ila tales, and vocabularies
[18703] Smith, Edwin W. & Andrew Murray Dale (1920) : The Ila-speaking peoples of northern Rhodesia
[18732] Sneguireff, I. L (1933) : [The number of nominal prefixes in Zulu]
[18733] Sneguireff, I. L. (1933) : [Something on Zulu. Source?]
[18741] Snoxall, Ronald A. (1938) : Word importation into Bantu languages with particular reference to Ganda
[18742] Snoxall, Ronald A. (1946) : Some Buganda place-names
[18743] Snoxall, Ronald A. (1958) : A concise English-Swahili dictionary/Kamusi ya kiingereza-kiswahili
[18744] Snoxall, Ronald A. (1965) : Some problems and principles of lexicography in Luganda
[18745] Snoxall, Ronald A. (1967) : Luganda-English dictionary
[18746] Snoxall, Ronald A. (1985) : A concise English-Swahili dictionary/Kamusi ya Kiingereze-Kiswahili
[18747] Snoxall, Ronald A. (1985) : The East African Interterritorial Language (Swahili) Committee
[24477] Snyman, J. W. & J. C. le Roux (1973) : Tswana (special) : Guide 1 for STW100-H
[18749] Snyman, Jan Winston (1971) : A comparison of the voiced compressive speech sounds of !Xû with the voiced decompressive speech sounds of Zulu
[18752] Snyman, Jan Winston (1974) : Occlusivation and fortisation in Tswana
[18765] Snyman, Jan Winston (1986) : Man and natural resources: a historical perspective
[18767] Snyman, Jan Winston , J. C. le Roux & M. le Roux (1991) : Tswana for beginners
[18768] Snyman, Jan Winston , J. D. Viljoen & Joseph Motlhasedi N. Ntsime (1994) : Practical Tswana vocabulary and phrases
[18766] Snyman, Jan Winston , J. S. Shole & J. C. le Roux (1990) : Dikishinare ya Setswana-English-Afrikaans dictionary/woordeboek
[18770] Snyman, Jan Winston , L. Moyane , B. M. Malefo & Refilwe M. Malimabe (1998) : The current position of Setswana in the Republic of South Africa
[18835] Söderberg, Bertil & Ragnar Widman (1970) : Kikongo
[25253] Solé, Maria-Josep , Larry M. Hyman & Kemmonye C. Monaka (2010) : More on post-nasal devoicing: The case of Shekgalagari
[18795] Sommer, Gabi [Gabriele] (1991) : Gradueller Sprachwechsel in Ägypten und Botswana: zwei Fallbeispiele
[18796] Sommer, Gabi [Gabriele] (1992) : A survey on language death in Africa
[18797] Sommer, Gabi [Gabriele] (1992) : Processes of language shift among the Bayeyi of Ngamiland: a brief report on field research among the Bayeyi (North-West District)
[18799] Sommer, Gabi [Gabriele] (1992) : Wohin gehört das Yeyi? Hypothesen und Widersprüche in der Klassifikation südlicher Bantusprachen
[18801] Sommer, Gabi [Gabriele] (1994) : Sprachwechsel bei den Yei Ngamilands (Botswana)
[18802] Sommer, Gabi [Gabriele] (1995) : Sprachwechsel im südlichen Afrika: Fallbeispiele und Interpretation
[18803] Sommer, Gabi [Gabriele] (1995) : Ethnographie des Sprachwechsels: sozialer Wandel und Sprachverhalten bei den Yeyi (Botswana)
[18805] Sommer, Gabi [Gabriele] (1996) : Sprachgewinn und Sprachverlust: zur Ausbreitung des Tswana in Ngamiland (Botswana)
[18806] Sommer, Gabi [Gabriele] (1997) : Towards an ethnography of language shift: goals and methods
[18808] Sommer, Gabi [Gabriele] (1999) : Das Innere eines Ortes sehen: Dokumentation einer Sprachforschung in Botswana
[18811] Sommer, Gabi [Gabriele] (2003) : Western Savanna (K, R)
[18798] Sommer, Gabi [Gabriele] & Rainer Vossen (1992) : Schnalzwörter in Yei (R.41)
[18804] Sommer, Gabi [Gabriele] & Rainer Vossen (1995) : Linguistic variation in Siyeyi
[28011] Sommer, Gabriele (2017) : Variation in Shiyeyi (Botswana/Namibia)
[26158] Sommer, Gabriele & Abel Lupapula (2012) : Comparing Address Forms and Systems: Some Examples from Bantu
[18816] Soors, M. (1927) : Le Suaheli usuel: guide de conversation à l’usage des fonctionnaires et agents territoriaux au Congo Belge
[18817] Soper, Robert C. (1982) : Bantu expansion into eastern Africa: archaelogical evidence
[22726] Soravia, Giulio (1989) : Una nota sulla terminologia nautica bagiuni
[18825] Southall, Aidan W. (1971) : Cross cultral meanings and multilingualism
[18826] Southey, Winifred Mary (1977) : The primary school project for Bantu language teaching in white primary schoolss in the Transvaal
[18829] Sova, Liubovʼ Zinovʼevna (1966) : ‘Defektivnye glagoly’ v yazyke Zulu [Defective verbs in Zulu]
[18830] Sova, Liubovʼ Zinovʼevna (1987) : Evoliutsiia grammaticheskogo stroia v iazykakh bantu
[18837] Spa, Jaap J. (1973) : Traits et tons en enya: phonologie générative d’une language bantoue
[18838] Spa, Jaap J. (1975) : Vocabulary Enya
[18839] Spaandonck, Marcel van (1964) : Morfonologie van de Swahili verba ontleend aan het Arabisch
[18840] Spaandonck, Marcel van (1965) : Practical and systematic Swahili bibliography: linguistics, 1850-1963
[18841] Spaandonck, Marcel van (1967) : Morfotonologische analyse in bantutalen: identificatie van morfotonemen en beschrijving van hun tonologische representaties
[18842] Spaandonck, Marcel van (1971) : L’analyse morphotonologique dans les langues bantoues: identification des morphotonèmes et description de leurs représentations tonologiques
[18843] Spaandonck, Marcel van (1971) : On the so-called reversing tonal system in Ciluba: a case of restructuring
[18852] Spear, Thomas Turner (1981) : Languages and peoples: the linguistic record
[18857] Spellenberg, Friedrich (1922) : Die Sprache der Bo oder Bankon in Kamerun
[18858] Spence, Justin (1997) : Feature checking and subject position in Kiswahili tensed relative clauses
[18877] Spitulnik, Debra A. (1987) : Semantic superstructruring and infrastructuring: nominal class struggle in Chibemba
[18878] Spitulnik, Debra A. (1989) : Levels of semantic structuring in Bantu noun classification
[18879] Spitulnik, Debra A. (1992) : Radio time sharing and the negotiation of linguistic pluralism in Zambia
[18880] Spitulnik, Debra A. (1998) : The language of the city: Town Bemba as urban hybridity
[18881] Spitulnik, Debra A. (2001) : Levels of semantic structuring in Bemba noun classification
[18892] Spuy, Andrew van der (1989) : A reconstruction of the phonology of proto Southern Bantu
[18893] Spuy, Andrew van der (1990) : Phonological relationships between the southern Bantu languages
[18894] Spuy, Andrew van der (1993) : An outline of Zulu phrase structure
[18895] Spuy, Andrew van der (1993) : Dislocated noun phrases in Nguni
[18896] Spuy, Andrew van der (1995) : Morphological case-marking in Zulu
[18897] Spuy, Andrew van der (1997) : Syntactic traces in Zulu
[18898] Spuy, Andrew van der (2001) : In defence of the Zulu adjective
[22836] Spyropoulos, M. (1987) : Sheng: some preliminary investigation into a recently emerged Nairobi street language
[18899] Ssabalangira, J. T. K. (1927) : Grammar Enganda
[24704] Ssekiryango, Jackson (2006) : Observations on Double Object Construction in Luganda
[18901] Staden, Paul Michael Siegfried von (1968) : Die beginvokaal van die naamwoordprefiks in Zoeloe
[18902] Staden, Paul Michael Siegfried von (1969) : Die beginvokaal van die naamwoordprefiks in Zoeloe
[18903] Staden, Paul Michael Siegfried von (1972) : Die latente i by Zulu-werkwoordstamme: enkele opmerkings
[18904] Staden, Paul Michael Siegfried von (1973) : The initial vowel of the noun in Zulu
[18905] Staden, Paul Michael Siegfried von (1973) : Adjektiewe en relatiefstamme in Zulu as soortlike naamwoorde
[18906] Staden, Paul Michael Siegfried von (1974) : Die ideofoon in Zulu
[18907] Staden, Paul Michael Siegfried von (1977) : Some remarks on ideophones in Zulu
[18908] Staden, Paul Michael Siegfried von (1977) : Prosodiese eieskappe van ideofone in Zulu
[18909] Staden, Paul Michael Siegfried von (1978) : Gesag en norm in die beskrywing van Bantoetale
[18910] Staden, Paul Michael Siegfried von (1979) : Bantoetaalstudie en -onderrig: verlede, hede en toekoms
[18911] Staden, Paul Michael Siegfried von (1980) : Innovation in Zulu: some phonological evidence
[18912] Staden, Paul Michael Siegfried von (1986) : African language teaching: what model?
[18913] Staden, Paul Michael Siegfried von (1986) : Afrikatale in Blanke primêre skole
[18914] Staden, W. J. van (1988) : Rang- en kategorieverskuiwing in Noord-Sotho met spesiale verwysing na die bywoord en die voegwoord
[18915] Staden, W. J. van (1990) : Rang- en kategorieverskuiwing in Noord-Sotho met spesiale verwysing na die voegwoord
[18935] Stander, Marga (1998) : The Afrikaans of L2-teachers in Qwa-Qwa: a fossilized interlanguage?
[18938] Stanley, George Edward (1968) : The indigenous languages of South West Africa
[18942] Stappers, Leo (19--) : Kanyoka
[18943] Stappers, Leo (19--) : Principes de linguistique historique bantoue
[18944] Stappers, Leo (1944/45) : De middelhoge toon in het Tshiluba
[18945] Stappers, Leo (1947) : Het toonsysteem van het lozi
[18947] Stappers, Leo (1950) : Tussen Luba en Songye
[18948] Stappers, Leo (1951) : Notes kete
[18949] Stappers, Leo (1952) : Het Tshiluba als omgangstaal, of unificatie van de Luba-dialekten?
[18950] Stappers, Leo (1952) : Het toonsysteem van het Buina Milembwe (Zuid-Kisongye)
[18951] Stappers, Leo (1952) : Enige eigenaardigheden van het West-Kanyok
[18952] Stappers, Leo (1953) : De toongroepen en hun wijzigingen in de taal der Aphende
[18953] Stappers, Leo (1953) : In hoevverre verschilt het Kisongye van het Tshiluba?
[18954] Stappers, Leo (1953) : Toonparallelisme als mnemotechnisch middel in spreekworden
[18955] Stappers, Leo (1954) : Een Ruund dialekt: de taal der beena Tubeeya
[18956] Stappers, Leo (1955) : Schets van het budya
[18957] Stappers, Leo (1958) : L’emploi des personnels isolés (substitutifs) en ciluba
[18958] Stappers, Leo (1962) : Toonstruktuur van het werkwoord in het Musolo
[18959] Stappers, Leo (1963) : Notes hungana
[18960] Stappers, Leo (1964) : Morfologie van het songye
[18961] Stappers, Leo (1965) : Het hoofdtelwoord in de Bantoe-talen
[18962] Stappers, Leo (1967) : Het passief suffix -u- in de Bantoe-talen
[18963] Stappers, Leo (1967) : Esquisse grammaticale du boma, non-publié
[18964] Stappers, Leo (1968) : Principes de la structure tonale du verbe en kaonde
[18965] Stappers, Leo (1971) : Esquisse de la langue lengola
[18966] Stappers, Leo (1973) : Esquisse de la langue mituku
[18967] Stappers, Leo (1986) : Substitutiv und Possessiv im Bantu
[18968] Stappers, Leo (1986) : Kanyok: eine Sprachskizze
[18969] Stappers, Leo (1989) : Boma: eine Sprachskizze
[23259] Stappers, Leo (1984) : Lexique kisongye-français
[18946] Stappers, Leo & Emil Willems (1949) : Tonologische bijdrage tot de studie van het werkwoord in het Tshiluba
[18970] Starke, A. (19--) : [Something about “die Phonetik des Otjiherero; titel ist unbekannt”]
[18976] Steere, Edward (1934) : Swahili exercises
[18977] Stegen, Oliver (2002) : Derivational processes in Rangi
[18978] Stegen, Oliver (2004) : A pilot study of writing in Rangi society
[25715] Stegen, Oliver (2010) : What Can Stylistic Comparison of Rangi Stories Tell Us About Grammatical Description?
[18979] Steimer, Carl (1960) : Lärobok i Swahili
[18982] Steinbergs, Aleksandra (1975) : The role of MSC’s in Oshikwanyama loan phonology
[18983] Steinbergs, Aleksandra (1984) : Loanword incorporation processes: examples from Tshiluba
[18984] Steinbergs, Aleksandra (1985) : Loanwords and MSC’s in Oshikwanyama
[19005] Stevenson, Marion S. (1927) : Specimens of Kikuyu proverbs
[19017] Stevick, Earl W. (1959) : Inflection of the Manyika verb
[19019] Stevick, Earl W. (1960) : The implosive-explosive contrast in Manyika
[19022] Stevick, Earl W. (1964) : Two Bantu consonant systems
[19027] Stevick, Earl W. (1966) : The substantive paradigms of Manyika
[19029] Stevick, Earl W. (1969) : Pitch and duration in Ganda
[19030] Stevick, Earl W. (1969) : Tone in Bantu
[19032] Stevick, Earl W. & Fred[erick] Katabazi Kamoga (1970) : Luganda pretraining program
[19018] Stevick, Earl W. & Kingston Machiwana (1960) : Manyika step-by-step
[19023] Stevick, Earl W. & Linda Hollander (1965) : Chinyanja: basic course
[19020] Stevick, Earl W. , J. G. Mlela & F. N. Njenga (1963) : Swahili basic course
[19025] Stevick, Earl W. , M. Mataranyika & L. Mataranyika (1965) : Shona basic course
[19024] Stevick, Earl W. , Raymond Setukura & others (1965) : Kirundi basic course
[19033] Stewart, James (1921) : Outlines of Kaffir grammar, with ptactical exercises
[19034] Stewart, James (1928) : Kaffir phrase book
[19036] Stewart, James (1953) : Xosa phrase book (formerly known as the “Kafir phrase book”)
[19051] Stewart, James (1969) : Xhosa phrase book
[19065] Stewart, James (1981) : Xhosa phrase book and vocabulary
[19052] Stewart, John Massie (1970) : Tongue root position in the Volta-Comoe languages, and its significance for the reconstruction of the original Bantu vowel sounds
[19056] Stewart, John Massie (1971) : Onwards from Guthrie’s Comparative Bantu
[19058] Stewart, John Massie (1972) : ‘Implosives’ in Proto-Bantu? A question arising from comparison with ‘Western Kwa’ languages
[19072] Stewart, John Massie (1989) : Fortis/lenis and vowel length in Proto-Bantu
[19079] Stewart, John Massie (1999) : Nasal vowel creation without nasal consonant deletion and the eventual loss of nasal vowels thus created: the pre-Bantu case
[19080] Stewart, John Massie (2000) : An explanation of Bantu vowel height harmony in terms of a pre-Bantu nasalized vowel lowering
[19081] Stewart, John Massie (2002) : The potential of Proto-Potou-Akanic-Bantu as a pilot for Proto-Niger-Congo, and the reconstructions updated
[23771] Stewart, John Massie (2000/01) : Symmetric vs asymmetric vowel height harmony and e,o vs i,u in Proto-Bantu and Proto-Savannah Bantu
[19064] Stewart, John Massie & Hélène van Leynseele (1979) : Underlying cross-height vowel harmony in Nen (Bantu A.44)
[19084] Steyn, Elna C. (1991) : Vraagwoorde en vraagpartikels in Noord-Sotho
[19085] Steyn, Elna C. (1992) : A pragmatic reinterpretation of interrogative particles in Northern Sotho
[19086] Steyn, Elna C. & Daniël Jacobus Prinsloo (1995) : Interrogative words in Northern Sotho appearing in the subject or initial sentence position
[19087] Steytler, J. G. (1937) : Cinenedwe ca Cinyanja
[19095] Stirnimann, Hans (1983) : Praktische Grammatik der Pangwa-Sprache (SW-Tanzania)
[23482] Stokes, M. J. (19--) : Code-switching and lexical expansion in Swahili
[19104] Stolz, A. (1933/34) : Die Namen einiger afrikanischer Nutzplanzen in der Konde-Sprache
[19109] Stoneham, H. F. & [Lord] Raglan (1931) : East African languages, with a reply from Lord Raglan - Correspondence to the editor
[19110] Stoop, Henk (19--) : Lolinga
[19111] Stoop, Henk (1976) : Gesogo-grammatika
[19112] Stoop, Henk (1977) : Le lyombo, un dialecte des topoke
[19113] Stoop, Henk (1989) : Le connectif du sogo (C53)
[19114] Stoop, Henk (1989) : Les préfixes du sogo (C53)
[19135] Stopa, Roman (1965) : The genetic unity of African languages
[19142] Stopa, Roman (1968) : Das konsonantische Lautsystem des Zulu im lichte der historischen Dialektologie
[19144] Stopa, Roman (1971) : A contribution to the genesis of the Bantu linguistic type
[19139] Stopa, Roman & Boleslaw Garlicki (1966) : Maly slownik suahilijsko-polski i polsko-suahilijski [Swahili-Polish and Polish-Swahili dictionary]
[19152] Storaci, E. (1935) : Il poliglotta africano. Vademecum per l’Africa orientale italiana, arabo, swahili, somalo, galla, tigrino, tigre: raccolta dei vocaboli piu Usati
[25286] Storoshenko, Dennis Ryan (2009) : Investigating the Shona Reflexive zvi
[19171] Strauch, Christiane (1994) : Diskursanalyse informeller Gerichstverfahren bei den Sukuma (Tanzania) anhand konkreter Fälle
[19173] Strazny, Philipp (2000) : On Bantu agreement
[22664] Strazny, Philipp (2003) : Depression in Zulu: tonal effects of segmental features
[19183] Stroganova, I. P. (1950) : Khrestomatiya yazyka suahili [Swahili chrestomathy]
[19184] Stroganova, I. P. (1952) : Process razvitija imennoj klassifikacii v jazykax bantu
[24757] Ström, Eva-Marie (2009) : The Situation of Ndengeleko: A Coastal Tanzanian Language (P10)
[26260] Ström, Eva-Marie (2013) : The Ndengeleko language of Tanzania
[19185] Stronach, Neil R. H. , Mohamed Ligogi , Mshigagi Mfaume , Joseph Kilindo & Sufiani Magona (1994) : A list of vernacular names of wild animals of Selous Game Reserve and the surrounding buffer zones: Kingindo, Kimatumbi and Kipogoro
[19200] Strover, A. E. & S. C. Mazorodze (1965) : A Shona-English phrase book for nurses, students and doctors
[19202] Struck, Bernhard (1921) : Die Einheitssprache Deutsch-Ostafrikas
[25447] Struck, Bernhard (1908) : A vocabulary of the Fipa language
[19204] Struyf, P. Ivo (1939) : Esquisse de grammaire du kidinga de Mukene Mbel
[19207] Strydom, Louise (2005) : A sociolinguistic profile of Mamelodi and Atteridgeville: its role in language policy development at local government level
[19208] Stuart, P. A. (1932) : A Zulu grammar for beginners
[19209] Stuart, P. A. (1940) : A Zulu grammar for beginners
[19210] Stucky, Suzanne U. (1976) : Locatives as objects in Ciluba: a function of transitivity
[19211] Stucky, Suzanne U. (1978) : How a noun system may be lost: evidence from Kituba (lingua franca Kikongo)
[19212] Stucky, Suzanne U. (1978) : Locative phrases and alternative concord in Tshiluba
[19213] Stucky, Suzanne U. (1979) : The interaction of tone and focus in Makua
[19214] Stucky, Suzanne U. (1981) : Word order variation in Makua: a phrase structure grammar analysis
[19215] Stucky, Suzanne U. (1981) : Word order freedom and the status of the verb phrase in Makua
[19216] Stucky, Suzanne U. (1985) : Order in Makua syntax
[19217] Stude, Traute (1995) : Language change and language: maintenance in the island of Tumbatu
[19219] Stump, Gregory T. (1992) : The adjacency condition and the formation of diminutives in Mwera and Kikuyu
[19220] Stump, Gregory T. (1993) : Reconstituting morphology: the case of Bantu preprefixation
[19222] Styler, N. C. (1993) : Implementing language rights in court: the role of the court interpreter in South Africa
[19223] Styler, N. C. (1993?) : Implementing language rights in court: the role of the court interpreter in South Africa
[19231] Sugira, Ndatirwa (1976) : Étude des mots d’emprunt en kinyarwanda
[19232] Sukumane, Joyce B. G. (1986) : Objects and causative constructions in Siswati
[19245] Sundberg, W. (1930) : Grammatiska anteckningar till Kisakata [Grammatical notes to Kisakata]
[19248] Sure, E. Kembo (2000) : Suba ethnolinguistic revival
[22834] Sure, E. Kembo (1992) : The coming of Sheng
[19253] Sutton, John E. G. (Ed) (1994/95) : The growth of farming communities in Africa from the Equator southwards
[19254] Suzman, Susan M. (1982) : Strategies for acquiring Zulu concord
[19255] Suzman, Susan M. (1985) : Learning the passive in Zulu
[19256] Suzman, Susan M. (1987) : Passives and prototypes in Zulu children’s speech
[19257] Suzman, Susan M. (1991) : Language acquisition in Zulu
[19258] Suzman, Susan M. (1994) : Names as pointers: Zulu personal naming practices
[19259] Suzman, Susan M. (1995) : The discourse origin of agreement in Zulu
[19260] Suzman, Susan M. (1996) : Acquisition of noun class systems in related Bantu languages
[19261] Suzman, Susan M. (1999) : Learn Zulu the way children do
[22665] Suzman, Susan M. (2002) : Morphological accessibility in Zulu
[19272] Swanepoel, C. F. (1970) : Sintagmatiese kombineerbarheid van verbale suffikale morfeme in Suid-Sotho
[19274] Swanepoel, C. F. (1979) : Mathe le leleme
[19275] Swanepoel, C. J. (1983) : Die segmentele fonologie van Noord-Sotho: ’n transformasionele generatiewe interpretasie
[19276] Swanepoel, P. H. & H. J. Pieterse (Ed) (199-) : Perspektiewe op taalbeplanning vir Suid-Afrika/Perspectives on language planning in South Africa
[19273] Swanepoel, S. A. (1975) : Die hulpwerkwoorde van Tswana: ’n morfologiese, valensionele en semantiese beskrywing
[19277] Swarg, C. H. (1---) : Vocabulary
[19278] Swart, C. P. (1934) : Africanderisms: a supplement to Rev. Charles Pettman’s glossary
[19279] Swartenbroeckx, F. (1948) : Dictionnaire kiyansi ou kiyei, langage des bayansi ou bayey de territoire de Banningville (district du Lac Léopold II) au Congo Belge
[19280] Swartenbroeckx, Pierre (1952) : Dictionnaire kikongo simplifié-français; français-kikongo simplifié
[19281] Swartenbroeckx, Pierre (1973) : Dictionnaire kikongo et kituba-français
[19284] Swartz, Marc J. (1968) : The bilingual kinship terminology of the Bena
[19288] Swift, Lloyd B. & E. W. A. Zola (1963) : Kituba basic course
[19290] Swilla, Imani N. (1981) : The noun class system and agreement in Chindali
[19291] Swilla, Imani N. (1992) : The relation of local and foreign languages to national needs in Africa
[19292] Swilla, Imani N. (1998) : Tenses in Chindali
[19293] Swilla, Imani N. (2000) : Borrowing in Chindali
[19294] Swilla, Imani N. (2000) : Names in Chindali
[19295] Swynnerton, G. H. (1946) : Vernacular names for some of the better-known mammals in the Central Province, Tanganyika Territory
[19306] Tabb, Waller C. (1993) : A sociolinguistic survey of six Bantu languages of Uganda
[27085] Tabb, Waller C. Jr. (2001) : Lubwisi Phonology Survey
[19310] Tabi-Manga, Jean (1992) : De la grammaire de l’ewondo à une théorie du mot: essai linguistique guillaumienne dans le domaine bantu
[19342] Tak, Jin-Young (2002) : Gender resolution in Kilega
[19343] Tak, Jin-Young (2003) : Verbal reduplication in some Bantu languages: a diachronic approach
[25400] Takács, Gábor (Ed) (2008) : Semito-Hamitic festschrift for A.B. Dolgopolsky and H. Jungraithmayr
[19356] Takeda, Jun (1998) : Plants and animals used on birth and death of the Ngandu (Bongando) in central Zaire
[19357] Takizala, Alexis (1972) : Focus and relativization: the case of Kihung’an
[19358] Takizala, Alexis (1973) : Focus and relativization: the case of Kihung’an
[19359] Takizala, Alexis (1974) : On the similarity between nominal adjectives and possessive forms in Kihungan
[19360] Takizala, Alexis (1974) : Studies in the grammar of Kihungan
[19363] Talbot, P. Amaury (1926) : The peoples of southern Nigeria: a sketch of their history, ethnology and languages, with an abstract of the 1921 census, 4: linguistics and statistics
[19364] Taljaard, P. C. (1986) : Prefixes and suffixes in Proto-Bantu
[19370] Taljaard, P. C. (1997) : The Pai language of eastern Mpumalanga and its relation to Swati
[19366] Taljaard, P. C. & Jan Winston Snyman (1989) : An introduction to Zulu phonetics
[19368] Taljaard, P. C. & Jan Winston Snyman (1991) : An introduction to SiSwati phonetics
[19365] Taljaard, P. C. & Sonja E. Bosch (1988) : Handbook of Isizulu
[19369] Taljaard, P. C. & Sonja E. Bosch (1993) : Handbook of Isizulu
[19367] Taljaard, P. C. , J. N. Khumalo & Sonja E. Bosch (1991) : Handbook of Siswati
[28069] Taljaard, Petrus Cornelius (1997) : The Pai language of Eastern Mpumalanga and its relationship to Swati
[19371] Taljard, Elsabé (1991) : Markering van die indirekte objekrelasie in dubbeloorganklike strukture in Noord-Sotho
[19372] Taljard, Elsabé (1992) : Linksverplasing van direkte en indirekte objekte in Noord-Sotho
[19373] Taljard, Elsabé (2001) : A diachronic perspective on variable copulative prefixes with special reference to Sepedi
[19375] Taljard, Elsabé (2003) : ‘To be (with)’ or ‘to have’? A case for gramaticalisation in Northern Sotho
[22520] Taljard, Elsabé (2004) : Semi-automatic retrieval of definitional information: a Northern Sotho case study
[22739] Taljard, Elsabé (1999) : Die kopulatief van Noord-Sotho: ’n nuwe perspektief
[19374] Taljard, Elsabé & Louis J. Louwrens (2003) : On the modal status of Northern Sotho conditionals
[26123] Taljard, Elsabé & Sonja E. Bosch (2006) : A Comparison of Approaches to Word Class Tagging: Disjunctively vs. Conjunctively Written Bantu Languages
[27349] Taljard, Elsabé , Gertrud Faaß & Sonja Bosch (2015) : Implementation of a Part-of-Speech Ontology: Morphemic Units of Bantu languages
[19386] Tamm-Koptjevskaja, Maria (1984) : Some Bantu tense systems
[19396] Tanghe, [Père] Basile Octave , Egide de Boeck & [Révérend] [Père] Gustaaf Hulstaert (1940) : Bestaat er wel in de Congolese talen een tegenwoordige tijd?
[19392] Tanghe, J. (1929) : Mabale stories, with a few notes on Mabale grammar ; part 1
[19393] Tanghe, J. (1929) : Mabale stories ; part 2
[19394] Tanghe, J. (1930) : Le lingala, la langue du fleuve
[19395] Tanghe, J. (1931) : Mabale stories ; part 3
[19398] Tanghe, J. (1944) : Le Swahili, langue de grande expansion
[19401] Tarantino, A. G. (1938) : English-Acoli-Lango-Kiswahili pocket dictionary
[22663] Tasch, Meike Sprenger (2003) : Attitudes towards Luganda, Kiswahili, English, and mother tongue as media of instruction in Uganda
[19408] Tassa, Okombe-Lukumbu (1975) : Esquisse de l’emprunt linguistique tetela approche transformationelle
[22687] Tassa, Okombe-Lukumbu (2001) : La formation des radicaux déidéophoniques et des idéophones déverbatifs en tetela (dialecte ewango)
[19410] Tastevin, [Révérend] [Père] Constant F. (1947) : Petite clef des langues africaines: essai de manuel de linguistique africaine suivant une méthode analytique intégrale
[19411] Tate, H. R. (1931) : Place nomenclature in Africa: the Kavirondo country - Correspondence to the editor
[19412] Taute, B. (1948) : Die bepaling van die mondelinge beheer van skoolkinders oor die tweede taal
[19417] Tavares, José Lourenço (1940) : Das línguas e dialectos bântos de Angola
[19445] Taylor, Carrie (1986) : Extensions du radical en nomáantè
[19423] Taylor, Charles V. (19--) : Problems in lexicography in Nkore-Kiga
[19435] Taylor, Charles V. (1955) : Runyankore/Rukiga-English dictionary
[19436] Taylor, Charles V. (1959) : A simplified Runyankore-Rukiga-English and English-Runyankore-Rukiga dictionary (in the 1955 revised orthography with tone-markings and full entries under prefixes)
[19438] Taylor, Charles V. (1960) : A teacher’s handbook of Runyankore-Rukiga orthography
[19439] Taylor, Charles V. (1966) : A linguistic study of the names of persons, places, flora and fauna in Nkore-Kiga
[19440] Taylor, Charles V. (1967) : Kinship terms in Nkore-Kiga (Uganda)
[19441] Taylor, Charles V. (1972) : Some functions of the initial vowel in Nkore-Kiga
[19443] Taylor, Charles V. (1977) : Presuppositional clauses in Nkore-Kiga (Uganda)
[19446] Taylor, Charles V. (1985) : Nkore-Kiga
[19451] Taylor, John & Thandi G. Mbense (1998) : Red dogs and rotten mealies: how Zulus talk about anger
[19449] Taylor, John R. (1996) : The syntax and semantics of locativised nouns in Zulu
[19450] Taylor, John R. (1997) : The morphology of locativised nouns in Zulu
[22649] Taylor, John R. (1998) : Double object constructions in Zulu
[19458] Tchibamba, P. L. (1950) : Faut-il introduire les langues vernaculaires dans l’enseignement pour les africains?
[19459] Tchibamba, P. L. (1950) : Au sujet de la langue de l‚enseignement dans les territoires non-autonomes
[19472] Teil-Dautrey, Gisèle (1991) : Conditionnement tonal de certain doubles réflexes en basaa
[19473] Teil-Dautrey, Gisèle (1999) : Notes sur l’interaction consonnes-tons en proto-bantou
[23469] Teil-Dautrey, Gisèle (1991) : Evolution phonétique d’une langue bantoue du nord-ouest: le basaa A43a
[23470] Teil-Dautrey, Gisèle (2004) : Lexiques proto-bantous: étude de cooccurences segmentales et suprasegmentales
[19475] Teisseres, Urbain (1957) : Méthode pratique pour apprendre l’omyènè
[19483] Telemans, Guido Mathias (1978) : A morphotactical sector analysis of the Swahili verb with implications for the teaching of English to speakers of Swahili
[19488] Temu, C. W. (1971) : The development of political vocabulary in Swahili
[19489] Temu, C. W. (1972) : Swahili vocabulary expansion: a preliminary observation
[19490] Temu, C. W. (1974) : Swahili phonetical word building resources
[19491] Temu, C. W. (1984) : Kiswahili terminology: principles adopted for the enrichment of the Kiswahili language
[19492] Temu, C. W. (1986) : Towards the adoption of Kiswahili as a working language of the organization of African unity and regional institutions in East and Central Africa
[19496] Ten Raa, [W.] [F.] Eric [R.] (1986) : The acquisition of cattle by hunter-gatherers: a traumatic experience in cultural change
[19497] Tenenbaum, Sarah (1977) : Left- and right-dislocation
[19500] Terashima, Hideaki , Seya Kalala & Ngandu-Myango Malasi (1991) : Ethnobotany of the Lega in the tropical rainforest of eastern Zaïre. Part 1: Mwenga
[19501] Terashima, Hideaki , Seya Kalala & Ngandu-Myango Malasi (1992) : Ethnobotany of the Lega in the tropical rainforest of eastern Zaïre. Part 2: Zone de Walikale
[19526] Tessmann, Günther (1932) : Die Völker und Sprachen Kameruns
[19528] Teubner, J. K. (1974) : Altaisches, fernöstliches und malaiisches Wortgut im Suaheli
[19529] Teufel, Johann Karl (1969) : Lieferte das persische oder eine neuindische Sprache das Vorbild für die zusammengerückten Verben im Suaheli?
[6230] Theil [Endresen], Rolf (1983) : Towards a grammar of Subiya
[6231] Theil [Endresen], Rolf (1988) : Towards a grammar of Suviya
[23128] Theil [Endresen], Rolf (1994) : Afrika: sprog
[19559] Thetela, Puleng Hanong (2002) : Sex discourses and gender constructions in Southern Sotho: a case study of police interviews and rape/sexual assault victims
[28082] Thetso, 'Madira Leoniah (2018) : The distribution and interpretation of the qualificative in seSotho
[19561] Theuws, T. (1957) : Namen en bijnamen der Baluba
[19562] Thiel, H. van (1947) : Tonetiek van het Lingombe
[19563] Thiel, H. van (1951) : Twerde, derde, vierde... Lingombe-vertelsel ; deele 1-2
[19564] Thiel, H. van (1952) : Twerde, derde, vierde... Lingombe-vertelsel ; deel 3
[19565] Thiel, P. van (1977) : Multi-tribal music of Ankole: an ethnomusicological study including a glossary of musical terms
[19568] Thighuru, J. H. (1996) : Thimbukushu
[19570] Thipa, Henry M. (1980) : Semantic field analysis and the structure of culture: a comparative study of Sotho and Xhosa
[19571] Thipa, Henry M. (1985) : Some place names: what do they tell?
[19572] Thipa, Henry M. (1992) : The difference between rural and urban Xhosa varieties
[19573] Thipa, Henry M. (1993) : Sociolinguistic consequences of language contact: evidence from Xhosa
[19574] Thipa, Henry M. (Ed) (2001) : Ahead of time: studies in African languages, in honour of Nompumelelo Jafta
[19575] Thlondhlana, Juliet (2002) : Using indigenous languages for teaching and learning in Zimbabwe
[19617] Thomas-Vilakati, Kimberley [Diane] (1999) : Coproduction and coarticulation in IsiZulu clicks
[19618] Thomas-Vilakati, Kimberley [Diane] (1999) : Coproduction and coarticulation of clicks in IsiZulu: aerodynamic and electropalatographic evidence
[19603] Thomas, Jacqueline M. C. (1976) : Classes et genres nominaux en aka (langue bantoue des pygmés de Mongoumba, Centrafrique)
[19606] Thomas, Jacqueline M. C. (1979) : Emprunt ou parenté? A propos des parlers des populations forestières de Centrafrique
[19607] Thomas, Jacqueline M. C. (1980) : Interprétation “significative” du système de classification nominale en aka
[19614] Thomas, Jacqueline M. C. & Serge Bahuchet (Ed) (1983/85) : Encyclopédie des pygmées Aka, I: téchniques langage et société des chasseurs-collecteurs de centrafricaine
[23155] Thomas, Jacqueline M. C. , Serge Bahuchet , Alain Epelboin & Susanne Fürniss (Ed) (2003/04) : Encyclopédie des pygmées Aka, II: dictionnaire ethnographique aka-français
[25970] Thomas, Jacqueline M.C. (2004) : Les indices de classes d'accord en bantou sont-ils variables ou non ? Exemples de l'aka.
[26183] Thomas, Jamie A. (2011) : The Relative Marker and Long Distance Dependencies in the L2 Acquisition of Swahili Relative Clauses
[22975] Thomas, John Paul (1992) : A morphophonology of Komo: non-tonal phenomena
[22978] Thomas, John Paul (1992) : Tone in Komo
[27356] Thomas, John Paul (2011) : A Morphophonology of Komo: Non-tonal Phenomena
[28979] Thomas, John Paul (ed.) (2013) : Komo Dictionary
[27357] Thomas, John Paul (Facilitator) (2014) : Komo Dictionary - With indexes in English, Français, and Kiswahili
[19593] Thomas, Northcote Whitridge (1927) : The Bantu languages of Nigeria
[19619] Thomason, Sarah Grey (1983) : Genetic relationships and the case of Ma’a (Mbugu)
[19621] Thomason, Sarah Grey (1997) : Ma’a (Mbugu)
[19620] Thomason, Sarah Grey & Terrence Kaufman (1988) : Language contact, creolization and genetic linguistics
[23623] Thompson, Katrina Daly & Antonia Folarin Schleicher (2001) : Swahili learners’ reference grammar
[19622] Thompson, W. L. (1928) : A uniform alphabet for the native languages of Rhodesia
[19629] Thomson, Thomas Davidson (1947) : A practical approach to Chinanja
[19642] Thornell, Christina (2002) : A preliminary sketch of time, aspect and mood in Kikerebe
[19644] Thornell, Christina (2003) : Data on the verb phrase in Mpiemo
[19645] Thornell, Christina (2004) : The noun phrase in the Kerebe language
[19646] Thornell, Christina (2004) : Wild plant names in the Mpiemo language
[19649] Thornell, Christina (2005) : Minoritetsspråket mpiemos sociolingvistiska kontext (special survey article 2)
[24056] Thornell, Christina (2007) : “Boulettes de graines de courge, pêche, hospitalité ̀”. Enregistrements transcrits et annotés pour une documentation du mpiemo (langue bantoue de la République Centrafricaine et du Cameroun)
[25716] Thornell, Christina (2010) : Morphology of Plant Names in the Mpiemo Language
[19641] Thornell, Christina & Mechtild Tronnier (1999) : Morphological function, syllabic and phonetic form of nasal+plosive combinations in the Bantu language Mpiemo
[19647] Thornell, Christina & Yasuko Nagano-Madsen (2004) : Preliminaries to the phonetics of the Bantu language Mpiemo
[19648] Thornell, Christina , Robert Bessamia & Zacharie Metekouli (2005) : Des plantes à l‘état sauvage chez le peuple mpiemo: leurs noms et leurs usages
[19650] Thornton, R. J. (1983) : ‘This dying out race’: W. H. I. Bleek’s approach to the languages of southern Africa
[19652] Thwala, Nhlanhla (1995) : A generative grammar of SiSwati: the morphology and syntax of nouns and verbs
[19656] Thwing, Rhonda (1987) : The Vute noun phrase and the relationship between Vute and Bantu
[19673] Tiling, Maria Klingenheben von (1929/30) : Lautliche Eigentümlichkeiten im gesprochenen Suaheli
[19695] Tingbo, Nyi Z. (1978) : Réflexes des phonèmes proto-bantu en lingala
[19698] Tirronen, Toivo Emil (1953) : Aantekeninge oor die klank- en vormleer van Ndonga
[19699] Tirronen, Toivo Emil (1955) : Phonology of Ndonga
[19700] Tirronen, Toivo Emil (1957) : Über semantische Tonhöhen in Ndonga
[19701] Tirronen, Toivo Emil (1958) : Ndonga opas [A guide to Ndonga]
[19702] Tirronen, Toivo Emil (1958) : Phonology of Ndonga
[19703] Tirronen, Toivo Emil (1960) : Praktiese Ndonga
[19704] Tirronen, Toivo Emil (1965) : Oompango dhOshindonga: ooform I-III
[19705] Tirronen, Toivo Emil (1971) : Praktiese Ndonga
[19706] Tirronen, Toivo Emil (1975) : Praktiese Ndonga
[19707] Tirronen, Toivo Emil (1977) : Ndongan kielen oppikirja [Textbook of the Ndonga language]
[19708] Tirronen, Toivo Emil (1977) : Oshindonga shetu
[19709] Tirronen, Toivo Emil (1980) : Ndongan kielen sanakirja
[19710] Tirronen, Toivo Emil (1986) : Ndonga-English dictionary
[19719] Tjoutuku, Angelika (1996) : The use of Otjiherero in basic formal education
[19720] Tlustos, Martin (2000) : Unpublished manuscript materials on Sangu
[19721] Tobias, George Wolfe Robert & Basil Henry Capes Turvey (1954) : English-Kwanyama dictionary
[26200] Toews, Carmela (2009) : The Expression of Tense and Aspect in Shona
[19728] Tolmalcheva, Marina (1986) : Toward a definition of the term ‘Zanj’
[19735] Tonder, Louis Lourens van (1966) : The Hambukushu of Owamboland: an anthropological study of a south-western Bantu people in Africa
[19834] Tönjes, Herrmann (1954) : Kwanyama grammar and syntax
[19740] Tonnoir, A.-T. (19--) : Vocabulaire “wadia”/kutu, non-publié
[19741] Tonnoir, A.-T. (19--) : Vocabulaire kiboma/mushie, non-publié
[19744] Toporova, Irina Nikolaevna (1965) : K tipologii fonologiceskich sistem jazykov Bantu (Suachili, Ganda, Lingala, Zulu)
[19745] Toporova, Irina Nikolaevna (1974) : Sistema immehykh klassov v jazyke lingala
[19746] Toporova, Irina Nikolaevna (1975) : Tipologija fonologiceskich sistem jazykov bantu [The typology of phonological systems in the Bantu languages]
[19747] Toporova, Irina Nikolaevna (1975) : Fonologitcheskaya sistema ganda [The phonological system of Ganda]
[19748] Toporova, Irina Nikolaevna (1975) : Fonologitcheskaya sistema mvera [The phonological system of Mwera]
[19749] Toporova, Irina Nikolaevna (1977) : Fonologitcheskaya sistema yazyka kuriya [The phonological system of Kuria]
[19750] Toporova, Irina Nikolaevna (1987) : Korrelacija klassov v jazykax bantu [Noun class correlations in Bantu languages]
[19751] Toporova, Irina Nikolaevna (1994) : Jazyk lingala
[19752] Toporova, Irina Nikolaevna (1997) : Typology and Bantu noun classes
[19753] Topp-Jɔrgensen, J. E. , A. R. Marshall & H. Brink (2001) : English/Latin, Kiswahili and Kihehe names of mammals found in and around West Kilombero Scarp Forest Reserve and New Dabaga/Ulangambi Forest Reserve
[26279] Toronzoni, Ngama-Nzombio Tra Ndele (2004) : Esquisse du Bomboma (langue bantu de zone C)
[26300] Toronzoni, Ngama-Nzombio Tra Ndele (1985) : Description du bomboma: langue bantoue de la zone C.
[28591] Torrend, J. (1900) : Grammatica do Chisena - A Grammar of the Language of the Lower Zambezi
[19760] Torrend, Julius (1922) : Cibalo I-III
[19761] Torrend, Julius (1923) : A primer for the Bene-Mukuni
[19762] Torrend, Julius (1930) : An English-Tonga phrasebook for Rhodesia (North and South)
[19763] Torrend, Julius (1931) : An English vernacular dictionary of the Bantu-Botatwe dialects of northern Rhodesia
[19764] Torrend, Julius (1931) : Proper nouns in Rhodesian Tonga
[19765] Torrend, Julius (1932) : Nkanga grammar ka Citonga
[19766] Torrend, Julius (1932) : A grammar of the Rhodesian Tonga: introductory to the English-Vernacular dictionary of Bantu Botatwe; and supplement to a comparative grammar of South African Bantu languages
[19767] Torrend, Julius (1934) : Citonga reading and writing, being a scheme of work in accordance with the Native Education Department’s elementary syllabus, 1934
[19768] Torrend, Julius (1936) : The classifications of common nouns in the Rhodesian Tonga
[19769] Torrend, Julius (1967) : An English-Bantu-Botatwe dictionary
[19770] Toscano, Maddalena (1994) : From text to dictionary: steps for a computerised process
[22826] Toscano, Maddalena & Seleman Simon Sewangi (2005) : Discovering usage patterns for the Swahili amba-relative forms cl. 16, 17, 18: using corpus data to support autonomous learning of Kiswahili by Italian speakers
[19802] Toulmond, Léon (1937) : Essai de grammaire d’ébudja
[19837] Traill, Anthony (1970) : Transformational grammar and the case of an Ndebele-speaking aphasic
[19859] Traill, Anthony (1984) : Rramalebauya - linguistic and language studies in Africa: essays in honour of Desmond T. Cole
[19869] Traill, Anthony (1993) : Doke’s x-ray descriptions of Zulu clicks are not what they seem to be
[19865] Traill, Anthony & M. Jackson (1988) : Speaker variation and phonation type in Tsonga
[19864] Traill, Anthony , James Steven Mzilikazi Khumalo & Peter Fridjhon (1987) : Depressing facts about Zulu
[19894] Trautmann, Bettina (1998) : Sprache als Spiegel von Soziohistorie? Das Beispiel Lingala
[19900] Treece, Rick (1986) : What is a Bantu noun class?
[19914] Trew, R. (1994) : The development of training models for African language translators and interpreters
[19915] Trewby, Richard (1998) : The status of Setswana in education in Namibia
[19917] Trezenem, E. (1932) : Vocabulaire inzabi
[19918] Trezenem, E. (1940) : Contribution à l’étude des nègres africains: les Bateke Balali
[19930] Trithart, [Mary] Lee (1975) : Relational grammar and Chichewa subjectivization rules
[19931] Trithart, [Mary] Lee (1976) : Relational grammar and Chichewa subjectivization
[19932] Trithart, [Mary] Lee (1977) : Causatives and instruments
[19933] Trithart, [Mary] Lee (1977) : Locatives
[19934] Trithart, [Mary] Lee (1979) : Topicality: an alternative to the relation view of Bantu passive
[19935] Trithart, [Mary] Lee (1983) : The applied affix and transitivity: a historical study in Bantu
[22528] Trithart, [Mary] Lee (1976) : Desyllabified noun class prefixes and depressor consonants in Chichewa
[19938] Trivedi, B. V. (1955) : Gujarati-Swahili shabdapothi [Gujarati-Swahili dictionary]
[19939] Troesch, J. (1953) : La négation dans le dialecte fiote
[19942] Tronnier, Mechtild & Christina Thornell (2000) : On the initial aggregation of nasality and stops in the Bantu language Mpiemo
[19954] Trümpelmann, H. D. (1942) : Intonasie in Sepedi
[19958] Tsala, Théodore (1956) : Dictionnaire ewondo-français
[19959] Tsamas, (1958) : A propos de l’orthographie de noms africaines: un débat ouvert “N’Kombot” ou “Nkombaud”, n’ai-je pas le droit d’écrire mon nom comme je l’entends
[26848] Tse, Holman (2015) : The Diachronic Emergence of Retroflexion in Somali Bantu Kizigua: Internal Motivation or Contact-Induced Change?
[27575] Tshabe, S.L. & F.M. Shoba (Eds) (2006) : The greater dictionary of Isixhosa - Volume 1: A to J
[24400] Tshibangu Wa Mashinda, K. (1986) : Etude linguistique du kéte (langue bantoue L.21 du Zaïre) : phonologie-unités syntaxiques, syntagmatique.
[19967] Tshimanga, Kutangidiku (19--) : La motivation dans la creation lexicale des noms de petits animaux chez les bantu du Zaïre
[19968] Tshimvundu, Zezeze Kalonji (19--) : Semiotique de la lexicographie bilingue en Afrique francophone: le cas français-ciluba (problematique, analyse des dictionnaires et prealables pour un modele minimal fonctionnalise)
[22552] Tshimvundu, Zezeze Kalonji (1981) : Étude morpho-lexicale du vocabulaire de la métallurgie et des minéraux au Zaïre
[19969] Tshinki, Abby Mosetsanagape (2002) : Code-switching in Setswana in Botswana
[19970] Tshisungu, Wa Tshisungu (1993) : Analyse linguistique de marqueurs conversationnels en Swahili
[19971] Tsoko Tongo, Thérèse (19--) : Processus diachronique et synchronique d’acculturation: les emprunts français en kibeembe
[19972] Tsolwana, H. (1996) : New Xhosa phrase book and vocabulary
[19974] Tsonope, Joseph (1987) : Semantics of Sesotho causatives
[19975] Tsonope, Joseph (1987) : A relational grammar analysis of the syntax of Setswana causative constructions
[19976] Tsonope, Joseph (1988) : A critique of colour terms research
[19978] Tsonope, Joseph (1988) : The acquisition of Setswana noun class and agreement morphology: with special reference to demonstratives and possessives
[19979] Tsonope, Joseph (1991) : Impersonal passives in Setswana
[19980] Tsonope, Joseph (1991/92) : Historical implications for the Bantu prefix/concord relationship: evidence from Setswana child language
[19981] Tsonope, Joseph (1992) : Language as a resource
[19982] Tsonope, Joseph (1992) : Language data banks (abstract)
[19983] Tsonope, Joseph (1992) : Language planning policy and participation in development
[19984] Tsonope, Joseph (1993) : Children’s acquisition of Bantu noun class prefixes
[28584] Tsoué, Paméla Carmelle (2017) : Etude des marqueurs verbaux du lètɛ̀ɣɛ̀, langue bantoue parlée au Gabon (B71a)
[20003] Tubomeshi, A. (1966) : Esquisse phonologique et morphologique de la langue minungu
[20009] Tucker, Archibald Norman (1929) : Suggestions for the spelling of Transvaal Sesuto
[20010] Tucker, Archibald Norman (1929) : The comparative phonetics of the Suto-Chuana group of Bantu languages
[20011] Tucker, Archibald Norman (1932) : Some little known dialects of Sepedi
[20016] Tucker, Archibald Norman (1938) : The meaning and value of comparative Bantu philology
[20021] Tucker, Archibald Norman (1946) : Foreign sounds in Swahili ; part 1
[20023] Tucker, Archibald Norman (1947) : Foreign sounds in Swahili ; part 2
[20024] Tucker, Archibald Norman (1947) : My recent linguistic tour of East Africa
[20026] Tucker, Archibald Norman (1949) : Sotho-Nguni orthography and tone-marking
[20028] Tucker, Archibald Norman (1952) : Taaleenmaking in Oost-Afrika
[20040] Tucker, Archibald Norman (1960) : Notes on Konzo
[20042] Tucker, Archibald Norman (1962) : The syllable in Luganda: a prosodic approach
[20044] Tucker, Archibald Norman (1964) : Systems of tone-marking African languages
[20055] Tucker, Archibald Norman (1971) : Orthographic systems and conventions in sub-Saharan Africa
[20070] Tucker, Archibald Norman (1981) : The conceptions downdrift, upsweep, downstep, upstep, uphitch in African languages
[20019] Tucker, Archibald Norman & Ethel O. Ashton (1942) : Swahili phonetics
[20033] Tucker, Archibald Norman & Margaret Arminel Bryan (1956) : Far eastern section: Great Lakes to Indian Ocean
[20035] Tucker, Archibald Norman & Margaret Arminel Bryan (1957) : Linguistic survey of the northern Bantu borderland, 4: languages of the eastern section, Great Lakes to Indian Ocean
[20053] Tucker, Archibald Norman & Margaret Arminel Bryan (1970) : Tonal classification of nouns in Ngazija
[20059] Tucker, Archibald Norman & Margaret Arminel Bryan (1974) : The ‘Mbugu’ anomaly
[27346] Tuerlings, William (2008) : Longandó dictionary - Longandó-English, English-Longandó
[20074] Tugendhaft, K. (1972) : Luria’s tests on traumatic bilingual or polyglot aphasians
[20075] TUKI (1981) : Kamusi ya kiswahili sanifu [Dictionary of Standard Swahili]
[20076] TUKI (1990) : Kamusi sanifu ya biolojia, fizikia na kemia
[20077] TUKI (1990) : Kamusi sanifu ya isimu na lugha
[20078] TUKI (1996) : English-Swahili dictionary/Kamusi ya kiingereza-kiswahili
[20079] TUKI (2000) : English-Swahili dictionary/Kamusi ya kiingereza-kiswahili
[20080] TUKI (2001) : Kamusi ya Kiswahili-Kiingereza/Swahili-English dictionary
[23715] TUKI (2004) : Kamusi ya kiswahili sanifu [Dictionary of Standard Swahili]
[20088] Tumbo-Masabo, Z. N. (1982) : Towards a systematic terminology development in Kiswahili
[20089] Tumbo-Masabo, Z. N. & A. R. Chuwa (1999) : Kamusi ya biashara na uchumi [Dictionary of business and economy]
[20087] Tumbo, Z. N. Z. (1976) : The role of language in the struggle for liberation in Africa
[20090] Tunks, Jane (1993) : A lexicostatistical study of southern Bantu languages
[20092] Turay, Abdul Karim (1975) : Hausa, Manding and Swahili as major contact language in Africa
[20097] Turgeon, [Pére] L. (1---) : Dictionnaire français-kinyamwezi
[20102] Turner, K. , D. Liddle , S. Daggett & T. Hadlock (1998) : Sociolinguistic survey among the Safwa people, Mbeya district, Mbeya region, Tanzania
[20098] Turner, Lorenzo Dow (1941) : Linguistic research and African survivals
[20100] Turner, Victor W. (1966) : Color classification in Ndembu ritual
[20099] Turner, William Y. (1952) : Tumbuka-Tonga-English dictionary
[20101] Turner, William Y. (1996) : ChiTumbuka, chiTonga/English & English/chiTumbuka, chiTonga dictioanry
[20108] Turvey, Basil Henry Capes (1977) : Kwanyama-English dictionary
[20109] Tutzauer, Richard (1982) : Forest terminology: Swahili-English, English-Swahili
[20111] Twahirwa, André (1991) : Perspective fonctionnelle de la phrase comparée: contribution à une syntaxe du français et du kinyarwanda-kirundi
[28721] Twala, Edith Khanyisile (1992) : The noun class system of Isizulu
[20112] Twilingiyimana, Chrysogone (1983) : Intégration lexico-sémantique des emprunts du kinyarwanda au français
[20113] Twilingiyimana, Chrysogone (1984) : Éléments de description du doko
[20114] Tworeck, F. E. (1976) : Wie zufällig sind Ähnlichkeiten zwischen den Sprachen der Bantu und den indoeuropäischen?
[20119] Tyler, Andrea (1985) : Swahili relative clauses: a generalized phrase structure grammar analysis
[20120] Tylleskär, Thorkild (1987) : Phonologie de la langue sakata (bc 34): langue bantoue du Zaïre parler de Lemvien Nord
[20121] Uakumbua, B. S. (1996) : Namibian languages at Windhoek College of Education (WCE): focus on Otjiherero
[28047] Ugembe, Zeferino (2017) : Issues about tone rules in Xitshwa
[20143] Ulin, R. O. (1975) : The future of Setswana in the schools
[25197] Unesco (2006) : Lexique du Kóya langue des populations Pygmées du Nord-Est du Gabon
[20173] Ungerer, H. J. (1975) : Die kwalifikatiewe van Zoeloe
[25717] Urmanchieva, Anna Yu. (2010) : Grammaticalization of Narrative Patterns in Ngindo Verbal Morphology
[20195] Urquhart, C. (1967) : A study demonstrating the competency of articulation at various age levels in the Zulu child
[20205] Usinga, Marinkie Mmaditaba (2002) : The lexical-semantic representation of break verbs in Xitsonga
[20214] Uys, Isabel (1996) : The English-Afrikaans-Xhosa-Zulu aid: word lists and phrases in four languages
[20215] Uys, Isabel (2002) : The English-Afrikaans-Xhosa-Zulu aid: word lists and phrases in four languages
[20218] Vail, Hazel Leroy (1971) : The noun classes of Tumbuka
[20219] Vail, Hazel Leroy (1972) : Aspects of the Tumbuka verb
[20220] Vail, Hazel Leroy (1972) : The noun classes of Ndali
[20221] Vail, Hazel Leroy (1976) : The grammar of the Tumbuka language
[20223] Valente, José Francisco (1964) : Gramática umbundu, a língua do centro de Angola
[20224] Valinande, Nzama [Kambale] (1984) : The structure of Kinande
[20240] Valler, Vito & Lodovico Festi (1995) : Dicionário etxuwabo-português
[28583] Van Acker, Auguste (1907) : Dictionnaire kitabwa-français et français-kitabwa
[28724] Van Acker, Sifra (2018) : A Pilot Study of Kisamba (Bantu, L12a, DRC): Phonology, Morphology, Wordlist and some Texts
[28727] Van Acker, Sifra & Koen Bostoen (2020) : Inheritance and contact in the genesis of Gisamba (Bantu, L12a, DRC): A diachronic phonological approach
[28454] Van Acker, Sifra , Sara Pacchiarotti , Edmond De Langhe & Koen Bostoen (2021) : Reconstructing West-Coastal Bantu Vocabulary as Evidence for Early Banana Cultivation in Central Africa
[24039] Van de Velde, Mark (2006) : A description of Eton: Phonology, morphology, basic syntax and lexicon
[25718] Van de Velde, Mark (2010) : The Syntax of Verb Complements and the Loss of the Applicative in Eton (A71)
[26252] Van De Velde, Mark (2008) : Un cas de changement phonologique par réanalyse morphonologique en éton
[26298] Van De Velde, Mark (2006) : Multifunctional agreement patterns in Bantu and the possibility of genderless nouns
[26299] Van De Velde, Mark (2013) : The Bantu connective construction
[28563] Van de Velde, Mark (2019) : Nominal morphology and syntax
[28899] Van de Velde, Mark (2022) : Agreement on Proto-Bantu relative verb forms
[28860] Van de Velde, Mark & Kissito Essele Essele, en collaboration avec le comité de la langue éton d’Obala (2022) : Dictionnaire éton - français
[26021] Van de Velde, Mark & Odette Ambouroue (2011) : The grammar of Orungu proper names
[24786] Van de Velde, Mark L.O. (2008) : A Grammar of Eton
[28555] Van de Velde, Mark , Koen Bostoen , Derek Nurse & Gérard Philippson (2019) : The Bantu Languages - Second edition
[26738] van der Burgt, J.M.M. (2014) : Eléments d'une Grammaire Kirundi
[28697] van der Burgt, Joannes Michael M. (1902) : Éléments d'une Grammaire Kirundi
[26016] van der Wal, Jenneke (2010) : Makhuwa non-subject relatives as participial modifiers
[26067] van der Wal, Jenneke (2009) : Word order and information structure in Makhuwa-Enahara
[26068] van der Wal, Jenneke (2008) : Agreement in thetic sentences in Bantu and Romance
[26069] van der Wal, Jenneke (2006) : Predicative tone lowering in Makhuwa
[26070] van der Wal, Jenneke (2011) : Focus excluding alternatives: conjoint/disjoint marking in Makhuwa
[26072] van der Wal, Jenneke (2010) : Functions of demonstratives in Makhuwa narratives
[26229] Van Der Wal, Jenneke (2012) : Space, time, condition: grammaticalisation of a demonstrative in Makhuwa
[26625] van der Wal, Jenneke (2015) : A note on the (non-existing) passive in Matengo
[27874] van der Wal, Jenneke & Allen Asiimwe (2020) : The Tonal Residue of the Conjoint/Disjoint Alternation in Rukiga
[29062] van der Wal, Jenneke & Amani Lusekelo (2022) : The V and CV augment and exhaustivity in Kinyakyusa
[27160] van der Wal, Jenneke & Larry M. Hyman (2016) : The Conjoint/Disjoint Alternation in Bantu
[27161] van der Wal, Jenneke & Larry M. Hyman (Eds) (2016) : Introduction
[27040] van der Wal, SaudahJenneke & Namyalo (2017) : The interaction of two focus marking strategies in Luganda
[25734] Van Olmen, Daniel & Maud Devos (2011) : An Explanation of the Prohibitive in Hunde, Havu and Shi?
[26077] Van Otterloo, Karen (2011) : The Kifuliiru Language, Volume 1: Phonology, Tone, and Morphological Derivation
[27621] Van Otterloo, Karen (2014) : Tonal Melodies in the Kifuliiru Verbal System
[26078] Van Otterloo, Roger (2011) : The Kifuliiru Language, Volume 2: A Descriptive Grammar
[9087] Vanhoudt, Bettie (1987) : Éléments de description du leke, langue bantoue de zone C
[9090] Vanhoudt, Bettie (1994) : L’expression de “un” dans la numération référentielle en protobantou
[20246] Vanhouteghem, C. (1947) : Overzicht der Bantu-dialekten van het distrikt Lisala
[20256] Vansina, Jan (1957) : Systématique des termes de parenté bushoong
[20257] Vansina, Jan (1958) : Taalgeographische toestand in het Kuba-gebied
[20258] Vansina, Jan (1959) : Esquisse de grammaire bushong
[20259] Vansina, Jan (1964) : Noms personnels et structure sociale chez les Tyo (Teke)
[20260] Vansina, Jan (1974) : Les langues bantoues et l’histoire: le cas kuba
[20261] Vansina, Jan (1979) : Bantu in the crystal ball ; part 1
[20262] Vansina, Jan (1980) : Bantu in the crystal ball ; part 2
[20263] Vansina, Jan (1984) : Western Bantu expansion
[20264] Vansina, Jan (1995) : New linguistic evidence and ‘the Bantu expansion’
[20265] Vansina, Jan (1999) : Linguistic evidence and historical reconstruction (review article)
[20266] Vansina, Jan (2001) : Portuguese vs Kimbundu: language use in the colony of Angola (1575-c.1845)
[20268] Vass, Winifred Kellersberger (1979) : The Bantu speaking heritage of the United States
[20275] Vedder, [Hermann] Heinrich (1925) : Zwölf Lesetafeln für Anfängers in Otjiherero
[20277] Vedder, [Hermann] Heinrich (1928/29) : Bedeutung der Stammes- und Ortsnamen in Südwestafrika (auf historischer Grundlage)
[20279] Vedder, [Hermann] Heinrich (1938) : Die Sprachen Afrikas
[20281] Vedder, [Hermann] Heinrich (1958) : Einführung in die Hererosprache
[20284] Veen, Lolke J. van der (1988) : Caractéristiques principales du groupe B30
[20285] Veen, Lolke J. van der (1991) : Étude comparée des parlers du groupe okani (B.30 Gabon)
[20286] Veen, Lolke J. van der (1991) : Le système tonal du ge-via (Gabon)
[20287] Veen, Lolke J. van der (1991) : Étude dialectométrique et lexicostatistique du groupe B30 (Gabon)
[20288] Veen, Lolke J. van der (1992) : Rencontres et salutations en Galoa (B10, Gabon)
[20289] Veen, Lolke J. van der (1999) : La propagation des tons et le statut des indices pronominaux précédant le verbe en geviya (B.30)
[20290] Veen, Lolke J. van der (1999) : Les Bantous eviya (Gabon-B30): langue et société traditionelle
[20292] Veen, Lolke J. van der (2003) : The B30 language group
[22706] Veen, Lolke J. van der (1989) : Doubles réflexes dans quelques langues du groupe okani (Gabon)
[20291] Veen, Lolke J. van der & Sébastien Bodinga-Bwa-Bodinga (2002) : Gedandedi sa geviya/Dictionnaire geviya-français
[23300] Veii, Kazuvire (2003) : Cognitive and linguistic predictors of literacy in Namibian Herero-English bilingual school children
[23500] Veii, Kazuvire & John Everatt (2005) : Predictors of reading among Herero-English bilingual Namibian school children
[23237] Veken, Anneleen van der (2005) : Gogo (G11) and the language of Zone J
[6360] Veken, Anneleen van der & Gilles-Maurice de Schryver (2003) : Les langues africaines sur la Toile: étude de cas haoussa, somali, lingala et isixhosa
[20297] Velaphe, H. W. A. (1924) : Some Sesutho riddles and their translations
[20298] Velde, Mark van de (1999) : The two language maps of the Belgian Congo
[23251] Velde, Mark van de (2005) : The order of noun and demonstratives in Bantu
[20299] Veloso, Maria Teresa (1994) : Algunas experiências de desenvolvimento de ortografias de linguas Moçambicanas
[20300] Veloso, Maria Teresa (2002) : Becoming literate in Mozambique: the early stages in Sena (CiSena) and Shangaan (XiChangaan)
[20301] Velten, Carl (1932) : Praktische Suaheli-Grammatik
[20302] Velten, Carl (1933) : Suaheli-Wörterbuch. II Teil: Deutsch-Suaheli
[20303] Velten, Carl (1938) : Taschenwörterbuch der Suaheli-Sprache, nebst einer Skizze der Grammatik
[28698] Velten, Carl (1901) : Grammatik des Kinyamuesi: der Sprache der Wanyamuesi in Deutsch-Ostafrika, speciell des Dialektes von Unyanyembe, nebst einem Wortverzeichnis kinyamuesi-deutsch und deutsch-kinyamuesi
[20304] Ven, Jostein (2000) : Swahili verbal expressions and their intercation with argument structure in the derivation of verb forms
[20306] Venter, Willem Marthinus , Joseph Motlhasedi N. Ntsime & Ernest Sedumeni Moloto (1959) : An elementary handbook and language guide to learn Setswana without a tutor
[20308] Venturini, Onorino (1981) : Lições de língua lomwe
[20311] Verbeken, A. (1928) : Abrégé de grammaire tshiluba
[20312] Verbeken, A. (1944) : Petit cours de swahili pratique
[9326] Verbruggen, P. (1976) : Analyse structurale des contes des Bangala
[20313] Vercueil, F. C. (1966) : Die klank- en vormleer van Phalaborwa: ’n beskrywende studie
[20314] Vercueil, F. C. (1981) : Die ontkenning in Noord-Sotho
[20319] Verhoeven, Pierre (19--) : Grammaire kinyaturu, non-publié
[20347] Vérin, Pierre (1989) : Malgache et swahili: culture de frange et interférences
[20324] Vermeersch, [Frère] Gabriel (1921) : Dictionnaire français-kiluba
[20325] Vermeersch, [Frère] Gabriel (1921) : Étude du tshiluba
[20326] Vermeersch, [Frère] Gabriel (1922) : Dictionnaire tshiluba-français
[20327] Vermeersch, [Frère] Gabriel (1925) : Dictionnaire français-tshiluba
[20323] Vermeersch, Gabriel (192-) : Étude des langues congolaises bantoues avec applications au tshiluba
[20328] Vermeulen, Gieljam Jan Gabriel (1976) : Die infinitief in Tswana
[20329] Vermunt, Cornelius (19--) : KiLuguru vocabulary
[20330] Vermunt, Cornelius (19--) : KiLuguru grammar
[20331] Vermunt, Cornelius (1948) : Place-names in the Uluguru mountains
[20332] Vermunt, Cornelius (1978) : A sketch of Kiluguru grammar
[20334] Verpoorten, (19--) : Dictionnaire lonkundo
[20335] Verpoorten, (19--) : Grammaire lonkundo
[20343] Verster, Ronald (1976) : Die ontwikkeling van ’n kommunikasiestelsel vir swart werkers
[20345] Vettor, G. (1---) : Petit dictionnaire français-lwena, lwena-français
[20348] Viana, Miguel Jose (1961) : Dicionario de português-chi-yao e chi-yao-português; elementos de gramática
[20349] Victor, N. (1937) : The essentials of Swahili
[20353] Viergutz, Signe (1993) : Sprachliche Diskriminierung von Frauen in einer Sprache ohne Genus? Das Beispiel des Kiswahili
[26159] Vierke, Clarissa (2012) : Mafumbo: Considering the Functions of Metaphorical Speech in Swahili Contexts
[20371] Viljoen, André , Antoinette Daniel & Solomzi Madikane (1995) : Sawubona: Zulu/English phrasebook
[20356] Viljoen, Johannes Jurgens (1973) : Die konjugasie en die werkewoord in Ndonga
[20360] Viljoen, Johannes Jurgens (1975) : Assimilasie in Ndonga
[20365] Viljoen, Johannes Jurgens (1979) : Die kopulatief in Ndonga en Kwanyama
[20359] Viljoen, Johannes Jurgens (Ed) (1975) : Oshike? Otjike? Alltägliche Redensarten und Fragen im Farmbetrieb und Haushalt mit einer kurzen Übersicht über die Lautlehre des Ndonga und Herero
[20355] Viljoen, Johannes Jurgens & Petrus Amakali (1973) : Ndonga I: manual for Ndonga
[20357] Viljoen, Johannes Jurgens & Petrus Amakali (1973-1975) : Ndonga
[20358] Viljoen, Johannes Jurgens & Petrus Amakali (1974) : Ndonga I: manual for Ndonga
[20361] Viljoen, Johannes Jurgens & Petrus Amakali (1975) : Ndonga II: workbook for grammar
[20362] Viljoen, Johannes Jurgens & Petrus Amakali (1975) : Ndonga III: guide to the reader
[20363] Viljoen, Johannes Jurgens & Petrus Amakali (1975) : Ndonga-Afrikaans-English. Drietalige woordeboek/Tri-lingual dictionary/Embwiitya pamalaka gatatu
[20366] Viljoen, Johannes Jurgens & Petrus Amakali (1980) : Workbook: Oshiwambo excercises and key to be used with the Handbook of Oshiwambo
[20368] Viljoen, Johannes Jurgens & Petrus Amakali (1984) : Oshindonga woordeboek/dictionary/embwiitya
[20367] Viljoen, Johannes Jurgens & Theo[philus] K. Kamupingene (1983) : Otjiherero woordeboek/dictionary/embo romambo
[20364] Viljoen, Johannes Jurgens , Petrus Amakali & Dirk Ziervogel (1978) : A handbook of Oshiwambo
[20370] Viljoen, Johannes Jurgens , Petrus Amakali & M. Namuandi (1994) : Oshindonga-English/English-Oshindonga embwiitya/dictionary
[20387] Vinck, Honoré (1984) : Dialectologie mongo: etat de la question
[20388] Vinck, Honoré (1985) : Mémoires sur les langues de la région de l’Equateur
[20389] Vinck, Honoré (1988) : Le nom authentique du Salonga
[20390] Vinck, Honoré (1989) : Thèses et mémoires sur les langues de l’Equator
[20391] Vinck, Honoré (1990) : Terminologie scolaire du lomongo
[20392] Vinck, Honoré (1992) : Grammaires et dictionnaires lomongo
[20393] Vinck, Honoré (1993) : Addenda et corrigenda de la bibliographie de G. Hulstaert
[20394] Vinck, Honoré (1994) : Dialectologie móngo: évolution depuis 1984
[20395] Vinck, Honoré (1994) : Complément à la bibliographie de Albert de Rop
[20397] Vinck, Honoré (2001) : Une bibliographie importante de manuels scolaires en langues africaines
[20398] Vincke, Jacques L. (1961) : Systématiques des termes du parenté (Nyoro)
[20399] Vincke, Jacques L. (1966) : Aspects de la phonologie et de la morphologie de la langue lunda (ruund)
[25477] Vinogradov, Victor Alexeevich (2010) : Местоимение в грасслэндских языках (Камерун)
[20403] Vinogradov, Victor Alexeevich & A. S. Cernicenko (1969) : Fono-morfologija imennych klassov v Ganda [Morphophonology in nominal classes in Ganda]
[23038] Vinton, Jim & Virginia Vinton (1999) : Levantamento linguístico da Zambézia leste, Moçambique: uma pesquisa da língua Chwabo e as suas variantes
[25719] Visser, Marianna (2010) : Definiteness and Specificity in the Xhosa Determiner Phrase
[20412] Visser, Marianna W. (1984) : Aspects of empty categories in Xhosa within the theory of government and binding
[20413] Visser, Marianna W. (1985) : Aspects of empty categories in Xhosa within the theory of government and binding
[20414] Visser, Marianna W. (1987) : Empty pronominals in Xhosa syntax
[20415] Visser, Marianna W. (1989) : The syntax of the infinitive in Xhosa
[20418] Visser, Marianna W. (1997) : The thematic structure of event nominals in Xhosa
[20419] Visser, Marianna W. (1997) : The thematic structure of event nominals in Xhosa
[20425] Visser, Marianna W. (2002) : The category DP in Xhosa and Northern Sotho
[20426] Vitale, Anthony John (1976) : A transformational syntax of Swahili: the case for a structure-preserving model
[20427] Vitale, Anthony John (1977) : Function-marking in a positional language: the Swahili locative re-examined
[20428] Vitale, Anthony John (1979) : Spoken Swahili
[20429] Vitale, Anthony John (1980) : Kisetla: linguistic and sociolinguistic aspects of a Pidgin Swahili of Kenya
[20430] Vitale, Anthony John (1981) : Swahili syntax
[20431] Vitale, Anthony John (1982) : Problems of stress placement in Swahili
[20432] Vitale, Anthony John (1985) : Aspects of Kiswahili stress
[20435] Voegelin, Charles Frederick & Florence Marie Voegelin (1964) : Languages of the world: African fascicle 1
[20436] Voeltz, Erhard Friedrich Karl (1971) : Towards the syntax of the ideophone in Zulu
[20437] Voeltz, Erhard Friedrich Karl (1971) : Surface constraints and agreement resolution: some evidence from Xhosa
[20439] Voeltz, Erhard Friedrich Karl (1976) : Inalienable possession in Sotho
[23821] Voeltz, Erhard Friedrich Karl (1980) : The etymology of the Bantu perfect
[23934] Voeltz, Erhard Friedrich Karl (1980) : The languages of the South-West Province of Cameroon
[20443] Voeltz, Erhard Friedrich Karl & Christa Kilian-Hatz (Ed) (2001) : Ideophones
[20445] Vogel, Joseph O. & Jean Vogel (Ed) (1997) : Encyclopedia of precolonial Africa: archaeology, history, languages, cultures and environments
[20477] Volschenk, Philippus Albertus (1968) : Herero: volwasse onderwys, met oefeninge
[20478] Volschenk, Philippus Albertus (1968) : Herero: a morphological survey
[20479] Vondrasek, Rose (1999) : Ronga relative clauses and noun phrase accessibility
[20481] Voorhoeve, Jan (19--) : A grammar of Safwa: preliminary draft based on previous research by J. van Sambeek, checked by C. K. Mwachusa
[20492] Voorhoeve, Jan (1973) : Safwa as a restricted tone system
[20496] Voorhoeve, Jan (1980) : Le pronom logophorique et son importance pour la reconstruction du proto-bantou (PB)
[20497] Voorhoeve, Jan (1980) : Bantu et bane
[22587] Voorhoeve, Jan (1980) : La dérivation verbale en basaa
[20482] Voorhoeve, Jan & Jacqueline [Warnier] Leroy (19--) : Le bantou périphérique
[20518] Vorster, J. & L. Proctor (1975) : Black attitudes to white languages in South Africa
[20519] Vorster, J. & L. Proctor (1976) : Black attitudes to ‘white’ languages in South Africa: a pilot study
[20536] Vossen, Rainer (1988) : Patterns of language knowledge and language use in Ngamiland in Botswana
[20541] Vossen, Rainer (1990) : Language maintenance, language shift and identity in Ngamiland, Botswana: some hypotheses
[20542] Vossen, Rainer (1990) : Researching into second language use and usage: with special reference to SeTswana in Ngamiland, Botswana
[20544] Vossen, Rainer (1990) : Sprachverhalten, Kompetenzgewinn und Identität: ein Beispiel aus Afrika
[20547] Vossen, Rainer (1991/92) : Strukturveränderung als Folge von Mehrsprachigkeit? Die Nominalklassenpräfixe der Bantusprachen Ngamilands
[20553] Vossen, Rainer (1997) : What click sounds got to do in Bantu: reconstructing the history of language contacts in southern Africa
[20551] Vossen, Rainer & Klaus Keuthmann (1995) : Linguistic variation and inter-dialect contact in Setswana: a preliminary report on current research
[20565] Vreeden, B. F. van (1966) : Aantekeninge oor plekname
[20567] Vuuren, Willem Johannes Hendrik Jacobus Janse van (1966) : Die ortografie en klankstelsel van Kwanyama en Ndonga
[26898] Wa Mberia, Kithaka (2015) : Vowel Harmony n Kitharaka
[20597] Wa, Tshisungu (1993) : Analyse linguistique de marqueurs conversationnels en swahili
[20598] Waane, Simon Alcuin Cornelio (1976) : Pottery making traditions of the Ikombe Kisi of Kyela district: an anthropological paper
[20601] Waarden, Catrien van (1991) : Bibliography on the Bakalanga, their culture and their language
[20600] Waarden, Catrien van (Ed) (1991) : Kalanga: retrospect and prospect
[20602] Wada, Shohei (1973) : Iraku go kiso goi suwahiri go taisho [Iraqw basic vocabulary, with Swahili equivalents]
[20605] Wager, Janet Stephanie (1975) : A constraint on complements in Swahili
[20613] Wahba, Sabine (1999) : Ausspracheschwierigkeiten im Deutschen: Interferenzen bei Herero- und Khoekhoegowabsprachigen Lernern als Folgeerscheinungen der erzieherischen und sprachlichen Situation in Namibia
[20617] Wainwright, G. A. (1954) : The diffusion of -uma as a name for iron
[22837] Waithira, C. (2001) : A study of the structure of the youth jargons in Nairobi
[28898] Wald, Benji (2022) : On reconstructing the Proto-Bantu object marking system
[20623] Wald, Benji [Victor] (1970) : Relativization in Umbundu
[20624] Wald, Benji [Victor] (1973) : Syntactic change in the lake area of Northeast Bantu
[20625] Wald, Benji [Victor] (1975) : Variation in the system of tense markers of Mombasa Swahili
[20626] Wald, Benji [Victor] (1975) : Animate concords in northeast coastal Bantu: its linguistic and social implications as a case of grammatical convergence
[20627] Wald, Benji [Victor] (1976) : Comparative notes on past tenses in Kenyan northeast Bantu languages
[20628] Wald, Benji [Victor] (1979) : The development of the Swahili object marker: a study of the interaction of syntax and discourse
[20629] Wald, Benji [Victor] (1981) : On the evolution of the tense marker na in eastern Bantu (summary)
[20630] Wald, Benji [Victor] (1985) : The influence of Arabic on the syntax of Swahili discourse
[20631] Wald, Benji [Victor] (1987) : Swahili and the Bantu languages
[20633] Wald, Benji [Victor] (1992) : Bantu languages
[20634] Wald, Benji [Victor] (1993) : Longterm evolution of the syntax of discourse and the Swahili person markers
[20635] Wald, Benji [Victor] (1994) : East Coast Bantu and the evolution of constraints on passivization
[20636] Wald, Benji [Victor] (1997) : The o tense marker in the decline of the Swahili auxiliary focus system
[20637] Wald, Benji [Victor] (1998) : Issues in the north/south syntactic split of East Bantu
[20638] Wald, Benji [Victor] (2001) : Substratal and superstratal influences on the evolution of Swahili syntax: Central Coast Bantu and Arabic
[22670] Wald, Benji [Victor] (1997) : Varbrul and the human/inanimate polarization of the Swahili object marker
[28298] Walker, John (2013) : Comparative Tense and Aspect in the Mara Bantu Languages: Towards a Linguistic History
[28970] Walker, John B. (2017) : Ikizu-Sizaki - Swahili / English Dictionary
[20644] Walling, E. (1937) : Notes on the grammar of Longando
[20645] Wallis, H. R. (1920?) : Handbook of Uganda
[20647] Wallmach, Kim & Alet Kruger (1999) : ‘Putting a sock on it’: a contrastive analysis of problem-solving translation strategies between African and European languages
[20650] Walsh, Martin T. (1980/81) : Tape-recordings from Utengele, Usangu
[20651] Walsh, Martin T. (1982) : Nyakyusa greetings
[20652] Walsh, Martin T. (1985) : Unpublished Shisango dictionary
[20653] Walsh, Martin T. (1992) : Birds of omen and little flying animals with wings
[20654] Walsh, Martin T. (1993) : The collection and elucidation of vernacular names: observations on Shambaa ethnobotany
[20655] Walsh, Martin T. (1995) : Snakes on the Usangu plains: an introduction to Sangu ethnoherpetology
[20657] Walsh, Martin T. (1996) : Fish and fishing in the rivers and wetlands of Usangu
[20658] Walsh, Martin T. (1997) : A preliminary glossary of Ha plant names: ethnobotany in and around Gombe Stream National Park, western Tanzania
[20659] Walsh, Martin T. (1997) : Snakes and other reptiles in Mtanga: preliminary notes on Ha ethnoherpetology in a village bordering Gombe Stream National Park, western Tanzania
[20660] Walsh, Martin T. (1998) : The Malila: preliminary notes on language, history and ethnography
[20661] Walsh, Martin T. (1998) : The eastern Nyika: preliminary notes on language, history and ethnography
[20665] Walsh, Martin T. (2003) : Languages, cultures and environments: historical linguistics between the African Great Lakes and the western Indian Ocean
[20664] Walsh, Martin T. & David C. Moyer (2002) : Hehe botanical dictionary
[20662] Walsh, Martin T. & Imani N. Swilla (2000) : Linguistics in the Corridor: a review of research on the Bantu languages of South-West Tanzania, North-East Zambia and North Malawi
[20663] Walsh, Martin T. & Imani N. Swilla (2001) : Linguistics in the Corridor: a review of research on the Bantu languages of South-West Tanzania, North-East Zambia and North Malawi
[20656] Walsh, Martin T. , Laisha Said , Beatrice Marwa & Keith Banister (1996) : Fish and fishing in the river Mungonya at Bubango, Kigoma District, Tanzania
[20667] Waltenburg, H. (195-) : Shambala grammar
[28693] Walther, Konrad (1900) : Beiträge zur Kenntnis des Moshi-Dialekts des Ki-Chagga
[20669] Walton, James (1961) : The teaching of Southern Sotho
[20671] Walusimbi, Livingstone (1976) : Relativization and focusing in Luganda and Bantu
[20672] Walusimbi, Livingstone (1997) : Relative clauses in Luganda
[20670] Walusimbi, Livingstone & Talmy Givón (1970) : Conjoined and stacked restrictive relative clauses: deep and not-so-deep constraints in light of Luganda data
[20675] Wamitila, K. W. & Florence M. Kyallo (2002) : English-Kiswahili assorted dictionary
[20676] Wanabetsina, Justin-Laurent , Keith H. Beavon & Lazare Mbaro Nkali (198-) : Vocabulaire mpyemo-français
[25396] Wanabetsina, Justin-Laurent , Keith H. Beavon & Lazare Mbaro Nkali (2003) : Mpyemo - French Lexicon
[20684] Wanger, A. (1925) : Die drei Formen des Zulusubstantivs
[20681] Wanger, P. Willibald (1920) : Richtlinien für eine vergleichende Grammatik der Ntu-Sprachen ; Teile 1-2
[20682] Wanger, P. Willibald (1921) : Richtlinien für eine vergleichende Grammatik der Ntu-Sprachen ; Teil 3
[20683] Wanger, P. Willibald (1921) : Richtlinien für eine vergleichende Grammatik der Ntu-Sprachen ; Teil 4
[20685] Wanger, P. Willibald (1927) : Scientific Zulu grammar
[20686] Wanger, P. Willibald (1928) : Gemeinschaftliches Sprachgut in Sumer und Ntu
[20690] Wanger, P. Willibald (1930) : Ntu-Philology
[20691] Wanger, P. Willibald (1935) : Comparative lexical study of Sumerian and Ntu (‘Bantu’)
[20715] Warmelo, Nicolaas Jacobus van (1927/28) : Die Gliederung der südafrikanischen Bantu-Sprachen
[20716] Warmelo, Nicolaas Jacobus van (1929) : European and other influences in Sotho
[20717] Warmelo, Nicolaas Jacobus van (1929/30) : Zur Gwamba-Lautlehre
[20718] Warmelo, Nicolaas Jacobus van (1930) : Early Bantu ethnography from a philological point of view
[20719] Warmelo, Nicolaas Jacobus van (1931) : Kinship terminology of the South African Bantu
[20720] Warmelo, Nicolaas Jacobus van (1931/32) : Das Gitonga
[20721] Warmelo, Nicolaas Jacobus van (1937) : Tshivenda-English dictionary
[20722] Warmelo, Nicolaas Jacobus van (1952) : Language map of South Africa/Taalkaart van Suid-Afrika
[20723] Warmelo, Nicolaas Jacobus van (1957) : Neuere Entwicklungen und Bestrebungen in den Bantusprachen Südafrikas
[20724] Warmelo, Nicolaas Jacobus van (1971) : Courts and court speech in Venda
[20725] Warmelo, Nicolaas Jacobus van (1989) : Venda dictionary: Tshivenda-English
[20732] Waseka, Lungumbu Bweni (1988) : La conjugaison en lega
[28835] Wasike, Aggrey (2018) : Adjectives in Lubukusu
[20733] Watema, F. Shabendelo Mulamba (19--) : La situation de contact linguistique au Zaïre (R.D.C.): français, kikongo, swahili et ciluba
[20736] Watkins, Mark Hanna (1937) : A grammar of Chichewa: a Bantu language of British Central Africa
[20737] Watkins, Mark Hanna (1978) : Setswana phonemics: Sefokeng dialect
[25318] Watkins, Mark Hanna (1933) : A Chichewa grammar - Bantu language of British Central Africa.
[20743] Watt, J. M. & M. G. Breyer-Brandwijk (1932) : The medical and poisonous plants of southern Africa
[20744] Watt, J. M. & M. G. Breyer-Brandwijk (1962) : The medical and poisonous plants of southern and eastern Africa
[20750] Watters, John Robert (1986) : Conference on comparative Bantu linguistics, Butare, Rwanda, August 15-23, 1984
[20754] Watters, John Robert (2000) : Syntax
[20757] Watters, John Robert (2003) : Grassfields Bantu
[20758] Wawomola, Leo Wambaaya (1---) : Introduction to Lumasaaba grammar: notes and suggestions on how to write Standard Lumasaaba
[20764] Weakley, Alastair James (1973) : An introduction to Xhosa ideophone derivation and syntax
[20773] Webb, Victor [N.] [C.] (1994) : Revalorizing the autochthonous languages of Africa
[20767] Webb, Victor [N.] [C.] (Ed) (1983) : Taalseminaar 83: die funksionalisme
[20775] Webb, Victor [N.] [C.] (Ed) (1995) : Language in South Africa: an input into language planning for a post-apartheid South Africa = The LiCCA (SA) report
[20778] Webb, Victor [N.] [C.] & E. Kembo Sure (Ed) (2001) : African voices: an introduction to the languages and linguistics of Africa
[20780] Webb, Victor [N.] [C.] , Biki Lepota & Refilwe Ramagoshi (2004) : Using Northern Sotho as medium of instruction in vocational training
[20783] Weber, E. Alfred Wilhelm (1988) : Introduction to Kalanga/Lilima grammar
[20784] Weber, Elizabeth G. (1988) : The Bondei object pronoun in clefts and pseudo-clefts
[20788] Webster, Gabriel (1999) : Evidence for weight subcategorization in Ronga
[20821] Wedin, Ɔsa (2004) : Literacy practices in and out of school in Karagwe: the case of primary school literacy in rural Tanzania
[23397] Wedin, Ɔsa (2005) : Language ideologies and schooled education in rural Tanzania: the case of Karagwe
[20822] Wedland, Ernst Richard (1979) : Stylistic form and communicative function in the Nyanja radio narratives of Julius Chongo
[26939] Wéga Simeu, Abraham (2016) : Grammaire descriptive du pólrì : Eléments de phonologie, morphologie et syntaxe
[26940] Wéga Simeu, Abraham (2016) : Etude phonologique du pólrí
[20823] Weghsteen, J. (1953) : Kiswahili: sarufi na kazi na sarufi
[20828] Weier, Hans-Ingolf (1985) : Basisdemonstrativa im Bantu
[20829] Weier, Hans-Ingolf (1992) : Tonrelationen in Luba-Sprichwörtern: Reimformen auf suprasegmentaler Ebene bei den Baluba und Beena Luluwa in Zaire
[28293] Weiss, Jonathan (2020) : A Description of Pimbwe (Bantu, Tanzania): Phonology, Grammar and Discourse
[20857] Welmers, William Everrett (1963) : Associative a and ka in Niger-Congo
[20875] Wendland, Ernst (1975) : Lexical recycling in Chewa discourse
[20876] Wendland, Ernst (1984) : A sketch of English borrowings in the Nyanja narratives of Julius Chongo
[20877] Wendland, Ernst (1993) : Comparative discourse analysis and the translation of Psalm 22 in Chichewa, a Bantu language of south-central Africa
[23080] Wendland, Ernst (1989) : Preliminary examination of timing in Nyanja narrative discourse
[20878] Wenhold, H. (1933) : Setsoana grammatical terminology
[20884] Wentzel, Petrus Johannes (1961) : Die fonologie en morfologie van westelike Shona
[20885] Wentzel, Petrus Johannes (1974) : A new practical method of describing sound changes in Venda
[20888] Wentzel, Petrus Johannes (1981) : The relationship between Venda and Western Shona
[20890] Wentzel, Petrus Johannes (1983) : Nau dzabaKalanga, III: the relationship between Venda and Western Shona
[20892] Wentzel, Petrus Johannes (1987) : Ikalanga grammar
[20887] Wentzel, Petrus Johannes (Ed) (1980) : Proceedings of the 3rd African languages congress of UNISA
[20891] Wentzel, Petrus Johannes & George Poulos (1986) : Aspects of Venda grammar
[20886] Wentzel, Petrus Johannes & T. W. Muloiwa (1976) : Drietaliege elementêre woordeboek/Trilingual elementary dictionary: Venda-Afrikaans-English
[20889] Wentzel, Petrus Johannes & T. W. Muloiwa (1982) : Venda-Afrikaans-English improved trilingual dictionary
[20893] Were, Gideon S. (1967) : The tense system of Gusii
[20897] Werner, Alice (1920) : Zulu exercises
[20898] Werner, Alice (1925) : The language families of Africa
[20901] Werner, Alice (1929) : Some Bantu linguistic problems
[20902] Werner, Alice (1929) : An alphabetical acrostic in a northern dialect of Swahili
[20903] Werner, Alice (1930) : Structure and relationship of African languages
[20904] Werner, Alice (1930) : A first Swahili book
[20907] Werner, Alice (1932) : Zulu grammar - Correspondence to the editor
[20899] Werner, Alice & M. H. Werner (1927) : A first Swahili book
[20911] Werther, Betty (1987) : Bantu: a language, a culture, a common heritage
[20912] Wesana-Chomi, E. (1974) : Subordinate adverbial clauses in English and Swahili: a descriptive-comparative study
[20913] Wesana-Chomi, E. (1978) : A note on the apparent problem in the description of copula constructions in Kiswahili
[20914] Wesana-Chomi, E. (1986) : The status of nga, nge and ki in Kiswahili
[20915] Wesana-Chomi, E. (1989) : On the classification of sentences in Swahili
[23439] Wesana-Chomi, E. (1972) : Swahili sentence structure
[20923] Wessels, B. (1986) : Fanakalo: lingua franca of the mining community
[20924] Wessels, B. (1987) : Fanakalo: lingua franca of the mining community
[20926] Westcott, W. H. (1---) : Concise grammar of Luna Inkongo
[20940] Westermann, Diedrich (1927) : Die westlichen Sudansprachen und ihre Beziehungen zum Bantu
[20955] Westermann, Diedrich (1933) : Swahili as the lingua franca of East Africa
[20960] Westermann, Diedrich (1935) : Nominalklassen in den westafrikanischen Klassensprachen und in den Bantusprachen
[20968] Westermann, Diedrich (1940) : Die Sprachen Afrikas
[20975] Westermann, Diedrich (1949) : Sprachbeziehungen und Sprachverwandtschaft in Afrika
[20978] Westermann, Diedrich (1952) : African linguistic classification
[20954] Westermann, Diedrich & Ida Caroline Ward (1933) : Practical phonetics for students of African languages
[23498] Westley, David (2001) : A bibliography of Swahili language and linguistics
[20991] Westlind, Nils & E. Karlman (1926) : Vocabulaire: français-kongo, kongo-français
[20992] Weston, Alfred B. (1965) : Law in Swahili: a problem of developing a national language
[20994] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1945) : The indicative mood and its classification in Southern Bantu
[20996] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1946) : The unification of Bantu languages
[20997] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1946) : A scientific analysis of the phonetics, morphology and syntax of the Venda language
[20998] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1950) : The stative conjugation in Zulu, Sotho and Venda
[20999] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1951) : The tone of verb stems in Xhosa
[21001] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1955) : The sentence in Venda
[21004] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1958) : Kwangari: an index of lexical types
[21005] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1958) : An introductory comparative study of negation in Bantu
[21006] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1961) : Olungkhumbi vocabulary: a pre-lexicographical study
[21009] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1962) : Venda: tonal structure and intonation
[21010] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1963) : The linguistic prehistory of southern Africa: Bush, Kwadi, Hottentot and Bantu linguistic relationships
[21012] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1964) : An example of complex language contacts in Ngamiland B.P.
[21015] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1966) : Linguistic research in SWA and Angola
[21016] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1968) : Sentence analysis, word categories and identification in southern African languages
[21017] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1970) : Analysing, describing and teaching Bantu languages
[21019] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1971) : Vowel systems and x-ray photography: an assessment of the cardinal vowel chart
[21020] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1973) : African language model in the class-room
[21021] Westphal, Ernst Oswald Johannes (1973) : Syllable and sound change in Southern Bantu languages
[21023] Westphal, Ernst Oswald Johannes , J. R. Masiea , S. M. Tindleni , H. M. Jimba , I. V. Mzileni & M. T. Matiela (1974) : The verbal extensions in southern Bantu languages: a descriptive and comparative classification
[21011] Westphal, Ernst Oswald Johannes , M. Notshweleka & S. M. Tindleni (1964) : Tonal profiles of Xhosa nominals
[21026] Wet, F. de & E. C. Botha (1999) : Towards speech technology for South African languages: automatic speech recognition in Xhosa
[24407] Wetshemongo, Kamomba Michel (1996) : Systématique grammaticale de lʼotetela (langue bantu du Zaïre)
[23420] Whaley, Lindsay J. (1995) : Kinyarwanda topics and object-subject reversal
[21031] White, Charles Matthew Newton (1943) : Lunda-English vocabulary
[21032] White, Charles Matthew Newton (1944) : The noun prefixes of the west-central zone of Bantu languages
[21033] White, Charles Matthew Newton (1944) : A Lwena-English vocabulary
[21034] White, Charles Matthew Newton (1947) : A comparative survey of the verb forms in the West Central Bantu group (Lunda, Lwena, Chokwe and Luchazi)
[21035] White, Charles Matthew Newton (1949) : A short Lwena grammar
[21036] White, Charles Matthew Newton (1951) : Modern influences upon an African language group (Lunda, Lwena, Chokwe and Luchazi)
[21037] White, Charles Matthew Newton (1955) : A Luvale-English phrase book
[21038] White, Charles Matthew Newton (1957) : A Lunda-English Vocabulary
[21039] White, Charles Matthew Newton (196-) : A Chokwe grammar
[21040] White, T. Hedley (1979) : A short English-Swahili medical dictionary
[21030] White, W. H. (1---) : Manuscript vocabulary of Ngombe
[21042] Whitehead, John (1926) : The possibility of standardized Swahili
[27050] Whitehead, John (1899) : Grammar and dictionary of the Bobangi language - as spoken over a part of the Upper Congo, West Central Africa
[21043] Whitehead, John & L. F. Whitehead (1926) : Standard Kiswahili
[21044] Whitehead, John & L. F. Whitehead (1928) : Manuel de Kingwana
[14636] Whiteley, Wilfred Howell (19--) : Ki-Pokomu vocabulary list
[21045] Whiteley, Wilfred Howell (1935-1972) : Manuscripts, papers, correspondence, etc.
[21046] Whiteley, Wilfred Howell (1951) : Material for a Makonde-English, English-Makonde dictionary
[21047] Whiteley, Wilfred Howell (1951) : Introduction to the study of Makonde
[21048] Whiteley, Wilfred Howell (1951) : Materials for a Makua-English, English-Makua dictionary
[21050] Whiteley, Wilfred Howell (1954) : Linguistic research in East Africa
[21051] Whiteley, Wilfred Howell (1955) : Kimwita: an inquiry into dialectal status and characteristics
[21052] Whiteley, Wilfred Howell (1955) : The structure of Kuria verbal and its position in the sentence
[21053] Whiteley, Wilfred Howell (1956) : The changing position of Swahili in West Africa
[21054] Whiteley, Wilfred Howell (1956) : A practical introduction to Gusii
[21055] Whiteley, Wilfred Howell (1956) : Ki-Mtang’ata: a dialect of the Mrima coast (Tanganyika)
[21056] Whiteley, Wilfred Howell (1957) : Language and politics in East Africa
[21057] Whiteley, Wilfred Howell (1957) : The work of the East African Swahili Committee 1930-1957
[21058] Whiteley, Wilfred Howell (1958) : The dialects and verse of Pemba: an introduction
[21060] Whiteley, Wilfred Howell (1959) : Kinship terminology and the initial vowel
[21061] Whiteley, Wilfred Howell (1959) : An introduction to rural dialects of Zanzibar ; part 1
[21062] Whiteley, Wilfred Howell (1959) : Swahili and the classical tradition
[21063] Whiteley, Wilfred Howell (1960) : The tense system of Gusii
[21064] Whiteley, Wilfred Howell (1960) : Linguistic hybrids - Notes and news
[21065] Whiteley, Wilfred Howell (1960) : An introduction to rural dialects of Zanzibar ; part 2
[21067] Whiteley, Wilfred Howell (1961) : Shape and meaning in Yao nominal classes
[21068] Whiteley, Wilfred Howell (1961) : Further problems in the study of Swahili sentences
[21069] Whiteley, Wilfred Howell (1961) : Some problems of the syntax of sentences in a Bantu language of East Africa
[21070] Whiteley, Wilfred Howell (1961) : Political concepts and connotations: observations on the use of some political terms in Swahili
[21072] Whiteley, Wilfred Howell (1963) : Loan words in Kamba: a preliminary survey
[21073] Whiteley, Wilfred Howell (1964) : Suggestions for recording a Bantu language in the field
[21074] Whiteley, Wilfred Howell (1964) : Problems of a lingua franca: Swahili and the trade-unions
[21075] Whiteley, Wilfred Howell (1964) : Swahili as a lingua franca in East Africa
[21076] Whiteley, Wilfred Howell (1965) : Notes on the Ci-Miini dialect of Swahili
[21077] Whiteley, Wilfred Howell (1965) : Chagga languages
[21078] Whiteley, Wilfred Howell (1966) : A study of Yao sentences
[21081] Whiteley, Wilfred Howell (1967) : Swahili nominal classes and English loan-words: a preliminary survey
[21082] Whiteley, Wilfred Howell (1967) : Loanwords in linguistic description: a case study from Tanzania, East Africa
[21083] Whiteley, Wilfred Howell (1967) : Swahili: Tanzanias nationalsprog [Swahili: Tanzania’s national language]
[21084] Whiteley, Wilfred Howell (1968) : Some problems of transitivity in Swahili
[21085] Whiteley, Wilfred Howell (1968) : Ideal and reality in national language policy: a case study from Tanzania
[21087] Whiteley, Wilfred Howell (1969) : Swahili: the rise of a national language
[21089] Whiteley, Wilfred Howell (1969) : Swahili: the national language of Tanzania
[21090] Whiteley, Wilfred Howell (1969) : Swahili: Tanzanias nationalsprog [Swahili: Tanzania’s national language]
[21091] Whiteley, Wilfred Howell (1970) : Notes on the syntax of the passive in Swahili
[21094] Whiteley, Wilfred Howell (1971) : Some factors influencing language policies in eastern Africa
[21095] Whiteley, Wilfred Howell (1972) : Case complexes in Swahili
[21096] Whiteley, Wilfred Howell (1972) : Why teach African languages in a British university?
[21097] Whiteley, Wilfred Howell (1973) : Colour-words and colour-values: the evidence from Gusii
[21100] Whiteley, Wilfred Howell (1974) : The classification and distribution of Kenya’s African languages
[21099] Whiteley, Wilfred Howell (Ed) (1974) : Language in Kenya
[21086] Whiteley, Wilfred Howell & J. D. Mganga (1969) : Focus and entailment: further problems of transitivity in Swahili
[21071] Whiteley, Wilfred Howell & M. G. Muli (1962) : Practical introduction to Kamba
[21104] Whiteley, Wilfred Howell & Sh. Yahya Ali Omar (1974) : Contextual specialization and idiomaticity: a case study from Swahili
[21106] Whybrow, C. (1948) : Some Sukuma bird names
[21119] Wiese, H. (1933) : Igrama lesizulu
[21122] Wiesemann, Ursula (1982) : Switch reference in Bantu languages
[21125] Wiesemann, Ursula (1989) : A importância do tom no sistema ortográfico
[22852] Wiesemann, Ursula (1988) : Niger-Congo noun class systems
[21133] Wild, Hiram (1952) : A Southern Rhodesian botanical dictionary of native and English plant names
[21134] Wild, Hiram , H. M. Biegel , S. Mavi & others (1972) : A Rhodesian botanical dictionary of African and English plant names
[21135] Wilde, L. de (1944) : Études relatives aux langues bantoues en Afrique du Sud
[21136] Wildshere, A. D. (1953) : Some language problems in East Africa
[21137] Wildsmith-Cromarty, Rosemary (2003) : Do learners leran Zulu the way children do? A response to Suzman
[28573] Wilhelmsen, Vera (2019) : Mbugwe F34
[21139] Wilken, Pam & Refilwe M. Malimabe (1994) : Understanding everyday Setswana: a vocabulary and reference book
[21140] Wilkendorf, Patricia (1986) : The marking of tense in Nomaande
[21141] Wilkendorf, Patricia (1988) : Negation in Nomaándé
[21142] Wilkendorf, Patricia (1991) : Floating high tones in Nomaande locatives
[21143] Wilkendorf, Patricia (1991) : Le système temporel et aspectuel de la langue nomaande
[22869] Wilkendorf, Patricia (1994) : Cohesion and dicontinuities in Nomaande expository discourse
[23683] Wilkendorf, Patricia (1987/2004) : Exposé de l’alphabet et de l’orthographe du nomaande
[21144] Wilkes, A. (1971) : Die agtervoegsels van die werkwoord in Zulu
[21145] Wilkes, A. (1973) : Werkwoorde met die resiprokale agtervoegsel in Zulu: ’n grammatiese studie
[21146] Wilkes, A. (1974) : Oor die sogenaamde ekslusiewe kwantitatiewe in Zulu
[21147] Wilkes, A. (1976) : Oor die voornaamwoorde van Zulu met besondere verwysing an die sogenaamde demonstratiewe en absolute voornaamwoorde
[21148] Wilkes, A. (1978) : Some notes on the semantic case relations in sentences with applicative verbs in Zulu
[21149] Wilkes, A. (1985) : Word and word division: a study of some orthographical problems in the writing systems of the Nguni and Sotho languages
[21150] Wilkes, A. (1987) : Comments on the function of the abbreviated absolute pronouns in Zulu grammar
[21151] Wilkes, A. (1988) : Zulu grammar and the new school syllabuses for Zulu
[21152] Wilkes, A. (1991) : Laying to rest certain myths concerning the subjunctive past tense in Zulu
[21153] Wilkes, A. (1997) : Language contact and language change: the case of southern Transvaal Ndebele
[21154] Wilkes, A. (1999) : Language contact and language change: the case of southern Transvaal Ndebele, a Nguni language spoken in the Republic of South Africa
[21155] Wilkes, A. (2001) : Northern and Southern Ndebele: why harmonizing will not work
[23542] Wilkes, A. & Nyiko Norman Nkosi (1995) : Teach yourself Zulu: a complete course for beginners
[21157] Wilkins, W. & Alexandre Kimenyi (1975) : Strategies for constructing a definite description: some evidence from Kinyarwanda
[21158] Wilkinson, Robert W. (1975) : The phonemic status of midtone in Ebolowa Bulu
[21159] Wilkinson, Robert W. (1975) : Tunen tone changes and derived phonological contrast
[21171] Willems, Emil (1950) : Le tshiluba du Kasaï pour débutants
[21172] Willems, Emil (1955) : Le tshiluba du Kasaï pour débutants
[21173] Willems, Emil (1970) : Le tshiluba du Kasaï pour débutants
[21174] Willems, Emil (1986) : Dictionnaire français-tshiluba
[21175] Willems, Emil (1988) : Le tshiluba du Kasaï
[25122] Willems, Emil (1993) : Vocabulaire tshiluba-français, français-tshiluba. Revu et augmenté par Em. Willems
[21186] Williams, Eddie , Paul Thompson , Grace Varela & Andrew Makocho (2001) : Again! Kawarinso! Repetition in English and ChiChewa in Malawi classroom discourse
[21180] Williams, R. M. (1973) : A lexico-statistical look at Oluluyia
[21177] Williams, R. O. (1949) : The useful and ornamental plants of Zanzibar and Pemba
[21187] Williamson, J. (1947) : The use of Arabic script in Swahili
[21269] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] (1992) : Some Bantu roots in a wider context
[21275] Williamson, Kay [Ruth] [Margaret] & Roger M. Blench (2000) : Niger-Congo
[28890] Wills, Jeffrey (2022) : Sorting out Proto-Bantu *j
[21286] Wilmsen, Edwin N. & Rainer Vossen (1990) : Labour, language and power in the construction of ethnicity in Botswana
[21288] Wils, J. (1935) : De nominale klassificatie in de afrikaanse negertalen
[21290] Wils, J. (1952) : Het bantuide taaltype
[27913] Wilson, Catherina (2020) : Lingala and Sango on the river: Socio-linguistic impressions on language movement in Central Africa
[25446] Wilson, John Leighton (1849) : Comparative Vocabularies of Some of the Principal Negro Dialects of Africa
[21300] Wilson, Monica Hunter (1958) : The peoples of the Nyasa-Tanganyika corridor
[21322] Wilson, Monica Hunter (1983) : Nyakyusa dictionary
[21312] Wilson, Peter M. (1967) : Classified vocabulary English-Swahili
[21314] Wilson, Peter M. (1970) : Simplified Swahili
[21324] Wilson, Peter M. (1985) : Simplified Swahili
[21293] Wilson, Ralph L. (19--) : Dicionário prático, português/tshwa
[21295] Wilson, Ralph L. (1935) : Dicionário prático, português-umbundo: o vocabulário dêste dicionário contêm quasi todas as palavras fundamentais da língua portuguesa
[21296] Wilson, Ralph L. (1949) : Dicionário prático, português-umbundo
[21298] Wilson, Ralph L. (1954) : Dicionário prático, português-umbundo
[21329] Wilt, Timothy (1987) : Discourse distances and the Swahili demonstratives
[21330] Wiltshire, Caroline R. (1999) : The conspiracy of Luganda compensatory lengthening
[21331] Winford, Donald (2000) : Language contact: issues of classification and types of process
[21332] Wing, J. van & C. Penders (1928) : Les plus ancien dictionnaire bantu
[21333] Wingard, Peter (1963) : Problems of the media of instruction in some Uganda school classes: a preliminary survey
[21339] Winstanley, B. H. (1---) : A Kiluguru grammar
[21344] Winston, F. D. D. (1966) : Greenberg’s classification of African languages: a review
[21345] Winston, F. D. D. (1970) : Some Bantu-like features in Efik structure
[21349] Winter, Jürgen Christoph (1980) : Internal classifications of Kilimanjaro Bantu compared: towards an East African dialectometry
[21350] Winter, Jürgen Christoph (1981) : Bantu prehistory in eastern and southern Africa: an evaluation of D. W. Philipson’s archaeological synthesis in the light of ethnological and linguistic evidence
[21355] Winter, Jürgen Christoph (1987) : Zur Prosodologie des Mochi-Dialekts des Chagga
[21356] Winter, Jürgen Christoph (1992) : 175 years of language shift in Gweno
[22514] Wiot, T. (1988) : Bukavu Swahili: a research project report
[21362] Wisskirchen, A. (1935) : Grammatische Studien zum Kwambi
[21363] Wit, Helene E. Duyvené de (1993) : Die onderrig van Zulu aan niemoedertaalsprekers in die lig van resente taalaanleerteorieë
[21364] Wit, Helene E. Duyvené de (1994) : Die bevordering van natuurlike diskoers en kommunikatiewe kompetensie in die Afrikatale
[21365] Wit, Helene E. Duyvené de (1994) : Die bruikbaarheid van Kolb se model vir Afrikataalonderrig
[21366] Wit, Helene E. Duyvené de (1995) : Is grammatika-onderrig aanvaarbaar in ’n kommunikatiewe taalverwerwingskursus?
[21367] Wit, Helene E. Duyvené de & R. M. Ntuli (1997) : Die onderrig van taalhandelinge: voorstelle met betrekking tot metodologie
[21368] Wita, Lileke (1981) : Les emprunts français en ngombe
[21369] Witte, R. P. J. de (19--) : Vocabulaire de kesakata, non-publié
[21370] Witte, R. P. J. de (19--) : Notions de grammaire et élements de vocabulaire de kempe
[21371] Witte, R. P. J. de (19--) : Notions de grammaire et vocabulaire de keboma/mushie
[21372] Witte, R. P. J. de (19--) : Notes de vocabulaire et de grammaire de kedia, non-publié
[21373] Witte, R. P. J. de (19--) : Étude comparée dialectale des dialectes de kesakata
[21374] Witte, R. P. J. de (19--) : Grammaire de kesakata, non-publié
[21375] Witte, R. P. J. de (1950) : Over het Kesakata
[21376] Witte, R. P. J. de (1951) : Over de tonologie van het Kikongo
[21377] Witte, R. P. J. de (1953) : Une nouvelle grammaire du Kikongo
[21378] Witte, R. P. J. de (1955) : Taalstudie bij de Basakata
[21497] Wójtowicz, Beata (2003) : Grammaticalization of auxiliary verbs in Swahili
[21498] Wójtowicz, Beata (2003) : Dictionaries on the net: the case of Swahili
[21390] Wolf, Paul Polydoor de (1971) : The noun class system of proto-Benue-Congo
[21391] Wolf, Paul Polydoor de (1978/79) : Materialen zum Pedi-Sprachkurs
[21392] Wolf, Paul Polydoor de (1981) : Consonant change from Proto-Bantu to Northern Sotho and multivalued feature expression
[21394] Wolf, Paul Polydoor de (1981) : Zur Herkunft der Verbalextensionen im Fang
[21395] Wolf, Paul Polydoor de (1983) : The ku/a-gender in Bantoid, Benue-Congo and Niger-Congo
[21399] Wolf, Paul Polydoor de (1992) : Lingala, Bolia-Ntomba und Mongo
[23448] Wolff, H. Ekkehard (Ed) (1999) : Contributions to Bantu lexicography
[21451] Wolfson, Nessa (1992) : Intercultural communication and the analysis of conversation
[23931] Wollo, F. Mapenya (1975) : Les noms de personnes chez les Bankon ou Abo du Cameroun
[21454] Wolters, P. A. (1921) : Grammaire luganda
[21455] Womersley, Harold (1932) : First lessons in Kiluba
[21459] Wood, Marilyn (1992) : Expressing gratitude in Zulu: a speech act study emphasising communicative competence
[21462] Woodhouse, D. (1970) : Mechanical translation
[21464] Woods, David R. (1995) : Attitudes towards French, national languages, and mother tongues across age and sex in the Congo
[21466] Woods, David R. (1999) : Lingala and Munukutuba: the two national languages of Congo compared
[21467] Woodward, [Reverend] Herbert Willoughby (1926) : An outline of Makua grammar
[28699] Woodward, H. W. (1902) : Collections for a handbook of the Zigula language
[21468] Woodward, Margaret E. (1929) : Nyanja-English vocabulary
[21469] Wookey, Alfred John (1921) : Secwana grammar with exercises: English into Secwana and Secwana into English
[21470] Wookey, Alfred John (1929) : Secwana and English phrases: with an introduction to grammar and vocabulary
[21471] Wookey, Alfred John (1945) : Secwana and English phrases: with an introduction to grammar and vocabulary
[21472] Wookey, Alfred John (1948) : Secwana and English phrases: with an introduction to grammar and vocabulary
[21473] Wookey, Alfred John (1953) : Secwana and English phrases: with an introduction to grammar and vocabulary
[21474] Wookey, Alfred John (1956) : Secwana and English phrases: with an introduction to grammar and vocabulary
[21475] Wookey, Alfred John (1963) : Tswana-English phrasebook (Puisanyo ya sekgowa le setswana), with a short introduction to grammar and a vocabulary
[21476] Wookey, Alfred John (1969) : Secwana and English phrases: with an introduction to grammar and vocabulary
[21477] Wookey, Alfred John (1975) : Setswana-English phrasebook (Puisanyo ya Sekgowa le Setswana), with a vocabulary and short introduction to grammar
[21479] Woolford, Ellen (1999) : Animacy hierarchy effects on object agreement
[21480] Woolford, Ellen (1999) : Agreement in disguise
[21481] Woolford, Ellen (2001) : Conditions on object agreement in Ruwund
[22631] Woolford, Ellen (1995) : Why passive can block object marking
[21490] Worsley, P. M. (1954) : Noun classification in Australian and Bantu: formal or semantic?
[23912] Woungly Massaga, Martin (1971) : Le dialecte ngumba: essai descriptif
[21500] Wright, John Lisle (1958) : Kaonde note book, with an elementary grammar of the language
[21504] Wright, John Lisle (1977) : Kaonde: a brief description of the language
[25245] Wright, John Lisle (2007) : An outline of Kikaonde Grammar
[21501] Wright, Marcia (1965) : Swahili language policy, 1890-1940
[21507] Wright, Richard & Aaron Shryock (1993) : The effects of implosives on pitch in SiSwati
[21512] Wrigley, Christopher (1962) : Linguistic clues to African history
[21513] Wrigley, Christopher (1987) : Cattle and language between the lakes
[21514] Wrigley, Christopher (2001) : Frontier linguistics in Uganda
[21517] Wungʼa, Lomani Onadikondo (1973) : Aspects et structures du hema
[21519] Wurm, V. M. (1947) : Words distinguished by tone in Duala
[21522] Wyk, Egidius B. van (1953) : Die kopulatiewe van Noord-Sotho
[21523] Wyk, Egidius B. van (1955) : Die kopulatiewe van Noord-Sotho
[21524] Wyk, Egidius B. van (1957) : An augmentative noun class in Tsonga
[21525] Wyk, Egidius B. van (1957) : Potential and progressive constructions in Northern Sotho
[21526] Wyk, Egidius B. van (1958) : Woordverdeling in Noord-Sotho en Zoeloe: ’n bydrae tot die vraagstuk van woordidentifikasie in die Bantoetale
[21527] Wyk, Egidius B. van (1961) : Die woordklasse van Noord-Sotho
[21528] Wyk, Egidius B. van (1962) : Die Bantoetaalkunde as beskrywende taalwetenskap
[21529] Wyk, Egidius B. van (1966) : Die Bantoetale: ’n beknopte algemene oorsig
[21530] Wyk, Egidius B. van (1967) : Northern Sotho
[21531] Wyk, Egidius B. van (1968) : Die invloed van die Europese tale en die Europese linguistiese tradisie op die studie van die Bantoetale
[21532] Wyk, Egidius B. van (1968) : Die probleem van woordidentifikasie ; deel 1
[21533] Wyk, Egidius B. van (1968) : Die probleem van woordidentifikasie ; deel 2
[21534] Wyk, Egidius B. van (1969) : Die indeling van die Sotho-taalgroep
[21535] Wyk, Egidius B. van (1973) : Verbal nouns in Northern Sotho
[21536] Wyk, Egidius B. van (1978) : Language contact and bilingualism
[21537] Wyk, Egidius B. van (1980) : Assosiatiewe meerwoude in Noord-Sotho
[21538] Wyk, Egidius B. van (1981) : Saamgestelde tye, modi en aspekte in Noord Sotho
[21539] Wyk, Egidius B. van (1986) : Consecutive and relative in Northern Sotho: a problem in grammatical analysis
[21540] Wyk, Egidius B. van (1987) : Linguistic theory and grammatical description: the case of the verb categories of Northern Sotho
[21541] Wyk, Egidius B. van (1987) : Pro-clitic bô- of Northern Sotho
[21544] Wyk, Egidius B. van (1993) : C. M. Doke: a critical review by a believing outsider
[21545] Wyk, Egidius B. van (1995) : Linguistic assumptions and lexicographical traditions in the African languages
[21542] Wyk, Egidius B. van & M. J. Bushney (1989) : Linguistiese eienskappe van spreekworde in Noord-Sotho
[21543] Wyk, Egidius B. van , P. S. Groenewald , Daniël Jacobus Prinsloo , J. H. M. Kock & Elsabé Taljard (1992) : Northern Sotho for first-years
[21547] Wynne, R. C. (1980) : English-Mbukushu dictionary
[25144] Xavier, Francisco da Silva (2009) : Is Kimbundu a tonal and stress-accentual language?
[21555] Yahaya, Moinaecha Cheikh (2000) : L’onomastique comorienne: étude linguistique
[21556] Yahya-Othman, Saida (1989) : When international languages clash: the possible detrimental effects on development of the conflict between English and Kiswahili in Tanzania
[21559] Yahya-Othman, Saida (2001) : What language, and for whose education?
[21561] Yakovleva, Irina Paolovna (1959) : Ocherki sintaksisa yazyka Suahili [Sketches on the syntax of Swahili]
[21562] Yakovleva, Irina Paolovna (1961) : Jazyk ganda [The Ganda language]
[21563] Yakovleva, Irina Paolovna (1969) : Morfologicheskij kauzativ v jazyke Suaxili
[21567] Yamada, Takako (1999) : A report on the ethnobotany of the Nyindu in the eastern part of the former Zaire
[21568] Yambi, Josephine (2000) : Planned and spontaneous vocabulary expansion in Tanzanian Kiswahili
[21569] Yambo, Francisco Xavier (2003) : Pequeno dicionario antroponimico Umbundu
[21570] Yanco, Jennifer J. (1984) : Modifiers in Bantu: evidence from spoken Lingala
[21573] Yanes, Serge & Eyinga Essam Moise (1990) : Dictionnaire boulou-français, français-boulou
[21575] Yanga, Tshimpaka (1980) : A sociolinguistic identification of Lingala (Republic of Zaire)
[22734] Yav, André (2001) : Vocabulaire de ville de Elisabethville: a history of Elisabethville from its beginning to 1965 [edited, translated, and commented by Johannes Fabian with the assistance from Kalundi Mango]
[21590] Yembeline, Kodangba (1991) : Structure des numéraux en bantu (lingombe) et en non-bantu (ngbaka minangende, ngbandi, ngbundu, mono, mbanza)
[21608] Yoneda, Nobuko (1997) : Herero-go tekiyou kei no kinou / The primary function of the applicative in Herero
[21609] Yoneda, Nobuko (1999) : Matengo-go dooshi no koechou / Tonal analysis of Matengo verbs
[25720] Yoneda, Nobuko (2010) : Topical Hierarchy and Grammatical Agreement in Matengo (N13)
[25964] Yoneda, Nobuko (2006) : A Classified Vocabulary of the Matengo Language
[27175] Yoneda, Nobuko (2016) : Conjoint/disjoint distinction and focus in Matengo (N13)
[21617] Young, D. N. (Ed) (1987) : Language: planning and medium in education
[21611] Young, T. Cullen (1923) : Notes on the speech and history of the Tumbuka-Henga peoples
[21612] Young, T. Cullen (1932) : Notes on the speech of the Tumbuka-Kamanga peoples in the northern province of Nyasaland
[21613] Young, T. Cullen (1932) : Three medicine-men in northern Nyasaland
[21622] Yukawa, Yasutoshi (1979) : A tentative questionnaire for the words of Bantu languages
[21623] Yukawa, Yasutoshi (1983) : [A tentative tonal analysis of Sukuma nouns]
[21624] Yukawa, Yasutoshi (1984) : [A tentative tonal analysis of Sukuma verbs]
[21625] Yukawa, Yasutoshi (1984) : A classified dictionary of the Sambaa language
[21626] Yukawa, Yasutoshi (1985) : Kikuyu-go meishi kusento sairon / A second tentative analysis of Kikuyu nouns
[21627] Yukawa, Yasutoshi (1986) : Luvale-go dooshi akusento shiron / A tentative analysis of Luvale verbs
[21628] Yukawa, Yasutoshi (1986) : Nkoya-go dooshi akusento shiron [A tentative analysis of Nkoya verbs]
[21629] Yukawa, Yasutoshi (1987) : A classified vocabulary of the Mwenyi language
[21630] Yukawa, Yasutoshi (1987) : A classified vocabulary of the Nkoya language
[21632] Yukawa, Yasutoshi (1987) : A tonal study of Luvale verbs
[21633] Yukawa, Yasutoshi (1987) : A tonal study of Mwenyi verbs
[21634] Yukawa, Yasutoshi (1987) : A tonal study of Lozi verbs
[21635] Yukawa, Yasutoshi (1987) : A tonal study of Nkoya verbs
[21636] Yukawa, Yasutoshi (1987) : A tonal study of Ila verbs
[21637] Yukawa, Yasutoshi (1987) : Ila-go dooshi akusento shiron / A tentative analysis of Ila verbs
[21638] Yukawa, Yasutoshi (1989) : A classified vocabulary of the Nilamba language
[21639] Yukawa, Yasutoshi (1989) : A tonological study of Machame verbs
[21640] Yukawa, Yasutoshi (1989) : A tonological study of Sukuma verbs
[21641] Yukawa, Yasutoshi (1989) : A tonological study of Nilamba verbs
[21642] Yukawa, Yasutoshi (1989) : A tonological study of Nyaturu verbs
[21643] Yukawa, Yasutoshi (1989) : A tonological study of Nyiha verbs
[21644] Yukawa, Yasutoshi (1989) : A tonological study of Makonde verbs
[21645] Yukawa, Yasutoshi (1991) : A tentative tonal analysis of Ntomba verbs
[21646] Yukawa, Yasutoshi (1992) : A classified vocabulary of the Luba language
[21648] Yukawa, Yasutoshi (1992) : A tonological study of Yambasa verbs
[21649] Yukawa, Yasutoshi (1992) : A tonological study of Kaka verbs
[21650] Yukawa, Yasutoshi (1992) : A tonological study of Bulu verbs
[21651] Yukawa, Yasutoshi (1992) : A tonological study of Ngombe verbs
[21652] Yukawa, Yasutoshi (1992) : A tonological study of Luba verbs
[21653] Yukawa, Yasutoshi (1995) : A tentative tonal analysis of Xhosa verbs
[21654] Yukawa, Yasutoshi (1996) : A tentative tonal analysis of Tswana verbs
[21655] Yukawa, Yasutoshi (1997) : A tentative tonal analysis of Kwanyama verbs
[21656] Yukawa, Yasutoshi (1998) : Herero-go dooshi akusento shiron / A tentative analysis of Herero verbs
[21657] Yukawa, Yasutoshi (1998) : Tsonga-go dooshi no kusento / A tonological study of Tsonga verbs
[21658] Yukawa, Yasutoshi (1998) : A tentative tonal analysis of Ndonga verbs
[21659] Yukawa, Yasutoshi (1999) : Manika-go dooshi no kusento / A tonological study of Manyika verbs
[21660] Yukawa, Yasutoshi (1999) : A tonological study of Mbalanhu verbs
[21661] Yukawa, Yasutoshi (2000) : Soga-go dooshi akusento shiron / A tentative tonal analysis of Soga verbs
[21662] Yukawa, Yasutoshi (2000) : A tentative tonal analysis of Ganda verbs
[21663] Yukawa, Yasutoshi (2002) : Kuria-go dooshi akusento shiron / A tentative tonal analysis of Kuria verbs
[24028] Yukawa, Yasutoshi (1998) : [Tonal phenomena in Bantu languages]
[21647] Yukawa, Yasutoshi , Ryohei Kagaya & Shigeki Kaji (1992) : Studies in Cameroonian and Zairean languages
[21631] Yukawa, Yasutoshi , Simooya Jerome Hachipola & Ryohei Kagaya (1987) : Studies in Zambian languages
[27145] Yukiko Morimoto (2017) : Interplay between TAM Marking and Focus in Bantu
[21667] Yunsheng, L. & L. Gencai (1983) : English-Swahili conversations
[21725] Zaenen, Annie (1984) : Double objects in Kikuyu?
[29061] Zahran, Aron & Eva-Marie Bloom Ström (2022) : Against expectations – the rise of adverbs in Swahili phasal polarity
[21728] Zahran, Mohammed (2001) : Instructing Kiswahili for foreign aid workers: Nordic experiences
[21732] Zambo, J. (1953) : Quelle langue doit-on utiliser dans l‚enseignement pour les africains?
[21734] Zani, Z. (1954) : A comparative note on the possessive in chi-Digo
[24875] Zavoni, Ntando (2003) : Eléments de description du ngangela
[21750] Zawawi, Sharifa M. (1971) : Kiswahili kwa kitendo
[21751] Zawawi, Sharifa M. (1979) : Loan words and their effect on the classification of the Swahili nominals
[21752] Zawawi, Sharifa M. (1995) : What’s in a name? Unaitwaje? Swahili book of names
[21771] Zeller, Jochen (2004) : Relative clause formation in the Bantu languages of South Africa
[24928] Zeller, Jochen (2003) : Word-level and phrase-level prefixes in Zulu
[25784] Zeller, Jochen (2009) : On clitic left dislocation in Zulu
[26148] Zeller, Jochen (2012) : Instrument Inversion in Zulu
[28446] Zeller, Jochen (2021) : ‘Not’ in focus: objects under negation in Zulu
[27451] Zeller, Jochen & J. Paul Ngoboka (2018) : Agreement with locatives in Kinyarwanda: a comparative analysis
[27171] Zeller, Jochen , Sabine Zerbian & Toni Cook (2016) : Prosodic evidence for syntactic phrasing in Zulu
[21773] Zeni, Leone Enrico (1966) : Gramática da língua ecwabo
[26849] Zentz, Jason (2015) : Bantu Wh-agreement and the Case against Probe Impoverishment
[21774] Zerbian, Sabine (2004) : Phonological phrases in Xhosa (Southern Bantu)
[24687] Zerbian, Sabine (2006) : High Tone Spread in the Sotho Verb
[25386] Zerbian, Sabine (2006) : Expression of information structure in the Bantu language Northern Sotho
[21781] Zheltov, Alexander Jurievich (1992) : Morphological opposition of verbal affixes in the Swahili language
[21782] Zheltov, Alexander Jurievich (1993) : [Morphemic paradigms in the Swahili language system (essay of verbal affixes study)]
[21783] Zheltov, Alexander Jurievich (1995) : Swahili verbal affixes: semantic oppositions
[21784] Zheltov, Alexander Jurievich (1997) : Semantic oppositions and paradigmatic analysis of Swahili noun classes
[27922] Zhen Li (2020) : A note on the functional passive in Teke-Kukuya (Bantu B77, Congo)
[21787] Zhukov, Andrei (1966) : O nekotorich grammaticeskich kategorijach imeni suscestvitelnogo v jazykach Bantu [On some grammatical categories of nouns in Bantu languages]
[21788] Zhukov, Andrei (1969) : Zametki o kirufidzi [Remarks on Rufiji]
[21789] Zhukov, Andrei (1980) : Swahili: Literatur und Gesellschaft
[21790] Zhukov, Andrei (1997) : Semantic opoositions and paradigmatic analysis of Swahili noun classes
[21791] Zhurinskij, Alfred Naumovich (1987) : Sootnoshenie sistem imennyx klassov iskonnyx i zaimstvovannyx slov v jazykax bantu
[21792] Zhurinskij, Alfred Naumovich (1995) : Correspondences between noun class systems of vernacular and loan words in the Bantu languages
[21803] Ziervogel, Dirk (1944) : Kort oorsig van die klanke en die vormleer van Swazi
[21804] Ziervogel, Dirk (1948) : Note on the noun classes of Swati and Nrebele
[21805] Ziervogel, Dirk (1948) : Lokatiefvorming met pre- en suffikse in die Bantoetale
[21806] Ziervogel, Dirk (1949) : Noord-Sotho-leerboek: leestukke en ’n woordelys met oefeninge en vertaling
[21807] Ziervogel, Dirk (1952) : A grammar of Swazi (siSwati)
[21808] Ziervogel, Dirk (1953) : Noord-Sotho leerboek, met oefeninge en vertalings benewens leestukke en ’n woordelys
[21809] Ziervogel, Dirk (1954) : The Eastern Sotho: a tribal, historical and linguistic survey (with ethnographical notes) of the Pai, Kutswe and Pulana Bantu tribes in the Pilgrim’s Rest District of the Transvaal Province
[21810] Ziervogel, Dirk (1954) : Northern Sotho phrase book with vocabulary for use in the Transvaal
[21813] Ziervogel, Dirk (1956) : Linguistic and literary achievement in the Bantu languages of South Africa
[21814] Ziervogel, Dirk (1958) : Aspek as uitdrukkingsmiddel van handeling
[21815] Ziervogel, Dirk (1959) : A grammar of Northern Transvaal Ndebele
[21816] Ziervogel, Dirk (1960) : Handboek van Noord-Sotho
[21818] Ziervogel, Dirk (1961) : Klein Noord-Sothowoordeboek/Pukuntshu e nnyana ya Sesotho sa lebowa/Short Northern Sotho dictionary
[21819] Ziervogel, Dirk (1961) : ’n Vergelykende benadering van die omskrywingskonstruksie in die Suid-Afrikaanse Bantoetale
[21820] Ziervogel, Dirk (1964) : Bantoetaalstudie in Suid-Afrika
[21822] Ziervogel, Dirk (1965) : Die probleme van leksikografie in die suid-afrikaans Bantoetale
[21826] Ziervogel, Dirk (1967) : A grammar of Northern Transvaal Ndebele
[21828] Ziervogel, Dirk (1969) : Voornaamwoorde
[21829] Ziervogel, Dirk (1969) : Veertig jaar van taalnavorsing in Suid-Afrika
[21831] Ziervogel, Dirk (1969) : Thus they speak
[21832] Ziervogel, Dirk (1971) : The Bantu locative
[21834] Ziervogel, Dirk (1973) : Die pronominale afleiding in Sotho
[21823] Ziervogel, Dirk (Ed) (1967) : Handboek van spraakklanke en klankveranderinge in die Bantoetale van Suid-Afrika
[21824] Ziervogel, Dirk (Ed) (1967) : Handbook of the speech sounds and speech sound changes of the Bantu languages of South Africa
[21838] Ziervogel, Dirk & E. J. Mabuza (1976) : A grammar of the Swati language: siSwati
[21837] Ziervogel, Dirk & Pothinus C. Mokgokong (1975) : Pukuntshu ye kgolo ya Sesotho sa Leboa: Sesotho sa Leboa - Seburu, Seisimane / Groot Noord-Sotho woordeboek; Noord-Sotho - Afrikaans, Engels / Comprehensive Northern Sotho dictionary: Northern Sotho - Afrikaans, English
[21839] Ziervogel, Dirk & Pothinus C. Mokgokong (1976) : Klein Noord-Sotho woordeboek
[21841] Ziervogel, Dirk & Pothinus C. Mokgokong (1979) : Klein Noord-Sotho woordeboek
[21842] Ziervogel, Dirk & Pothinus C. Mokgokong (198-) : Pukuntshu/Woordeboek
[21845] Ziervogel, Dirk & Pothinus C. Mokgokong (1988) : Klein Noord-Sotho woordeboek: N.-Sotho - Afrikaans - Engels, Afrikaans - N.-Sotho, English - N. Sotho
[21817] Ziervogel, Dirk & R. Sh. Dau (1961) : A handbook of the Venda language
[21821] Ziervogel, Dirk & R. Sh. Dau (1965) : Key to the exercises in the handbook of the Venda language
[21836] Ziervogel, Dirk et al. (Ed) (1973) : Papers of the Africa Languages Congress, University of South Africa, 22-23 March 1973
[21827] Ziervogel, Dirk , Dann P. Lombard & Pothinus C. Mokgokong (1969) : Handboek van Noord-Sotho
[21830] Ziervogel, Dirk , Dann P. Lombard & Pothinus C. Mokgokong (1969) : A handbook of the Northern Sotho language
[21825] Ziervogel, Dirk , Jacobus Abraham Louw & J. Ngidi (1967) : A handbook of the Zulu language
[21840] Ziervogel, Dirk , Jacobus Abraham Louw & P. C. Taljaard (1976) : A handbook of the Zulu language
[21844] Ziervogel, Dirk , Jacobus Abraham Louw & P. C. Taljaard (1985) : A handbook of the Zulu language
[21833] Ziervogel, Dirk , Petrus Johannes Wentzel & T. N. Makuya (1972) : A handbook of the Venda language
[21843] Ziervogel, Dirk , Petrus Johannes Wentzel & T. N. Makuya (1981) : A handbook of the Venda language
[28581] Ziesler, Y. & K. Demuth (1995) : Noun class prefixes in Sesotho child-directed speech
[5170] Ziesler, Y. & Katherine Alison Demuth (1994) : Noun class prefixes in Sesotho child-direct speech
[21877] Zima, Petr (Ed) (2000) : Areal and genetic factors in language classification and description: Africa south of the Sahara
[21880] Zimmermann, Wolfgang (1971) : Die selfstandige naamwoord in Kwanyama: ’n oorsig oor die vorm en inhoud
[21881] Zimmermann, Wolfgang (1973) : Erläuterungen zu den Bezeichnungen “Damara” und “Owambo”
[21882] Zimmermann, Wolfgang (1978) : Enkele gedagte oor die kwalifiseerende krag van klasprefikse in die Suidwestale
[21885] Zimmermann, Wolfgang (1987) : What kind of terminology service for third world languages?
[21887] Zimmermann, Wolfgang & Paavo Hasheela (1998) : Oshikwanyama grammar
[28063] Zivenge, William (2009) : Phonological and morphological nativisation of english loans in Tonga
[21890] Zoll, Cheryl (1995) : Consonant mutation in Bantu
[24174] Zondo, J. (1982) : Some aspects of the ideophone in Ndebele
[21891] Zoppke, Barbara (1990) : Untersuchungen zur vergleichenden Grammatik des Nomaánté
[21895] Zorc, R. David Paul & David Mokabe (1998) : Sotho newspaper reader, reference grammar, and lexicon
[21896] Zorc, R. David Paul & Louisa Baghdasarian (200-) : Kinyarwanda and Kirundi comparative grammar
[21897] Zotwana, S. Z. (1991) : Xhosa in context: from novice to intermediate
[21907] Zribi-Hertz, Anne & Robert Ndiki-Mayi (1989) : Préliminaires à l’étude syntaxique du basaa (Cameroun)
[21916] Zuengler, Jane E. (1985) : English, Swahili, or other languages? The relationship of educational development goals to language instruction in Kenya and Tanzania
[21918] Zukowsky, L. (1924) : Beitrag zur Kenntnis der Säugetiere Deutsch-Südwest-Afrikas unter besonderer Berücksichtigung des Rotwildes [gegründet von A. F. A. Wiegmann; fortgesetzt von W. F. Erichson, F. H. Troschel, E. von Martens, F. Hilgendorf, W. Weltner und E. Strand; herausgegeben von Embrik Strand]
[21921] Zungu, E. M. (2000) : A comparative phonological and morphological analysis of the North and South Lala dialects of Tekela Nguni
[21920] Zungu, P. J. (1989) : Hlangwini: a Tekela dialect
[21922] Zwart, Jan-Wouter (1997) : Rethinking subject agreement in Swahili
[21931] Zwinoira, Robert T. (1984) : Some toponyms and ethnonyms of Swaziland
[21949] Zyl, D. P. J. van (1940) : Die vorm van die kwalifikatief in die Bantoetale van die Unie
[21950] Zyl, H. J. van (1941) : Thika-polêlô: dithutô tsa mphatô wa pele dikôlông tsa barutisi le Std. VI le VII
[21951] Zyl, H. J. van (1958) : Verslag van die komissie van die ondersoek na nie-blanke onderwys in Suidwes-Afrika